Catálogo de mujeres
El Catálogo de mujeres (griego antiguo: Γυναικῶν Κατάλογος, romanizado: Gunaikôn Katálogos), también conocido como Ehoiai (griego antiguo: Ἠοῖαι, romanizado: Ēoîai, antiguo: [ɛː.ôi̯.ai̯]), es un poema épico griego fragmentario que fue atribuido a Hesíodo durante la antigüedad. Las "mujeres" del título eran de hecho heroínas, muchas de las cuales se acostaban con dioses, llevando a los héroes de la mitología griega a amantes tanto divinos como mortales. En contraste con el enfoque narrativo en la Ilíada homérica y la Odisea, el Catálogose estructuró en torno a un vasto sistema de genealogías derivadas de estas uniones y, en la valoración de ML West, cubría "toda la era heroica". A lo largo de los cinco libros del poema, estos árboles genealógicos se adornaron con historias que involucraban a muchos de sus miembros, por lo que el poema equivalía a un compendio de mitología heroica de la misma manera que la Teogonía de Hesíodo presenta un relato sistemático del panteón griego. construido sobre genealogías divinas.
La mayoría de los estudiosos actualmente no creen que el Catálogo deba considerarse obra de Hesíodo, pero las preguntas sobre la autenticidad del poema no han disminuido su interés para el estudio de temas literarios, sociales e históricos. Como obra hesiódica que trata en profundidad el mundo homérico de los héroes, el Catálogo ofrece una transición entre la esfera divina de la Teogonía y el foco terrestre de las Obras y los Días.en virtud del estatus de sus súbditos como semidioses. Dada la concentración del poema en heroínas además de héroes, proporciona evidencia de los roles y percepciones de las mujeres en la literatura y la sociedad griegas durante el período de su composición y popularidad. Las comunidades aristocráticas griegas, la élite gobernante, rastrearon sus linajes hasta los héroes de la poesía épica; así, el Catálogo, un verdadero "mapa del mundo helénico en términos genealógicos", conserva mucha información sobre un complejo sistema de asociaciones y jerarquías de parentesco que siguió teniendo importancia política mucho después del período Arcaico. Muchos de los mitos del Catálogopor lo demás, no están atestiguados, ya sea en su totalidad o en la forma narrada en ellos, y ejercieron una fascinación especial para los poetas y eruditos desde el período arcaico tardío hasta las épocas helenística y romana.
A pesar de su popularidad entre los literatos helenísticos y el público lector del Egipto romano, el poema dejó de circular antes de que pudiera pasar a la tradición de los manuscritos medievales y hoy se conserva en fragmentos de papiro y citas de autores antiguos. Aún así, el Catálogo está mucho mejor atestiguado que la mayoría de las obras "perdidas", con unas 1.300 líneas completas o parciales sobrevivientes: "entre un tercio y una cuarta parte del poema original", según una estimación. La evidencia de la reconstrucción del poema, no solo los elementos de su contenido, sino también la distribución de ese contenido dentro del Catálogo, es ciertamente extensa, pero la naturaleza fragmentaria de esta evidencia deja muchas complejidades sin resolver y, en el transcurso del siglo pasado, condujo a varios errores académicos.
Título y fórmula ē' hoiē
Los autores antiguos se referían más comúnmente al poema como el Catálogo de mujeres, o simplemente el Catálogo, pero también se emplearon varios títulos alternativos. La enciclopedia del siglo X conocida como Suda da una versión ampliada, el Catálogo de mujeres heroicas (Γυναικῶν Ἡρωϊνῶν Κατάλογος), y otra fuente tardía, el poeta y gramático bizantino del siglo XII Tzetzes, prefiere llamar al poema Genealogía heroica (ἴϊρω Γενεαλογία). Pero el título alternativo más antiguo y popular fue Ehoiai (Ἠοῖαι), después de la fórmula femenina ē' hoiē (ἠ' οἵη, Antiguo: [ɛː hǒi̯.ɛː]), "o tal como", que introduce nuevas secciones dentro del poema a través de la introducción de una heroína o heroínas. Este apodo también proporcionó el título estándar para una obra hesiódica similar, el Megalai Ehoiai o Gran Ehoiai (Μεγάλαι Ἠοῖαι).
Como se refleja en su uso como título alternativo, la fórmula ē' hoiē fue una de las características más reconocibles del poema. Puede haber pertenecido originalmente a un género de poesía que simplemente enumeraba heroínas notables, pero en el Catálogo la fórmula se usa como una herramienta de estructuración que le permite al poeta retomar una rama rota de un árbol genealógico, o saltar horizontalmente a través de las genealogías a un nueva figura y línea de descenso. Un ejemplo característico se encuentra en la introducción de las hijas de Porthaon en Cat. fr. 26.5–9:O tales como (
e'hoiai) las doncellas engendradas por Porthaon,tres, como diosas, hábiles en todas las obras hermosas,a quienes Laothoe, la intachable reina de Hyperian, dio a luz una vez, entrando en el lecho floreciente de Porthaon:Eurythemiste y Stratonice y Sterope.
ἠ 'οἷαι [κο] ῦραι πορθάονος ἐξεγέν [οντο τρε[ῖς, ο] ἷαί τε θείί, περικαλλέα [ἔργ' α α] α α θ θ αα α. μωνγεί] νατο παρθᾶνος [θ] α [λ] ερὸν λέχ [ος] ε [ἰσ] αναβᾶσα,εὐρ] υθεμστην τε στρατ [ο] νίκίκίκando [τ] ε ε ° ε ° σ] τ [τ.
La sección anterior del poema se había ocupado con cierta extensión de la extensa familia de la hermana de Porthaon, Demodice, rastreando su línea hasta la generación posterior a la guerra de Troya. Aquí ē' hoiai (plural) se usa para saltar hacia atrás para completar el relato de los descendientes de Porthaon y Agenor, el padre de Demodice, cubriendo la familia del hijo. En otros lugares, la fórmula se usa en transiciones a ramas más distantes. El Ehoie de Mestra, por ejemplo, en última instancia sirve para reintroducir a la familia de Sísifo, el tío bisabuelo de Mestra que esperaba ganarla como esposa para su hijo Glaucus. Aunque ese matrimonio no se lleva a cabo, pronto se presentan los descendientes de Sísifo.
Contenido
Según la Suda, el Catálogo tenía cinco libros. Se desconoce la longitud de cada uno, pero es probable que el poema completo constara de entre 4000 y más de 5000 versos. La mayor parte del contenido se estructuró en torno a grandes unidades genealógicas: los descendientes de Eolo se encuentran en el libro 1 y al menos parte del libro 2, seguidos por los de Inaco, Pelasgo, Atlas y Pélope en los libros posteriores. Se cree que se puede encontrar una guía aproximada de esta estructura en la Bibliotheca, un manual mitológico de la era romana transmitido bajo el nombre de Apolodoro de Atenas que utilizó el Catálogo.como fuente principal de muchos detalles genealógicos y parece haber seguido la disposición general del poema.
Libro 1
El primero es, con mucho, el libro mejor atestiguado del poema, con varios papiros extensos que se superponen a citas antiguas o coinciden con paráfrasis: sobreviven en parte o en su totalidad al menos 420 versos del hexámetro dactílico. Un papiro incluye números de línea que, tomados junto con el sistema de superposiciones entre las otras fuentes, permite asignar números de línea aproximados a gran parte del contenido del libro. Quizás la más significativa de estas superposiciones es entre el papiro que contiene las líneas iniciales del poema y la Teogonía: el Catálogo fue diseñado como una continuación del poema hesiodico "canónico", con los dos últimos versos de la Teogonía como Catálogo de mujeres. libro 1, líneas 1–2.Hacia el final de la Teogonía tal como la transmite la tradición manuscrita, siguiendo el mandato final de Zeus sobre el Olimpo y su engendramiento de varias deidades clave, el poeta invoca a las Musas para cantar sobre la "tribu de diosas... inmortales que se acostaron con hombres mortales, teniendo hijos como Dioses." Después de unos 150 versos sobre este tema, el proemio del Catálogo se presenta en forma de otra reinvocación de las Musas para introducir un tema nuevo, solo un poco más terrestre (Cat. fr. 1.1–5):Ahora canta de la tribu de las mujeres, musas olímpicas de dulce voz, hijas de Zeus portador de la égida,aquellas que fueron las mejores en aquellos días […y se aflojaron las fajas […mezclándose con los dioses […
Νῦν δὲ γυναικῶν ⌊φῦλον ἀείσατε, ἡδυέπειαιΜοῦσαι⁇ λυμπιάδε⌊ς, κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο αἳτότ 'ἄρισται ἔσαν [μίτρας τ' ἀλλύσαντο ̣ [μισγόμεναι θεοῖσ [ιν
Las líneas inmediatamente posteriores describen características significativas de la edad heroica. El primero permitía los enlaces que son el tema ostensible del poema: dioses y mortales interactuaban libremente en esos días. Otro detalle significativo sobre la condición heroica se ofrece a continuación en uno de los pasajes más desconcertantes del Catálogo. Se dice que hombres y mujeres no han sido "igualmente longevos" (ἰσαίωνες, isaiōnes, un hapax legomenon), pero no está claro si esto se refiere a diferentes vidas entre los héroes mismos, una diferencia entre las vidas de los héroes y " hombre de hoy, o entre la esperanza de vida de los héroes y los dioses.Luego se describen los diferentes destinos de los héroes: algunos parecen haber vivido una larga vida caracterizada por una eterna juventud, mientras que otros aparentemente fueron condenados a una muerte prematura por los dioses. El papiro está dañado en este punto y se desconocen todas las implicaciones de estas comparaciones. A continuación, se vuelve a abordar a las Musas, se les pide que canten "cuantos [Zeus] se acostaron, engendrando la raza de reyes gloriosos... y Poseidón [se acostó con]... Ares... Hermes... [Heph] aestus... Heracles "; aquí termina el papiro.
Primeras familias
El uso repetido de la frase introductoria "o como..." implica una inicial "como...", y es probable que esta primera mujer tratada fuera Pirra, esposa de Deucalión. Existe cierto debate sobre si el Catálogo incluía un relato del mito del Diluvio, pero la creación de una raza de humanos nacidos de piedras arrojadas por Deucalion y Pyrrha parece haber figurado en el poema. Como era de esperar, Zeus eligió primero del catálogo de mujeres y engendró a Hellen por Pyrrha. Pyrrha también tuvo tres hijas de Deucalion: Thyia, Protogeneia y Pandora, que recibió su nombre de su abuela materna, la famosa Pandora.Al igual que su madre, estos tres se acostaron con Zeus, y dieron a luz hijos de los que se decía que descendían varias de las primeras tribus griegas. Thyia dio a luz a Magnes y Macedonia; Protogeneia dio a luz a Aethlius, el abuelo de Aetolus; y el hijo de Pandora fue Graecus.
Pero fue la familia de Hellen, que en última instancia sería el epónimo de todo el mundo griego, la que tuvo el mayor significado mitológico. Engendró a Dorus, Xuthus y Aeolus, aparentemente de Othryis, la ninfa del monte Othrys. Dorus era el epónimo de los dorios, y los hijos de su hijo Aegimius, Dymas y Pamphylus, dieron sus nombres a dos de las tres tribus dorias, Dymanes y Pamphyli. La tercera división se llamó Hylleis, en honor al hijo de Heracles, Hyllus, con quien Pánfilo y Dymas emigraron al Peloponeso. Xuthus se casó con Creusa, la hija de Erecteo, y fue el padre de Ion y Achaeus, junto con una hija llamada Diomede. La relación entre los progenitores de las tribus griegas entre los descendientes de Deucalion se resume en la siguiente tabla:
DeucaliónpirraZeus(piedras)Helena(helenos)tiiaPandoraProtogénesislelegesdorus (dorios)JutoEolo (eolios)Magnes (magnetos)Macedonia (macedonios)griego (griego)AethliusEgimioAqueo (aqueos)Ion (ionianos)EndimiónDymas (dymanes)Pánfilo (pamphyli)Aetolus (etolios) |
La relación genealógica entre las tribus griegas dentro de la familia de Deucalion en el Catálogo |
Eolidos
Lo que probablemente fue el stemma unificado más grande que se trató, el relato de los descendientes de las cinco hijas y los siete hijos de Eolo y Enarete, se extendía desde antes de la línea 200 del libro 1 hasta bien entrado el segundo libro. Los hijos que ciertamente se encontraron en el Catálogo son Creteo, Atamante, Sísifo, Salmoneo, Deión (o Deioneo) y Perieres. El nombre de un séptimo hijo está oscurecido en la laguna: ha sido identificado tentativamente como Minyas, Locrus o un segundo Magnes, no el epónimo de Magnetes, sino el padre de Dictys y Polydectes del mito de Danaë-Perseo. Ninguna duda similar asiste a las identidades de las hijas de Aeolus: eran Peisidice, Alcyone, Calyce, Canace y Perimede.Primero se trató a las familias de las hijas, y gran parte de la mitad del libro 1, más de 400 líneas, se dedicó a contar a sus descendientes. La extensa familia de Eolo, a través de hijos e hijas, se destaca por una concentración de narrativas fantásticas y elementos populares de un tipo en gran parte ausente de los poemas homéricos, comenzando con el amor condenado y arrogante de Ceyx y Alcyone, quienes se llamaban mutuamente "Zeus". " y "Hera" y se convirtieron en martín pescador y halción como castigo (frr. 10a.83–98, 10d OCT, 15).
Después de tratar a las familias tesalias de Peisidice y Canace, el poeta se dirigió a las líneas entremezcladas de Etolio-Elian de Calyce y Perimede. Perimedes había dado a luz anteriormente en el libro dos hijos al río Aqueloo, uno de los cuales era el abuelo de Eneo, Hipodamante. A Aethlius Calyce dio a luz a Endymion, cuyo hijo Aetolus fue el epónimo de Aetolia y el bisabuelo de Demodice y Porthaon, a través de quienes se rastrearon las genealogías posteriores de Aetolian y Elian. En algún lugar de estas familias, Eurito y Cteato aparecían en una forma más temible que en la Ilíada: en el Catálogo eran feroces siameses con dos cabezas, cuatro brazos e igual número de piernas.Sin embargo, lo más significativo para la tradición épica fue el matrimonio del hijo de Demódice, Thestius, y la hija de Porthaon, Eurythemiste, que produjo a las hijas Leda, Althaea e Hypermestra, que se presentan en un grupo Ehoiai en fr. 23a.3–5.
El matrimonio de Leda con Tyndareus es seguido por los nacimientos de Clitemnestra, Timandra y Phylonoe, el último de los cuales Artemisa hizo inmortal. Clitemnestra y Agamenón tuvieron dos hijas, Electra e Ifimede, el nombre usado en el poema para la mujer más tarde conocida como Ifigenia. Se había profetizado que debía ser sacrificada a Artemisa antes de que la flota griega pudiera navegar hacia Troya, pero en la versión del Catálogo de los hechos, la diosa la reemplazó con un eidolón e inmortalizó a Ifimes como "Artemis Enodia", o Hécate. A continuación, se informa sobre el nacimiento y el matricidio de Orestes, el relato más antiguo existente de su asesinato de Clitemnestra, ya que el sacrificio planeado de Ifimedes/Ifigenia se encuentra por primera vez en el Catálogo.Sigue el matrimonio de Timandra con Echemus, seguido a su vez por Leda que lleva los Dioscuri a Zeus en varias líneas dañadas. Se desconoce si el nacimiento de Helen se informó aquí, ya que el testimonio deja incierto su origen. Althaea yace con Ares y da a luz a Meleagro, cuyas cualidades heroicas se describen junto con su muerte a manos de Apolo durante el conflicto con los Curetes que fue la continuación de la Caza del Jabalí de Calidón. Entre los hijos de Althaea por Oeneus, Deianeira se destaca por su papel en la muerte y apoteosis de Heracles. A continuación, el poeta dirige su atención a los Porthaonids (ver arriba) y cierra su relato de las Eolidas femeninas con las Sirenas, hijas de Sterope y Achelous.
El Ehoie de la hija de Salmoneus, Tyro, proporciona la transición a las familias de los eólidos masculinos. Como rey de Elis, Salmoneo obligó a sus súbditos a adorarlo como Zeus y simuló los truenos y relámpagos del dios arrastrando calderos de bronce de su carro y lanzando antorchas por el aire. El verdadero Zeus destruyó al rey y a los súbditos por igual, pero perdonó a Tiro y la condujo a la casa de su tío Creteo en Tesalia porque discutió con su impío padre. Allí se enamoró del río Enipeus, pero Poseidón tenía sus propios planes sobre Tyro y bajo la apariencia del río se acostó con ella, engendrando a Neleus y Pelias.Los hermanos no se llevaban bien, y Zeus les dio diferentes reinos para gobernar: Pelias recibió como su suerte a Iolcos; a Neleus cayó Pylos en el Peloponeso occidental. La casa de Neleus ahora toma el centro del escenario. Heracles saqueó Pilos y mató a todos los neleidas masculinos, excepto a Néstor, que estaba en Gerenia, otra ciudad mesenia. Periclymenus, un hijo de Neleus a quien Poseidón le había otorgado la capacidad de cambiar de forma, era el único baluarte de Pylos contra el ataque de Heracles, y el Catalog -poet le otorgó una breve aristeia que terminó cuando Athena señaló que la abeja en Heracles' carro era en realidad el defensor Pylian. Siguiendo el relato del matrimonio y la familia de Néstor, se narró el concurso por la hija de Neleus, Pero.El padre daría su mano a quien pudiera sustraer el ganado de Ificles de Phylace, una hazaña lograda por Bias con la ayuda de su hermano Melampus. Luego, el poeta se dirigió a la familia de Pelias cuando se rompió el último fragmento de papiro asignable del libro 1. Es probable que los hijos de Tyro y Cretheus (Aeson, Pheres y Amythaon) lo siguieran, y podría haber espacio en el libro para al menos comenzar la familia del hermano de Cretheus, Athamas.
Athamas gobernó en Beocia y tenía una vida familiar complicada, varios detalles de los cuales se sabe que han jugado un papel en el Catálogo. Sus primeros hijos fueron Phrixus y Helle, cuya madre fue Nephele. En lo que fue el primer episodio de la saga Argonautic, les regaló a sus hijos un carnero con un vellocino de oro sobre el que huían de las intrigas de su madrastra Ino según otras fuentes. Athamas fue enloquecido por los dioses, quizás porque tomó al joven Dionisio en su casa y mató a su hijo Learchus y el de Ino; La propia Ino saltó al mar con su hijo Melicertes y se convirtió en la diosa del mar Leucotea.En algún momento antes de su matrimonio con Ino, Athamas había engendrado a Leucon y Schoeneus por Themisto, y las hijas de Leucon, Peisidice, Euippe e Hyperippe recibieron un tratamiento de grupo extendido en el Catálogo.
Libro 2
No está claro en qué punto entre los fragmentos existentes cayó la división entre los libros 1 y 2, pero al menos algunas de las familias de las Eólidos se cubrieron en el segundo libro. Las familias de Perieres, Deion y Sísifo (en ese orden) probablemente se encontraron en el segundo libro porque no parece haber suficiente espacio en el libro 1 para acomodarlos como grupo después de los hijos de Neleus y Pelias. Alguna vez se pensó que el Ehoie de Atalanta abrió el libro, pero la evidencia publicada recientemente arroja dudas sobre este punto de vista (ver el Libro 3, a continuación).
La familia de Perieres se centró en torno a Messene. Su hijo Leucipo tuvo varias hijas, pero Arsinoe fue seleccionada para un tratamiento extenso. De Apolo dio a luz a Asclepio, a quien Zeus mató. En un ataque de ira, Apolo mató a los cíclopes, después de lo cual Zeus estaba a punto de arrojarlo al Tártaro cuando Leto intercedió y dispuso que Apolo sirviera como trabajador para Admetus. Inmediatamente después del asunto de Asclepio viene el Ehoie de Asterodeia, la hija de Deion. Ella dio a luz a Crisus y Panopeus a Phocus; los hermanos no se llevaban bien, peleándose aún en el útero. Otra hija de Deion, Filonis, dio a luz a Filamón de Apolo y Autólico de Hermes. Philammon engendró a Thamyris;Autólico, el abuelo de Odiseo, era un maestro ladrón que podía cambiar la apariencia de su botín para evitar ser detectado. La hija de Autolycus, Polymele, la madre de Jason, aparentemente nació antes que Ehoie de Mestra, la hija de Erysichthon.
La historia de Mestra es una de las secciones mejor conservadas y más estudiadas del Catálogo. Tenía la capacidad de cambiar de forma a voluntad, una habilidad que su padre Erysichthon explotó al servicio de un hambre voraz con la que había sido maldecido y por la cual la gente lo había apodado Aethon (Αἴθων, Aithon, "Ardiente"). Él casaría a Mestra por el precio de la novia que obtuvo, solo para que la niña regresara a casa en una forma diferente. La víctima más notable de este complot fue Sísifo, quien, a pesar de su característica astucia, nunca pudo retener la custodia de su futura nuera.Surgió una disputa entre Sísifo y Erysichthon que ningún mortal pudo resolver, y el caso fue entregado a otra autoridad. El texto está dañado en este punto, y la identidad del mediador es motivo de controversia, al igual que la naturaleza del veredicto emitido. Exactamente cómo este juicio resuelve la disputa sobre Mestra es oscuro, pero Sísifo finalmente sale perdiendo, ya que Mestra no le da hijos a Glaucus. En cambio, Poseidón la lleva rápidamente a Kos, donde lleva a Eurípilo al dios. Los descendientes de Eurípilo gobiernan la isla, que es saqueada por Heracles en una breve alusión a las aventuras del gran héroe. En su camino a casa después de atacar a Troya por los caballos de Laomedon, asaltó Kos antes de participar en la gigantomaquia.
El Ehoie de Mestra cierra con su regreso a Atenas para cuidar de su padre, pero la atención del poeta permanece con Sísifo, ya que él y su hijo son los sujetos masculinos del Ehoie de Eurynome que sigue inmediatamente. Era sabia y hermosa, ya que Atenea le había enseñado artes femeninas. Sísifo intentó robarle su ganado, pero Zeus intervino. Aunque no obtuvo lo que buscaba, Sísifo logró con Eurynome lo que no pudo con Mestra: un matrimonio para Glaucus. Sin embargo, los dioses nuevamente se interpusieron en el camino, y ella llevó a Belerofonte a Poseidón, quien le dio a su hijo el caballo alado Pegaso con el que Belerofonte mató a la Quimera. En la Ilíada esta tarea se presenta como la orden del suegro de Proetus Iobates, y en elCatálogo parece ser seguido inmediatamente por el matrimonio de Belerofonte y una hija del rey licio.
Ináquidos
En la Bibliotheca, los descendientes de Inachus siguieron a los de Deucalion, y el Catálogo parece haber seguido el mismo orden, probablemente presentando a Inachids a través de Ehoie de Niobe, la nieta del dios del río. De Zeus dio a luz a Argus, el epónimo de Argos, quien a su vez engendró a Peiren, el padre de Io. La aventura de Zeus con Io tenía un lugar en el Catálogo, ya que los autores antiguos citan la versión del poema de este mito cuando citan una aición por el hecho de que "todo está lejos en el amor...", al menos:A partir de entonces hizo inaplicable el juramento entre los humanoscuando se trata de hechos clandestinos de Cypris.
ἐκ τοῦ δ 'ὅρκον ἔθηκεν ἀποίνιμον ἀνθρώποισινοσφιδίων ἔργων πέριςο.
Los "actos clandestinos" de Zeus e Io produjeron un hijo, Epaphus, que fue el padre de Libia. Las familias de sus dos hijos Agenor y Belus fueron cubiertas en profundidad: la línea del primero en el libro 3, la del segundo después de su nacimiento. Belus tuvo una hija, Thronia, que dio a luz a Arabus (el epónimo de Arabia) a Hermes; Los hijos de Belus fueron Aegyptus y Danaus.
El mito de la boda en masa de los cincuenta hijos de Aegyptus y las cincuenta hijas de Danaus llegó en este punto, pero poco sobrevive de la narración en el Catálogo. Danaus y sus hijas huyeron a Argos e introdujeron la práctica de cavar pozos, "haciendo Argos sin agua Argos bien regado" (Ἄργος ἄνυδρον ἐὸν Δανααὶ θέσαν Ἄργος ἔνυδρον). Los hijos de Aegyptus siguieron a las Danaids a Grecia para obligarlas a casarse y, como en la versión predominante del mito, Hypermestra consumó sola su unión con Lynceus y dio a luz a Abas, cuyos hijos fueron Acrisius y Proetus.Las hijas de Proetus ofendieron a Hera o Dionisio oa ambos de alguna manera, y fueron maldecidas con lepra o locura que solo Melampous podía curar, un servicio que Abas recompensó al otorgar al vidente y a su hermano Bias partes de Argos para gobernar. La hija de Acrisio era Dánae. Su relación dorada con Zeus, el nacimiento de Perseo y el exilio involuntario de madre e hijo en el larnax se relatan rápidamente, y el engendramiento de Perseo de Alcaeus, Sthenelus y Electryon por Andrómeda también viene en una rápida sucesión.
Libro 3
La división entre los libros 2 y 3 presenta un problema especial para la reconstrucción del Catálogo. Un escolio de Teócrito, Idilio 3.40 parece atribuir la historia de Atalanta a "Hesíodo en el libro 3", un método de cita que casi con certeza se refiere al presente poema. Un papiro concluye con lo que parece ser el comienzo de la primera línea de Ehoie de Atalanta seguido de un párrafo bifurcado y un espacio en blanco, lo que sugiere que se trata de un reclamans; otro papiro (en la foto) transmite claramente los extremos de las primeras líneas de su sección precedidos por un espacio en blanco, dando la posibilidad de que fuera el comienzo de un libro. Estos dos fragmentos se combinarían para dar:O como ella, la [muy] famosa hija del señor Sch[oeneus][,... ] la noble Atalanta de pies veloces[... ] con el brillo de los Charites
ἠ 'οἵη Σχ [οινῆος ἀγακλε] ιτοῖο ἄνακτος ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
] σι ποδώκης δῖ' Ἀταλάν [ τη ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ τ ἀ ἀμά ρί
Χαρί ' ἔχο [υσα
El relato que sigue es uno de los episodios más extensos y emocionantes del Catálogo que ha sobrevivido desde la antigüedad. Atalanta deseaba evitar el matrimonio, pero una multitud de pretendientes se reunió por su belleza. Su padre Schoeneus prometió su mano al que pudiera vencer a su veloz hija en una carrera a pie, con una condición más: cualquiera que aceptara el desafío y perdiera sería condenado a muerte. Afrodita le había dado a uno de los concursantes, Hipómenes, tres manzanas de oro con las que tentar a la chica para que se desviara del curso; estos los arrojó mientras corría y le rogó a Atalanta que tuviera piedad de él.El lanzamiento de la tercera manzana finalmente logró su objetivo, pero la pareja no vivió feliz después: por voluntad de Zeus Atalanta se transformó en león porque había visto "lo que no es lícito ver", lo que presumiblemente significa que ella había ingresó ilegalmente a un recinto sagrado. Aquí es donde termina la evidencia de Atalanta, y se desconoce dónde y cómo encaja el pasaje en el Catálogo. Es posible que la atribución al libro tres fuera simplemente incorrecta, y el Ehoie de Atalante viniera dentro de la familia de Athamas en los libros uno o dos. Otra posibilidad es que haya sido presentada en el contexto de la familia de su madre. Su identidad en el Catálogose desconoce, pero esta hipótesis podría permitir que Atalanta apareciera dentro del stemma de Inachid, siguiendo a Danae-Ehoie dentro de la familia extendida de Belus.
Agenóridas
En el Catálogo y en la tradición mitográfica posterior, la familia del hermano de Belus, Agenor, era algo "como un depósito para extranjeros y personas desplazadas". Su hijo Fénix era el epónimo de Fenicia, y si Cefeo y Cadmo también fueran sus hijos, los agenóridas también habrían estado presentes en Etiopia y Tebas. De un Alphesiboea Phoenix engendró a Adonis. Casiepea le dio a luz a Fineo; quizás también fuera la madre de la hija de Phoenix, Europa, pero la madre de la niña podría haber sido Telephaassa, como en la Europa de Moschus.
El cuento de Europa, bien conocido en la literatura clásica posterior y más allá, aparece en una forma bastante familiar en el Catálogo. Captó la mirada de Zeus mientras ella y algunos amigos estaban recogiendo flores en un prado. El dios se transformó en un toro con aliento con olor a azafrán, con la apariencia de que secuestró a Europa, llevándola sobre su espalda a Creta. Allí dio a luz a Minos, Radamantis y Sarpedón a Zeus, y él le dio un collar hecho por Hefesto que figuraría en la saga tebana como el Collar de la Armonía. Sarpedón gobernó Licia, y aparentemente Zeus le concedió una vida igual a tres generaciones de hombres. Se describe brevemente su muerte en Troya y la lluvia de sangre que inspiró a Zeus a enviar.Minos gobernó Creta, sucediendo a su padrastro Asterión. Poseidón envió desde el mar un toro que tuvo relaciones sexuales con la esposa de Minos, Pasifae, engendrando al Minotauro. De Minos también dio a luz a Deucalion, Catreus, Androgeos y Eurygyes, aunque es igualmente posible que estos dos últimos nombres se refirieran a un solo hijo. Al menos una hija, Ariadna, seguramente estuvo presente, ya que el mito de la muerte de Androgeos-Eurygyes en Atenas y el posterior sacrificio de jóvenes atenienses al Minotauro presupondrán la expedición de Teseo a Creta y la complicidad de Ariadna en matar a la bestia.
Phineus viajó incluso más que su hermana Europa, y su biografía en el Catálogo fue aparentemente una " pieza de resistencia " destinada a concluir el stemma de Inachid geográficamente diverso con una floritura apropiada. Gobernó en Tracia, pero fue secuestrado por las Arpías. Zetes y Calais, los Boreads, persiguieron a los verdugos y atormentaron hasta los confines de la tierra. El poeta catalogó muchas razas remotas y notables encontradas durante la persecución, incluyendo: Katoudaioi ("Hombres subterráneos"), pigmeos, melanes ("Hombres negros"), etíopes, libios, escitas "ordeñadores de caballos", hemiquinos (" Half-Dogs") y los Makrokephaloi, así como grifos.Γῆς Περίοδος, "Viaje alrededor del mundo"), y alguna vez se pensó que este título se refería a una obra independiente, erróneamente atribuida a Hesíodo. Este punto de vista fue refutado de manera concluyente en 1911 con la publicación de un extenso fragmento de papiro ( en la foto) del episodio que se derivó del mismo libro que contenía el mito de Europa descrito anteriormente.
Arcadia
Es probable que la sección que describe a los descendientes arcadios de Pelasgus y Arcas siguiera a la de Inachids. Pelasgus era autóctono; engendró a Lycaon por Oceanid Melibea o por Cyllene, el orea de una montaña de Arcadia que todavía lleva su nombre. Los cincuenta hijos impíos de Lycaon provocaron la ira de Zeus y todos fueron destruidos, excepto Nyctimus. La mayoría de las figuras arcádicas cubiertas posteriormente descienden de Arcas, que era hijo de Zeus y Calisto, una ninfa local. Una versión familiar de su catasterismo se atribuye a "Hesíodo" por Pseudo-Eratóstenes, pero el trabajo de Hesíodo previsto en esta cita podría haber sido la Astronomia. Arcas tuvo al menos dos hijos: Elatus y Apheidas.Elatus engendró a Aepytus, el padre de Tlesenor y Peirithous; Afeidas fue el padre de Sthenebeea, la esposa de Proetus y Aleus. La hija de Aleus, Auge, fue por alguna razón confiada al cuidado de Teuthras en Mysia, donde se acostó con Heracles y dio a luz a Telephus. Telephus estaba en el trono de Mysian cuando la expedición griega a Troya aterrizó allí accidentalmente y se encontró luchando contra sus compañeros "aqueos".
Atlántidas
En la Bibliotheca, las genealogías de Arcadia son seguidas inmediatamente por las Atlántidas, y se sabe que esta progresión refleja la estructura del Catálogo porque otros fragmentos del rollo de papiro que transmite el mito de Telephus cubren familias de las hijas de Atlas: Taygete, Electra, Alcyone, Sterope, Celaeno, Maia y Merope. Maia le dio a Hermes a Zeus en el monte Cyllene. Taygete también se acostó con Zeus, convirtiéndose en la madre de Lacedaemon, a través de quien se trazó gran parte de la línea espartana, incluidos Tyndareos, el padre de Helen, y Penélope, la esposa de Odysseus. De Zeus, una vez más, Electra dio a luz a Dárdano, el progenitor de la línea troyana, y Eetion, que fue asesinado por acostarse con Deméter. Los hijos de Dardanus fueron Erichthonius e Ilus.Hyrieus e Hyperes eran hijos de Poseidón con Alcyone. Su sección incluía el Ehoie de la hija de Hyrieus, Antiope, quien dio a luz a Amphion y Zethus a Zeus. La hija de Hiperes, Aretusa, se acostó con Poseidón y fue transformada en un manantial en Eubea, no sin antes dar a luz a Abas, el epónimo de los Abantes. Su línea se remonta a Elephenor, líder de los Abantes en la Guerra de Troya. Sterope se acostó con Ares y dio a luz a Oenomaus, pero es posible que esta unión se retrasó al libro cuatro como parte de la sección que trata de la familia de Pelops y la hija de Oenomaus, Hippodameia.
Libro 4
Antes de que los papiros comenzaran a acumularse, el pasaje más largo existente del Catálogo se conocía del Escudo de Heracles, cuyas primeras 56 líneas se tomaron prestadas del libro 4 según una antigua hipótesis del Escudo. Este pasaje, el Ehoie de Alcmena, cuenta cómo ella fue a Tebas con su marido Anfitrión, quien no pudo consumar el matrimonio hasta que hubo vengado la muerte de sus hermanos a manos de los tafianos y teléboos. Cuando Anfitrión regresó habiendo logrado esta hazaña, Zeus se acostó con Alcmena; a su regreso esa misma noche, lo mismo hizo Anfitrión. Al dios Alcmena le dio a luz a Heracles y al héroe le dio a Ificles.
Alcmene pertenece a la línea Pelopids —su madre Lysidice era hija de Pelops e Hippodameia—, y los pasajes que la preceden Ehoie también se refieren a Pelopids. Tres de las hijas de Pélope se casaron con hijos de Perseo: Lysidice se casó con Electryon, Nicippe se casó con Sthenelus y Astydameia se casó con Alcaeus. La hija de Nicippe y Sthenelus, Astymedusa, se casó con Edipo, y en los juegos funerarios en su honor, su hijo Polynices llamó la atención de su futura esposa Argeia, la hija de Adrastus. El hijo de Pélope, Atreo, fue el padre de Plístenes quien, contrariamente a la genealogía más conocida, fue el padre de Agamenón y Menelao. Su madre fue Aerope, la hija de Catreus, y sus nacimientos se relatan en los versos que preceden directamente al Ehoie de Alcmene.
Además de la línea Pelopid, y lo que quede de la Atlántida stemmata a la que pertenece en última instancia, poco se sabe con certeza sobre el contenido adicional del libro 4. Es posible que una sección ateniense que incluya a los diversos reyes autóctonos de Atenas y las hijas de Cecrops fue encontrado aquí. También se ha propuesto para esta región una familia nacida del río Asopo a partir de la presencia de "varias personas o familias que otras fuentes representan como descendientes de hijas de Asopo". La familia más notable que pertenecería a esta sección es la de Egina, la hija de Asopo, la ninfa de la isla que lleva su nombre que se acostó con Zeus y dio a luz a Éaco.Temiendo que Éaco se sintiera solo en su isla, Zeus transformó todas las hormigas de Egina en hombres, engendrando la tribu de los mirmidones, un juego entre su nombre y la palabra griega para "hormiga", μύρμηξ, mýrmēx. Esta es la familia a la que pertenece Aquiles, el héroe más notable de la saga troyana, así como su padre Peleo y sus tíos Telamón y Menecio.
Libro 5
El libro final fue diferente en que aparentemente dejó atrás la estructura genealógica de los primeros cuatro libros. El libro cinco se abrió con un catálogo de casi 200 líneas de los pretendientes de Helen, similar en estilo al Catálogo de barcos en el libro 2 de la Ilíada. Aunque es probable que el catálogo completo incluyera entre veinticinco y treinta pretendientes, solo doce están atestiguados por nombre. Desde Argos, Anfíloco y Alcmeón, los hijos de Anfiarao, intentaron conquistar a Helena, pero tal vez nunca pudieron unirse a la contienda debido a su castigo por el matricidio de Eriphyle. Siempre astuto, Odiseo no dio regalos, sino que simplemente envió emisarios a Castor y Polydeuces, porque sabía que Menelao finalmente prevalecería.Thoas no fue tan sabio y dio muchas ovejas y vacas con la esperanza de ganar a Helen. De Phylace, Podarces y Protesilaus dieron muchos regalos, que eran primos en el Catálogo, no hermanos como en el Catálogo de barcos. El ateniense Menesteo entregó muchos calderos y trípodes de oro, confiando en que él era el más rico de todos los héroes. Ajax cortejó a Helen de Salamina, prometiendo saquear las tierras circundantes y entregar su posesión como parte de su regalo. Idomeneo hizo el largo viaje desde Creta él mismo, consciente de la belleza de Helen solo por relatos de segunda mano.
Antes de dar su decisión, Tyndareus comprometió a todos los pretendientes a su fatídico juramento: si alguien alguna vez tomaba a su hija por la fuerza, todos aquellos que la habían cortejado debían vengarse de su secuestrador. A esto todos los pretendientes estuvieron de acuerdo, cada uno creyendo que le darían la mano de Helen. En este punto, el Catálogo de pretendientes ha llegado a su fin, pero incluso cuando se informa sobre el éxito de Menelao, el poeta presenta a Aquiles debido a su estatus como el mayor héroe de la saga troyana y su papel central en el plan de Zeus para traer la Edad Heroica. a un cierre Con la ayuda de Agamenón, Menelao había dado la mayor cantidad de precios de novia, pero si Aquiles ya fuera mayor de edad, seguramente habría ganado la mano de Helena, "porque ni el belicoso Menelao ni ningún otro ser humano en la tierra lo habría derrotado".Pero Aquiles no estaba presente y Menelao ganó a Helena, quien le dio a luz a Hermione.
El fin de la Era Heroica
El matrimonio de Helena y Menelao precipita la Guerra de Troya, el evento que finalmente pone fin a la edad heroica, pero las circunstancias que rodean esta transición en el Catálogo no están claras. Inmediatamente después del nacimiento de Hermione, surgen conflictos entre los dioses, y Zeus trama un plan para provocar problemas entre la humanidad. El significado exacto de este plan es oscuro debido a las deficiencias en el texto, y se han propuesto varias interpretaciones, siendo la más comúnmente aceptada que Zeus planea destruir a un gran número de hombres al provocar la guerra, y en última instancia, llevar a los héroes a una vida vivida. en condiciones que se asemejan a la Edad de Oro.Otra posibilidad es que Zeus pretenda destruir la raza de los héroes y devolver el mundo a su antiguo orden, cuando los dioses se acostaban entre ellos, no los mortales. En cualquier caso, se avecina un gran cambio, ya medida que se rompe el último fragmento colocado del Catálogo, se esbozan varias escenas enigmáticas. Surge una gran tormenta que merma la fuerza de la humanidad:De los altos árboles que caían hacia el suelo sederramaban muchas hojas hermosas; hacia la tierra la fruta caeríacuando Bóreas sopló furiosamente por decreto de Zeus.El mar se hincharía, y todo temblaría ante esto,la fuerza mortal se marchitaría, el fruto menguaría,en la estación primaveral, cuando en las colinas la calva da a luztres hijos al tercer año en su rincón de la tierra.
πο⌋λλὰ δ 'ἀπὸ γλωθρῶν δενδρέων ἀμύοντα χαμᾶζε χεύετο καλὰ πέτηλα,ῥέεσκε δὲ καρπὸς ἔραζεπ] νείοντοϲ Βορέαο περιζαμενὲϲ Διὸς αἴσηι, ο] γ] αί [η] ς ἐν κευθμῶνι τρίτωι ἔτεϊ τρία τέκνα.
Estas líneas, descritas por West como "el mejor pasaje de poesía conocido hasta ahora del Catálogo ", podrían ser paralelas a la profecía de Calcante en la Ilíada 2, que presagia los primeros nueve años infructuosos de la Guerra de Troya a través de la imagen de una serpiente devorando nueve gorriones. Aquí, el "sin pelo", un kenning para una serpiente, da a luz a lo que parece ser el primero de tres juegos de trillizos, y a medida que los restos del papiro se vuelven más escasos, la serpiente muda su piel, lo que representa la regeneración que Venga una vez que la edad heroica llegue a su fin y el mundo sea entregado a los mortales.
Fragmentos notables no colocados y en disputa
Muchos fragmentos que se atribuyen con seguridad al Catálogo, algunos de los cuales son relativamente sustanciales, no pueden colocarse dentro del poema porque su contenido es demasiado oscuro o podría asignarse a diferentes individuos o genealogías que son difíciles de ubicar dentro de los cinco libros.
Cirene
El lugar de Cirene dentro del poema tiene implicaciones que van más allá del nivel de contenido, ya que si su narración debe conectarse con la ciudad de Cirene en Libia, el término post quem para la composición del Catálogo sería el 631 a. C., el año aproximado de los cimientos de esa ciudad. Píndaro, Pítico9 cuenta cómo Apolo vio a Cirene cazando en su Tesalia natal y se enamoró inmediatamente de la marimacho. El dios va a la cueva del sabio centauro Quirón y le pregunta quién es ella y si sería prudente asociarse con ella. Quirón luego profetiza que Cirene y Apolo están destinados a aparearse, y que él la llevará a través del mar a Libia, donde ella será reina de una parte de la tierra y le dará un hijo, Aristeo. Un escolio en la oda afirma que "Píndaro tomó la historia de un Ehoie de Hesíodo" (ἀπὸ δὲ Ἠοίας Ἡσιόδου τὴν ἱστορίαν ἔλαβεν ὁ Πίνδα) fr y relata las líneas de apertura (Cat. 5):O como la de Ftia, con hermosura de los Cárites,la que habitaba junto a las aguas de Peneo, Cirene
ἠ 'οἵη Φθίηι Χαρίτων ἄπο κάλλος ἔχουσαΠηνειοῦ παρ' ὕδωρ καλὴ ναίεσυεή
Richard Janko, quien cree que el Catálogo se compuso c. 690, argumenta que se desconoce hasta qué punto Píndaro se basó en el texto de Hesíodo y que, incluso si Apolo llevó a Cirene a Libia, esto no presupone una etiología de la ciudad. Otros han argumentado que la cita también es vaga con respecto a qué poema hesiodico incluía el Cyrene-Ehoie, el Catálogo o el Megalai Ehoiai: este último podría haber incluido una narración similar a la de Píndaro, y el primero presenta una versión diferente del mito, si de hecho, el Catálogo trató a Cirene en absoluto.Sin embargo, la eliminación completa de Cirene no se acomodaría fácilmente con la evidencia relacionada; presumiblemente también implicaría transferir dos fragmentos sobre Aristeo que tradicionalmente se han atribuido al Catálogo, y su hijo Acteón ciertamente apareció en el poema.
Acteón
Se sabe que el mito de Acteón fue narrado en el Catálogo en virtud de una paráfrasis encontrada en un diccionario fragmentario de metamorfosis. Según el diccionario, el Catálogo incluía una variante del mito en el que Acteón fue transformado en ciervo por Artemisa y luego asesinado por sus propios sabuesos porque intentó tomar a Sémele como esposa, lo que enfureció a Zeus, que tenía planes para la mujer.. Antes de que apareciera este testimonio, Edgar Lobel publicó otro papiro que contenía 21 hexámetros relacionados con el mito de Acteón, quien tentativamente atribuyó el texto al Catálogo. Cuando se abre el fragmento, Acteón ya ha sido destrozado por sus perros y una diosa: Atenea o, menos probablemente, Artemisa.—llega a la cueva de Chiron. Ella le profetiza al centauro que Dioniso nacerá de Semele y que los perros de Acteón vagarán por las colinas con él hasta su apoteosis, después de lo cual regresarán para quedarse con Quirón. En este punto, el papiro está dañado, pero está claro que los perros se liberan de una "locura" (λύσσα, lussa, línea 15) y comienzan a llorar a su amo cuando la diosa regresa al Olimpo. Merkelbach y West no incluyeron este papiro en su edición del fragmento, este último lo calificó como un "pastiche épico incoherente" que haría que el autor del Catálogo "se revolviera en su tumba si supiera que se lo habían atribuido a él". " Según Glenn Most, algunos eruditos creen que el texto es helenístico,pero es demostrablemente arcaico, y al menos algunos clasicistas hoy en día lo consideran parte del Catálogo.
Fecha, composición y autoría
Durante la antigüedad, el Catálogo se consideraba casi universalmente obra de Hesíodo. Pausanias informa, sin embargo, que los beocios que vivían alrededor del monte Helicón durante su época creían que el único poema genuino de Hesiodo era los Trabajos y los Días y que incluso las primeras 10 líneas de ese poema (el llamado "himno a Zeus") eran espurias.. La única otra expresión de duda que sobrevive se encuentra en Eliano, quien cita a "Hesíodo" por el número de hijos de Niobe, pero califica su cita con "a menos que estos versos no sean de Hesíodo, sino que se hayan hecho pasar falsamente como suyos, como muchos otros". pasajes". Pero el escepticismo de Aelian podría haber surgido de la creencia, todavía común hoy en día,y es imposible decir si consideró que todo el Catálogo era falso o no. Estos dos pasajes son, en cualquier caso, aislados, y críticos más perspicaces como Apolonio de Rodas, Aristófanes de Bizancio y Crates de Mallus aparentemente no encontraron razón para dudar de la atribución a Hesíodo, llegando incluso a citar el Catálogo en argumentos sobre la contenido y autenticidad de otros poemas hesiódicos.
Los eruditos modernos no han compartido la confianza de sus homólogos helenísticos, y hoy en día generalmente se considera que el Catálogo es una composición posterior a Hesiodic. Dado que se supone que Hesíodo vivió a principios del siglo VII a. C., solo Cyrene-Ehoie podría garantizar que el poema no era suyo. El estudio del lenguaje épico de Richard Janko, por otro lado, sugiere que el Catálogo es muy antiguo, casi contemporáneo de la Teogonía de Hesíodo, y Janko no ve ninguna razón por la que el Catálogo "no deba ser del mismo poeta que la Teogonía ", quien "llama mismo Hesíodo".Pero una tensión crítica diferente, que considera los poemas homéricos y hesiódicos transmitidos como productos últimos de la recomposición rapsódica dentro de una tradición oral, sostendría que a partir de un núcleo hesiódico inicial, el Catálogo llegó a su forma final mucho después del período al que se le ha asignado a Hesíodo.. Tal escenario podría dar cuenta de los anacronismos percibidos en el contenido mitológico y en el carácter lingüístico del poema, pero eludiría la cuestión de la relación entre el Catálogo tal como ha sido transmitido y el corpus más amplio de la epopeya griega temprana.
ML West argumenta sobre bases poéticas, lingüísticas, culturales y políticas que un poeta ateniense "compiló el Catálogo de mujeres y lo adjuntó a la Teogonía de Hesíodo, como si fuera todo hesiódico", en algún momento entre 580 y 520 a. C., y piensa que es posible que este el rango podría reducirse al período posterior a 540. Ve, por ejemplo, el matrimonio de Xuthus con una hija de Erecteo como un medio para subordinar toda Jonia a Atenas, ya que su unión produjo el epónimo Ion. De manera similar, Sición se convierte en hijo de Erecteo (fr. 224), lo que Occidente toma como un reflejo de los intentos del tirano Clístenes de Sición de promover los intereses jónico-ateniense en la polis, que tradicionalmente había estado más estrechamente relacionada con Dorian Argos.Estas y otras consideraciones, en opinión de West, establecerían un término post quem de c. 575 a. C., pero prefiere una fecha posterior asumiendo que la Teogonía 965-1020, que asigna a la última parte del siglo VI a. C., fue contemporánea con la composición del Catálogo.
Los argumentos de West han sido muy influyentes, pero otros académicos han llegado a conclusiones diferentes utilizando la misma evidencia. Fowler cree que la genealogía de Sición probablemente reflejaría una composición anterior a la muerte de Clístenes (c. 575 a. C.) y fecha el poema en el período inmediatamente posterior a la Primera Guerra Sagrada (595–585 a. C.), conectando su contenido con la creciente influencia de la Liga Anfictiónica y ubicando a su autor en Aeolian Thessaly debido a los árboles genealógicos de Aeolid centrados alrededor de esa región que dominan las partes anteriores del poema. Hirschberger, por otro lado, toma este enfoque sobre los eólidos y el interés percibido del poeta del Catálogo en los pueblos orientales como indicativo de un poeta de Eolis en Asia Menor; ella propone que el Catálogose compuso allí entre 630 y 590 a. C., considerando la composición del Escudo de Heracles y una aparente alusión al poema de Estesícoro (fallecido c. 555 a. C.) como el último término ante quem.
Recepción
La mayor influencia del Catálogo se sintió durante el período helenístico, cuando el poema se utilizó como piedra de toque extrahomérica para los poetas de la época que preferían las referencias recónditas y anticuarias al compromiso directo con los miembros más prominentes del canon. La alusión helenística más famosa al Catálogo se encuentra en el Leontion de Hermesianax., que incluía un catálogo de grandes figuras literarias y sus amores, comenzando con Orfeo y Agriope (más comúnmente conocido como Eurídice) y continuando hasta los contemporáneos del poeta, incluida su maestra Filitas de Cos. Muchas de las entradas se relacionan de manera lúdica con sus temas. trabajo: Homero, por ejemplo, es retratado suspirando por Penélope. Directamente precediendo a ese bardo enamorado viene la propaganda de Hesíodo:Y también digo que, dejando atrás su hogar beocio, Hesíodo, el guardián de toda investigación,fue herido a la ciudad heliconia de los ascraeanos. Allí, cortejando a Ascraean Ehoie,sufrió mucho y escribió todos sus libros de conocimiento en homenaje, comenzando por su primera novia.
φημὶ δὲ καὶ Βοιωτὸν ἀποπρολιπόντα μέλαθρον Ἡσίοδονπάσης ἤρανον ἱστορίηςἈσκραίων ἐσικέσθαι ἐρῶνθ 'Ἑλικωνίδα κώμην ·ἔνθεν ὅ γ' Ἠοίην μνώμενος Ἀσκραϊκὴνπόλλ 'παι
Aquí, la fórmula ē' hoiē tiene el estilo del nombre de una mujer, ingeniosamente traducida como "Anne Other" por Helen Asquith, y el gruñón Hesíodo que vilipendiaba su hogar en Ascra en Works and Days 639-40 se convierte en un joven amante desconcertado en La aldea. Phanocles, casi contemporáneo de Hermesianax, compuso un catálogo elegíaco de relaciones pederastas mitológicas titulado Loves or Beautiful Boys en el que cada historia se presentaba con la fórmula ē' hōs (ἠ' ὡς), "o como". Niceenetus de Samos, un poeta helenístico posterior,Ehoioi (Ἠοῖοι), el equivalente masculino de " Ehoiai ". Si bien las alusiones a la fórmula ehoie y la estructura del catálogo del poema se reconocen más fácilmente, la interacción con el Catálogo en la poesía helenística no se limitaba a juegos sobre estos aspectos: el compromiso directo con los mitos que se encuentran en el Catálogo era una forma popular para los alejandrinos. para mostrar sus afiliaciones hesiódicas.
En Roma, los poetas de la República tardía y de la época de Augusto continuaron el compromiso alusivo del período helenístico con el Catálogo. Catulo, un poeta que dejó en claro sus afiliaciones calímacas, es el autor romano más antiguo que se puede ver que se relaciona con el Catálogo. En su epilio sobre la boda de Peleo y Tetis, Catulo alude a la teoxenia que presentaba el proemio del Catálogo como característica definitoria de la época heroica y al epitalamio de la pareja que se cantaba en un libro posterior. En la EneidaVirgilio cierra su catálogo de combatientes con la veloz guerrera Camilla, en alusión al relato de Hesíodo sobre la velocidad de Ificlo en "un guiño notablemente sutil a la tradición al mejor estilo alejandrino". Ovidio retomó la alusión de Virgilio en las Metamorfosis con su tratamiento de Atalanta, que reformuló la alusión de su antepasado romano a Ificlo de tal manera que destaca el carácter hesiódico de su propio poema en contraste con el carácter homérico de la Eneida.
Transmisión y reconstrucción
Es imposible saber exactamente cuándo se perdió la última copia completa del Catálogo. Se han encontrado fragmentos de más de cincuenta copias antiguas, que datan desde el período helenístico hasta la época bizantina temprana. La etiqueta de un libro del siglo más o menos después del último papiro del Catálogo enumera el contenido de un códice hesiodico del siglo V o VI como " Teogonía, Trabajos y Días y Escudo de Hesíodo", y parece que en este momento la tríada bizantina de Hesíodo las obras se habían convertido en el corpus nocional, en detrimento de los otros poemas que habían viajado bajo el nombre del poeta. Conocimiento del CatálogoSin embargo, no cesó por completo con la pérdida de la copia completa final, y hasta bien entrada la época medieval, autores como Eustacio y Tzetzes pudieron citar el poema a través de fragmentos contenidos en otros autores antiguos. Otros vestigios de la influencia del poema son menos claros: se cree ampliamente que la Pseudo-Apollodoran Bibliotheca, un manual de mitología griega de la era romana temprana, por ejemplo, tomó el Catálogo como su modelo estructural principal, aunque esto no se establece explícitamente en ese texto
La recopilación e interpretación de los fragmentos hesiódicos en la era moderna se inició durante los siglos XVI y XVII, principalmente con las ediciones de Heinsius (1603) y Graevius (1667). Las primeras colecciones simplemente presentaban citas antiguas organizadas por el autor que las citaba, y no fue hasta el trabajo de Lehmann (1828), Goetling (1831) y Marckscheffel (1840) que comenzaron los intentos de una reconstrucción adecuada. Marckscheffel fue el primero en reconocer que las primeras partes del poema trataban a los descendientes de Deucalion de manera sistemática, pero consideró lo que se llamó el " Catálogo de mujeres " y " Ehoiai "." como dos obras inicialmente separadas que se habían unido: la primera estaba estructurada genealógicamente, mientras que la segunda, en opinión de Marckscheffel, simplemente relataba mitos que involucraban a notables heroínas de Tesalia y Beocia, cada una introducida por la fórmula ē' hoiē. Desde el Ehoie de Alcmene fue atestiguado para el libro 4, Marckscheffel propuso que los libros 1-3 fueran el " Catálogo ", y los libros 4 y 5 fueran el " Ehoiai ".
A medida que avanzaba el siglo XIX, hubo varias otras observaciones importantes sobre la estructura genealógica del Catálogo. En 1860, Adolf Kirchhoff notó la gran cantidad de información relacionada con la familia de Io, un stemma que podría asignarse al tercer libro debido a una cita antigua que ubica a Phineus, uno de sus descendientes, allí. La imagen del Catálogo que estaba emergiendo comenzó a parecerse a la Bibliotheca en estructura, pero Theodor Bergk fue el primero en sugerir explícitamente (aunque de pasada) que el poema podría reconstruirse con la ayuda de la obra mitográfica. Bergk y sus contemporáneos aún seguían en gran medida la conclusión de Marckscheffel de que el Catálogo yEhoiai eran textos semidistintos, y no fue hasta 1894 que Friedrich Leo finalmente demostró que estos eran, de hecho, títulos alternativos para un solo poema.
Unos años antes del artículo de Leo, se encontró el primer pequeño fragmento de papiro, y la primera mitad del siglo XX vería la publicación de varias otras piezas que se sumaron significativamente al texto moderno del Catálogo. Entre estos hallazgos se encontraban pasajes importantes, el Catálogo de pretendientes y el Epitalamo de Peleo y Tetis, por ejemplo, pero pocos avanzaron en la comprensión moderna de la estructura general de la obra. La aparición del proemio en 1956 en realidad condujo a un gran malentendido, ya que la lista de dioses que se encuentra en él, comenzando con Zeus y continuando con el divino Heracles, llevó a algunos a creer que el Catálogono estaba organizada de manera estrictamente genealógica, sino que presentaba las uniones de dioses y heroínas organizadas en cierta medida por la deidad amorosa. Seis años más tarde, con la publicación de la 28ª parte de los Papiros de Oxirrinco, el corpus de papiros testigos de los poemas fragmentarios de Hesíodo casi se duplicó, y la mayor parte de estos nuevos textos pertenecen al Catálogo. Los nuevos papiros demostraron de una vez por todas que el poema estaba organizado por genealogías de las grandes familias de una manera similar a la Bibliotheca, y que el uso del poeta de la fórmula ē'hoiē no era un método aleatorio de introducción sino una herramienta de organización. dentro de una estructura general.
Ediciones y traducciones
Ediciones criticas
- Heinsius, D. (1603), Hesíodo.
- Graevius, JG (1667), Hesíodo.
- Robinson, T. (1737), obras de Hesíodo con varias notas.
- Gaisford, T. (1823) Poetas menores griegos, vol. 1, Leipzig: Kuehn.
- Dindorf, LA (1825), Hesíodo, Leipzig.
- Lehmann, C. (1828), La escritura filológica de los poemas perdidos de Hesíodo, Berlín.
- Goetling, CW (1831), Hesiodi carmina, Gotha.
- Marckscheffel, G. (1840), Hesíodo, Eumeli, Cineethonis, Asii y los poemas de Naupactius, Leipzig: Sumtibus FCG Vogelii.
- Goetling, CW (1843), Hesiodi carmina (2ª ed. revisada), Gotha: Henning.
- Lehrs, FS (1840), Poemas de Hesíodo, París: editor Ambrosio FirminDidot.
- Kinkel, G. (1877), fragmentos griegos de Epicorum, vol. 1, Leipzig: Lipsiae, en aedibus BG Teubneri.
- Sittl, K. (1889), Ἡσιόδου τὰ⁇ παντα, Atenas.
- Rzach, A. (1902), Hesíodo Carmarm, Leipzig.
- Rzach, A. (1908), Hesiodi Carmina (2ª ed. revisada), Leipzig.
- Rzach, A. (1913), Hesiodi Carmina (3.ª ed. revisada), Leipzig, ISBN 978-3-598-71418-4.
- Traversa, A. (1951) Catálogos o fragmentos de la Nápoles Oriental.
- Merkelbach, R. (1957), Los fragmentos de Hesíodo en papiro, Leipzig.
- Merkelbach, R.; Oeste, ML (1967), Fragmenta Hesiodea, Oxford, ISBN 978-0-19-814171-6.
- Merkelbach, R.; West, ML (1990), "Fragmenta selecta", en F. Solmsen (ed.), Theogonia de Hesíodo, Opera et Dies, Scutum (3.ª ed. revisada), Oxford, ISBN 978-0-19-814071-9.
- Hirschberger, M. (2004), Gynaikōn Catalogos y Megalai Ēhoiai: un comentario sobre los fragmentos de dos epopeyas hesiodeanas, Munich y Leipzig, ISBN 978-3-598-77810-0.
Traducciones
- Mair, AW (1908). Hesíodo: los poemas y fragmentos. Oxford: The Clarendon Press.(Para ser consultado con precaución: desactualizado incluso para 1908.)
- Evelyn-Blanco, HG (1936). Hesíodo, los himnos homéricos y Homerica. Biblioteca Clásica Loeb. vol. 57 (3.ª ed. revisada). Cambridge, MA: Londres: W. Heinemann. ISBN 978-0-674-99063-0.(El enlace es a la primera edición de 1914.) Traducción al inglés con texto griego enfrentado; ahora obsoleto excepto por sus traducciones de las citas antiguas.
- Marg, W. (1970). Hesíodo: Poemas completos. Stuttgart.Traducción al alemán.
- Arrighetti, G. (1998). Hesíodo, Obras. Turín. ISBN 978-88-446-0053-2.traducción italiana con texto griego enfrentado; basado fielmente en las ediciones de Merkelbach y West.
- La mayoría, GW (2006). Hesíodo: Teogonía, Trabajos y Días, Testimonia. Biblioteca Clásica Loeb. vol. 57. Cambridge, MA. ISBN 978-0-674-99622-9.Incluye valoraciones antiguas del Catálogo.
- La mayoría, GW (2007). Hesíodo: El Escudo, Catálogo, Otros Fragmentos. Biblioteca Clásica Loeb. vol. 503. Cambridge, MA. ISBN 978-0-674-99623-6.traducción al inglés con texto griego enfrentado; tiene en cuenta muchos estudios recientes.
Contenido relacionado
Versos dorados de Pitágoras
Ciclo tebano
Ilíada