“Cherchez la femme”
“Cherchez la femme” es una frase francesa que literalmente significa 'buscar a la mujer'. Es un cliché en la ficción detectivesca, que se usa para sugerir que un misterio se puede resolver identificando una mujer fatal o un interés amoroso femenino.
Origen de la frase
La expresión proviene de la novela Los mohicanos de París (Les Mohicans de Paris) publicada entre 1854 y 1859 por Alexandre Dumas (père). La frase se repite varias veces en la novela; el primer uso dice:
Cherchez la femme, pardieu! Cherchez la femme!
¡Busca a la mujer, por Dios! ¡Busca a la mujer!
Dumas también usó la frase en su adaptación teatral de 1864:
Il ya une femme dans toutes les affaires; aussitôt qu'on me fait un rapport, je dis: « Cherchez la femme ! »
Hay una mujer en cada caso; en cuanto alguien me trae un informe, digo: '¡Busquen a la mujer!'
Significado
La frase encarna un cliché de la ficción de detectives: no importa cuál sea el problema, una mujer es a menudo la causa raíz.
Por lo tanto, la frase ha llegado a referirse a explicaciones que automáticamente encuentran la misma causa raíz, sin importar los detalles del problema.
En su novela de detectives de 1963 The Chill, el detective de Ross Macdonald, Lew Archer, ofrece un análisis irónico del concepto, afirmando: "Cuando una mujer es asesinada, le preguntas a su marido separado dónde estaba en ese momento. Es el corolario de cherchez la femme. "
En la película Chinatown de 1974, la Sra. Mulwray, el personaje de Faye Dunaway, intenta descubrir a JJ Gittes (el personaje de Jack Nicholson) murmurándole "cherchez la femme" en la cama, insinuando que una mujer es la razón por la que dejó el Departamento de Policía de Los Ángeles.
Contenido relacionado
Corrido (música)
Convención de ciencia ficción
Movimiento de aceptación de los gordos