Cuarto Concilio de Letrán

ImprimirCitar
1213 convocado por el Papa Innocente III

El Cuarto Concilio de Letrán o De Letrán IV fue convocado por el Papa Inocencio III en abril de 1213 e inaugurado en el Palacio de Letrán en Roma el 11 de noviembre de 1215. Debido a Debido a la gran cantidad de tiempo transcurrido entre la convocatoria y la reunión del Concilio, muchos obispos tuvieron la oportunidad de asistir a lo que la Iglesia Católica Romana considera que fue el duodécimo concilio ecuménico.

Antecedentes

Inocencio III planteó por primera vez la organización de un concilio ecuménico en noviembre de 1199. En su carta titulada Vineam Domini, fechada el 19 de abril de 1213, el Papa escribe sobre la urgente necesidad de recuperar Tierra Santa y reformar la Iglesia. La carta, que también sirvió como convocatoria para un concilio ecuménico, se incluyó junto con la bula papal Quia maior del Papa. Al prepararse para el concilio, el Papa encabezó la extensa remodelación de la antigua Basílica de San Pedro, que designó como "pieza central para exhibición y decoración" durante el concilio. La luneta de la puerta principal que conducía a la tumba de San Pedro tenía grabados de los profetas del Antiguo Testamento y veinticuatro obispos, junto con los mensajes "Apacienta a tus ovejas" y "Esta es la Puerta de las Ovejas".

Procedimientos

Inocencio III eligió deliberadamente que el Cuarto Concilio se reuniera en noviembre, durante el cual hubo numerosos días festivos. El 4 de noviembre tuvo lugar una sesión legal preliminar, mientras que el acto de apertura del cabildo se celebró el día de San Martín y comenzó con una misa matutina privada. Posteriormente, al inicio de la primera sesión plenaria en el Palacio de Letrán, el Papa encabezó el canto de "Veni Creator Spiritus" y predicó acerca de Jesús' palabras a sus discípulos en la Última Cena, citando Lucas 22. En sus dos siguientes sermones, uno sobre la necesidad de recuperar Tierra Santa y el otro sobre el trato con los herejes, el Papa estuvo acompañado en el escenario por Raoul de Mérencourt y Thedisius de Agde respectivamente.

El 14 de noviembre se produjeron escenas de violencia entre los partidarios de Simón de Montfort entre los obispos franceses y los del conde de Toulouse. Raymond VI de Toulouse, su hijo (luego Raymond VII), y Raymond-Roger de Foix asistieron al consejo para disputar la confiscación amenazada de sus territorios; El obispo Foulques y Guy de Montfort (hermano de Simon de Montfort) argumentaron a favor de la confiscación. Todas las tierras de Raimundo VI fueron confiscadas, excepto Provenza, que se mantuvo en fideicomiso para ser devuelta a Raimundo VII. El reclamo de Pierre-Bermond de Sauve sobre Toulouse fue rechazado y Toulouse fue otorgada a de Montfort, mientras que el señorío de Melgueil fue separado de Toulouse y confiado a los obispos de Maguelonne.

Al día siguiente, en una ceremonia a la que asistieron muchos participantes del concilio, el Papa consagró la Basílica de Santa María en Trastevere, que había sido reconstruida por Calixto II. Cuatro días después, la celebración del aniversario en la basílica de San Pedro reunió una concurrencia tan numerosa que el propio Papa tuvo problemas para entrar en el recinto.

La segunda sesión plenaria se celebró el 20 de noviembre; El Papa estaba programado para predicar sobre la reforma de la iglesia, pero los obispos interrumpieron el proceso porque se oponían a la designación de Federico II como Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. El concilio concluyó el 30 de noviembre, día de San Andrés, durante el cual el Papa predicó sobre el Credo de Nicea y concluyó sus intervenciones levantando una reliquia de la Vera Cruz. El arzobispo de Maguncia intentó interrumpir el discurso, aunque cumplió con la orden de silencio del Papa al levantar la mano.

Resultados

Lateran IV tenía tres objetivos: la cruzada, la reforma de la Iglesia y la lucha contra la herejía. Los setenta y un cánones de Letrán, que no se debatieron, solo se adoptaron formalmente el último día del concilio; según Anne J. Duggan, el "consenso académico" es que fueron redactados por el mismo Inocencio III. Cubren una variedad de temas que incluyen la reforma de la Iglesia y las elecciones, los impuestos, el matrimonio, el diezmo, la simonía y el judaísmo. Después de ser registrados en los registros papales, los cánones circularon rápidamente en las facultades de derecho. La aplicación efectiva de los decretos varió según las condiciones y costumbres locales.

Cánones

  • Canon 1De fide catholica o Sobre la fe católica): Definió infaliblemente la enseñanza de la Iglesia Católica sobre la transubstanciación, la doctrina que describe en lenguaje escolástico preciso la transformación por la cual el pan y el vino ofrecidos en el sacramento de la Eucaristía se convierte en la sangre y el cuerpo verdaderos de Cristo.
  • Canon 2De errore abbatis Ioachim o Sobre el error del abad Joachim): Condenación de las doctrinas de Joachim de Fiore y Amalric de Bena.
  • Canon 3De haereticis o En herejes): Procedimiento y sanciones contra los herejes y sus protectores. Si los sospechosos de herejía no deben demostrar su inocencia, son excomulgados. Si continúan en la excomunión durante doce meses serán condenados como herejes. Los príncipes deben jurar que desterran a todos los que la iglesia señala como herejes.
  • Canon 4De superbia Graecorum contra Latinos o Sobre el orgullo de los griegos hacia los latinos): Exhortación a los griegos a reunirse con la Iglesia Romana.
  • Canon 5De dignitate patriarcharum o Sobre la dignidad de los patriarcasProclamación del primado papal reconocido por toda antigüedad. Después del Papa, el primado se atribuye a los patriarcas en el siguiente orden: Constantinopla, Alejandría, Antioquía y Jerusalén.
  • Canon 6De conciliis provincialibus o En los consejos provinciales): Los consejos provinciales deben celebrarse anualmente para la reforma de la moral, especialmente los del clero. Esto era para asegurar que se aplicaran los cánones adoptados.
  • Canon 7De correctione excessuum o Condena de delitos): Establece la responsabilidad de los obispos por la reforma de sus súbditos.
  • Canon 8De inquisitionibus o On inquests): Procedimiento respecto a las acusaciones contra la eclesiástica.
  • Canon 9De diversis ritibus in eadem fide o En diferentes ritos dentro de la misma fe): Celebración de la adoración pública en lugares donde los habitantes pertenecen a naciones siguiendo diferentes ritos.
  • Canon 10De praedicatoribus instituendis o Al nombrar predicadores): Ordenó el nombramiento de predicadores y penitenciarios para ayudar en el desempeño de las funciones episcopal de predicación y penitencia.
  • Canon 11De magistris scholasticis o Sobre los maestros de escuela): El decreto de 1179, sobre una escuela en cada catedral que había sido completamente ignorado, fue recreado, y una conferencia en teología ordenó ser fundada en cada catedral.
  • Canon 12 (Canon 12)De communibus capitulis monacborum o Sobre los capítulos generales de los monjes): Abads and priors are to hold their general chapter every three years.
  • Canon 13De novis religionibus prohibitis o Prohibición de nuevas órdenes religiosas): Prohibir el establecimiento de nuevas órdenes religiosas.
  • Canones 14De incontinentia clericorum punienda o Sobre el castigo de las incontinencias clericales): Establecer directrices para castigar la incontinencia.
  • Canon 15 (Canon 15)De arcenda ebrietate clericorum o Prevenir la borrachera entre el cleroProhibido tanto el embriaguez como la caza de aves y perros.
  • Canon 16De indumentis clericorum o En el vestido de clérigos): Aderezo prescrito para los miembros del clero y juego prohibido e inspección de las actuaciones teatrales.
  • Canon 17De comessationibus praelatorum et negligentia eorum super diviniis officiis o En las fiestas de prelados y su negligencia en los servicios divinos): Admonished clerics who excessively engaged in non-religious activities while infrequently attending mass.
  • Canon 18De indicio sanguinis et duelli clericis interdicto o En sentencias que implican el derramamiento de sangre o un duelo que está prohibido a clérigos): Los clérigos no pueden pronunciar ni ejecutar una sentencia de muerte. Tampoco pueden actuar como jueces en causas penales extremas, ni participar en asuntos relacionados con los juicios y los juicios judiciales por vía oral.
  • Canon 19Ne ecclesiae mundanis suppellectilibus exponantur o Que objetos profanos no pueden ser introducidos en las iglesias): Los bienes de propiedad no deben ser almacenados en iglesias a menos que haya una necesidad urgente. Iglesias, vasos eclesiásticos y similares deben mantenerse limpios.
  • Canon 20De chrismate et eucharistia sub sera conservanda o Al mantener el crisma y el eucarismo bajo llave): Ordenando que el bautismo y la Eucaristía se mantengan bajo llave y cerradura, con una suspensión de tres meses para dejarlo fuera descuidadamente, y peor si "nada indescriptible" le sucedería.
  • Canon 21De confessione facienda et non revelanda a sacerdote et salaem in pascha communicando o Sobre la confesión hecha, y no revelada por el sacerdote, y sobre la comunicación al menos en Pascua): Introdujo el mandato "Omnis utriusque sexus", que ordena a cada cristiano que ha alcanzado los años de discreción para confesar todos sus pecados, al menos una vez al año, a su propio sacerdote. Este canónigo no hizo más que confirmar la legislación anterior y la costumbre (del siglo anterior), aunque a veces se cita incorrectamente como ordenar el uso de la confesión sacramental por primera vez.
  • Canon 22Quod infirmi prius provideant animae quam corpori o Que los enfermos deben proveer para el alma antes del cuerpo): Antes de prescribir la medicina para los enfermos, los médicos serán obligados bajo dolor de exclusión de la iglesia, para exhortar a sus pacientes a llamar a un sacerdote, y así proveer su bienestar espiritual.
  • Canon 23 (Canon 23)Cuod ecclesia catedralis vel regularis ultra tres menses non vacet o Que una iglesia catedral o una iglesia del clero regular no debe permanecer vacante durante más de tres meses): Mandaron que una iglesia no debe estar sin prelado por más de tres meses.
  • Canon 24De electione facienda per scrutinium vel compromissum o Por votación o por acuerdo): Mandaron que los pastores sean elegidos o elegidos por un comité que actúe en nombre de la congregación.
  • Canon 25Quod electio facta per saecularem potestatem non valeat): Especificar que los líderes espirituales no pueden ser seleccionados por los no cristianos.
  • Canon 26De poema indigue confirmantis electionem o Sobre la pena por confirmar indebidamente una elección): Rechazar los castigos por no adherirse a las directrices electorales.
  • Canon 27De instructione ordinandorum o Sobre la instrucción de los ordinands): Recalcó la necesidad de que los obispos guíen adecuadamente a sus discípulos y no ordenen el "ignorante e informado".
  • Canon 28Quod compellantur cedere qui postulaverunt licentiam cedendi o Que los que han pedido permiso para dimitir se vean obligados a hacerlo): Permitió que los miembros del clero renunciaran, con la advertencia de que sus renuncias serían irreversibles.
  • Canon 29 (Canon 29)Quod nullus babeat duo beneficia cum cura annexa o Que nadie pueda tener dos beneficios con la curación de almas adjuntas): Prohibir la tenencia de varias oficinas eclesiásticas en cualquier momento dado.
  • Canon 30De idoneitate instituendorum in ecclesiis o Sobre la idoneidad de los instituidos a las iglesiasProhibir a "personas indignos" trabajar en iglesias.
  • Canon 31 (Canon 31)De filiis canonicorum non instituendis cum patribus o No instituir a los hijos de cánones con sus padres): Prohibió que los clérigos tengan éxito a sus hijos.
  • Canon 32Ut patroni compententem portionem dimittant clericis o Que los patronos dejan una porción adecuada a los clérigos): Reglamentó que los sacerdotes tienen derecho a una "porción acorde a los ingresos de la iglesia".
  • Canon 33 (Canon 33)De procurationibus non accipiendis sine visitatione o On not receiving procurations without a visittion being made): Dictated that Bishops may only expect to be reasonably remunerated when visiting churches.
  • Canon 34De subditis non gravandis sub praetextu servitii alicuius o Al no cargar sujetos bajo el pretexto de algún servicio): Forbade prelates de la carga por servicios superfluos.
  • Canon 35De causa appellationis exprimenda o Al declarar los motivos de una apelación): Los demandados no deben apelar sin causa buena antes de que se dé la sentencia; si lo hacen, se les cobrará gastos.
  • Canon 36Quod index possit interlocutoriam et comminatoriam sententiam revocare o Que un juez puede revocar una sentencia interlocutoria y conmutativa): Los magistrados podrán revocar las sentencias comunicativas e interlocutorias y proceder al caso.
  • Canon 37De litteris non impetrandis ultra duas diaetas et sine specialis mandato o Al no adquirir cartas que implican más de dos días de viaje y no tienen un mandato especial): Declaró que los demandantes no pueden obstaculizar los juicios llamando a testigos lejanos, a menos que el acusado acepte.
  • Canon 38De scribendis actis, ut probari possint o Al escribir actos para que puedan ser probados): Estipulado que los procedimientos judiciales deben registrarse por escrito.
  • Canon 39De restitutione danda contra possessorem, quae non rapuit ipse o Al conceder la restitución contra una persona en posesión que no era el ladrón): Reglamentó que los bienes robados deben ser devueltos a su propietario original.
  • Canon 40De vera possessione o Sobre la verdadera posesión): Reglamentó que los demandantes todavía tienen la propiedad legítima de los bienes retenidos de ellos durante más de un año.
  • Canon 41De continuinge bonae fidei in omni praescriptione o Sobre la buena fe continua en cada receta): Declaró que todas las recetas deben ser hechas de buena fe.
  • Canon 42De saeculari iustitia o Sobre la justicia secular): Destacado que la ley religiosa no debe interferir con la ley secular, y viceversa.
  • Canon 43 (Canon 43)Ne sine causa clericus fidelitatem laico faciat o En un clérigo no haciendo lealtad a un laico sin buena razón): Los clérigos no deben hacer juramentos de lealtad a los laicos sin causa legal.
  • Canon 44Quod constitutions principum non praeiudicent ecclesiis o Que las ordenanzas de los príncipes no sean perjudiciales para las iglesiasLos príncipes laicos no deben usurpar los derechos de las iglesias.
  • Canon 45Patronus qui clericum ecclesiae occiderit vel mutilaverit, ius patronatus omittit o Un patrono que mata o mutila a un clérigo de una iglesia pierde su derecho de patrocinioProhibir a los patronos de las iglesias de matar a los clérigos.
  • Canon 46De talliis a clericis non exigentedis o Al no imponer impuestos de clérigos): Salir excepciones a un canónigo de Letrán III que exime a los clérigos de impuestos.
  • Canónigo 47De forma excommunicandi o Sobre la forma de una excomunión): Decreto que la excomunión sólo podrá imponerse después de la advertencia en presencia de testigos adecuados y por causa manifiesta y razonable.
  • Canon 48De moe recusandi indicem o Sobre cómo desafiar a un juez): Evitar las directrices para desafiar a un juez.
  • Canon 49De poena excommunicantis iniuste o Sobre el castigo por excomulgar a alguien injustamente): Estipulado que la excomunión no debe ser impuesta ni levantada para el pago.
  • Canons 50-52: Había reyes de Francia y Castilla que habían repudiado a sus esposas y "remarido" con graves consecuencias públicas. El matrimonio, los impedimentos de la relación, la publicación de prohibiciones se abordaron en el Canon 50.
  • Canon 53De bis qui praedia sua in fraudem decimarum dant aliis excolenda o En aquellos que dan sus campos a otros para ser cultivados para evitar pagar diezmos): El consejo condenó a los que tenían su propiedad cultivada por otros (no cristianos) para evitar los diezmos.
  • Canon 54Ut decimae ante tributa solvantur o Que los diezmos deben ser pagados antes de impuestos): Reglamentó que los pagos de diezmos tienen prioridad sobre todos los demás impuestos y cuotas.
  • Canon 57De interpretandis madrum verbis o Al interpretar las palabras de privilegios): Obtuvo instrucciones precisas sobre la interpretación del privilegio de celebrar servicios religiosos durante el interrogatorio, disfrutado por algunas órdenes.
  • Canon 63 (Canon 63)De simonia o En simonía): Simonía prohibida, en que no hay honorarios que se deben exigir para la consagración de obispos, la bendición de los abades o la ordenación de clérigos.
  • Canon 64De eadem circa monachos et sanctimoniales o Del mismo modo con respecto a monjes y monjas): Reglamentó que los monjes y las monjas no pueden exigir el pago por su entrada en la vida religiosa.
  • Canon 67De usuris Iudaeorum o Sobre la usura de los judíos): Los judíos impedidos de cobrar "interés excesivo y extorsionado".
  • Canon 68Ut Iudaei discernantur a christianis in habitu o Que los judíos deben distinguirse de los cristianos en su vestido): Mandaron un código especial para los judíos y los sarracenos para distinguirlos de los cristianos para que ningún cristiano venga a casarse con ellos ignorantes de quienes son.
  • Canon 69Ne Iudaei publicis officiis praeficiantur o Que los judíos no deben ocupar cargos públicos): Descalificado Los judíos de ocupar cargos públicos, incorporando en la ley eclesiástica un decreto del imperio cristiano santo.
  • Canon 70Ne conversi ad fidem de Iudaeis veterinario ritum Iudaeorum retineant o Que se convierta a la fe entre los judíos no puede retener su antiguo rito): Medidas prescritas para evitar que los judíos convertidos regresen a su antigua creencia.
  • Canon 71Expeditio pro recuperanda Terra sancta o Expedición para la recuperación de la Tierra Santa): Designado el 1 de junio de 1217 como comienzo de la Quinta Cruzada. Este canónigo fue ignorado por canonistas como Johannes Teutonicus Zemeke, que lo omitieron de su colección de canones de Letrán IV, Compilatio quarta, y Damasus Hungarus, quien escribió, "Esta constitución es temporal, y no me importa que la glosen".

Registros

Si bien los procedimientos no se registraron oficialmente, a diferencia de los concilios anteriores, los observadores del concilio encontraron evidencia de los eventos en varios manuscritos. La Chronica Majora de Matthew Paris contiene un dibujo lineal de una de las sesiones del concilio al que había asistido personalmente su abad William of St Albans. Un extenso relato de un testigo presencial de un clérigo alemán anónimo se copió en un manuscrito que se publicó en 1964, en conmemoración del Concilio Vaticano II, y ahora se encuentra en la Universidad de Giessen.

Legado

Enrique de Segusio comparó el concilio con los "cuatro grandes concilios de la antigüedad". Letrán IV a veces se conoce como el "Gran Concilio de Letrán" debido a la presencia de 404 o 412 obispos (incluidos 71 cardenales y arzobispos) y más de 800 abades y priores en representación de unas ochenta provincias eclesiásticas, junto con 23 prelados de habla latina de la Iglesia Ortodoxa Oriental y representantes de varios monarcas, entre ellos Federico II, Otón IV, emperador latino de Constantinopla, Juan, rey de Inglaterra, Andrés II de Hungría, Felipe II de Francia y los reyes de Aragón, Chipre y Jerusalén. Esto lo convirtió en el concilio ecuménico más grande entre el Concilio de Calcedonia y el Concilio Vaticano Segundo; Anne J. Duggan escribe que "fue el concilio más grande, más representativo y más influyente reunido bajo el liderazgo papal antes de finales del siglo XIV." Según F. Donald Logan, "el Cuarto Concilio de Letrán fue el concilio general más importante de la iglesia en la Edad Media", cuyos efectos "se sintieron durante siglos".

Contenido relacionado

Tiara papal

La tiara papal es una corona que llevaban los papas de la Iglesia Católica desde el siglo VIII hasta mediados del XX. Fue utilizado por última vez por el...

Batalla de Lechfeld

La Batalla de Lechfeld fue una serie de enfrentamientos militares en el transcurso de tres días, del 10 al 12 de agosto de 955, en los que el Reino de...

Amalarico de Jerusalén

Amalric o Amaury I fue rey de Jerusalén desde 1163 y conde de Jaffa y Ascalon antes de su acceso al trono. Fue el segundo hijo de Melisenda y Fulco de...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Editar