Cocina de Fujian
La cocina de Fujian o la cocina fujianesa, también conocida como la cocina Min, es una de las cocinas nativas chinas derivadas del estilo de cocina nativo de la provincia china de Fujian, más notablemente de la capital provincial, Fuzhou. Se sabe que la cocina de Fujian es ligera pero sabrosa, suave y tierna, con especial énfasis en el sabor umami, conocido en la cocina china como xianwei (鲜味;鮮味; xiān wèi; sian bī), además de conservar el sabor original de los ingredientes principales en lugar de enmascararlos.
Se utilizan muchos mariscos y delicias del bosque, incluida una gran variedad de pescados, mariscos y tortugas locales, o hongos comestibles autóctonos y brotes de bambú, proporcionados por las regiones costeras y montañosas de Fujian. Las técnicas de cocción más comúnmente empleadas en la cocina de la región incluyen estofado, guisado, al vapor y hervido.
Como la gente de Fujian suele viajar hacia y desde el mar, sus costumbres alimenticias han formado gradualmente una cocina única con características creativas. La cocina de Fujian es famosa por preparar pescados y mariscos de montaña basándose en el buen color, el aroma y la forma, especialmente en la "fragancia" y el "sabor". Sus características de estilo fresco, suave, carnoso, no graso y las características de una amplia gama de sopas ocupan un lugar único en el campo de la cocina china.
Se presta especial atención a la delicadeza de las habilidades con el cuchillo y la técnica de cocción de los chefs, que se utiliza para realzar el sabor, el aroma y la textura de los mariscos y otros alimentos. Se pone un fuerte énfasis en la elaboración y utilización de caldos y sopas. Hay dichos en la cocina de la región: "Un caldo se puede cambiar en numerosas (diez) formas" (一汤十变;一湯十變; yī tāng shí biàn; chit thong sip piàn) y "Es inaceptable para una comida no tener sopa" (不汤不行;不湯不行; bù tāng bù xíng; put thong put hêng).
La salsa de pescado fermentado, conocida localmente como "aceite de camarón" (虾油;蝦油; xiā yóu; hâ iû), también se usa comúnmente en la cocina, junto con ostras, cangrejos y camarones. Los cacahuetes (utilizados tanto para platos salados como para postres) también son frecuentes y se pueden hervir, freír, tostar, triturar, moler o incluso convertir en una pasta. Los cacahuetes se pueden utilizar como guarnición, en sopas e incluso se pueden añadir a platos estofados o salteados.
La cocina de Fujian ha tenido un profundo impacto en la cocina taiwanesa y en las cocinas chinas de ultramar que se encuentran en el sudeste asiático (particularmente en el archipiélago malayo), ya que la mayoría de los taiwaneses y chinos del sudeste asiático tienen raíces ancestrales en la provincia de Fujian.
Estilos
La cocina de Fujian consta de varios estilos:
- Fuzhou: el sabor es más ligero en comparación con otros estilos, a menudo con un sabor agridulce igualmente mezclado. Fuzhou es famosa por sus sopas y por el uso de salsa de pescado fermentado y arroz de levadura roja.
- Putian/Henghwa: de la ciudad costera de Putian, mejor conocida por sus platos de mariscos, como lor mee y almejas Doutuo.
- Sur de Fujian: El sabor es más fuerte que otras cocinas de Fujian, mostrando una influencia obvia de los platos del sudeste asiático. El uso de azúcar y especias (como salsa shacha y polvo de cinco especias) es más común. Se encuentran varios tipos de sopa cocinada a fuego lento (no muy similar a la tradición cantonesa). Muchos platos vienen con salsas para mojar.
- Fujian occidental: a menudo hay ligeros sabores picantes de mostaza y pimienta y los métodos de cocción suelen ser al vapor, freír y saltear. La comida es más salada y aceitosa en comparación con otras partes de Fujian, y generalmente se centra en la carne en lugar de los mariscos.
Condimentos
Los condimentos únicos de Fujian incluyen salsa de pescado, pasta de gambas, azúcar, salsa shacha y albaricoque en conserva. Las lías de vino de la producción de vino de arroz también se utilizan comúnmente en todos los aspectos de la cocina de la región. El arroz de levadura roja (红麴/红糟酱;紅麴/紅糟醬; hongqū/hóngzāojiàng; ângkhak/ângchauchiòng) también se usa comúnmente en la cocina de Fujian, impartiendo un tono rojo rosado a los alimentos, un aroma agradable y ligeramente dulce. gusto.
Fujian también es conocida por sus platos "borrachos" (adobados con vino) y es famosa por la calidad de los caldos y las bases que se utilizan para dar sabor a sus platos, sopas y guisos.
Platos destacados
Uno de los platos más famosos de la cocina de Fujian es "Buda salta sobre el muro", un plato complejo que utiliza muchos ingredientes, como aleta de tiburón, pepino de mar, abulón y vino de Shaoxing.
Fujian también se destaca por el yanpi (燕皮; yàn pí; ian phî), literalmente "piel de golondrina", una envoltura delgada hecha con grandes proporciones de carne magra de cerdo picada. Este envoltorio tiene una textura única debido a la incorporación de la carne y tiene un "mordisco" similar a las cosas hechas con surimi. Yanpi se usa para hacer rouyan (肉燕; ròu yàn; he̍k ian), un tipo de wonton.
inglés | Chino tradicional | chino simplificado | Pinyín | Pe̍h-ōe-jī | Descripción |
---|---|---|---|---|---|
Bak kut teh | 肉骨茶 | 肉骨茶 | ròu gŭ chá | bah-kut-te | Literalmente significa "té de hueso de carne". Una sopa de costillas de cerdo hervidas a fuego lento en un caldo de hierbas y especias que incluye anís estrellado, canela, clavo y ajo. Se suele comer con arroz o fideos. |
Banmian | 板面 | 板面 | bǎnmiàn | Sopa de fideos con huevo en forma plana | |
Rana estofada | 黄燜田雞 | 黄焖田鸡 | huáng mèn tiánjī | Rana estofada en vino | |
Buda salta sobre el muro | 佛跳牆 | 佛跳墙 | fó tiào qiáng | hu̍t-thiàu-chhiûⁿ | Contiene más de 30 ingredientes, que incluyen aleta de tiburón, abulón, babosa de mar, vieiras secas, pato, pechuga de pollo, manitas de cerdo, champiñones, huevos de paloma y otros ingredientes. Una leyenda es que después de cocinar el plato, el aroma persiste y, al detectar el olor, un monje budista olvidó su voto de ser vegetariano y saltó una pared para probar el plato. |
Almejas en caldo de pollo | 雞湯汆海蚌 | 鸡汤汆海蚌 | jī tang cuan hǎibàng | Almejas cocidas en caldo de pollo | |
Rollitos de pescado con piel crujiente | 脆皮魚卷 | 脆皮鱼卷 | cuìpí yú juǎn | Piel de tofu frita con relleno de pescado | |
Vieira seca con rábano | 干貝蘿蔔 | 干贝萝卜 | gānbèi luóbò | Rábano blanco al vapor con conpoy (vieira seca) y jamón chino | |
costillas borrachas | 醉排骨 | 醉排骨 | zuì páigǔ | Costillas de cerdo marinadas en vino | |
Perlas del Dragón del Muro Oriental | 東壁龍珠 | 东壁龙珠 | dong bì lóngzhū | Fruta longan con rellenos de carne | |
Perlas de cinco colores | 五彩珍珠扣 | 五彩珍珠扣 | wǔ cǎi zhēnzhū kòu | Calamares estofados con verduras | |
Camarones Cinco Colores | 五彩蝦松 | 五彩虾松 | wǔ cǎi xiā canción | Camarones y verduras salteados en cubitos | |
Caracoles fragantes en vino | 淡糟香螺片 | 淡糟香螺片 | dan zao xiang luó piàn | Caracoles cocinados con lías de vino | |
Gua bao | 割包 | 刈包 | gua bao | koah-pau | bollos de panceta de cerdo |
Tiras de carne con pimiento verde | 青椒肉絲 | 青椒肉丝 | qīng jiāo ròu sī | Tiras de cerdo con pimiento verde. Se ha adaptado para convertirse en "filete a la pimienta" en la cocina china estadounidense. | |
Min sheng guo | 閩生果 | 闽生果 | mǐn shēng guǒ | Cacahuetes crudos salteados | |
Misua / mee sua | 麵線 | 面线 | mián xián | mī-sòaⁿ | Una variedad delgada de fideos chinos hechos con harina de trigo. |
Ngo hiang | 五香 | 五香 | wǔ xiang | ngó͘-hiong | Rollito frito en polvo de cinco especias relleno de carne picada de cerdo y vegetales. También conocido como quekiam o kikiam (una pronunciación localizada en Filipinas) y lor bak en lugares como Indonesia y Malasia. |
tortilla de ostras | 蚵仔煎 | 蚵仔煎 | hé zǎi jiān | ô-á-chian | Tortilla con relleno de ostras |
Popiah / Lunpiah | 薄餅/潤餅 | 薄饼/润饼 | báobǐng/rùnbǐng | pȯh-piáⁿ | Crepe con salsa de frijol o relleno de salsa de soya |
pollo al vino tinto | 紅糟雞 | 红糟鸡 | hong zāo ji | Pollo cocinado en arroz de levadura roja | |
Bolas de pescado rellenas | 包心魚丸 | 包心鱼丸 | bāo xīn yúwán | Bolas de pescado rellenas de carne | |
yanpi | 燕皮 | 燕皮 | yàn pi | Un envoltorio fino elaborado con grandes proporciones de magro de cerdo. |
Hay muchos lugares para comer en la provincia que venden estas especialidades por dos yuanes y que, por lo tanto, se conocen como "restaurantes de dos yuanes". En Xiamen, una especialidad local es la gelatina de gusano (土笋冻;土笋凍; tǔ sǔn dòng), una gelatina hecha de una especie de gusano marino del maní.
Contenido relacionado
Estado Qin
Cocina de Hong Kong
Escuela de los nombres