Carmen saliare

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Bajo relieve romano. Los sacerdotes salianos llevan sus escudos sagrados.
Alivio que representa el Salii (Museo Nacional de Roma - Palazzo Altemps, Roma)

El Carmen Saliare es un fragmento del latín arcaico, que formaba parte de los rituales realizados por los Salii (sacerdotes salios, también conocidos como "sacerdotes saltando" 34;) de la Antigua Roma. Hay 35 fragmentos existentes de la Carmen Saliare, que se pueden leer en el FPL de Morel.

Los rituales giraban en torno a Marte y Quirino, y se realizaban en marzo y octubre. Se trataba de procesiones en las que se vestían armaduras y armas arcaicas, realizaban su danza sagrada y cantaban el Carmen Saliare. Como cuerpo, existían antes de la fundación de la República Romana, cuyo origen se remonta al reinado de Numa Pompilio. Los sacerdotes salianos eran elegidos entre los hijos de familias patricias cuyos padres aún vivían. Fueron nombrados de por vida, aunque se les permitió renunciar al sacerdocio saliano si lograban un sacerdocio más prestigioso o una magistratura mayor.

En los Annales escritos por el historiador romano Tácito, se revela que varios romanos propusieron que se añadiera el nombre de Germánico al Cantar de Salian, como recuerdo de su virtud y buena voluntad.

Fragmentos

Dos fragmentos que ha conservado Marcus Terentius Varro en su De Lingua Latina, 7.26, 27 (fragmento 2 y 1 por numeración de Maurenbrecher):

Latin (ed. C. O. Muellerus)
  • Cozeulodoizeso; omnia vero adpatula coemisse iamcusianes duo misceruses dun ianusve vet pos melios eumrecum...
  • Divum empta cante, divum deo supplicante.
Latin (ed. A. Spengel)
  • Cozeulodorieso omnia vero adpatula coemisse ian cusianes duonus ceruses dunus ianus ue uet pom elios eum recum...
  • divum empta cante, divum deo supplicante.
Latin (ed. R. G. Kent)
  • Cozevi obOrieso. Omnia vero ad PatulcIdentificadommisse identificadoi.
    Ianenosotrosm es, duonus Cerus es, du interpretadoo confianzanus Ianus.
    Ven"s po realizadatissimu]m melios eum recum...
  • Divum em pa cante, divum deo supplicate.
Traducción en inglés (ed. R. G. Kent)
  • Oh Planter Dios, levántate. De hecho, todo lo que he comprometido a (como) el Opener. Ahora eres el Doorr, el Buen Creador, el Buen Dios de los Principios. Has venido especialmente, tú el superior de estos reyes...
  • Canten al Padre de los Dioses, entren al Dios de los Dioses.

El misterioso cozeulodorieso ha atraído varias propuestas. Julius Pomponius Laetus propuso en su editio princeps la interpretación osculo dolori ero "Seré como un beso al dolor", aunque sus enmiendas ahora se descartan como "fantasía editorial". George Hempl lo restauró con más cuidado a coceulod orieso, atestiguado en algunos manuscritos además del espaciado, que es un buen latín arcaico para el clásico cucūlō oriēre "(tú debes) ven con el cuco".

Un fragmento conservado por Quintus Terentius Scaurus en su De orthographia (fragmento 6 por la numeración de Maurenbrecher):

Latin (ed. H. Keilius)† cuine ponas Leucesiae praetexere monti
quot ibet etinei de is cum tonarem.
La reconstrucción conjeturada de Theodor BergkCúme tonás, Leucésie, práe tét tremónti,
Quóm tibeí cúnei décstumúm tonáront

Un extracto de ello:

Latin with metre indicatedcumé tonás, Leucésie, praé tét tremónti
Rendering en latín clásicocum tonas, Lucetie, prae te tremunt
Traducción en inglésCuando truenos, Dios de la Luz (Júpiter), los hombres temblan ante ti

Contenido relacionado

Noche silenciosa

"Noche de paz" es una Navidad popular villancico, compuesto en 1818 por Franz Xaver Gruber con letra de Joseph Mohr en el pequeño pueblo de Oberndorf...

Bono de prima

Un Bono Premium es un bono de lotería emitido por el gobierno del Reino Unido desde 1956. En la actualidad es emitido por la Agencia Nacional de Ahorro e...

Municipio de Jefferson, condado de Fayette, Pensilvania

Jefferson Township es un municipio en el condado de Fayette, Pensilvania, Estados Unidos. La población era 2008 en el censo de 2020, una disminución de la...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save