Cara original
El rostro original es un término del budismo zen que señala la no dualidad entre sujeto y objeto.
Orígenes
La frase "cara original" Se origina en el Chuanhsin fayao (857) de Huangpo y en la edición Hui-sin (967) del Sutra de la Plataforma:
Cuando no estás pensando en nada bueno y nada malo, en ese momento, ¿cuál es tu cara original?
Esta pregunta aparece en el caso 23 del Mumonkan:
El caso 23.
Eno, el sexto patriarca, fue perseguido por Monk Emyo hasta Daiyurei. El patriarca, viendo venir a Emyo, puso la túnica y el tazón sobre una roca, y le dijo: "Esta túnica representa la fe. ¿Hay que luchar por la fuerza? Puedes tomarlos ahora." Emyo fue a mover el tazón y la bata y sin embargo eran tan pesados como las montañas. No podía moverlos. Hesitando y temblando, Emyo preguntó al patriarca: "Yo vengo por la enseñanza, no por la túnica. ¡Por favor, ilumíneme!" El patriarca dijo: "¿Qué es primordialmente Emyo (es decir, tu verdadero yo), si no piensas que esto es bueno ni piensas que esto es malo?" En ese momento Emyo estaba muy despierto. Todo su cuerpo estaba cubierto de sudor. Emyo lloró, se inclinó, y dijo: "¿Hay o no hay otro significado (oculto) (en Zen) que tus palabras y enseñanzas secretas hace un minuto?" El patriarca respondió: "Lo que te he dicho no es ningún secreto. Una vez que hayas realizado tu propio verdadero yo, la profundidad (en Zen) más bien te pertenece!" Emyo dijo: "Cuando estaba en Obai con los otros monjes, nunca me di cuenta de lo que era mi verdadero yo. Ahora ustedes han dispersado las nubes de mi ignorancia para darse cuenta de ello, al igual que un hombre capaz de discernir el calor y el frío degustando agua. ¡De ahora en adelante eres mi maestro!" El patriarca dijo: "Los dos tenemos Obai para nuestro maestro. ¡Guarda tu propio yo!"
Comentarios de Mumon: Deberíamos decir que el sexto patriarca estaba en una emergencia. Esta revelación de su, sin embargo, se asemeja a la escritura de una abuela excesivamente protectora, que peló una lichi fresca (una fruta de postre), quitó su piedra y la puso a la boca de su nieto listo para tragar.
Lo describiste en vano, lo imaginas sin hacer nada,
Alabarlo es inútil, deja de preocuparte por ello.
Es tu verdadero yo, no tiene donde esconderse,Incluso si el universo es aniquilado, no es destruido.
Este koan se transforma en la pregunta
¿Cómo era tu cara antes de que nacieran tus padres?
Interpretación
La "cara original" apunta a "la no dualidad de sujeto y objeto":
La frase "padre y madre" alude a la dualidad. Esto es obvio para alguien versado en la tradición china, donde tanto pensamiento filosófico se presenta en la imagen de opuestos emparejados. La frase "tu cara original" alude a la nodualidad original.
Afirmaciones comparables son: "Mira la flor y la flor también mira"; "Intercambio de invitados y anfitriones".
No es "conciencia pura", como se entiende a menudo en el pensamiento occidental, alcanzado por "limpiar las puertas de la percepción":
[A] conciencia pura sin conceptos, si hubiera tal cosa, sería una confusión creciente, un campo sensorial de flashes de luz, sonidos no identificables, formas ambiguas, parches de color sin significado. Esta no es la conciencia del maestro Zen iluminado.
Comentarios
Los maestros zen han comentado sobre la cara original:
"¡Sweep away thinking!" significa que uno debe hacer zazen. Una vez que los pensamientos se callan, aparece la cara original. Los pensamientos pueden compararse con las nubes. Cuando las nubes desaparecen, aparece la luna. La luna de talza es la cara original. Los pensamientos también son como la falta de un espejo. Cuando eliminas toda condensación, un espejo refleja claramente. ¡Cállate y mira tu cara original antes de nacer!
—Daito
Práctica de cese
En el entendimiento intelectual,
Palabras y palabras
Después del discurso.
Aprende hacia atrás
Paso que gira
Tu luz hacia dentro
Para iluminar dentro.
Cuerpo y mente de sí mismos
Se va.
Y tu rostro original será manifiesto.—Dogen
No puedes describirlo o dibujarlo,
No puedes alabarlo lo suficiente o percibirlo.
No se puede encontrar ningún lugar en el que
Poner la cara original;
No desaparecerá.
Cuando el universo es destruido.—Mumon
Impresiones artísticas
Philip Whalen
El poeta estadounidense Philip Whalen ha escrito un poema, Metaphysical Insomnia Jazz Mumonkan xxix, inspirado en el Face-koan original:
De
Claro que puedo dormir aquí.
Con todas las luces encendidas la radio(April está detrás del refrigerador)
Lejos de la mala ciudad
Lejos de la ciudad virtuosa
Conocí a mi frágil Kitty.
En su vestido de seda verdebastante cerca de la cumbre de Nanga Parbat ' de nuevo, el viento
flaqueando los copos de oración"Es lo que importa moverse."
"Es el movimiento del faro."Hipnotizado por el parabrisas, Sr. Harold Wood:
"Back ' out; back ' forth."Caminamos al lado del lago lunar
Comer albaricoques secos
bananas de limón & pastel de boda brillante
" Los beneficios olvidados ""Es lo que importa moverse."
Ahora estoy en mi cama solo
Despertado como cualquier piedra
Keith Kumasen ha comentado este poema.
Estuardo Davis
El músico budista estadounidense Stuart Davis ha grabado una canción llamada "Original Face". El coro dice:
Hay una bombilla en todos.
Lo suficientemente brillante para tragar el sol,
Cada máscara será borrada,Sólo hay la cara original.
Contenido relacionado
Dios en el judaísmo
Religiones abrahámicas
Dios en el budismo