Cartas de amarna


Las cartas de Amarna (a veces denominadas correspondencia de Amarna o tabletas de Amarna, y citadas con la abreviatura EA, para "El Amarna") son un archivo, escrito en tablillas de arcilla, que consiste principalmente en correspondencia diplomática entre la administración egipcia y sus representantes en Canaán y Amurru, o líderes de los reinos vecinos, durante el Imperio Nuevo. que abarca un período de no más de treinta años entre c. 1360–1332 a.C. (consulte aquí las fechas ). Las cartas se encontraron en el Alto Egipto, en el-Amarna, el nombre moderno de la antigua capital egipcia de Akhetatón, fundada por el faraón Akenatón (1350-1330 a. C.) durante la Decimoctava Dinastía de Egipto.
Las cartas de Amarna son inusuales en la investigación egiptológica, porque no están escritas en el idioma del antiguo Egipto, sino en cuneiforme, el sistema de escritura de la antigua Mesopotamia. La mayoría están en una variedad de acadio, a veces caracterizada como una lengua mixta, cananeo-acadio; una carta especialmente larga, abreviada EA 24, fue escrita en un dialecto tardío del hurrita y es el texto contiguo más largo que se sabe que sobrevive en ese idioma.
Las tabletas conocidas ascienden a 382, de las cuales 358 han sido publicadas por el Asiriólogo noruego Jørgen Alexander Knudtzon en su trabajo, Die El-Amarna-Tafeln, que salió en dos volúmenes (1907 y 1915) y sigue siendo la edición estándar hasta hoy. También se han puesto a disposición los textos de las 24 tabletas completas o fragmentarias restantes excavadas desde Knudtzon.
Las cartas de Amarna son de gran importancia para los estudios bíblicos así como para la lingüística semítica porque arrojan luz sobre la cultura y el idioma de los pueblos cananeos en este período. Aunque la mayoría están escritas en acadio, el acadio de las cartas está fuertemente influenciado por la lengua materna de sus escritores, quienes probablemente hablaban una forma temprana de protocananeo, la lengua que más tarde evolucionaría hacia las lenguas hijas del hebreo y fenicio. Estos "cananesmos" Proporcionan información valiosa sobre la protoetapa de esas lenguas varios siglos antes de su primera manifestación real.
Las letras

Estas cartas, que comprenden tablillas cuneiformes escritas principalmente en acadio (el idioma regional de la diplomacia de este período), fueron descubiertas por primera vez alrededor de 1887 por egipcios locales que extrajeron en secreto la mayoría de ellas de la ciudad en ruinas de Amarna y las vendieron en las antigüedades. mercado. Originalmente se habían almacenado en un antiguo edificio que desde entonces los arqueólogos han llamado la Oficina de Correspondencia del Faraón. Una vez que se determinó el lugar donde fueron encontradas, se exploraron las ruinas en busca de más información. El primer arqueólogo que recuperó con éxito más tablillas fue Flinders Petrie, quien en 1891 y 1892 descubrió 21 fragmentos. Émile Chassinat, entonces director del Instituto Francés de Arqueología Oriental en El Cairo, adquirió dos tablillas más en 1903. Desde la edición de Knudtzon, se han encontrado unas 24 tablillas o fragmentos más, ya sea en Egipto o identificados en el colecciones de varios museos.
El grupo inicial de cartas recuperadas por egipcios locales se ha distribuido entre museos de Alemania, Inglaterra, Egipto, Francia, Rusia y Estados Unidos. 202 o 203 tablillas se encuentran en el Vorderasiatisches Museum de Berlín; 99 están en el Museo Británico de Londres; 49 o 50 están en el Museo Egipcio de El Cairo; 7 en el Louvre de París; 3 en el Museo Pushkin de Moscú; y 1 en la colección del Oriental Institute de Chicago. Algunas tablillas se encuentran en el Museo Ashmolean de Oxford y en el Museo Real de Arte e Historia de Bruselas.
El archivo contiene una gran cantidad de información sobre culturas, reinos, eventos e individuos en un período del que sobreviven pocas fuentes escritas. Incluye correspondencia del reinado de Akhenaton (Akhenaton, que también se tituló Amenhotep IV), así como del reinado de su predecesor Amenhotep III. Las tablillas constan de más de 300 cartas diplomáticas; el resto comprende materiales literarios y educativos diversos. Estas tablillas arrojan mucha luz sobre las relaciones de Egipto con Babilonia, Asiria, Siria, Canaán y Alashiya (Chipre), así como sobre las relaciones con los mitanni y los hititas. Las cartas han sido importantes para establecer tanto la historia como la cronología del período. Las cartas del rey babilónico, Kadashman-Enlil I, fijan el marco temporal del reinado de Akenatón hasta mediados del siglo XIV a.C. También contienen la primera mención de un grupo del Cercano Oriente conocido como los Habiru, cuya posible conexión con los hebreos, debido a la similitud de las palabras y su ubicación geográfica, sigue siendo debatida. Otros gobernantes involucrados en las cartas incluyen a Tushratta de Mitanni, Lib'ayu de Siquem, Abdi-Heba de Jerusalén y el rey pendenciero Rib-Hadda, de Biblos, quien, en más de 58 cartas, suplica continuamente ayuda militar egipcia. . En concreto, las cartas incluyen solicitudes de ayuda militar en el norte contra los invasores hititas, y en el sur para luchar contra los habiru.
Resumen de la carta

Las Cartas de Amarna están organizadas políticamente en sentido contrario a las agujas del reloj:
- 001–014 Babylonia
- 015-016 Asiria
- 017-030 Mitanni
- 031–032 Arzawa
- 033-040 Alashiya
- 041-044 Hatti
- 045–380+ Siria/Líbano/Canaan
Las cartas de Amarna desde Siria/Líbano/Canaán se distribuyen aproximadamente:
- 045-067 Siria
- Líbano (donde 68-140 son de Gubla aka Byblos)
- 227-380 Canaán (escrito principalmente en el Canaano-Akkadiano).
Akhenaton y Tushratta
Al principio de su reinado, Akhenaton, el faraón de Egipto, tuvo conflictos con Tushratta, el rey de Mitanni, que había juzgado favor con su padre, Amenhotep III, contra los hititas. Tushratta se queja en numerosas cartas que Akhenaton le había enviado estatuas doradas en lugar de estatuas de oro sólido; las estatuas formaron parte del precio de la novia que Tushratta recibió por dejar a su hija Tadukhepa casarse Amenhotep III y luego casarse con Akhenaton.
An Amarna letter preserves a complaint by Tushratta to Akhenaten about the situation:
Pregunté a tu padre Mimmureya [es decir, Amenhotep III] por estatuas de oro fundido sólido,... y tu padre dijo: 'No hables de dar estatuas sólo de oro fundido sólido. Les daré también de lapis lazuli. Yo también te daré, junto con las estatuas, mucho oro adicional y [otros] bienes más allá de medida.' Cada uno de mis mensajeros que se quedaban en Egipto vio el oro para las estatuas con sus propios ojos... Pero mi hermano [es decir, Akhenaton] no ha enviado las estatuas sólidas [oro] que tu padre iba a enviar. Has enviado platos de madera. Tampoco me has enviado las mercancías que tu padre me iba a enviar, pero has reducido mucho. Pero no hay nada de lo que yo sepa en el que he fallado a mi hermano... Que mi hermano me envíe mucho oro... El oro de mi hermano es tan abundante como el polvo. Que mi hermano no me cause problemas. Que me envíe mucho oro para que mi hermano [con el oro y m] cualquier [bueno]s pueda honrarme.
Lista de letras de Amarna
Nota: Muchas asignaciones son provisionales; las ortografías varían ampliamente. Esto es sólo un guía.
| EA# | Autor de carta al destinatario |
|---|---|
| EA# 1 | Amenhotep III al rey babilónico Kadashman-Enlil |
| EA# 2 | Rey babilónico Kadashman-Enlil a Amenhotep III |
| EA# 3 | Rey babilónico Kadashman-Enlil a Amenhotep III |
| EA# 4 | Rey babilónico Kadashman-Enlil a Amenhotep III |
| EA# 5 | Amenhotep III al rey babilónico Kadashman-Enlil |
| EA# 6 | Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep III |
| EA# 7 | Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV |
| EA# 8 | Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV |
| EA# 9 | Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV |
| EA# 10 | Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV |
| EA# 11 | Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV |
| EA# 12 | Una princesa babilónica al rey de Egipto |
| EA# 13 | Regalos de Burraburiash a una princesa egipcia |
| EA# 14 | Amenhotep IV al rey babilónico Burna-Buriash II |
| EA# 15 | Asiria rey Ashur-Uballit I to Amenhotep IV |
| EA# 16 | Asiria rey Ashur-Uballit I to Amenhotep IV |
| EA# 17 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III |
| EA# 18 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III |
| EA# 19 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III |
| EA# 20 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III |
| EA# 21 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III |
| EA# 22 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III |
| EA# 23 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III |
| EA# 24 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III |
| EA# 25 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III |
| EA# 26 | Mitanni rey Tushratta a viuda Tiy |
| EA# 27 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep IV |
| EA# 28 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep IV |
| EA# 29 | Mitanni rey Tushratta a Amenhotep IV |
| EA# 30 | Mitanni rey a los reyes de Canaán |
| EA# 31 | Amenhotep III a Arzawa rey Tarhundaraba |
| EA# 32 | Arzawa rey Tarhundaraba al rey de Egipto Amenhotep III |
| EA# 33 | Rey de Alashiya al Rey de Egipto #1 |
| EA# 34 | Alashiya rey a rey de Egipto #2 |
| EA# 35 | Alashiya rey al rey de Egipto #3 |
| EA# 36 | Alashiya rey al rey de Egipto #4 |
| EA# 37 | Alashiya rey a rey de Egipto #5 |
| EA# 38 | Rey de Alashiya al Rey de Egipto #6 |
| EA# 39 | Alashiya rey al rey de Egipto #7 |
| EA# 40 | Ministro de Alashiya a Egipto |
| EA# 41 | Rey hitita Suppiluliuma I a Huri[a] |
| EA# 42 | Rey hitita al rey de Egipto |
| EA# 43 | Suppiluliuma, Rey hitita, al Rey de Egipto |
| EA# 44 | príncipe hitita Zi[k]ar al rey de Egipto |
| EA# 45 | 'Ammittamru I, rey Ugarit, al rey de Egipto |
| EA# 46 | Rey Ugarit al rey egipcio |
| EA# 47 | Rey Ugarit al rey egipcio |
| EA# 48 | Heba, Reina de Ugarit, a la Reina de Egipto |
| EA# 49 | Ugarit rey Niqm-Adda II al rey de Egipto |
| EA# 50 | Maidservant a la Reina de Egipto |
| EA# 51 | Nuhasse rey Addunirari al rey de Egipto |
| EA# 52 | Qatna rey Akizzi a Amenhotep III #1 |
| EA# 53 | Qatna rey Akizzi a Amenhotep III #2 |
| EA# 54 | Qatna rey Akizzi a Amenhotep III #3 |
| EA# 55 | Qatna rey Akizzi a Amenhotep III #4 |
| EA# 56 | Akizzi(?), el gobernante de Qatna, para Amenhotep IV, el rey de Egipto |
| EA# 57 | Akizzi, el gobernador de Qatna, para Amenhotep IV, el rey de Egipto |
| EA# 58 | Tehu-Teshupa, un gobernante en el norte de Canaán(?), al rey de Egipto |
| EA# 58 | [Qat]ihutisupa al rey(?) obverso |
| EA# 59 | Tunip peoples to pharaoh |
| EA# 60 | Amurru rey Abdi-Asirta a Amenhotep III, rey de Egipto |
| EA# 61 | Amurru rey Abdi-Asirta a Amenhotep III, el rey de Egipto #2 |
| EA# 62 | Amurru king Abdi-Asirta to Pahanate, the Commissioner of Sumur |
| EA# 63 | 'Abdi-Ashtarti, un gobernante en el sur de Canaán (Gath?), al rey de Egipto |
| EA# 64 | 'Abdi-Ashtarti, un gobernante en el sur de Canaán (Gath?), al rey de Egipto #2 |
| EA# 65 | 'Abdi-Ashtarti, un gobernante en el sur de Canaán (Gath?), al rey de Egipto #3 |
| EA# 66 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, a Haya, el vizier de Egipto |
| EA# 67 | Un gobernante desconocido en el norte de Canaán al Rey de Egipto |
| EA# 68 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #1 |
| EA# 69 | Gubal King Rib-Addi a Egipto oficial |
| EA# 70 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #2 |
| EA# 71 | Gubal King Rib-Addi a Haya, el Vizier de Egipto |
| EA# 72 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #3 |
| EA# 73 | Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #1 |
| EA# 74 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #4 |
| EA# 75 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #5 |
| EA# 76 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #6 |
| EA# 77 | Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #2 |
| EA# 78 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #7 |
| EA# 79 | Gubal rey Rib-Addi a él rey de Egipto #8 |
| EA# 80 | Gubal rey Rib-Addi(?) al rey de Egipto #9 |
| EA# 81 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #10 |
| EA# 82 | Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #3 |
| EA# 83 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #11 |
| EA# 84 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #12 |
| EA# 85 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #13 |
| EA# 86 | Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #4 |
| EA# 87 | Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #5 |
| EA# 88 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #14 |
| EA# 89 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #15 |
| EA# 90 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #16 |
| EA# 91 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #17 |
| EA# 92 | Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #18 |
| EA# 93 | Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #6 |
| EA# 94 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #19 |
| EA# 95 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al funcionario superior egipcio |
| EA# 96 | Un comandante del ejército a Rib-Hadda, el gobernante de Byblos |
| EA# 97 | Yappah-Hadda a Shumu-Hadda |
| EA# 98 | Yappah-Hadda a Yanhamu, el Comisionado egipcio |
| EA# 99 | El rey de Egipto al gobernante de la ciudad de 'Ammiya(?) |
| EA#100 | La ciudad de Irqata al rey de Egipto |
| EA#100 | Tagi a Lab-Aya |
| EA#101 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #20 |
| EA#102 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, a Yanhamu(?), el comisionado egipcio |
| EA#103 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #21 |
| EA#104 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #22 |
| EA#105 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #23 |
| EA#106 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #24 |
| EA#107 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #25 |
| EA#108 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #26 |
| EA#109 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #27 |
| EA#110 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #28 |
| EA#111 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #29 |
| EA#112 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #30 |
| EA#113 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #31 |
| EA#114 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #32 |
| EA#115 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #33 |
| EA#116 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #34 |
| EA#117 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #35 |
| EA#118 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #36 |
| EA#119 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #37 |
| EA#120 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #38 |
| EA#121 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #39 |
| EA#122 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #40 |
| EA#123 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #41 |
| EA#124 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #42 |
| EA#125 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #43 |
| EA#126 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #44 |
| EA#127 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #45 |
| EA#128 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #46 |
| EA#129 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #47 |
| EA#129 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #48 |
| EA#130 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #49 |
| EA#131 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #50 |
| EA#132 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #51 |
| EA#133 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #52 |
| EA#134 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #53 |
| EA#135 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #54 |
| EA#136 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #55 |
| EA#137 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #56 |
| EA#138 | Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #57 |
| EA#139 | Ilirabih la ciudad de Byblos al rey de Egipto #1 |
| EA#140 | Ilirabih la ciudad de Byblos al rey de Egipto #2 |
| EA#141 | Beruta rey Ammunira al rey de Egipto #1 |
| EA#142 | Beruta rey Ammunira al rey de Egipto #2 |
| EA#143 | Beruta rey Ammunira al rey de Egipto #2 |
| EA#144 | Zimredda, el príncipe de Sidón, al rey de Egipto #1 |
| EA#145 | Zimredda, el príncipe de Sidón, al rey de Egipto #2 |
| EA#146 | Tiro rey Abi-Milki al rey de Egipto #1 |
| EA#147 | Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #2 |
| EA#148 | Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #3 |
| EA#149 | Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #4 |
| EA#150 | Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #5 |
| EA#151 | Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #6 |
| EA#152 | Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #7 |
| EA#153 | Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #8 |
| EA#154 | Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #9 |
| EA#155 | Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #10 |
| EA#156 | Amurru rey Aziri a Faraón #1 |
| EA#157 | Amurru rey Aziri a Faraón #2 |
| EA#158 | Amurru king Aziri to Dudu #1 |
| EA#159 | Amurru rey Aziri a Faraón #3 |
| EA#160 | Amurru rey Aziri a Faraón #4 |
| EA#161 | Amurru rey Aziri a Faraón #5 |
| EA#162 | faraón al príncipe de Amurra |
| EA#163 | El rey de Egipto a un gobernante cananeo(?) |
| EA#164 | Amurru king Aziri to Dudu #2 |
| EA#165 | Amurru rey Aziri a Faraón #6 |
| EA#166 | Amurru rey Aziri a Hai |
| EA#167 | Amurru rey Aziri a (Hai #2?) |
| EA#168 | Amurru rey Aziri a faraón #7 |
| EA#169 | Amurru hijo de Aziri a un funcionario de Egipto |
| EA#170 | Ba-Aluia & Battiilu al rey |
| EA#171 | Amurru hijo de Aziri al faraón |
| EA#172 | Un gobernante de Amurru al rey de Egipto |
| EA#173 | ¿El gobernador de (?) al rey de Egipto |
| EA#174 | Bieri de Hasabu |
| EA#175 | Ildaja de Hazi al rey |
| EA#176 | Abdi-Risa |
| EA#177 | Guddasuna rey Jamiuta |
| EA#178 | Hibija a un jefe |
| EA#179 | El gobernante depuesto de Oftobihi al Rey de Egipto |
| EA#180 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#181 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#182 | Mitanni rey Shuttarna a Faraón #1 |
| EA#183 | Mitanni rey Shuttarna a Faraón #2 |
| EA#184 | Mitanni rey Shuttarna a Faraón #3 |
| EA#185 | Majarzana de Hazi al rey |
| EA#186 | Majarzana de Hazi al rey #2 |
| EA#187 | Satija de... al rey |
| EA#188 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#189 | Qadesh mayor Etakkama |
| EA#190 | faraón al alcalde de Qadesh Etakkama(?) |
| EA#191 | Ruhiza rey Arzawaija al rey |
| EA#192 | Ruhiza rey Arzawaija al rey #2 |
| EA#193 | Dijate al rey |
| EA#194 | Alcalde de Damasco Biryawaza al rey #1 |
| EA#195 | Alcalde de Damasco Biryawaza al rey #2 |
| EA#196 | Alcalde de Damasco Biryawaza al rey #3 |
| EA#197 | Alcalde de Damasco Biryawaza al rey #4 |
| EA#198 | Ara[ha]ttu of Kumidi to king |
| EA#199 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#200 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#2001 | Sellantes |
| EA#2002 | Sellantes |
| EA#201 | Artemanja de Ziribasani al rey |
| EA#202 | Amajase al rey |
| EA#203 | Abdi-Milki de Sashimi |
| EA#204 | príncipe de Qanu al rey |
| EA#205 | Gubbu príncipe al rey |
| EA#206 | príncipe de Naziba al rey |
| EA#207 | Ipteh... al rey |
| EA#208 | ... a Egipto oficial o rey |
| EA#209 | Zisamimi al rey |
| EA#210 | Zisami[mi] a Amenhotep IV |
| EA#210 | Carchemish king to Ugarit king Asukwari |
| EA#211 | Zitrijara al rey #1 |
| EA#2110 | Ewiri-Shar a Plsy |
| EA#212 | Zitrijara al rey #2 |
| EA#213 | Zitrijara al rey #3 |
| EA#214 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#215 | Baiawa al rey #1 |
| EA#216 | Baiawa al rey #2 |
| EA#217 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#218 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#219 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#220 | Nukurtuwa de (?) [Z]unu al rey |
| EA#221 | Wiktazu al rey #1 |
| EA#222 | Yiqdasu, gobernante de una ciudad cananea, al rey de Egipto |
| EA#222 | Wik[tazu] to king #2 |
| EA#223 | En[g]u[t]a to king |
| EA#224 | Sum-Add[a] to king |
| EA#225 | Sum-Adda of Samhuna to king |
| EA#226 | Sipturi_ al rey |
| EA#227 | Hazor king |
| EA#228 | Hazor king Abdi-Tirsi |
| EA#229 | Abdi-na... al rey |
| EA#230 | Iama al rey |
| EA#231 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#232 | Acco rey Zurata al faraón |
| EA#233 | Acco king Zatatna to pharaoh #1 |
| EA#234 | Acco king Zatatna to pharaoh #2 |
| EA#235 | Zitatna/(Zatatna) al rey |
| EA#236 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#237 | Bajadi al rey |
| EA#238 | Bajadi a un Oficial Eyptiano |
| EA#239 | Baduzana al rey de Egipto |
| EA#240 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#241 | Rusmania al rey |
| EA#242 | Megiddo rey Biridija al faraón #1 |
| EA#243 | Megiddo rey Biridija al faraón #2 |
| EA#244 | Megiddo rey Biridija al faraón #3 |
| EA#245 | Megiddo rey Biridija al faraón #4 |
| EA#246 | Megiddo rey Biridija a Faraón #5 |
| EA#247 | Megiddo rey Biridija o Jasdata |
| EA#248 | Ja[sd]ata to king |
| EA#248 | Megiddo rey Biridija a Faraón |
| EA#249 | Ba'lu-Meher(?), el gobernante de Gath-Padalla, al rey de Egipto |
| EA#249 | Addu-Ur-sag al rey |
| EA#250 | Addu-Ur-sag al rey |
| EA#2500 | Shechem |
| EA#251 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#252 | Labaja al rey |
| EA#253 | Labaja al rey |
| EA#254 | Labaja al rey |
| EA#255 | Mut-Balu o Mut-Bahlum al rey |
| EA#256 | Mut-Balu a Ianhamu |
| EA#257 | Balu-Mihir al rey #1 |
| EA#258 | Balu-Mihir al rey #2 |
| EA#259 | Balu-Mihir al rey #3 |
| EA#260 | Balu-Mihir al rey #4 |
| EA#261 | Dasru al rey #1 |
| EA#262 | Dasru al rey #2 |
| EA#263 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#264 | Gezer leader Tagi to pharaoh #1 |
| EA#265 | Gezer leader Tagi a faraón #2 |
| EA#266 | Gezer leader Tagi a faraón #3 |
| EA#267 | Gezer alcalde Milkili al faraón #1 |
| EA#268 | Gezer alcalde Milkili al faraón #2 |
| EA#269 | Gezer alcalde Milkili al faraón #3 |
| EA#270 | Gezer alcalde Milkili al faraón #4 |
| EA#271 | Gezer alcalde Milkili al faraón #5 |
| EA#272 | Ba'lu-Dani (o Ba'lu-Shipti), el gobernante de Gezer, al rey de Egipto |
| EA#273 | Ba-Lat-Nese to king |
| EA#274 | Ba-Lat-Nese to king #2 |
| EA#275 | Iahazibada al rey #1 |
| EA#276 | Iahazibada al rey #2 |
| EA#277 | Qiltu rey Suwardata al faraón #1 |
| EA#278 | Qiltu rey Suwardata al faraón #2 |
| EA#279 | Qiltu rey Suwardata al faraón #3 |
| EA#280 | Qiltu rey Suwardata al faraón #3 |
| EA#281 | Qiltu rey Suwardata al faraón #4 |
| EA#282 | Qiltu rey Suwardata al faraón #5 |
| EA#283 | Qiltu rey Suwardata al faraón #6 |
| EA#284 | Qiltu rey Suwardata a faraón #7 |
| EA#285 | Jerusalén rey Abdi-Hiba a Faraón |
| EA#286 | Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón |
| EA#287 | Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón |
| EA#288 | Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón |
| EA#289 | Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón |
| EA#290 | Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón |
| EA#290 | Qiltu rey Suwardata al rey |
| EA#291 | Abdi-Heba, príncipe de Jerusalén, al rey de Egipto |
| EA#292 | Gezer mayor Addudani a faraón #1 |
| EA#293 | Gezer mayor Addudani a faraón #2 |
| EA#294 | Gezer mayor Addudani a faraón #3 |
| EA#295 | Gezer mayor Addudani a faraón #4 |
| EA#296 | Gaza king Iahtiri |
| EA#297 | Gezer mayor Iapah[i] al faraón #1 |
| EA#298 | Gezer alcalde Iapahi a faraón #2 |
| EA#299 | Gezer alcalde Iapahi a faraón #3 |
| EA#300 | Gezer alcalde Iapahi a faraón #4 |
| EA#301 | Subandu al rey #1 |
| EA#302 | Subandu al rey #2 |
| EA#303 | Subandu al rey #3 |
| EA#304 | Subandu al rey #4 |
| EA#305 | Subandu al rey #5 |
| EA#306 | Subandu al rey #6 |
| EA#307 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#308 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#309 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#310 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#311 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#312 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#313 | El Gobernador de (?) al Rey de Egipto |
| EA#314 | Jursa rey Pu-Ba-Lu al faraón #1 |
| EA#315 | Jursa rey PuBaLu a Faraón #2 |
| EA#316 | Jursa rey Pubalu a Faraón |
| EA#317 | Dagantakala al rey #1 |
| EA#318 | Dagantakala al rey #2 |
| EA#319 | A[h]tirumna rey Zurasar al rey |
| EA#320 | Asqalon rey Widia a faraón #1 |
| EA#321 | Asqalon rey Widia a faraón #2 |
| EA#322 | Asqalon rey Widia a faraón #3 |
| EA#323 | Asqalon rey Widia a faraón #4 |
| EA#324 | Asqalon rey Widia a Faraón #5 |
| EA#325 | Asqalon rey Widia a faraón #6 |
| EA#326 | Asqalon rey Widia a faraón #7 |
| EA#327 | ... el rey |
| EA#328 | Alcalde de Lakis Iabniilu al faraón |
| EA#329 | Lakis rey Zimridi a Faraón |
| EA#330 | Alcalde de Lakis Sipti-Ba-Lu al faraón #1 |
| EA#331 | Alcalde de Lakis SiptiBaLu al faraón #2 |
| EA#332 | Alcalde de Lakis SiptiBaLu al faraón #3 |
| EA#333 | Ebi a un príncipe |
| EA#334 | - ¿De Zuhra [-?] al rey |
| EA#335 | - [de Z]uhr[u] al rey |
| EA#336 | Hiziri al rey #1 |
| EA#337 | Hiziri al rey #2 |
| EA#338 | Zi... al rey |
| EA#339 | ... al rey |
| EA#340 | ... |
| EA#341 | ... |
| EA#342 | ... |
| EA#356 | mito de Adapa y el Viento Sur |
| EA#357 | mito el Ereskigal y Nergal |
| EA#358 | fragmentos de mito |
| EA#359 | épica del rey de la batalla |
| EA#360 | ... |
| EA#361 | ... |
| EA#362 | ... |
| EA#364 | Ayyab al rey |
| EA#365 | Megiddo rey Biridiya a Faraón |
| EA#366 | Shuwardata, el príncipe de Gat, al rey |
| EA#367 | faraón a Endaruta de Akshapa |
| EA#369 | Amenhotep IV a Milkilu, el gobernante de Gezer |
| EA#xxx | Amenhotep III a Milkili |
| H#3100 | Dile al-Hesi |
| P#3200 | Pella prince Mut-Balu a Yanhamu |
| P#3210 | Mujer León al rey |
| T#3002 | Amenhotep a Taanach rey Rewassa |
| T#3005 | Amenhotep a Taanach rey Rewassa |
| T#3006 | Amenhotep a Taanach rey Rewassa |
| U#4001 | Ugarit king Niqmaddu |
Cronología
William L. Moran resume el estado de la cronología de estas tablillas de la siguiente manera:
A pesar de una larga historia de investigación, la cronología de las letras Amarna, tanto relativa como absoluta, presenta muchos problemas, algunos de complejidad desconcertante, que todavía escapan a la solución definitiva. El consenso obtiene sólo sobre lo que es obvio, ciertos hechos establecidos, y estos proporcionan sólo un marco amplio dentro del cual muchas y a menudo bastante diferentes reconstrucciones del curso de los acontecimientos reflejados en las letras Amarna son posibles y han sido defendidas.... El archivo Amarna, ahora está generalmente acordado, abarca como máximo treinta años, tal vez sólo quince o así.
Según la evidencia interna, la fecha más temprana posible para esta correspondencia es la última década del reinado de Amenhotep III, quien gobernó desde 1388 hasta 1351 a.C. (o 1391 a 1353 a.C.), posiblemente ya en fecha tan temprana como la de este rey. s trigésimo año de reinado; la última fecha en la que se escribieron estas cartas es la deserción de la ciudad de Amarna, lo que comúnmente se cree que ocurrió en el segundo año del reinado de Tutankamón, más tarde en el mismo siglo en 1332 a.C. Moran señala que algunos eruditos creen que una tablilla, EA 16, puede haber estado dirigida al sucesor de Tutankamón, Ay. Sin embargo, esta especulación parece improbable porque los archivos de Amarna fueron cerrados en el año 2 de Tutankamón, cuando este rey transfirió la capital de Egipto de Amarna a Tebas.
Citas y frases
Un pequeño número de las cartas de Amarna están en la clase de poesía. Un ejemplo es EA 153, (EA es para 'el Amarna'). EA 153, titulada: "Barcos en espera", de Abimilku de Tiro es una carta corta de 20 líneas. Las líneas 6 a 8 y 9 a 11 son frases paralelas, cada una de las cuales termina con "...ante las tropas del rey, mi señor."-(' antes', luego línea 8, línea 11). Ambas oraciones son idénticas y repetitivas, y solo cambia el sujeto.
Todo el corpus de cartas de Amarna tiene muchas frases estándar. También tiene algunas frases y citas utilizadas sólo una vez. Algunas son parábolas: (EA 252: "...cuando una hormiga es pellizcada (golpeada), ¿no se defiende y muerde la mano del hombre que la golpeó?"....)
Pájaro en una jaula
- Un pájaro en una jaula (Trap)—Rib-Hadda subcorpo de letras. (Rib-Hadda estaba atrapado en Gubla-(Byblos), incapaz de moverse libremente.)
"Un ladrillo puede moverse.."
- Un ladrillo puede moverse de debajo de su compañero, aún no me moveré de debajo de los pies del rey, mi señor.- En las cartas EA 266, 292, y 296. EA 292 de Adda-danu de Gazru.
"Por falta de un cultivador.."
- "Por la falta de un cultivador, mi campo es como una mujer sin marido."—Rib-Hadda letter EA 75
"Hale como el sol..."
- "Y saben que el Rey-(pharaoh) es una hale como el Sol en el Cielo. Porque sus tropas y sus carros en multitud todo va muy bien..."—Véase: Endaruta, para los Forma corta; Ver: Milkilu, para un Forma larga. También se encuentra en EA 99: titulado: "Del Faraón a un vasallo". (con el destinatario dañado)
"Miré hacia aquí y miré..."
- "Miré de esta manera, y miré de esa manera, y no había luz. Entonces miré hacia el rey, mi señor, y había luz."—EA 266 de Tagi (alcalde de Grecia); EA 296 de Yahtiru.
"Que la Señora de Gubla.."
- "Que la Señora de Gubla conceda poder al rey, mi señor."—variedades de la frase en las letras Rib-Hadda
Un bote en prenda
- a pot held in pledge—El punto de una deuda. EA 292 de Adda-danu de Gazru.
7 veces y 7 veces más
- 7 veces y 7 vecesUna y otra vez
- 7 veces más 7—EA 189, Ver: "Etakkama of Kadesh"(título)-(Qidšu)
Me caigo... 7 veces y 7..."sobre la espalda y sobre el estómago"
- Me caigo, a los pies, 7 veces y 7 veces, "en la espalda y en el estómago"—EA 316, por Pu-Ba'lu, y utilizado en numerosas cartas al faraón. Véase: Comisionado: Tahmaši.
Cuando una hormiga es golpeada...
- "...cuando una hormiga se pellizca, ¿no lucha y muerde la mano del hombre que la golpeó?"— Una frase usada por Labayu defendiendo sus acciones de ciudades superpuestas, EA 252. Título: "Esparciendo a los enemigos".
Ejemplo, galería de fotos de una sola letra, varios lados
Carta de Amarna EA 15, de Ashur-uballit I; véase también la carta de Amarna EA 153.
- Obverso
- dibujo de línea, Obverso
- Inversión
- Vista desde abajo
Contenido relacionado
Placas de plomo Sinaia
Escuela británica en Atenas
Etemenanki
Tebas, Grecia
Inscripción de Behistún