Cocina indonesio-china
La cocina indonesio-china (Indonesia: Masakan Tionghoa-Indonesia) se caracteriza por la mezcla de lo chino con el estilo indonesio local. Los indonesios chinos, en su mayoría descendientes de la etnia Han Hokkien y hablantes de Hakka, trajeron su legado de la cocina china y modificaron algunos de los platos con la adición de ingredientes indonesios, como kecap manis (salsa de soja dulce), azúcar de palma, salsa de maní, chile, santan (leche de coco) y especias locales para formar una cocina híbrida chino-indonesia. Algunos de los platos y pasteles comparten el mismo estilo que en Malasia y Singapur, que Peranakan conoce como la cocina Nonya.
Legado de la cocina china
Las influencias chinas son evidentes en la comida de Indonesia, con varios favoritos chinos por excelencia que se han abierto camino en la escena culinaria de Indonesia. Comidas chinas populares de Indonesia, como bakmi, mie ayam, pangsit, bakso, lumpia, kwetiau goreng y mie goreng.
La cultura culinaria china es particularmente evidente en la cocina indonesia a través de los préstamos Hokkien, Hakka y cantonés que se utilizan para varios platos. Las palabras que comienzan con bak (肉) significan la presencia de carne, por ejemplo, bakpau ("bollo de carne"); las palabras que terminan en cai (菜) significan vegetales, por ejemplo, pecai ("repollo blanco chino") y cap cai ("verduras mixtas"). También mi o mie (麵) significan fideos como en mie goreng ("fideos fritos").
La mayoría de estos préstamos para platos de comida y sus ingredientes son de origen Hokkien y se utilizan en todo el idioma indonesio y el habla vernácula de las grandes ciudades. Debido a que se han convertido en una parte integral del idioma local, muchos indonesios y chinos étnicos no reconocen sus orígenes de Hokkien. Algunos de los platos populares de Indonesia, como nasi goreng, mie goreng, bihun, kwetiau, lumpia y bakpia, pueden tener su origen en la influencia china. Algunos alimentos e ingredientes forman parte de la dieta diaria tanto de la población indígena como de la etnia china como guarniciones para acompañar el arroz, alimento básico de la mayor parte del país.
La influencia china es tan evidente en las ciudades con grandes asentamientos chinos desde la época colonial, especialmente en Yakarta, Cirebon, Semarang, Surabaya, Medan, Batam, Bangka, Palembang, Singkawang y Pontianak. Como resultado, en estas ciudades se desarrollaron recetas de mi (fideos) y tahu (tofu). La influencia china es tan evidente en las cocinas de los betawi (nativos de Yakarta) que básicamente se formó como cultura peranakan, como resultado, los betawi tenían platos chinos indonesios como asinan y rujak juhi como suyos. Hasta cierto punto, los javaneses en Semarang, Solo y Surabaya también absorben voluntariamente las influencias culinarias chinas, como resultado, también consideraron platos con influencia china comomie goreng, lumpia, bakso y tahu gunting como suyos.
Debido a que la comida es tan frecuente en la cultura china, ya que las familias chinas a menudo asignan su tiempo de calidad para salir a comer, al igual que las costumbres de los banquetes que se encuentran comúnmente en las comunidades chinas de todo el mundo, muchos Pecinan(Barrios chinos) en las ciudades de Indonesia son bien conocidos como los puntos calientes culinarios de la ciudad, con hileras de tiendas y restaurantes. A medida que los chinos y los indonesios nativos establecían su negocio de comida, surgieron muchos establecimientos de comida, desde humildes vendedores ambulantes de carritos callejeros hasta elegantes restaurantes que ofrecían su especialidad. Áreas como Glodok, Pecenongan y Kelapa Gading en Yakarta, Kesawan, Pusat Pasar, Jalan Semarang, Asia Mega Mas, Cemara Asri y Sunggal en Medan, Gardu Jati en Bandung, Kya-kya Kembang Jepun en Surabaya y Pecinans en Cirebon, Semarang y Solo están repletos de warungs, tiendas y restaurantes, que no solo ofrecen platos chinos de Indonesia, sino también cocina local e internacional.
Adaptación a la cocina local
La cocina china de Indonesia también varía según la ubicación. Por ejemplo, en diferentes partes de Java, los platos se adaptan a la cultura y el gusto locales; a cambio, los indonesios chinos que residen en esta región también han desarrollado un gusto por la cocina local. En el centro de Java, la comida tiende a ser mucho más dulce, mientras que en el oeste de Java es más salada. En Java Oriental, la comida china es más salada y sabrosa, con preferencia por la pasta de gambas petis. En Medan, Sumatra del Norte y también en Pontianak, Kalimantan Occidental, se puede encontrar un estilo chino más tradicional. La cocina china en Indonesia también ha absorbido la preferencia local por la comida picante y los ingredientes locales. Por ejemplo, es común tener salsa de chile sambal, pepinillos acar y una pizca de bawang goreng.chalota frita crujiente como condimento.
Las influencias de la cocina china en la cocina indonesia son evidentes en la versión indonesia de los platos chinos, como mie goreng, lumpia, bakso y siomay. Sin embargo, las influencias culinarias también se toman de otra manera. Viceversa, el indonesio chino también ha sido influenciado por la cocina indonesia nativa. Se cree que Lontong Cap Go Meh es una versión china indonesia de los platos tradicionales de Indonesia. El plato refleja la asimilación entre los inmigrantes chinos con la comunidad local.
Debido a que Indonesia es un país de mayoría musulmana, algunos de los ingredientes fueron reemplazados para crear una comida china halal; reemplazando la carne de cerdo con pollo o ternera, y reemplazando la manteca de cerdo con aceite de palma o grasa de pollo. La mayoría de los establecimientos de comida china con una importante clientela indonesia nativa musulmana lo harían. Sin embargo, en los barrios chinos de las principales ciudades de Indonesia, donde hay una importante población china y no musulmana, los restaurantes chinos que sirven platos de carne de cerdo como babi kecap (panceta de cerdo en salsa de soja), char siew, cerdo asado crujiente, salchicha de cerdo dulce y sate babi (cerdo satay) están disponibles.
Hay diferentes estilos de comida china en Indonesia:
- Comida tradicional china, como los platos Teochew, Hokkian, Hakka.
- Comida chino-indonesia con recetas tomadas de la cocina local indonesia, holandesa y de otras cocinas europeas.
- Platos chinos adaptados a la cultura y gustos locales, como sustituir el cerdo por pollo o ternera para hacerlo halal.
- Comida china de nuevo estilo con chefs de China, Hong Kong o Taiwán.
Lista de comida china de Indonesia
La mayoría de las veces, el nombre de los alimentos chinos de Indonesia se conserva de su nombre original chino Hokkien (por ejemplo , bakmi, bakpau, locupan, lumpia, swikee). Sin embargo, a veces el nombre se deriva de la traducción de sus significados, ingredientes o procesos en indonesio (por ejemplo , babi kecap, kakap asam manis, kembang tahu, nasi tim).
Platos
- Asinan, vegetales curados en salmuera en salsa fina de maní con krupuk mie.
- Ayam kluyuk o koloke (咕嚕雞), pollo en salsa agridulce.
- Babi hong, panceta de cerdo cocinada en varios condimentos y salsas chinas; incluyendo varios tipos de salsas de soya, salsas de ostras y vino para cocinar.
- Babi kecap, panceta de cerdo en kecap manis (salsa de soja dulce) y especias.
- Bakcang o bacang (肉粽), arroz glutinoso relleno de carne (generalmente de cerdo) y envuelto en hoja de bambú en forma triangular (más precisamente, tetraédrica).
- Bak kut teh (肉骨茶), sopa de costillas de cerdo preparada con una variedad de hierbas y especias.
- Bakkwa (肉乾), lit. carne seca; producto cárnico seco similar a la cecina o dendeng.
- Bakmi (肉麵), bak-mie proviene de la pronunciación de Hokkien para 'fideos con carne'; fideos que se adaptan a diferentes estilos y regiones. Cada ciudad tiene su propia receta de fideos o mie, por ejemplo, Bakmi Jawa, Bakmi Siantar, Bakmi Medan, Bakmi Makassar, Bakmi Bangka, etc.
- Bakpau (肉包), bollo al vapor al estilo chino indonesio, relleno de pollo, carne (generalmente cerdo), frijoles mungo endulzados o pasta de frijoles rojos.
- Bakso (肉酥), bak-so es la pronunciación de Hokkien para 'carne desmenuzada'), albóndigas de res o pollo, generalmente servidas en un tazón de caldo y otros ingredientes.
- Bakso ikan, albóndigas de pescado. Al igual que el bakso, el bakso ikan se sirve en un bol con caldo y otros ingredientes.
- Bakwan (肉丸), bak-wan es la pronunciación de Hokkien para 'bola de carne'; comida frita que consiste en verduras, rebozado y, a veces, carne de res.
- Banmian (板麵), fideos planos hechos a mano que se sirven en una sopa.
- Bihun goreng, fideos de arroz finos fritos con especias y chile oscurecidos con salsa de soja dulce.
- Bihun kepala ikan, sopa de fideos en la que los ingredientes principales son fideos de arroz y una cabeza de pescado frita cortada en trozos.
- Bihun kuah, plato de sopa de fideos de arroz.
- Bubur ayam, un congee de pollo desmenuzado.
- Cakwe (炸粿), buñuelo chino o pan largo frito, servido con salsa agridulce y picante.
- Cap cai (雜菜), llamado así por la palabra Hokkien para una mezcla de varios tipos de vegetales; verduras mixtas que normalmente se sirven como verduras mixtas salteadas con pollo cuando se piden a la carta.
- Chai tow kway (菜頭粿), dim sum con los ingredientes principales harina de arroz al vapor y daikon blanco rallado.
- Char kway teow (炒粿條), fideos de arroz salteados con brotes de soja, gambas, huevos (de pato o pollo), cebollino y finas lonchas de salchichas chinas en conserva. Este plato de fideos es similar al kwetiau goreng.
- Cha sio (叉燒), cerdo a la parrilla, generalmente servido con arroz, huevos y pepino, que se encuentra comúnmente en Medan.
- Fu yung hai o pu yung hai (芙蓉蛋), es un tipo de tortilla rellena de vegetales y carne (generalmente carne de cangrejo, camarones o pollo picado) servida en salsa agridulce.
- Haisom cah (炒海參), trepang salteado con ajo, cebolla, champiñón hioko, cebollín, pollo picado, salsa de soja y salsa de ostras.
- I fu mie (伊府麵), fideos secos en salsa espesa con carne o mariscos.
- Ikan malas tim, "pez perezoso" al vapor o pez betutu (gobio de mármol) en jengibre y salsa de soja.
- Kakap asam manis, huachinango en salsa agridulce.
- Kakap tahu tausi, huachinango con tofu y douchi en salsa tauco.
- Kari kepala ikan, plato de curry con cabeza de pescado.
- Kekian, rollo de gambas picadas (a veces sustituido por pescado o pollo), mezclado con tapioca, huevo, ajo, sal y pimienta. Similar al ngo hiong, pero con un condimento más simple sin polvo de cinco especias. Se puede cocinar al vapor o freír y comer solo, o rebanar y saltear mezclado con otros platos como el cap cai.
- Kepiting saus tiram, cangrejo en salsa de ostras.
- Kwetiau ayam, fideos planos hervidos (shahe fen) con pollo cortado en cubitos.
- Kwetiau goreng, fideo plano frito similar al char kuay teow.
- Kwetiau siram sapi, fideos planos con carne de res en salsa espesa.
- Kuping babi kecap, oreja de cerdo en salsa de soja dulce.
- Laksa, sopa de fideos picante de la cocina de Peranakan, como Betawi, Bogor y Medan laksa. Este plato de fideos también destaca en los vecinos Malasia y Singapur.
- Lapchiong (臘腸), una salchicha china con varios tipos que se usa como ingrediente, como en kwetiau goreng.
- Lindung cah fumak, anguila con lechuga india salteada y arroz rojo fermentado.
- Lumpia (潤餅), un rollito de primavera fresco de origen al estilo Hokkien/Chaozhou.
- Lontong cap go meh, lontong en rica leche de coco con pollo opor ayam, hígado en chile, sayur lodeh y telur pindang (huevo marmolado). Una versión china indonesia de los platos de la cocina indonesia que se sirven durante el festivo Cap Go Meh.
- Locupan (老 鼠 粄), un nombre chino indonesio para lao shu fen, fideos cortos con forma de cola de rata.
- Mie ayam, fideos de pollo, fideos de trigo amarillo cubiertos con carne de pollo cortada en cubitos, sazonados con salsa de soja y generalmente servidos con una sopa de caldo de pollo.
- Mie campur o bakmie campur, fideo variado de carne; fideos de trigo amarillo cubiertos con una variedad de barbacoa china, como Char Siew, cerdo asado crujiente y salchicha de cerdo dulce. La contraparte de fideos del nasi campur chino indonesio.
- Mie goreng, fideos fritos con especias y chile oscurecidos con salsa de soja dulce.
- Mie hokkien (福建麵), plato de fideos salteados o caldosos hecho con fideos de huevo y fideos de arroz.
- Mie kering, fideos secos en salsa espesa.
- Lomie (滷 麵), un plato de fideos amarillos espesos servidos en una salsa espesa hecha de huevos, almidón y caldo de cerdo.
- Mie pangsit, fideos finos de huevo con albóndigas wonton.
- Mie rebus, fideos hervidos.
- Mie tarik (拉麵), lit. "fideos tirados"; un nombre local para la mien.
- Mie yamin o Yamien, fideos con pollo en salsa de soja dulce, similar al mie ayam pero con un sabor más dulce adquirido del kecap manis.
- Mun tahu (燜豆腐), tofu sedoso con camarones y pollo picado estofado en salsa blanca espesa.
- Nasi ayam o Nasi Hainan, un plato de arroz que consiste en pollo escalfado y arroz sazonado, servido con salsa picante y generalmente con guarniciones de pepino.
- Nasi bebek, un plato de arroz hecho de pato estofado o asado y arroz blanco simple.
- Nasi campur (versión china indonesia), es arroz con una variedad de barbacoa china, como Char Siew, cerdo asado crujiente, salchicha de cerdo dulce y satay de cerdo.
- Nasi goreng, arroz frito con especias y chile, a menudo se agrega kecap manis, pero otra variante puede diferir.
- Nasi tim, arroz con pollo al vapor servido con caldo de pollo.
- Ngo hiang (五香) o lor bak (滷肉), rollo de carne picada (cerdo, pollo, pescado o gambas) sazonado con polvo de cinco especias.
- Otak-otak (烏達烏達), pastel de pescado al vapor y a la parrilla en paquete de hoja de plátano, hecho de carne de pescado y especias, servido con salsa picante de maní.
- Pangsit (扁食), wonton relleno de verduras, pollo o gambas.
- Pangsit goreng, wonton frito.
- Pangsit kuah, wonton mojado en caldo o salsa.
- Pau (包), que es la palabra china para 'moño'; a veces escrito como Bak-Pau (肉包), que literalmente significa 'Meat-Bun', que es un bollo con rellenos de carne. (Bak es la pronunciación de Hokkien para 'carne').
- ''Pek Cam Kee'' (白切鸡), pollo blanco al vapor marinado
- Pempek, un sabroso pastel de pescado hecho de pescado wahoo molido suavemente y tapioca, servido con vinagre picante y salsa de azúcar de palma. Especialidad de la ciudad de Palembang. Según la leyenda local, el nombre deriva de ah pek para llamar al anciano chino que inventó y vendió el plato.
- Popiah (薄 餅), un gran rollo de primavera fresco sin freír similar a la lumpia.
- Rujak juhi o mie juhi, similar al asinan, vegetales curados en salmuera en salsa fina de maní con krupuk mi, pero con la adición de fideos amarillos y juhi (sepia salada).
- Rujak Shanghai, conservas de marisco y medusas con verduras y salsa agridulce.
- Sate babi, satay de cerdo se puede encontrar en los barrios chinos de las ciudades de Indonesia, especialmente alrededor de Glodok, Pecenongan y Senen en el área de Yakarta. También es popular en Bali, donde la mayoría son hindúes, y también es popular en los Países Bajos.
- Sapo tahu (砂鍋豆腐), tofu en olla de barro, Sa-Po, que es la palabra china para 'olla de barro' (砂鍋), la variante más popular es sapo tahu; tofu de huevo de seda con verduras, pollo o mariscos, cocinado en una olla de barro para mantenerlo caliente.
- Sekba o bektim, una sopa tradicional china que se compone principalmente de menudencias de cerdo (intestino, callos, pulmón, hígado, corazón, lengua, oreja y nariz), con huevo, tofu y verduras saladas, servidas en un caldo especiado.
- Siomay (燒賣), albóndigas de pescado finamente molidas al vapor, similar al dim sum chino, pero la versión indonesia generalmente se sirve en salsa de maní picante.
- El soto, es una sopa tradicional compuesta principalmente de caldo, carne y verduras.
- Soto mi, es un plato de sopa de fideos picante.
- Sup hisit (魚翅湯), sopa de aleta de tiburón.
- Sup ikan bihun, plato de marisco a base de sopa que se sirve caliente a base de fideos de arroz y pescado.
- Sup sarang burung, sopa de nido de pájaro comestible.
- Swikee (水雞), un plato de ancas de rana.
- Tahu (豆腐), tau-hu proviene de la palabra china para 'queso de soja'), un alimento de soya fermentada.
- Tahu Bandung o tahu yun yi, tofu firme pero suave con piel amarilla cubierta con cúrcuma, una especialidad de la ciudad de Bandung. Por lo general, se sirve frito o salteado.
- Tahu goreng, tofu frito con salsa de maní o salsa de soja dulce con chile picado.
- Tahu tauco, tofu en salsa tauco.
- Tauge ayam, pollo con brotes de soja y salsa de soja.
- Tauge tahu, a veces abreviado como ge-hu, brotes de soja salteados y tofu.
- T pan largo, rollo de fideos de arroz servido con salsa de chile rojo, cacahuetes tostados triturados, cebollas fritas y camarones secos.
- Telur asin (鹹蛋), huevo de pato salado.
- Telur dadar tiram, tortilla con un relleno compuesto principalmente de pequeñas ostras.
- Telur pitan (皮蛋), huevo de pato conservado de color negro.
- Telur teh (茶葉蛋), huevo de té.
- Telur tim, huevo al vapor.
- Terang bulan/Martabak manis, un panqueque hecho con una mezcla de harina, huevos, azúcar, bicarbonato de sodio, leche de coco y agua, cocinado en una sartén gruesa y redonda de hierro con mucha margarina de palma y luego espolvoreado con limaduras como gránulos de maní triturado., azúcar, chispas de chocolate, sésamo y queso cheddar, y luego se dobla.
- Tim daging, carne picada al vapor (generalmente cerdo) y huevos.
- Yong tau fu (釀豆腐), un plato de tofu que consiste principalmente en tofu relleno con una mezcla de carne molida o pasta de pescado.
- Yusheng o yee cantó (魚生), ensalada de pescado fresco con verduras en rodajas, como zanahoria y nabos. Por lo general, se sirve durante el Año Nuevo chino.
Postres y dulces
- Bakpia(肉餅), masa dulce rellena de frijol mungo de origen Fujian. En Indonesia, también es ampliamente conocido como bakpia Pathok, llamado así por un suburbio de Yogyakarta que se especializa en pastelería.
- Cincau(青草), bebida de gelatina de hierba servida con hielo raspado, leche de coco y azúcar.
- Kembang tahu (豆花), budín de tofu suave con jengibre dulce y jarabe de azúcar.
- Kuaci (瓜子), semilla de sandía o girasol comestible seca y salada.
- Kue bulan o tiong chu pia (中秋餅), el nombre local del pastel de luna chino.
- Kue keranjang o dodol cina; el nombre local de nian gao (年糕), el dulce de arroz glutinoso con pastel de azúcar de palma se conoce localmente como dodol.
- Kue ku (龜粿), pastel de origen chino de harina de arroz glutinoso con relleno dulce. Lo mismo que el chino "Ang ku kueh" (Pastel de tortuga roja).
- Kue moci (麻糬), arroz glutinoso relleno con pasta de maní y cubierto con semillas de sésamo.
- Nopia, hojaldre relleno de azúcar de palma de tamaño más pequeño que la bak pia. En Indonesia se asocia con la ciudad de Purbalingga y Banyumas en Java Central.
- Onde-onde, una bola de arroz glutinoso frita rellena con pasta de maní y cubierta con semillas de sésamo, nombre local para jin deui.
- Ronde, albóndigas dulces blancas o de colores hechas de harina de arroz glutinoso rellenas con pasta de maní, flotando en té dulce y caliente de jengibre y hierba de limón.
- Sekoteng (四果湯), una bebida caliente a base de jengibre que incluye maní, pan cortado en cubitos y pacar cina, se puede encontrar en Yakarta, Java Occidental y Yogyakarta.
Contenido relacionado
Cocina chipriota
Aguamiel
Bandera de la República de China