Códice Borgia

Compartir Imprimir Citar

El Codex Borgia (The Vatican, Bibl. Vat., Borg.mess.1), también conocido como Codex Borgianus, Manuscrit de Veletri y Codex Yohualli Ehecatl, es un manuscrito pictórico precolombino de América Central del centro de México que presenta contenido calendárico y ritual., que data del siglo XVI. Lleva el nombre del cardenal italiano del siglo XVIII, Stefano Borgia, quien lo poseía antes de que fuera adquirido por la Biblioteca del Vaticano después de la muerte del cardenal en 1804.

El Códice Borgia es miembro y da su nombre al Grupo de manuscritos Borgia. Se considera una de las fuentes más importantes para el estudio de los dioses, rituales, adivinación, calendario, religión e iconografía del centro de México. Es uno de los pocos códices mexicanos precolombinos que no fueron destruidos durante la conquista en el siglo XVI; quizás fue escrito cerca de Cholula, Tlaxcala, Huejotzingo o la región mixteca de Puebla. Su afiliación étnica no está clara y podría haber sido producida por personas tlaxcaltecas de habla náhuatl, personas cholultecas o mixtecas.

Descripción

El códice está hecho de pieles de animales dobladas en 39 hojas. Cada hoja es un cuadrado de 27 por 27 cm (11 por 11 pulgadas), con una longitud total de casi 11 metros (36 pies). Todas las hojas excepto las finales están pintadas en ambos lados, proporcionando 76 páginas. El códice se lee de derecha a izquierda. Las páginas 29 a 46 están orientadas en forma perpendicular al resto del códice. La parte superior de esta sección es el lado derecho de la página 29, y las escenas se leen de arriba hacia abajo, por lo que el lector debe girar el manuscrito 90 grados para poder ver esta sección correctamente. El Codex Borgia está organizado en un pliegue de pantalla. Las hojas individuales de la piel se unen como una tira larga y luego se doblan hacia adelante y hacia atrás. Las imágenes fueron pintadas por ambos lados y pintadas con yeso blanco. El cuero endurecido se usa como piezas finales pegando la primera y la última tira para crear una cubierta. Los bordes de las páginas están superpuestos y pegados, lo que hace que los bordes de las hojas sean apenas visibles bajo el acabado de yeso blanco. El yeso crea una superficie rígida, suave y con un acabado blanco que conserva las imágenes subyacentes.

Historia

El Codex Borgia fue traído a Europa en algún momento durante el período colonial español. El Codex parece haber sido propiedad de la familia Giustiniani antes de ser donado a Stefano Borgia; de hecho, se menciona un libro indígena de México como parte de los inventarios de 1600-1611 del Guardaroba del cardenal Benedetto Giustiniani, aunque la identificación de esta entrada de catálogo con el propio Borgia aún no está segura. Podría haber llegado a Europa incluso antes, ya que, como advierte Franz Ehrle, hay una glosa en la página 68 del códice en un italiano equivocado que sugiere un sacerdote español del siglo XVI, que utiliza un manicule o signo manual típico de la época. El Borgia se menciona por primera vez con certeza como parte de las colecciones del cardenal Stefano Borgia en Veletri, elMuseo Borgianum Veliternum, número de catálogo 365, "Gran codice messicano in Pelle", valorado en 300 escudos. Después de la muerte de Borgia, estos objetos pasaron a ser propiedad de la Sagrada Congregación para la Propagación de la Fe, que creó un museo borgiano propio dentro de su sede en el Palazzo di Propaganda Fide. Las historias sobre el códice anteriores a su adquisición por Borgia son difíciles de verificar: la tradición oral en la Congregación afirma que se salvó en 1762 de un Auto de fe en México, mientras que el barón von Humboldt menciona que pertenecía a la familia Giustiniani, eventualmente cayendo en manos de sirvientes negligentes que dañaron el manuscrito con fuego, solo para ser salvados por Borgia.El 21 de abril de 1902, la colección de Borgia se trasladó a la Biblioteca Apostólica del Vaticano, donde se encuentra actualmente. Ha sido escaneado digitalmente y puesto a disposición del público.

Contenido

El manuscrito consta de 28 secciones. La mayoría de ellos están dedicados a los diferentes aspectos del Tonalpohualli, el calendario adivinatorio del centro de México. En general, el códice presenta las asociaciones entre épocas, dioses e 'imágenes mánticas', o iconografía con contenido adivinatorio. La sección 13, que comprende las páginas 29 a 46, ha sido objeto de diferentes interpretaciones a lo largo de los años. El que afirma que representa una serie de rituales es el más aceptado. El resumen que aquí se ofrece sigue la división propuesta por Karl Anton Nowotny.

Sección 1: Tonalpohualli in extenso (páginas 1 a 8)

Las primeras ocho páginas enumeran los 260 días-signos del tonalpohualli, cada trecena o división de 13 días formando una fila horizontal que abarca dos páginas. Ciertos días están marcados con un símbolo de huella con un propósito desconocido. Las imágenes mánticas se colocan por encima y por debajo de los signos del día. Secciones paralelas a esta están contenidas en las primeras ocho páginas del Codex Cospi y el Codex Vaticanus B. Sin embargo, mientras que el Codex Borgia se lee de derecha a izquierda, esos códices se leen de izquierda a derecha. Además, el Codex Cospi incluye los llamados Señores de la Noche junto con los signos del día (ver Sección 3).

Sección 2: Los primeros 20 días firman con sus regentes Páginas (9–13)

Las páginas 9 a 13 están divididas en cuatro cuartos. Cada cuarto contiene uno de los signos de veinte días, su deidad patrona y los símbolos mánticos asociados, presumiblemente como pronósticos para los individuos nacidos en cada uno de esos signos de día. La lista es la siguiente:

  1. Caimán, Tonacatecuhtli
  2. Viento, Ehécatl
  3. Casa, Tepeyollotl
  4. Lagarto, Huehuecóyotl
  5. Muerte, Metztli
  6. Serpiente, Chalchiuhtlicue
  7. Conejo, Mayahuel
  8. Agua, Tláloc
  9. Ciervo, Xiuhtecuhtli
  10. Perro, Mictlantecuhtli
  11. Mono, Xochipilli
  12. Hierba, Patécatl
  13. Caña, Itztlacoliuhqui
  14. Jaguar, Tlazolteotl
  15. Águila, Xipe Tótec
  16. Buitre, Itzpapalotl
  17. Movimiento, Xólotl
  18. pedernal, chalchiuhtotolin
  19. Lluvia, Tonatiuh
  20. Flor, Xochiquetzal

Sección 3: Los Señores de la Noche (14)

La página 14 está dividida en nueve secciones para cada uno de los nueve Señores de la Noche, deidades prehispánicas que gobernaban la noche. Van acompañados de un signo de día y símbolos que indican asociaciones positivas o negativas. Las deidades y pronósticos según Codex Ríos y Jacinto de la Serna, clérigo español del siglo XVII, son las siguientes:

  1. Xiuhtecuhtli (Ríos: bueno; de la Serna: malo)
  2. Tezcatlipoca (Ríos: malo; de la Serna: malo)
  3. Pilzintecuhtli (Ríos: bueno; de la Serna: muy bueno)
  4. Chalchiuhtlicue (Ríos: indiferente; de ​​la Serna: muy bien)
  5. Mictlantecuhtli (Ríos: malo; de la Serna: bueno)
  6. Centeotl (Ríos: indiferente; de ​​la Serna: muy bien)
  7. Tlazolteotl (Ríos: malo; de la Serna: malo)
  8. Tepeyolotl (Ríos: bueno; de la Serna: bueno)
  9. Tlaloc (Ríos: indiferente; de ​​la Serna: muy bien)

Sección 4 y 5: Manticas referentes a los niños. Tezcatlipoca, señor del destino (15–17)

Las páginas 15 a 17 representan deidades asociadas con el parto. Cada una de las veinte secciones contiene cuatro signos de día. La sección inferior de la página 17 contiene una gran representación de Tezcatlipoca, con signos de día asociados con diferentes partes de su cuerpo.

Sección 6: Diferentes pronósticos (18–21)

Pronósticos relacionados con diferentes actividades que realizan los dioses, incluyendo actividades religiosas (Tonatiuh, Ehecatl), tala de árboles (Tlahuizcalpantecuhtli), agricultura (Tlaloc), cruzar un río (Chalchiuhtlicue), viajar (Tezcatlipoca rojo) y el juego de pelota (Tezcatlipoca negro).

Secciones 7 y 8: Ciervos heridos y las cualidades de culto de los signos de los 20 días (22–24)

En la parte superior de la página 22 se presentan dos ciervos, uno blanco, con los ojos cerrados y rodeado de preciosos ajuares, y otro atravesado por un dardo o flecha, que da nombre a la sección. Las páginas 22 a 24 presentan las cualidades rituales de los signos de los 20 días.

Sección 9 y 10: Los cuatro cuartos y la región de los muertos

Dos almanaques direccionales, uno que representa cuatro deidades (Tlaloc, Xipe Totec, un dios mixteco no identificado y Mixcóatl) y un almanaque direccional relacionado con la muerte, asociado con cuatro deidades.

Sección 11 y 12: Los dioses de la lluvia de los 4 cuartos y el centro (27–28)

Las páginas 27 y 28 se centran en el dios de la lluvia Tlaloc del período posclásico mexicano central, asociado a los 4 cuartos y al centro, así como las cualidades de las lluvias que traerá, algunas destructivas, otras beneficiosas.

Sección 13 (páginas 29 a 46): La parte del culto

Al no tener paralelos perceptibles con otros manuscritos dentro del Grupo Borgia, la interpretación de esta sección ha variado mucho a lo largo de los años. Su primer intérprete, el jesuita Lino Fábrega, lo consideró un Zodíaco nativo, dividido en 18 signos. Eduard Seler, su primer intérprete moderno, lo consideró como el viaje de Venus por el inframundo. Su interpretación astronómica fue continuada por su discípulo, Friedrich Röck, así como por eruditos modernos como Susan Milbrath. Fue Karl Anton Nowotny, discípulo de Röck, quien primero cuestionó la 'interpretación astral' de la escuela de Seler, en parte inspirada en el trabajo de Alfonso Caso sobre los códices mixtecos, donde se demostraba que esos documentos no eran astronómicos, sino históricos.Nowotny propuso que cada una de las 18 páginas de esta sección describa un ritual diferente, proponiendo la siguiente división interna:

  1. Culto de los dioses del viento (p. 29)
  2. Culto de los dioses de la lluvia (p. 30)
  3. Culto del maguey (p. 31, arriba)
  4. Culto del maíz (p. 31, abajo)
  5. Culto de Tezcatlipoca (pág. 32)
  6. El templo negro (pág. 33)
  7. El templo rojo (pág. 34)
  8. Apertura de un bulto ritual (pág. 33)
  9. Sacrificio al sol (p. 39-40)
  10. Sacrificio al Cihuapipiltin (págs. 41–42)
  11. Un festival de maíz (p. 43)
  12. Entronización de un príncipe (p. 44)
  13. Culto de la Estrella Matutina (p. 45)
  14. Perforación de incendios (pág. 46)

La interpretación de Nowotny se ha convertido en la base de muchas lecturas posteriores, como las de Ferdinand Anders, Maarten Jansen y Luis Reyes (1993), quienes complementaron la interpretación de Nowotny con datos etnográficos y reinterpretaron algunos de los rituales; la de Bruce Byland y John Pohl, quienes investigaron la relación entre los ritos descritos en esta sección y los rituales de los reyes mixtecos; y el de Samantha Gerritse, que ofrece un análisis narratológico. Otros modelos divergentes son el que ofrece Elizabeth Hill Boone, quien considera estas páginas como una narración cosmológica, y el de Juan José Batalla Rosado, quien las considera como una serie de alucinaciones que los sacerdotes prehispánicos debían soportar durante la iniciación.

Tramo 14: El Cihuateteo y el Macuitonaleque (47-48)

En esta sección se representan los Cihuateteo, espíritus divinizados de las mujeres que morían en el parto, y los Macuiltonaleque, espíritus menores del exceso, el placer y la violencia.

Sección 15, 16 y 17: Almanaques direccionales y el 'venado de nuestra carne' (50-53)

Los almanaques direccionales representan los cuatro cuartos del universo y el centro, y sus correspondientes signos de día, árboles sagrados e 'imágenes mánticas'. El 'venado de nuestra carne' o tonacayo mazatl es un almanaque corpóreo, asociando partes del cuerpo humano figurado como un venado con signos de día. Su significado no está de acuerdo: según el Códice Tudela, son meros pronósticos para las personas nacidas en esos signos de nacimiento, mientras que el Códice Ríos sugiere un uso médico.

Sección 18: La estrella de la mañana (53-54)

Esta sección comienza en la parte inferior izquierda de la página 53 y continúa a lo largo de la página 54. Generalmente se considera, siguiendo a Seler, que la iconografía representa a Venus como la estrella de la mañana, perforando diferentes caracteres o elementos iconográficos en diferentes signos del día. Por la mecánica del Tonalpohualli, la salida helíaca de Venus sólo puede ocurrir en signos de cinco días: Cocodrilo, Serpiente, Agua, Caña y Movimiento.Así, se presentan los pronósticos asociados a la salida del planeta en cada día, así como los próximos tres días. La interpretación de la iconografía de cada unidad se ha relacionado con el agua (caimán, viento, casa, lagarto), entidades políticas (serpiente, muerte, venado, conejo), tierra y agricultura (agua, perro, mono, hierba), gobernantes (junco, Jaguar, Águila y Buitre), y guerra (Movimiento, Pedernal, Tormenta, Flor). Recientemente la estudiosa Ana Díaz ha cuestionado el mecanismo calendárico presente en estas páginas, que no parecen ser las adecuadas para este cálculo astronómico; sin embargo, la evidencia jeroglífica de Seibal en el área maya y el Códice Maya de México fuertemente influenciado por los toltecas, el almanaque de Venus más antiguo en Mesoamérica, sugieren que estos cálculos son de origen mexicano central, en lugar de maya.

Sección 19: Los dioses de los mercaderes (55)

Esta sección muestra los signos de los días asociados a diferentes deidades representadas como viajeros o comerciantes, y sus pronósticos asociados.

Sección 20: Los Tonalpohualli divididos entre Quetzalcóatl y Mictlantecuhtli (56)

Esta página muestra a Mictlantecuhtli y Quetzalcóatl espalda con espalda. Se desconoce el propósito, pero tal vez estuvo relacionado con los pronósticos de vida o muerte en medicina.

Artículos 21 y 22: Pronósticos de matrimonio

Esta sección comprende pronósticos para matrimonios. Se suma el coeficiente del signo de nacimiento Tonalpohualli del novio y de la novia (que comprende del 1 al 13), y la suma resultante se compara con cada una de las imágenes, que van desde 2, el resultado más bajo, hasta 26, el más alto.. El pronóstico lo da la iconografía: en general, los números pares son de mala suerte, impares, de suerte.

Sección 23 y 24: Las veinte 'semanas' o trecenas de 13 días del Tonalpohualli, y los pájaros auguricos de cada día (61-70)

Un tonalpohualli completo, que comprende los veinte periodos de 13 días que en español se denominaban trecenas, que algunos cronistas consideraban equivalentes a semanas en el calendario gregoriano. Cada trecena lleva el nombre de su signo de día inicial, y cada una tiene un dios patrón que determina si tiene suerte o no. Trecenas, dioses patronos y pronósticos son los siguientes, según las glosas del Codex Borbonicus:

  1. Un caimán, Tonacatecuhtli
  2. Un Jaguar, Ehecatl
  3. Un Venado, Tepeyollotl
  4. Una Flor, Huehuecóyotl
  5. Una caña, Chalchiuhtlicue
  6. Una muerte, Tonatiuh
  7. Una Lluvia, Tlaloc
  8. Una Hierba, Mayahuel
  9. Una serpiente, Xiuhtecuhtli
  10. Un pedernal, Mictlantecuhtli
  11. Un Mono, Patecatl
  12. Una Lagartija, Ixtlacoliuhqui
  13. Un Movimiento, Tlazolteotl
  14. Un Perro, Xipe Tótec
  15. Una Casa, Itzpapalotl
  16. Un buitre, Xolotl
  17. Una Agua, Chalchiuhtotolin
  18. Un Viento, Chantico
  19. Un Águila, Xochiquetzal
  20. Un Conejo, Xiuhtecuhtli

La página final de esta sección muestra al dios del sol, Tonatiuh, recibiendo ofrendas y establece los animales voladores sagrados asociados a cada día.

Sección 25 Las 20 'semanas', los cuartos del universo y el centro

Este almanaque divide los signos de 20 días en cuartos asociados con deidades y serpientes que forman un xicalcoliuhqui o patrón serpenteante.

Sección 26: Signos de 20 y 26 días relacionados con Quetzalcóatl y Mictlantecuhtli

Similar a la sección 20, pero dividida en cuatro cuartos en lugar de dos mitades.

Artículo 27: Signos de 20 días referidos a hombres y mujeres

Este almanaque presenta un Cihuapilli y un Macuiltonaleque, cada uno asociado con signos de día.

Sección 28: Dioses de las media trecenas

Este almanaque representa a las deidades gobernantes de los períodos de media trecena, entronizadas, recibiendo culto y con imágenes mánticas asociadas.