Consonante africada

Ajustar Compartir Imprimir Citar

Una africada es una consonante que comienza como una oclusiva y se libera como una fricativa, generalmente con el mismo lugar de articulación (la mayoría de las veces coronal). A menudo es difícil decidir si una oclusiva y una fricativa forman un solo fonema o un par de consonantes. El inglés tiene dos fonemas africanos, /t͡ʃ/ y /d͡ʒ/, a menudo escritos como ch y j, respectivamente.

Ejemplos

Los sonidos ingleses escritos "ch" y "j" (ampliamente transcritos como [t͡ʃ] y [d͡ʒ] en el IPA), el alemán y el italiano z [t͡s] y el italiano z [d͡z] son ​​africadas típicas, y suenan como estos son bastante común en los idiomas del mundo, al igual que otras africadas con sonidos similares, como los del polaco y el chino. Sin embargo, las africadas sonoras que no sean [d͡ʒ] son ​​relativamente poco comunes. Para varios lugares de articulación no están atestiguados en absoluto.

Mucho menos comunes son las africadas labiodentales, como [p͡f] en alemán e Izi, o las africadas velares, como [k͡x] en Tswana (escrito kg) o en los dialectos del alemán suizo alto alemán. En todo el mundo, relativamente pocos idiomas tienen africadas en estas posiciones a pesar de que las correspondientes consonantes oclusivas, [p] y [k], son comunes o prácticamente universales. También son menos comunes las africadas alveolares donde la liberación fricativa es lateral, como el sonido [t͡ɬ] que se encuentra en náhuatl y navajo. Algunas otras lenguas atabascanas, como Dene Suline, tienen series de africadas no aspiradas, aspiradas y expulsivas cuya liberación puede ser dental, alveolar, postalveolar o lateral: [t̪͡θ]y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Notación

Las africadas se transcriben en el Alfabeto Fonético Internacional mediante una combinación de dos letras, una para el elemento oclusivo y otra para el elemento fricativo. Para mostrar que estas son partes de una sola consonante, generalmente se usa una barra de unión. La barra de unión aparece más comúnmente sobre las dos letras, pero se puede colocar debajo de ellas si encaja mejor allí, o simplemente porque es más legible. De este modo:⟨ p͡f, t͡s, d͡z, t͡ɬ, d͡ɮ, t͡ʃ, d͡ʒ, t͡ɕ, d͡ʑ, ʈ͡ʂ, ɖ͡ʐ, k͡x ⟩

o⟨ p͜f, t͜s, d͜z, t͜ɬ, d͜ɮ, t͜ʃ, d͜ʒ, t͜ɕ, d͜ʑ, ʈ͜ʂ, ɖ͜ʐ, k͜x ⟩.

Una notación menos común indica la liberación de la africada con un superíndice:⟨ pᶠ, tˢ, dᶻ, tᶴ, dᶾ, kˣ ⟩

Esto se deriva de la convención IPA de indicar otros lanzamientos con un superíndice. Sin embargo, esta convención se usa más típicamente para una versión fricada que es demasiado breve para ser considerada una verdadera africada.

Aunque ya no son IPA estándar, las ligaduras están disponibles en Unicode para ocho africadas comunes⟨ ʦ ʣ, ʧ ʤ, ʨ ʥ, ꭧ ꭦ ⟩.

Cualquiera de estas notaciones se puede usar para distinguir una africada de una secuencia de una parada más una fricativa, que existe en algunos idiomas como el polaco. Sin embargo, en los idiomas en los que no existe tal distinción, como el inglés, las barras de unión comúnmente se eliminan.

En otros sistemas de transcripción fonética, como el sistema americanista, las africadas pueden transcribirse con letras individuales. Las africadas [t͡s], [d͡z], [t͡ʃ], [d͡ʒ], [t͡ɬ], [d͡ɮ] se transcriben respectivamente como ⟨c⟩ o ⟨¢⟩; ⟨j⟩, ⟨ƶ⟩, o (más antiguo) ⟨ʒ⟩; ⟨c⟩ o ⟨č⟩; ⟨ǰ⟩, ⟨ǧ⟩ o (más antiguo) ⟨ǯ⟩; ⟨ƛ⟩; y ⟨λ⟩ o ⟨dl⟩. Dentro del IPA, [tʃ] y [dʒ] a veces se transcriben con los símbolos de las oclusivas palatinas, ⟨ c ⟩ y ⟨ ɟ ⟩.

Africadas vs. secuencias fricativas oclusivas

En algunos idiomas, las africadas contrastan fonémicamente con las secuencias fricativas oclusivas:

La diferencia fonética exacta varía entre los idiomas. En las secuencias fricativas oclusivas, la oclusiva tiene un estallido de liberación antes de que comience la fricativa; pero en africadas, el elemento fricativo es la liberación. Fonológicamente, las secuencias fricativas oclusivas pueden tener un límite de sílaba entre los dos segmentos, pero no necesariamente.

En inglés, /ts/ y /dz/ (nuts, nods) se consideran secuencias fricativas fonéticamente oclusivas. A menudo contienen un límite de morfema (por ejemplo, nueces = nuez + s). Los fonemas africanos del inglés / t͡ʃ / y / d͡ʒ / generalmente no contienen límites de morfema. Dependiendo del dialecto, los angloparlantes pueden distinguir una africada de una secuencia fricativa oclusiva en algunos contextos, como cuando la secuencia ocurre a través de los límites de las sílabas:

La / t / en 'bent shudder' se convierte en una parada glótica antes de / ʃ / en muchos dialectos, lo que la hace fonéticamente distinta de / t͡ʃ /.

Un criterio acústico para diferenciar las secuencias africadas y las fricativas de parada es la tasa de aumento de la amplitud del ruido de fricación, que se conoce como tiempo de subida. Las africadas tienen un tiempo de ascenso corto hasta la amplitud máxima de fricación; las secuencias fricativas de parada tienen tiempos de subida más largos (Howell & Rosen 1983, Johnson 2003, Mitani et al. 2006).

Lista de africadas

En el caso de las coronas, los símbolos ⟨ t, d ⟩ se utilizan normalmente para la parte final de la africada independientemente del lugar. Por ejemplo, [t͡ʂ] se ve comúnmente para [ʈ͡ʂ].

Se ha informado que los idiomas ejemplares tienen estos sonidos, pero en varios casos, es posible que necesiten confirmación.

Áfricas sibilantes

Las lenguas del Cáucaso noroccidental, el abjasio y el ubijo, contrastan africadas sibilantes en cuatro lugares de articulación: alveolar, postalveolar, alveolopalatina y retrofleja. También distinguen africadas sordas, sonoras y eyectivas en cada una de ellas.

Cuando una lengua tiene un solo tipo de africada, suele ser una sibilante; este es el caso, por ejemplo, en árabe ([d̠ʒ]), la mayoría de los dialectos del español ([t̠ʃ]) y tailandés ([tɕ]).

Áfricas no sibilantes

Sonido (sin voz)APIIdiomasSonido (expresado)APIIdiomas
Africada bilabial sorda[pɸ]Presente alofónicamente en Kaingang y Taos. No se reporta como fonema en ningún lenguaje natural.Africada bilabial sonora[bβ]Alofónico en Banjun y Shipibo
Africada bilabial-labiodental sorda[pf]Alemán, TekeAfricada bilabial-labiodental sonora[bv]Teke
Africada labiodental muda[p̪f]XiNkuna TsongaAfricada labiodental sonora[b̪v]XiNkuna Tsonga
Africada no sibilante dental muda[tθ]Inglés de Nueva York, Luo, Dene Suline, Cun, algunas variedades de veneciano y otros dialectos del norte de ItaliaAfricada no sibilante dental sonora[d̪ð]Inglés de Nueva York, Dene Suline
Africada no sibilante retrofleja sorda[tɻ̝̊]Mapudungun, malgacheAfricada no sibilante retrofleja sonora[dɻ̝]madagascarí
Africada palatina sin voz[cc]Skolt Sami (hablantes más jóvenes), húngaro (habla informal), albanés (transcrito como [c]), alofónicamente en KaingangAfricada palatina sonora[ɟʝ]Skolt Sami (hablantes más jóvenes), húngaro (habla informal), albanés (transcrito como [ɟ]), algunos dialectos españoles. No se informa que contraste con una oclusiva palatal sonora [ɟ]
Africada velar sorda[kx]Tswana, alemán alto alemánAfricada velar sonora[ɡɣ]inglés
Africada uvular sorda[qχ]Nez Percé, Wolof, Bats, Kabardian, Avar, Tsez. No se informa que contraste con una oclusiva uvular sorda [q] en lenguajes naturales.Africada uvular sonora[ɢʁ]Reportado del dialecto Raivavae de Austral y Ekagi con un alófono lateral velar [ɡʟ] antes de las vocales anteriores.
Africada faríngea sorda[ʡħ]Haida. No se informó que contrastara con una oclusión epiglotal [ʡ]Africada faríngea sonora[ʡʕ]No atestiguado en ningún lenguaje natural.
Africada glótica sorda[h]dialecto yuxi, inglésAfricada glótica sonora[ʔɦ]No atestiguado en ningún lenguaje natural.

Africanas laterales

SonidoAPIIdiomas
Africada lateral alveolar muda[Tɬ]Cherokee, náhuatl, navajo, tswana, etc.
Africada lateral alveolar sonora[dɮ]Gwich´in, Sandawe. No se informó que alguna vez contrastara con una fricativa lateral alveolar sonora [ɮ].
Africada lateral retrofleja sorda[ʈꞎ]Postalveolar apical. Fonético [ ʈl ] en Kamkata-vari y Kamvari.
Africada lateral retrofleja sonora[ɖɭ˔]Postalveolar apical. Fonético [ ɖl ] en Kamkata-vari y Kamviri.
Africada lateral palatina sorda[cʎ̥˔]también ⟨c⟩; como ejectivo [cʎ̥˔ʼ] = [cʼ] en Dahalo; en variación libre con [tʎ̥˔] = [t] en Hadza.
Africada lateral palatina sonora[ɟʎ̝]Alofónico en Sandawe.
Africada lateral velar sorda[kʟ̝̊]también ⟨k⟩; como prevelar en Archi y como eyectivo [kʟ̝̊ʼ] = [kʼ] en zulú, también existen en el idioma laghuu.
Africada lateral velar sonora[ɡʟ̝]Laghuu.

Áfricas trilladas

Sonido (sin voz)APIIdiomasSonido (expresado)APIIdiomas
Africada bilabial trillada sin voz[p']No atestiguado en ningún lenguaje natural.Africada bilabial trillada sonora[bʙ]Kele y Avava. Reportado solo en un alófono de [mb] antes de [o] o [u].
Africada alveolar trillada sorda[tr̥]Ngkoth.Africada alveolar trillada sonora[dr]Nías. Fijian y Avava también tienen este sonido después de [n].
Africada epiglotal sorda[ʡʜ]Hydaburg Haida.Africada epiglotal sonora[ʡʢ]Hydaburg Haida. Afín a Southern Haida [ɢ], Masset Haida [ʕ].

Pirahã y Wari' tienen un tope dental con liberación trino bilabial [t̪ʙ̥].

Áfricas heteroorgánicas

Aunque la mayoría de las africadas son homorgánicas, Navajo y Chiricahua Apache tienen una africada alveolar-velar heteroorgánica [tx] (Hoijer & Opler 1938, Young & Morgan 1987, Ladefoged & Maddeison 1996, McDonough 2003, McDonough & Wood 2008, Iskarous, et al. 2012). Wari' y Pirahã tienen una africada trillada bilabialmente dental sorda [t̪ʙ̥] (ver #Trilled africates), Blackfoot tiene [ks]. Se reportan otras africadas heteroorgánicas para el sotho septentrional (Johnson 2003) y otras lenguas bantúes como phuthi, que tiene africadas alveolar-labiodentales [tf] y [dv], y sesotho, que tiene africadas bilabiales-palatoalveolares [pʃ] y [bʒ]. Djeoromitxi (Pies 1992) tiene [ps] y[bz].

Fonación, coarticulación y otras variantes

Los lugares de articulación coronal y dorsal también se atestiguan como ejectivos: [tθʼ, tsʼ, tɬʼ, tʃʼ, tɕʼ, tʂʼ, cʎ̝̊ʼ, kxʼ, kʟ̝̊ʼ, qχʼ]. Se informa que varios idiomas khoisan, como !Xóõ, tienen africadas eyectivas expresadas, pero en realidad se expresan previamente: [dtsʼ, dtʃʼ]. Las africadas también se aspiran comúnmente: [ɱp̪fʰ, tθʰ, tsʰ, tɬʰ, tʃʰ, tɕʰ, tʂʰ], se murmuran: [ɱb̪vʱ, d̠ʒʱ] y se prenasalizan: [ⁿdz, ⁿdzʱ, ᶯɖʐ, ᶯ] ɖʐ. También son comunes las africadas labializadas, palatalizadas, velarizadas y faríngeas. Las africadas también pueden tener longitud fonémica, es decir, afectadas por un cronema, como en italiano y carelio.

Representación fonológica

En fonología, las africadas tienden a comportarse de manera similar a las oclusivas, participando en patrones fonológicos que las fricativas no. Kehrein analiza las africadas fonéticas como oclusivas fonológicas. Una oclusiva sibilante o lateral (y presumiblemente trinada) puede realizarse fonéticamente solo como una africada y, por lo tanto, podría analizarse fonémicamente como una oclusiva sibilante o lateral. En ese análisis, las africadas distintas de las sibilantes y las laterales son un mecanismo fonético para distinguir las paradas en lugares similares de articulación (como más de un lugar labial, coronal o dorsal). Por ejemplo, Chipewyan tiene dental laminal [t̪͡θ] versus alveolar apical [t]; otros idiomas pueden contrastar velar [k] con palatal [c͡ç] y uvular [q͡χ]. Las africadas también pueden ser una estrategia para aumentar el contraste fonético entre consonantes aspiradas o eyectivas y tenuis.

Según Kehrein, ningún idioma contrasta una africada no lateral no sibilante con una parada en el mismo lugar de articulación y con el mismo mecanismo de fonación y flujo de aire, como / t̪ / y / t̪θ / o / k / y / kx /.

En la fonología basada en rasgos, las africadas se distinguen de las oclusivas por el rasgo [+lanzamiento retrasado].

Africacion

La africación (a veces llamada africatización) es un cambio de sonido por el cual una consonante, generalmente una oclusiva o fricativa, se transforma en una africada. Ejemplos incluyen:

Pre-africación

En casos raros, puede ocurrir un contorno de parada fricativa. Este es el caso de los dialectos del gaélico escocés que tienen fricación velar [ˣ] donde otros dialectos tienen aspiración previa. Por ejemplo, en el dialecto de Harris hay [ʃaˣkʰ] 'siete' y [əhʷɔˣkʰ] 'ocho' (o [ʃax͜kʰ], [əhʷɔx͜kʰ]).