Canciones del Ferrocarril Subterráneo

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Las canciones del Ferrocarril Subterráneo eran canciones espirituales y de trabajo utilizadas durante la primera mitad del siglo XIX en los Estados Unidos para alentar y transmitir información codificada a los esclavos que escapaban mientras se movían a lo largo de las diversas rutas del Ferrocarril Subterráneo. Como era ilegal en la mayoría de los estados esclavistas enseñar a los esclavos a leer o escribir, las canciones se usaban para comunicar mensajes e instrucciones sobre cuándo, dónde y cómo escapar, y advertían sobre peligros y obstáculos a lo largo de la ruta.

Canciones

Según los informes, una canción codificada de Underground Railroad es "Follow the Drinkin 'Gourd". Se dice que el título de la canción se refiere a la formación estelar (un asterismo) conocida en Estados Unidos como la Osa Mayor y en Europa como El Arado. Las estrellas indicadoras de la Osa Mayor se alinean con la Estrella Polar. En esta canción, la línea repetida "Follow the Drinkin 'Gourd" se interpreta a menudo como instrucciones para que los esclavos que escapan viajen al norte siguiendo la estrella del norte, llevándolos a los estados del norte, Canadá y la libertad: la canción aparentemente codifica instrucciones de escape y un mapa desde Mobile, Alabama, hasta el río Tombigbee, sobre la divisoria hasta el río Tennessee, luego río abajo hasta donde los ríos Tennessee y Ohio se encuentran en Paducah, Kentucky.

Otra canción con un significado supuestamente secreto es "Now Let Me Fly", que hace referencia a la historia bíblica de Ezekiel's Wheels. La canción habla principalmente de una tierra prometida. Esta canción podría haber levantado la moral y el espíritu de los esclavos, dándoles la esperanza de que había un lugar esperando que era mejor que donde estaban.

Algunos creen que "Go Down Moses", un espiritual que describe la historia bíblica de Moisés en el Éxodo que lleva a su pueblo a la libertad, es una referencia codificada a los conductores del ferrocarril subterráneo. El opresor en la canción es el faraón, pero en la vida real habría sido el dueño de esclavos.

La música es importante en la religión de los afroamericanos de hoy, como lo fue en la narración de la libertad.

Frederick Douglass fue un esclavo fugitivo y autor abolicionista. En su autobiografía del siglo XIX, Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave (1845), Douglass da ejemplos de cómo las canciones cantadas por los esclavos tenían múltiples significados. A veces se citan sus ejemplos para respaldar la afirmación de las canciones de esclavos codificadas. De manera similar, Douglass ofrece comentarios interesantes pero no pruebas claras en My Bondage and Freedom: "Un observador perspicaz podría haber detectado en nuestro canto repetido de 'Oh Canaán, dulce Canaán, me dirijo a la tierra de Canaán' algo más que una esperanza de alcanzar cielo. Teníamos la intención de llegar al norte, y el norte era nuestra Canaán. Creí oírlos decir: / Había leones en el camino, / No espero quedarme / Mucho más tiempo aquí /Era un aire favorito y tenía un doble sentido. En labios de algunos, significaba la expectativa de una pronta convocatoria a un mundo de espíritus; pero en los labios de nuestra compañía, simplemente significaba un rápido peregrinaje hacia un estado libre y la liberación de todos los males y peligros de la esclavitud".

Las observaciones de Douglass aquí tampoco sirven como evidencia clara del uso exitoso de letras de canciones codificadas para ayudar a los esclavos a escapar; él está escribiendo aquí solo sobre su pequeño grupo de esclavos que se animan unos a otros mientras finalizan sus planes para escapar, no sobre el uso generalizado de códigos en las letras de las canciones. Al comienzo de este mismo párrafo, escribe que el propietario de esclavos muy bien pudo haber visto a través del código simple que estaban usando: "Me inclino más a pensar que sospechaba de nosotros, porque... hicimos muchas tonterías, muy bien". calculado para despertar sospechas". Douglass inmediatamente continúa discutiendo cómo su repetido canto de libertad fue una de esas "muchas tonterías".

Leyenda urbana o verdad

Si bien muchos creen que las historias que se cuentan sobre las canciones del Ferrocarril Subterráneo son ciertas, también hay muchos escépticos. Algunos afirman que las canciones del Ferrocarril Subterráneo son una leyenda urbana que data de finales del siglo XX y principios del XXI.

Los escépticos afirman que la leyenda ha sido recogida por autores crédulos y publicada como un hecho sin documentación histórica. Algunos autores que creen que la canción contenía instrucciones para escapar de la esclavitud admiten la naturaleza efímera de la historia oral, y a menudo usan frases como "supuesto", "según los folcloristas" y "los evangelistas citan" como prefacio de sus declaraciones.

Muchas fuentes populares afirman que las canciones espirituales y otras, como "Steal Away" o "Follow the Drinkin' Gourd", contenían información codificada y ayudaron a las personas a navegar por el ferrocarril, pero estas fuentes ofrecen poca evidencia de archivo tradicional para respaldar sus afirmaciones. Algunos eruditos que han examinado estas afirmaciones tienden a creer que, si bien las canciones de los esclavos ciertamente pueden haber expresado la esperanza de liberación de las penas de este mundo, estas canciones no presentaban una ayuda literal para los esclavos fugitivos.

Sin embargo, hay evidencia de que la conductora del Ferrocarril Subterráneo, Harriet Tubman, usó al menos dos canciones. La biografía de Tubman de Sarah Bradford, Scenes in the Life of Harriet Tubman, publicada en 1869, cita a Tubman diciendo que usó "Go Down Moses" como una de las dos canciones en código para comunicarse con los esclavos fugitivos que escapaban de Maryland.

"Sigue la calabaza para beber"

La teoría quizás se desarrolló a partir de la expansión de un cuento popular que se encuentra en el libro American Ballads & Folk Songs de John A. Lomax de 1934.En su prefacio a "Foller de Drinkin' Gou'd", página 227 en su sección de carretes, cita una historia de HB Parks: "Uno de mis tíos abuelos, que estaba relacionado con el movimiento ferroviario, recordó que en el registros de la Sociedad Anti-Esclavitud había una historia de un marinero pata de palo, conocido como Peg-Leg Joe, que hizo una serie de viajes por el Sur e indujo a los jóvenes negros a huir y escapar... El escenario principal de sus actividades estaba en el campo al norte de Mobile, y el sendero descrito en la canción seguía hacia el norte hasta la cabecera del río Tombigbee, desde allí cruzaba la divisoria y bajaba por el río Ohio hasta Ohio... el marinero de pata de palo... enseñaría esta canción a los jóvenes esclavos y mostrarles la marca de su pie izquierdo natural y el agujero redondo hecho por su pata de palo.Luego iría delante de ellos hacia el norte y dejaría una huella hecha de carbón y barro del contorno de un pie izquierdo humano y una mancha redonda en lugar del pie derecho... No se pudo encontrar nada más en relación con el hombre... 'Drinkin' gou 'd' es la Osa Mayor... 'El gran' grande del Ohio.

Canciones asociadas con el Ferrocarril Subterráneo

  • "Sigue la calabaza para beber"
  • "Baja Moisés"
  • "Partamos el pan juntos"
  • "Columpiarse bajo, dulce carro"
  • "Robar (a Jesús)"
  • "Chapotear en el agua"
  • "Canción de la libertad"
  • John Coltrane tiene una canción titulada "Song of the Underground Railroad" en su álbum Africa/Brass.
  • "Abajo en el río para orar"
  • "Michael rema el barco en tierra"

Contenido relacionado

Peonaje

Peón generalmente se refiere a una persona sujeta a peonaje: cualquier forma de trabajo asalariado, explotación financiera, práctica económica coercitiva...

Esclavitud en el Egipto islámico

La esclavitud en Egipto existió hasta principios del siglo XX. Se diferenció de la esclavitud anterior en el antiguo Egipto, se manejó de acuerdo con la...

Movimiento Back-to-Africa

El movimiento Back-to-Africa o movimiento de regreso a África se basó en la creencia generalizada entre algunos estadounidenses de origen europeo en los...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save