Cirilización del japonés
keyboard_arrow_down
Contenido La cirilización del japonés o Kiriru es el proceso de transliteración o transcripción del idioma japonés al alfabeto cirílico para representar nombres propios o términos japoneses en varios idiomas que usan cirílico, como una ayuda para el aprendizaje del idioma japonés en esos idiomas o como un reemplazo potencial para el sistema de escritura japonés actual. Esto se puede hacer de manera ad hoc (por ejemplo, cuando "sushi" se translitera como "суши" en cirílico ruso o como "суші" en cirílico ucraniano) o utilizando uno de varios sistemas.
Hay una serie de sistemas de cirilización utilizados por diferentes idiomas basados en el alfabeto cirílico, como:
- El sistema estándar y más utilizado para la cirilización al cirílico ruso se conoce como el sistema Polivanov, llamado así por el lingüista ruso y soviético Yevgeny Polivanov. Una de las preguntas más discutibles en este sistema es una representación de し, ち y じ en "си" (si), "ти" (ti) y "дзи" (dzi) respectivamente.
- El sistema estándar y más utilizado (por ejemplo, en publicaciones de la Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kiev) para la cirilización en cirílico ucraniano se conoce como sistema Kovalenko, llamado así por el lingüista ucraniano Oleksandr Kovalenko [uk]. A diferencia del sistema Polivanov, el sistema Kovalenko está muy cerca de la pronunciación japonesa original.
- También se utilizan otros sistemas [uk] para transcribir del japonés al ucraniano.
Textos de muestra
Declaración Universal de Derechos Humanos, Artículo 1
texto en japones | Romaji | Kiriru (cirílico japonés) |
---|---|---|
すべて の 人間 は 、 生まれ ながら に し て 自由 であり 、 、 かつ 、 尊厳 と 権利 と について 平等 である。 人間 は 、 理性 と と を 授け られ て おり 、 互い に に 同 胞 の 精神 をもって 行動 し。 | Subete no ningen wa, umarenagara ni shite jiyū de ari, katsu, songen to kenri to ni tsuite byōdō de aru. Ningen wa, risei to ryōshin to o sazukerarete ori, tagai ni dōhō no seishinn o motte kōdō shinakereba naranai. | Себете но нинген ўa, умapeнaгapa ни ćите ђийуь де apи, кaцу, сонген то кенри то ни цуите бйоьтоь де apу. Нинген ўa, рисеи то рйоьćин то о сазукерарете ори, тагaи ни доьһоь но сеиćинн о мотте коьдоь ćинакереба ни. |
Contenido relacionado
Onsen
Bonsái
Guerra asiática de los Nueve Años
Más resultados...