Cartas de amarna

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Archivo egipcio de correspondencia en tabletas de arcilla
Cinco cartas de Amarna en exhibición en el British Museum, Londres
EA 161, carta de Aziru, líder de Amurru (destacando su caso al faraón), una de las letras de Amarna en escritura cuneiforme en una tableta de arcilla.

Las cartas de Amarna (a veces denominadas correspondencia de Amarna o tabletas de Amarna, y citadas con la abreviatura EA, para "El Amarna") son un archivo, escrito en tablillas de arcilla, que consiste principalmente en correspondencia diplomática entre la administración egipcia y sus representantes en Canaán y Amurru, o líderes de los reinos vecinos, durante el Imperio Nuevo. que abarca un período de no más de treinta años entre c. 1360–1332 a.C. (consulte aquí las fechas ). Las cartas se encontraron en el Alto Egipto, en el-Amarna, el nombre moderno de la antigua capital egipcia de Akhetatón, fundada por el faraón Akenatón (1350-1330 a. C.) durante la Decimoctava Dinastía de Egipto.

Las cartas de Amarna son inusuales en la investigación egiptológica, porque no están escritas en el idioma del antiguo Egipto, sino en cuneiforme, el sistema de escritura de la antigua Mesopotamia. La mayoría están en una variedad de acadio, a veces caracterizada como una lengua mixta, cananeo-acadio; una carta especialmente larga, abreviada EA 24, fue escrita en un dialecto tardío del hurrita y es el texto contiguo más largo que se sabe que sobrevive en ese idioma.

Las tabletas conocidas ascienden a 382, de las cuales 358 han sido publicadas por el Asiriólogo noruego Jørgen Alexander Knudtzon en su trabajo, Die El-Amarna-Tafeln, que salió en dos volúmenes (1907 y 1915) y sigue siendo la edición estándar hasta hoy. También se han puesto a disposición los textos de las 24 tabletas completas o fragmentarias restantes excavadas desde Knudtzon.

Las cartas de Amarna son de gran importancia para los estudios bíblicos así como para la lingüística semítica porque arrojan luz sobre la cultura y el idioma de los pueblos cananeos en este período. Aunque la mayoría están escritas en acadio, el acadio de las cartas está fuertemente influenciado por la lengua materna de sus escritores, quienes probablemente hablaban una forma temprana de protocananeo, la lengua que más tarde evolucionaría hacia las lenguas hijas del hebreo y fenicio. Estos "cananesmos" Proporcionan información valiosa sobre la protoetapa de esas lenguas varios siglos antes de su primera manifestación real.

Las letras

Amarna letter EA 153 from Abimilku.

Estas cartas, que comprenden tablillas cuneiformes escritas principalmente en acadio (el idioma regional de la diplomacia de este período), fueron descubiertas por primera vez alrededor de 1887 por egipcios locales que extrajeron en secreto la mayoría de ellas de la ciudad en ruinas de Amarna y las vendieron en las antigüedades. mercado. Originalmente se habían almacenado en un antiguo edificio que desde entonces los arqueólogos han llamado la Oficina de Correspondencia del Faraón. Una vez que se determinó el lugar donde fueron encontradas, se exploraron las ruinas en busca de más información. El primer arqueólogo que recuperó con éxito más tablillas fue Flinders Petrie, quien en 1891 y 1892 descubrió 21 fragmentos. Émile Chassinat, entonces director del Instituto Francés de Arqueología Oriental en El Cairo, adquirió dos tablillas más en 1903. Desde la edición de Knudtzon, se han encontrado unas 24 tablillas o fragmentos más, ya sea en Egipto o identificados en el colecciones de varios museos.

El grupo inicial de cartas recuperadas por egipcios locales se ha distribuido entre museos de Alemania, Inglaterra, Egipto, Francia, Rusia y Estados Unidos. 202 o 203 tablillas se encuentran en el Vorderasiatisches Museum de Berlín; 99 están en el Museo Británico de Londres; 49 o 50 están en el Museo Egipcio de El Cairo; 7 en el Louvre de París; 3 en el Museo Pushkin de Moscú; y 1 en la colección del Oriental Institute de Chicago. Algunas tablillas se encuentran en el Museo Ashmolean de Oxford y en el Museo Real de Arte e Historia de Bruselas.

El archivo contiene una gran cantidad de información sobre culturas, reinos, eventos e individuos en un período del que sobreviven pocas fuentes escritas. Incluye correspondencia del reinado de Akhenaton (Akhenaton, que también se tituló Amenhotep IV), así como del reinado de su predecesor Amenhotep III. Las tablillas constan de más de 300 cartas diplomáticas; el resto comprende materiales literarios y educativos diversos. Estas tablillas arrojan mucha luz sobre las relaciones de Egipto con Babilonia, Asiria, Siria, Canaán y Alashiya (Chipre), así como sobre las relaciones con los mitanni y los hititas. Las cartas han sido importantes para establecer tanto la historia como la cronología del período. Las cartas del rey babilónico, Kadashman-Enlil I, fijan el marco temporal del reinado de Akenatón hasta mediados del siglo XIV a.C. También contienen la primera mención de un grupo del Cercano Oriente conocido como los Habiru, cuya posible conexión con los hebreos, debido a la similitud de las palabras y su ubicación geográfica, sigue siendo debatida. Otros gobernantes involucrados en las cartas incluyen a Tushratta de Mitanni, Lib'ayu de Siquem, Abdi-Heba de Jerusalén y el rey pendenciero Rib-Hadda, de Biblos, quien, en más de 58 cartas, suplica continuamente ayuda militar egipcia. . En concreto, las cartas incluyen solicitudes de ayuda militar en el norte contra los invasores hititas, y en el sur para luchar contra los habiru.

Resumen de la carta

Mapa del antiguo Cercano Oriente durante el período de Amarna, mostrando los grandes poderes del período: Egipto (verde), Mycenaean Grecia (orange), Hatti (amarillo), el reino Kassite de Babilonia (purple), Asiria (griego), y Mitanni (rojo). Áreas más ligeras muestran control directo, áreas más oscuras representan esferas de influencia.

Las Cartas de Amarna están organizadas políticamente en sentido contrario a las agujas del reloj:

  • 001–014 Babylonia
  • 015-016 Asiria
  • 017-030 Mitanni
  • 031–032 Arzawa
  • 033-040 Alashiya
  • 041-044 Hatti
  • 045–380+ Siria/Líbano/Canaan

Las cartas de Amarna desde Siria/Líbano/Canaán se distribuyen aproximadamente:

  • 045-067 Siria
  • Líbano (donde 68-140 son de Gubla aka Byblos)
  • 227-380 Canaán (escrito principalmente en el Canaano-Akkadiano).

Akhenaton y Tushratta

Al principio de su reinado, Akhenaton, el faraón de Egipto, tuvo conflictos con Tushratta, el rey de Mitanni, que había juzgado favor con su padre, Amenhotep III, contra los hititas. Tushratta se queja en numerosas cartas que Akhenaton le había enviado estatuas doradas en lugar de estatuas de oro sólido; las estatuas formaron parte del precio de la novia que Tushratta recibió por dejar a su hija Tadukhepa casarse Amenhotep III y luego casarse con Akhenaton.

An Amarna letter preserves a complaint by Tushratta to Akhenaten about the situation:

Pregunté a tu padre Mimmureya [es decir, Amenhotep III] por estatuas de oro fundido sólido,... y tu padre dijo: 'No hables de dar estatuas sólo de oro fundido sólido. Les daré también de lapis lazuli. Yo también te daré, junto con las estatuas, mucho oro adicional y [otros] bienes más allá de medida.' Cada uno de mis mensajeros que se quedaban en Egipto vio el oro para las estatuas con sus propios ojos... Pero mi hermano [es decir, Akhenaton] no ha enviado las estatuas sólidas [oro] que tu padre iba a enviar. Has enviado platos de madera. Tampoco me has enviado las mercancías que tu padre me iba a enviar, pero has reducido mucho. Pero no hay nada de lo que yo sepa en el que he fallado a mi hermano... Que mi hermano me envíe mucho oro... El oro de mi hermano es tan abundante como el polvo. Que mi hermano no me cause problemas. Que me envíe mucho oro para que mi hermano [con el oro y m] cualquier [bueno]s pueda honrarme.

Lista de letras de Amarna

Nota: Muchas asignaciones son provisionales; las ortografías varían ampliamente. Esto es sólo un guía.

EA#Autor de carta al destinatario
EA# 1Amenhotep III al rey babilónico Kadashman-Enlil
EA# 2Rey babilónico Kadashman-Enlil a Amenhotep III
EA# 3Rey babilónico Kadashman-Enlil a Amenhotep III
EA# 4Rey babilónico Kadashman-Enlil a Amenhotep III
EA# 5Amenhotep III al rey babilónico Kadashman-Enlil
EA# 6Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep III
EA# 7Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV
EA# 8Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV
EA# 9Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV
EA# 10Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV
EA# 11Rey babilónico Burna-Buriash II a Amenhotep IV
EA# 12Una princesa babilónica al rey de Egipto
EA# 13Regalos de Burraburiash a una princesa egipcia
EA# 14Amenhotep IV al rey babilónico Burna-Buriash II
EA# 15Asiria rey Ashur-Uballit I to Amenhotep IV
EA# 16Asiria rey Ashur-Uballit I to Amenhotep IV
EA# 17Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III
EA# 18Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III
EA# 19Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III
EA# 20Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III
EA# 21Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III
EA# 22Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III
EA# 23Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III
EA# 24Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III
EA# 25Mitanni rey Tushratta a Amenhotep III
EA# 26Mitanni rey Tushratta a viuda Tiy
EA# 27Mitanni rey Tushratta a Amenhotep IV
EA# 28Mitanni rey Tushratta a Amenhotep IV
EA# 29Mitanni rey Tushratta a Amenhotep IV
EA# 30Mitanni rey a los reyes de Canaán
EA# 31Amenhotep III a Arzawa rey Tarhundaraba
EA# 32Arzawa rey Tarhundaraba al rey de Egipto Amenhotep III
EA# 33Rey de Alashiya al Rey de Egipto #1
EA# 34Alashiya rey a rey de Egipto #2
EA# 35Alashiya rey al rey de Egipto #3
EA# 36Alashiya rey al rey de Egipto #4
EA# 37Alashiya rey a rey de Egipto #5
EA# 38Rey de Alashiya al Rey de Egipto #6
EA# 39Alashiya rey al rey de Egipto #7
EA# 40Ministro de Alashiya a Egipto
EA# 41Rey hitita Suppiluliuma I a Huri[a]
EA# 42Rey hitita al rey de Egipto
EA# 43Suppiluliuma, Rey hitita, al Rey de Egipto
EA# 44príncipe hitita Zi[k]ar al rey de Egipto
EA# 45'Ammittamru I, rey Ugarit, al rey de Egipto
EA# 46Rey Ugarit al rey egipcio
EA# 47Rey Ugarit al rey egipcio
EA# 48Heba, Reina de Ugarit, a la Reina de Egipto
EA# 49Ugarit rey Niqm-Adda II al rey de Egipto
EA# 50Maidservant a la Reina de Egipto
EA# 51Nuhasse rey Addunirari al rey de Egipto
EA# 52Qatna rey Akizzi a Amenhotep III #1
EA# 53Qatna rey Akizzi a Amenhotep III #2
EA# 54Qatna rey Akizzi a Amenhotep III #3
EA# 55Qatna rey Akizzi a Amenhotep III #4
EA# 56Akizzi(?), el gobernante de Qatna, para Amenhotep IV, el rey de Egipto
EA# 57Akizzi, el gobernador de Qatna, para Amenhotep IV, el rey de Egipto
EA# 58Tehu-Teshupa, un gobernante en el norte de Canaán(?), al rey de Egipto
EA# 58[Qat]ihutisupa al rey(?) obverso
EA# 59Tunip peoples to pharaoh
EA# 60Amurru rey Abdi-Asirta a Amenhotep III, rey de Egipto
EA# 61Amurru rey Abdi-Asirta a Amenhotep III, el rey de Egipto #2
EA# 62Amurru king Abdi-Asirta to Pahanate, the Commissioner of Sumur
EA# 63'Abdi-Ashtarti, un gobernante en el sur de Canaán (Gath?), al rey de Egipto
EA# 64'Abdi-Ashtarti, un gobernante en el sur de Canaán (Gath?), al rey de Egipto #2
EA# 65'Abdi-Ashtarti, un gobernante en el sur de Canaán (Gath?), al rey de Egipto #3
EA# 66Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, a Haya, el vizier de Egipto
EA# 67Un gobernante desconocido en el norte de Canaán al Rey de Egipto
EA# 68Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #1
EA# 69Gubal King Rib-Addi a Egipto oficial
EA# 70Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #2
EA# 71Gubal King Rib-Addi a Haya, el Vizier de Egipto
EA# 72Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #3
EA# 73Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #1
EA# 74Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #4
EA# 75Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #5
EA# 76Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #6
EA# 77Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #2
EA# 78Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #7
EA# 79Gubal rey Rib-Addi a él rey de Egipto #8
EA# 80Gubal rey Rib-Addi(?) al rey de Egipto #9
EA# 81Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #10
EA# 82Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #3
EA# 83Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #11
EA# 84Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #12
EA# 85Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #13
EA# 86Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #4
EA# 87Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #5
EA# 88Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #14
EA# 89Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #15
EA# 90Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #16
EA# 91Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #17
EA# 92Gubal rey Rib-Addi al rey de Egipto #18
EA# 93Gubal King Rib-Addi a Amanappa, un funcionario egipcio #6
EA# 94Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #19
EA# 95Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al funcionario superior egipcio
EA# 96Un comandante del ejército a Rib-Hadda, el gobernante de Byblos
EA# 97Yappah-Hadda a Shumu-Hadda
EA# 98Yappah-Hadda a Yanhamu, el Comisionado egipcio
EA# 99El rey de Egipto al gobernante de la ciudad de 'Ammiya(?)
EA#100La ciudad de Irqata al rey de Egipto
EA#100Tagi a Lab-Aya
EA#101Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #20
EA#102Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, a Yanhamu(?), el comisionado egipcio
EA#103Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #21
EA#104Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #22
EA#105Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #23
EA#106Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #24
EA#107Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #25
EA#108Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #26
EA#109Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #27
EA#110Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #28
EA#111Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #29
EA#112Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #30
EA#113Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #31
EA#114Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #32
EA#115Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #33
EA#116Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #34
EA#117Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #35
EA#118Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #36
EA#119Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #37
EA#120Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #38
EA#121Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #39
EA#122Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #40
EA#123Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #41
EA#124Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #42
EA#125Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #43
EA#126Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #44
EA#127Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #45
EA#128Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #46
EA#129Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #47
EA#129Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #48
EA#130Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #49
EA#131Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #50
EA#132Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #51
EA#133Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #52
EA#134Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #53
EA#135Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #54
EA#136Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #55
EA#137Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #56
EA#138Rib-Hadda, el gobernante de Byblos, al rey de Egipto #57
EA#139Ilirabih la ciudad de Byblos al rey de Egipto #1
EA#140Ilirabih la ciudad de Byblos al rey de Egipto #2
EA#141Beruta rey Ammunira al rey de Egipto #1
EA#142Beruta rey Ammunira al rey de Egipto #2
EA#143Beruta rey Ammunira al rey de Egipto #2
EA#144Zimredda, el príncipe de Sidón, al rey de Egipto #1
EA#145Zimredda, el príncipe de Sidón, al rey de Egipto #2
EA#146Tiro rey Abi-Milki al rey de Egipto #1
EA#147Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #2
EA#148Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #3
EA#149Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #4
EA#150Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #5
EA#151Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #6
EA#152Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #7
EA#153Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #8
EA#154Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #9
EA#155Tiro rey AbiMilki al rey de Egipto #10
EA#156Amurru rey Aziri a Faraón #1
EA#157Amurru rey Aziri a Faraón #2
EA#158Amurru king Aziri to Dudu #1
EA#159Amurru rey Aziri a Faraón #3
EA#160Amurru rey Aziri a Faraón #4
EA#161Amurru rey Aziri a Faraón #5
EA#162faraón al príncipe de Amurra
EA#163El rey de Egipto a un gobernante cananeo(?)
EA#164Amurru king Aziri to Dudu #2
EA#165Amurru rey Aziri a Faraón #6
EA#166Amurru rey Aziri a Hai
EA#167Amurru rey Aziri a (Hai #2?)
EA#168Amurru rey Aziri a faraón #7
EA#169Amurru hijo de Aziri a un funcionario de Egipto
EA#170Ba-Aluia & Battiilu al rey
EA#171Amurru hijo de Aziri al faraón
EA#172Un gobernante de Amurru al rey de Egipto
EA#173¿El gobernador de (?) al rey de Egipto
EA#174Bieri de Hasabu
EA#175Ildaja de Hazi al rey
EA#176Abdi-Risa
EA#177Guddasuna rey Jamiuta
EA#178Hibija a un jefe
EA#179El gobernante depuesto de Oftobihi al Rey de Egipto
EA#180El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#181El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#182Mitanni rey Shuttarna a Faraón #1
EA#183Mitanni rey Shuttarna a Faraón #2
EA#184Mitanni rey Shuttarna a Faraón #3
EA#185Majarzana de Hazi al rey
EA#186Majarzana de Hazi al rey #2
EA#187Satija de... al rey
EA#188El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#189Qadesh mayor Etakkama
EA#190faraón al alcalde de Qadesh Etakkama(?)
EA#191Ruhiza rey Arzawaija al rey
EA#192Ruhiza rey Arzawaija al rey #2
EA#193Dijate al rey
EA#194Alcalde de Damasco Biryawaza al rey #1
EA#195Alcalde de Damasco Biryawaza al rey #2
EA#196Alcalde de Damasco Biryawaza al rey #3
EA#197Alcalde de Damasco Biryawaza al rey #4
EA#198Ara[ha]ttu of Kumidi to king
EA#199El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#200El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#2001Sellantes
EA#2002Sellantes
EA#201Artemanja de Ziribasani al rey
EA#202Amajase al rey
EA#203Abdi-Milki de Sashimi
EA#204príncipe de Qanu al rey
EA#205Gubbu príncipe al rey
EA#206príncipe de Naziba al rey
EA#207Ipteh... al rey
EA#208... a Egipto oficial o rey
EA#209Zisamimi al rey
EA#210Zisami[mi] a Amenhotep IV
EA#210Carchemish king to Ugarit king Asukwari
EA#211Zitrijara al rey #1
EA#2110Ewiri-Shar a Plsy
EA#212Zitrijara al rey #2
EA#213Zitrijara al rey #3
EA#214El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#215Baiawa al rey #1
EA#216Baiawa al rey #2
EA#217El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#218El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#219El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#220Nukurtuwa de (?) [Z]unu al rey
EA#221Wiktazu al rey #1
EA#222Yiqdasu, gobernante de una ciudad cananea, al rey de Egipto
EA#222Wik[tazu] to king #2
EA#223En[g]u[t]a to king
EA#224Sum-Add[a] to king
EA#225Sum-Adda of Samhuna to king
EA#226Sipturi_ al rey
EA#227Hazor king
EA#228Hazor king Abdi-Tirsi
EA#229Abdi-na... al rey
EA#230Iama al rey
EA#231El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#232Acco rey Zurata al faraón
EA#233Acco king Zatatna to pharaoh #1
EA#234Acco king Zatatna to pharaoh #2
EA#235Zitatna/(Zatatna) al rey
EA#236El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#237Bajadi al rey
EA#238Bajadi a un Oficial Eyptiano
EA#239Baduzana al rey de Egipto
EA#240El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#241Rusmania al rey
EA#242Megiddo rey Biridija al faraón #1
EA#243Megiddo rey Biridija al faraón #2
EA#244Megiddo rey Biridija al faraón #3
EA#245Megiddo rey Biridija al faraón #4
EA#246Megiddo rey Biridija a Faraón #5
EA#247Megiddo rey Biridija o Jasdata
EA#248Ja[sd]ata to king
EA#248Megiddo rey Biridija a Faraón
EA#249Ba'lu-Meher(?), el gobernante de Gath-Padalla, al rey de Egipto
EA#249Addu-Ur-sag al rey
EA#250Addu-Ur-sag al rey
EA#2500Shechem
EA#251El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#252Labaja al rey
EA#253Labaja al rey
EA#254Labaja al rey
EA#255Mut-Balu o Mut-Bahlum al rey
EA#256Mut-Balu a Ianhamu
EA#257Balu-Mihir al rey #1
EA#258Balu-Mihir al rey #2
EA#259Balu-Mihir al rey #3
EA#260Balu-Mihir al rey #4
EA#261Dasru al rey #1
EA#262Dasru al rey #2
EA#263El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#264Gezer leader Tagi to pharaoh #1
EA#265Gezer leader Tagi a faraón #2
EA#266Gezer leader Tagi a faraón #3
EA#267Gezer alcalde Milkili al faraón #1
EA#268Gezer alcalde Milkili al faraón #2
EA#269Gezer alcalde Milkili al faraón #3
EA#270Gezer alcalde Milkili al faraón #4
EA#271Gezer alcalde Milkili al faraón #5
EA#272Ba'lu-Dani (o Ba'lu-Shipti), el gobernante de Gezer, al rey de Egipto
EA#273Ba-Lat-Nese to king
EA#274Ba-Lat-Nese to king #2
EA#275Iahazibada al rey #1
EA#276Iahazibada al rey #2
EA#277Qiltu rey Suwardata al faraón #1
EA#278Qiltu rey Suwardata al faraón #2
EA#279Qiltu rey Suwardata al faraón #3
EA#280Qiltu rey Suwardata al faraón #3
EA#281Qiltu rey Suwardata al faraón #4
EA#282Qiltu rey Suwardata al faraón #5
EA#283Qiltu rey Suwardata al faraón #6
EA#284Qiltu rey Suwardata a faraón #7
EA#285Jerusalén rey Abdi-Hiba a Faraón
EA#286Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón
EA#287Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón
EA#288Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón
EA#289Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón
EA#290Rey de Jerusalén AbdiHiba a Faraón
EA#290Qiltu rey Suwardata al rey
EA#291Abdi-Heba, príncipe de Jerusalén, al rey de Egipto
EA#292Gezer mayor Addudani a faraón #1
EA#293Gezer mayor Addudani a faraón #2
EA#294Gezer mayor Addudani a faraón #3
EA#295Gezer mayor Addudani a faraón #4
EA#296Gaza king Iahtiri
EA#297Gezer mayor Iapah[i] al faraón #1
EA#298Gezer alcalde Iapahi a faraón #2
EA#299Gezer alcalde Iapahi a faraón #3
EA#300Gezer alcalde Iapahi a faraón #4
EA#301Subandu al rey #1
EA#302Subandu al rey #2
EA#303Subandu al rey #3
EA#304Subandu al rey #4
EA#305Subandu al rey #5
EA#306Subandu al rey #6
EA#307El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#308El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#309El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#310El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#311El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#312El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#313El Gobernador de (?) al Rey de Egipto
EA#314Jursa rey Pu-Ba-Lu al faraón #1
EA#315Jursa rey PuBaLu a Faraón #2
EA#316Jursa rey Pubalu a Faraón
EA#317Dagantakala al rey #1
EA#318Dagantakala al rey #2
EA#319A[h]tirumna rey Zurasar al rey
EA#320Asqalon rey Widia a faraón #1
EA#321Asqalon rey Widia a faraón #2
EA#322Asqalon rey Widia a faraón #3
EA#323Asqalon rey Widia a faraón #4
EA#324Asqalon rey Widia a Faraón #5
EA#325Asqalon rey Widia a faraón #6
EA#326Asqalon rey Widia a faraón #7
EA#327... el rey
EA#328Alcalde de Lakis Iabniilu al faraón
EA#329Lakis rey Zimridi a Faraón
EA#330Alcalde de Lakis Sipti-Ba-Lu al faraón #1
EA#331Alcalde de Lakis SiptiBaLu al faraón #2
EA#332Alcalde de Lakis SiptiBaLu al faraón #3
EA#333Ebi a un príncipe
EA#334- ¿De Zuhra [-?] al rey
EA#335- [de Z]uhr[u] al rey
EA#336Hiziri al rey #1
EA#337Hiziri al rey #2
EA#338Zi... al rey
EA#339... al rey
EA#340...
EA#341...
EA#342...
EA#356mito de Adapa y el Viento Sur
EA#357mito el Ereskigal y Nergal
EA#358fragmentos de mito
EA#359épica del rey de la batalla
EA#360...
EA#361...
EA#362...
EA#364Ayyab al rey
EA#365Megiddo rey Biridiya a Faraón
EA#366Shuwardata, el príncipe de Gat, al rey
EA#367faraón a Endaruta de Akshapa
EA#369Amenhotep IV a Milkilu, el gobernante de Gezer
EA#xxxAmenhotep III a Milkili
H#3100Dile al-Hesi
P#3200Pella prince Mut-Balu a Yanhamu
P#3210Mujer León al rey
T#3002Amenhotep a Taanach rey Rewassa
T#3005Amenhotep a Taanach rey Rewassa
T#3006Amenhotep a Taanach rey Rewassa
U#4001Ugarit king Niqmaddu

Cronología

William L. Moran resume el estado de la cronología de estas tablillas de la siguiente manera:

A pesar de una larga historia de investigación, la cronología de las letras Amarna, tanto relativa como absoluta, presenta muchos problemas, algunos de complejidad desconcertante, que todavía escapan a la solución definitiva. El consenso obtiene sólo sobre lo que es obvio, ciertos hechos establecidos, y estos proporcionan sólo un marco amplio dentro del cual muchas y a menudo bastante diferentes reconstrucciones del curso de los acontecimientos reflejados en las letras Amarna son posibles y han sido defendidas.... El archivo Amarna, ahora está generalmente acordado, abarca como máximo treinta años, tal vez sólo quince o así.

Según la evidencia interna, la fecha más temprana posible para esta correspondencia es la última década del reinado de Amenhotep III, quien gobernó desde 1388 hasta 1351 a.C. (o 1391 a 1353 a.C.), posiblemente ya en fecha tan temprana como la de este rey. s trigésimo año de reinado; la última fecha en la que se escribieron estas cartas es la deserción de la ciudad de Amarna, lo que comúnmente se cree que ocurrió en el segundo año del reinado de Tutankamón, más tarde en el mismo siglo en 1332 a.C. Moran señala que algunos eruditos creen que una tablilla, EA 16, puede haber estado dirigida al sucesor de Tutankamón, Ay. Sin embargo, esta especulación parece improbable porque los archivos de Amarna fueron cerrados en el año 2 de Tutankamón, cuando este rey transfirió la capital de Egipto de Amarna a Tebas.

Citas y frases

Un pequeño número de las cartas de Amarna están en la clase de poesía. Un ejemplo es EA 153, (EA es para 'el Amarna'). EA 153, titulada: "Barcos en espera", de Abimilku de Tiro es una carta corta de 20 líneas. Las líneas 6 a 8 y 9 a 11 son frases paralelas, cada una de las cuales termina con "...ante las tropas del rey, mi señor."-(' antes', luego línea 8, línea 11). Ambas oraciones son idénticas y repetitivas, y solo cambia el sujeto.

Todo el corpus de cartas de Amarna tiene muchas frases estándar. También tiene algunas frases y citas utilizadas sólo una vez. Algunas son parábolas: (EA 252: "...cuando una hormiga es pellizcada (golpeada), ¿no se defiende y muerde la mano del hombre que la golpeó?"....)

Pájaro en una jaula

Un pájaro en una jaula (Trap)—Rib-Hadda subcorpo de letras. (Rib-Hadda estaba atrapado en Gubla-(Byblos), incapaz de moverse libremente.)

"Un ladrillo puede moverse.."

Un ladrillo puede moverse de debajo de su compañero, aún no me moveré de debajo de los pies del rey, mi señor.- En las cartas EA 266, 292, y 296. EA 292 de Adda-danu de Gazru.

"Por falta de un cultivador.."

"Por la falta de un cultivador, mi campo es como una mujer sin marido."—Rib-Hadda letter EA 75

"Hale como el sol..."

"Y saben que el Rey-(pharaoh) es una hale como el Sol en el Cielo. Porque sus tropas y sus carros en multitud todo va muy bien..."—Véase: Endaruta, para los Forma corta; Ver: Milkilu, para un Forma larga. También se encuentra en EA 99: titulado: "Del Faraón a un vasallo". (con el destinatario dañado)

"Miré hacia aquí y miré..."

"Miré de esta manera, y miré de esa manera, y no había luz. Entonces miré hacia el rey, mi señor, y había luz."—EA 266 de Tagi (alcalde de Grecia); EA 296 de Yahtiru.

"Que la Señora de Gubla.."

"Que la Señora de Gubla conceda poder al rey, mi señor."—variedades de la frase en las letras Rib-Hadda

Un bote en prenda

a pot held in pledge—El punto de una deuda. EA 292 de Adda-danu de Gazru.

7 veces y 7 veces más

7 veces y 7 vecesUna y otra vez
7 veces más 7—EA 189, Ver: "Etakkama of Kadesh"(título)-(Qidšu)

Me caigo... 7 veces y 7..."sobre la espalda y sobre el estómago"

Me caigo, a los pies, 7 veces y 7 veces, "en la espalda y en el estómago"—EA 316, por Pu-Ba'lu, y utilizado en numerosas cartas al faraón. Véase: Comisionado: Tahmaši.

Cuando una hormiga es golpeada...

"...cuando una hormiga se pellizca, ¿no lucha y muerde la mano del hombre que la golpeó?"— Una frase usada por Labayu defendiendo sus acciones de ciudades superpuestas, EA 252. Título: "Esparciendo a los enemigos".

Ejemplo, galería de fotos de una sola letra, varios lados

Carta de Amarna EA 15, de Ashur-uballit I; véase también la carta de Amarna EA 153.

Contenido relacionado

Placas de plomo Sinaia

Las planchas de plomo de Sinaia son un conjunto de planchas de plomo escritas en una lengua desconocida o en una lengua construida. Se supone que son una...

Escuela británica en Atenas

La Escuela Británica de Atenas es un instituto de investigación avanzada , uno de los ocho institutos de investigación internacionales británicos apoyados...

Etemenanki

Coordenadas: 32°32′11″N 44°25′15″E / 32.53639°N 44.42083°E / 32.53639;...

Tebas, Grecia

Tebas es una ciudad en Beocia, Grecia Central y es una de las ciudades habitadas continuamente más antiguas del mundo, y la tercera más antigua de Europa....

Inscripción de Behistún

La inscripción de Behistun es una inscripción multilingüe y un gran relieve rocoso en un acantilado en Monte Behistun en la provincia de Kermanshah en...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save