Caligrafía
La caligrafía (del griego: καλλιγραφία) es un arte visual relacionado con la escritura. Es el diseño y ejecución de letras con pluma, pincel de tinta u otro instrumento de escritura. Una práctica caligráfica contemporánea puede definirse como "el arte de dar forma a los signos de manera expresiva, armoniosa y hábil".
La caligrafía moderna abarca desde inscripciones y diseños funcionales hasta piezas de bellas artes en las que las letras pueden o no ser legibles. La caligrafía clásica difiere del diseño tipográfico y de la escritura a mano no clásica, aunque un calígrafo puede practicar ambos.
La caligrafía continúa floreciendo en forma de invitaciones de boda e invitaciones a eventos, diseño de fuentes y tipografía, diseño de logotipos originales escritos a mano, arte religioso, anuncios, diseño gráfico y arte caligráfico por encargo, inscripciones en piedra tallada y documentos conmemorativos. También se utiliza para accesorios e imágenes en movimiento para cine y televisión, y también para testimonios, certificados de nacimiento y defunción, mapas y otros trabajos escritos.
Instrumentos
Las principales herramientas de un calígrafo son la pluma y el pincel. Los bolígrafos de caligrafía escriben con puntas que pueden ser planas, redondas o puntiagudas. Para algunos fines decorativos, se pueden utilizar bolígrafos de puntas múltiples (pinceles de acero). Sin embargo, también se han creado obras con rotuladores y bolígrafos, aunque estas obras no emplean líneas en ángulo. Hay algunos estilos de caligrafía, como la escritura gótica, que requieren una pluma de punta corta.
La tinta para escribir suele ser a base de agua y es mucho menos viscosa que las tintas a base de aceite que se utilizan en la impresión. Ciertos papeles especiales con alta absorción de tinta y textura constante permiten líneas más limpias, aunque a menudo se usa pergamino o vitela, ya que se puede usar un cuchillo para borrar imperfecciones y no se necesita una caja de luz para permitir que las líneas pasen a través de él. Normalmente se utilizan cajas de luz y plantillas para lograr líneas rectas sin que las marcas de lápiz resten valor al trabajo. El papel rayado, ya sea para una caja de luz o para uso directo, generalmente se raya cada cuarto o media pulgada, aunque ocasionalmente se usan espacios de una pulgada. Este es el caso de litterea unciales (de ahí el nombre), y el papel reglado por la universidad a menudo actúa también como una guía.
Los bolígrafos y pinceles de caligrafía comunes son:
- Pluma
- Pluma de la inmersión
- pincel de tinta
- Qalam
- Pluma fuente
- Marcador cincelado
Tradiciones mundiales
Asia oriental y Vietnam
La caligrafía china se llama localmente shūfǎ o fǎshū (書法or法書en chino tradicional, literalmente "el método o ley de escritura"); La caligrafía japonesa es shodō (書道, literalmente "la forma o el principio de la escritura"); La caligrafía coreana se llama seoye (coreano: 서예 /書藝, literalmente "el arte de escribir"); y la caligrafía vietnamita se llama thư pháp (vietnamita: Thư pháp/書法, literalmente "el camino de las letras o las palabras"). La caligrafía de los caracteres de Asia oriental es un aspecto importante y apreciado de la cultura tradicional de Asia oriental.
Historia
En la antigua China, los caracteres chinos más antiguos que se conocen son la escritura de hueso de oráculo (甲骨文), tallada en omóplatos de buey y plastrones de tortuga, porque los gobernantes de la dinastía Shang tallaron hoyos en los huesos de estos animales y luego los hornearon para obtener el auspicio de los asuntos militares. cosecha agrícola, o incluso la procreación y el clima. Durante la ceremonia de adivinación, luego de hechas las grietas, se escribían los caracteres con un pincel sobre la concha o hueso para ser tallados posteriormente. (Keightley, 1978). Con el desarrollo de Jīnwén (escritura de bronce) y Dàzhuàn (escritura de sello grande)Los signos "cursivos" continuaron. Mao Gong Ding es una de las escrituras de bronce más famosas y típicas de la historia caligráfica china. Tiene 500 caracteres en el bronce, que es el mayor número de inscripciones de bronce que hemos descubierto hasta ahora. Además, cada reino arcaico de la China actual tenía su propio conjunto de personajes.
En la China imperial, los gráficos de las estelas antiguas, algunos que datan del año 200 a. C. y están en estilo Xiaozhuan, aún son accesibles.
Alrededor del 220 a. C., el emperador Qin Shi Huang, el primero en conquistar toda la cuenca china, impuso varias reformas, entre ellas la unificación de caracteres de Li Si, que creó un conjunto de 3300 caracteres Xiǎozhuàn (小篆) estandarizados. A pesar de que el principal instrumento de escritura de la época ya era el pincel, pocos documentos sobreviven de este período, y los principales ejemplos de este estilo se encuentran en las estelas.
El estilo Lìshū (隸書/隸书) (escritura clerical), que está más regularizado y, en cierto modo, es similar al texto moderno, también fue autorizado por Qin Shi Huangdi.
Entre la escritura clerical y la escritura regular tradicional, existe otro tipo de trabajo caligráfico de transición llamado Wei Bei. Comenzó durante las dinastías del Norte y del Sur (420 a 589 EC) y terminó antes de la dinastía Tang (618-907).
El estilo Kǎishū (escritura regular tradicional), todavía en uso en la actualidad, y atribuido a Wang Xizhi (王羲之, 303–361) y sus seguidores, está aún más regularizado. Su difusión fue alentada por el emperador Mingzong de Tang posterior (926-933), quien ordenó la impresión de los clásicos utilizando nuevos bloques de madera en Kaishu. Las tecnologías de impresión aquí permitieron una estabilización de la forma. La forma Kaishu de los personajes hace 1000 años era en su mayoría similar a la del final de la China imperial. Pero se han realizado pequeños cambios, por ejemplo en la forma de广, que no es absolutamente igual en el Diccionario Kangxi de 1716 que en los libros modernos. El Kangxi y las formas actuales tienen pequeñas diferencias, mientras que el orden de los trazos sigue siendo el mismo, según el estilo antiguo.
Los estilos que no sobrevivieron incluyen Bāfēnshū, una mezcla de 80% de estilo Xiaozhuan y 20% de estilo Lishu. Algunas variantes de los caracteres chinos fueron poco ortodoxas o se usaron localmente durante siglos. Fueron generalmente entendidos pero siempre rechazados en los textos oficiales. Algunas de estas variantes poco ortodoxas, además de algunos caracteres recién creados, componen el conjunto de caracteres del chino simplificado.
Técnica
La escritura tradicional de Asia oriental utiliza los Cuatro tesoros del estudio (文房四寶/文房四宝): pinceles de tinta conocidos como máobǐ (毛筆/毛笔), tinta china, papel y piedras de entintar para escribir caracteres chinos. Estos instrumentos de escritura también se conocen como los Cuatro Amigos del Estudio (coreano: 문방사우/文房四友, romanizado: Munbang sau) en Corea. Además de las cuatro herramientas tradicionales, también se utilizan almohadillas de escritorio y pisapapeles.
Muchos parámetros diferentes influyen en el resultado final del trabajo de un calígrafo. Los parámetros físicos incluyen la forma, el tamaño, el estiramiento y el tipo de cabello del pincel de tinta; el color, la densidad del color y la densidad del agua de la tinta; así como la velocidad de absorción de agua y la textura de la superficie del papel. La técnica del calígrafo también influye en el resultado, ya que el aspecto de los caracteres terminados está influenciado por la cantidad de tinta y agua que el calígrafo deja tomar al pincel y por la presión, inclinación y dirección del pincel. Cambiar estas variables produce trazos más delgados o más audaces y bordes suaves o dentados. Finalmente, la velocidad, las aceleraciones y las desaceleraciones de los movimientos de un hábil calígrafo apuntan a dar "espíritu" a los caracteres, lo que influye en gran medida en sus formas finales.
Estilos
Los estilos cursivos como xíngshū (行書/行书) (escritura semicursiva o continua) y cǎoshū (草書/草书) (escritura cursiva, aproximada o de hierba) son menos restringidos y más rápidos, donde se requieren más movimientos realizados por el instrumento de escritura. visible. El orden de los trazos de estos estilos varía más, a veces creando formas radicalmente diferentes. Descienden de la escritura clerical, al mismo tiempo que la escritura regular (dinastía Han), pero xíngshū y cǎoshū se usaron solo para notas personales y nunca se usaron como estándar. El estilo cǎoshū fue muy apreciado durante el reinado del emperador Wu de Han (140–187 d. C.).
Ejemplos de estilos impresos modernos son Song de la imprenta de la dinastía Song y sans-serif. Estos no se consideran estilos tradicionales y normalmente no están escritos.
Influencias
La caligrafía japonesa, coreana y vietnamita estuvo muy influenciada por la caligrafía china. La caligrafía también ha influido en la pintura con tinta y aguada, que se logra utilizando herramientas y técnicas similares. La caligrafía ha influido en la mayoría de los principales estilos de arte en el este de Asia, incluida la pintura con tinta y lavado, un estilo chino, japonés y coreano basado completamente en la caligrafía.
Los japoneses, coreanos y vietnamitas también han desarrollado sus propias sensibilidades y estilos de caligrafía específicos al tiempo que incorporan influencias chinas.
Japón
La caligrafía japonesa se sale del conjunto de trazos CJK para incluir también alfabetos locales como hiragana y katakana, con problemáticas específicas como nuevas curvas y movimientos, y materiales específicos (papel japonés, washi 和紙y tinta japonesa).
Corea
El Hangeul y la existencia del círculo requirieron la creación de una nueva técnica que suele confundir a los calígrafos chinos.
- Caligrafía de uno de los calígrafos más célebres de Corea, Kim Jeong-hui (1786-1856).
- Caligrafía coreana moderna. Hangeuls que significa "Wikcionario".
Vietnam
Vietnam abolió el Chữ Nôm y Chữ Hán, un antiguo sistema de escritura vietnamita basado en caracteres chinos y lo reemplazó con el alfabeto latino. Sin embargo, las tradiciones caligráficas se siguen conservando.
Mongolia
La caligrafía mongola también está influenciada por la caligrafía china, desde las herramientas hasta el estilo.
Tíbet
La caligrafía tibetana es fundamental para la cultura tibetana. El guión se deriva de los guiones índicos. Los nobles del Tíbet, como los Altos Lamas y los habitantes del Palacio de Potala, solían ser calígrafos capaces. El Tíbet ha sido un centro del budismo durante varios siglos, y esa religión otorga una gran importancia a la palabra escrita. Esto no proporciona una gran cantidad de piezas seculares, aunque existen (pero generalmente están relacionadas de alguna manera con el budismo tibetano). Casi todos los escritos religiosos elevados involucraban caligrafía, incluidas las cartas enviadas por el Dalai Lama y otras autoridades religiosas y seculares. La caligrafía es particularmente evidente en sus ruedas de oración, aunque esta caligrafía fue falsificada en lugar de escrita, al igual que la caligrafía árabe y romana se encuentra a menudo en los edificios. Aunque originalmente se hizo con una caña,
Nuevo movimiento
La caligrafía temporal es una práctica de caligrafía solo con agua en el piso, que se seca en minutos. Esta práctica es especialmente apreciada por la nueva generación de chinos jubilados en los parques públicos de China. Estos a menudo abrirán tiendas de estudio en ciudades turísticas que ofrecen caligrafía tradicional china a los turistas. Además de escribir el nombre del cliente, también venden pinceles finos como souvenirs y sellos tallados en piedra caliza.
Desde finales de la década de 1980, algunos artistas chinos han llevado la caligrafía china tradicional a un nuevo territorio mezclando caracteres chinos con letras inglesas; Las nuevas formas notables de caligrafía son la caligrafía cuadrada de Xu Bing y la coolligrafía o cooligrafía de DanNie.
Sudeste asiático (excepto Vietnam)
Filipinas
Filipinas tiene numerosos guiones antiguos e indígenas llamados colectivamente como guiones Suyat. Varios grupos etnolingüísticos en Filipinas antes de la colonización española en el siglo XVI hasta la era de la independencia en el siglo XXI han utilizado las escrituras con varios medios. Al final del colonialismo, solo cuatro de los guiones suyot sobrevivieron y continúan siendo utilizados por ciertas comunidades en la vida cotidiana. Estos cuatro guiones son Hanunó'o/Hanunoo del pueblo Hanuno'o Mangyan, Buhid/Buid del pueblo Buhid Mangyan, Tagbanwa del pueblo Tagbanwa y Palaw'an/Pala'wan del pueblo Palaw'an. Los cuatro guiones se inscribieron en el Programa Memoria del Mundo de la UNESCO, bajo el nombre de Paleógrafos filipinos (Hanunoo, Buid, Tagbanua y Pala'wan), en 1999.
Debido a la disidencia del colonialismo, muchos artistas y expertos culturales han revivido el uso de escrituras suyat que se extinguieron debido a la persecución española. Estos guiones que se están reviviendo incluyen el guion kulitano del pueblo kapampangan, el guion mal iluminado de varios grupos étnicos visayanos, el guion iniskaya del pueblo eskaya, el guion baybayin del pueblo tagalo y el guion kur-itano del pueblo ilocano, entre otros. muchos otros. Debido a la diversidad de escrituras suyat, toda la caligrafía escrita en escritura suyat se denomina colectivamente como caligrafía filipina suyat, aunque cada una es distinta entre sí.La caligrafía que utiliza el alfabeto occidental y el alfabeto árabe también prevalecen en Filipinas debido a su pasado colonial, pero el alfabeto occidental y el alfabeto árabe no se consideran suyot y, por lo tanto, el alfabeto occidental y la caligrafía árabe no se consideran caligrafía suyat.
Asia del Sur
India
Los textos religiosos son el propósito más frecuente de la caligrafía india. Las comunidades monásticas budistas tenían miembros capacitados en caligrafía y compartían la responsabilidad de duplicar las sagradas escrituras. Los comerciantes de Jaina incorporaron manuscritos ilustrados que celebraban a los santos de Jaina. Estos manuscritos fueron producidos utilizando material económico, como hojas de palma y abedul, con una fina caligrafía.
Nepal
La caligrafía nepalesa se crea principalmente utilizando la escritura Ranjana. La escritura en sí, junto con sus derivados (como Lantsa, Phagpa, Kutila) se utilizan en Nepal, Tíbet, Bután, Leh, Mongolia, la costa de Japón y Corea para escribir "Om mani padme hum" y otros textos budistas sagrados, principalmente aquellos derivado del sánscrito y pali.
África
Egipto
Los jeroglíficos egipcios eran el sistema de escritura formal utilizado en el Antiguo Egipto. Los jeroglíficos combinaban elementos logográficos, silábicos y alfabéticos, con un total de unos 1.000 caracteres distintos.
Etiopía/Abisinia
La caligrafía etíope (abisinia) comenzó con la escritura Ge'ez, que reemplazó a Epigraphic South Arabian en el Reino de Aksum, que se desarrolló específicamente para las lenguas semíticas etíopes. En aquellas lenguas que lo utilizan, como el amárico y el tigrinya, la escritura se denomina fidäl, que significa escritura o alfabeto. Las letras epigráficas del sur de Arabia se utilizaron para algunas inscripciones en el siglo VIII, aunque no en ningún idioma del sur de Arabia desde Dʿmt.
Las primeras inscripciones en escritura Ge'ez y Ge'ez se remontan al siglo V a. C., y en una especie de proto-Ge'ez escrito en ESA desde el siglo IX a. La literatura ge'ez comienza con la cristianización de Etiopía (y la civilización de Axum) en el siglo IV, durante el reinado de Ezana de Axum.
La escritura ge'ez se lee de izquierda a derecha y se ha adaptado para escribir otros idiomas, generalmente los que también son semíticos. El uso más generalizado es el amhárico en Etiopía y el tigrinya en Eritrea y Etiopía.
Europa
Historia
La caligrafía occidental es reconocible por el uso de la escritura latina. El alfabeto latino apareció alrededor del año 600 a. C., en Roma, y en el primer siglo se convirtió en capiteles imperiales romanos tallados en piedras, capiteles rústicos pintados en las paredes y cursiva romana para uso diario. En los siglos II y III se desarrolló el estilo de letras unciales. A medida que la escritura se retiró a los monasterios, se encontró que la escritura uncial era más adecuada para copiar la Biblia y otros textos religiosos. Fueron los monasterios los que conservaron las tradiciones caligráficas durante los siglos IV y V, cuando cayó el Imperio Romano y Europa entró en la Edad Media.
En el apogeo del Imperio, su poder llegó hasta Gran Bretaña; cuando cayó el imperio, su influencia literaria se mantuvo. El Semiuncial generó el Semiuncial irlandés, el pequeño anglosajón. Cada región desarrolló sus propios estándares siguiendo el monasterio principal de la región (es decir, escritura merovingia, escritura laoniana, escritura luxeuil, escritura visigoda, escritura beneventana), que en su mayoría son cursivas y difícilmente legibles.
Las iglesias cristianas promovieron el desarrollo de la escritura mediante la copia prolífica de la Biblia, el Breviario y otros textos sagrados. Dos estilos distintos de escritura conocidos como uncial y semiuncial (del latín "uncia" o "pulgada") se desarrollaron a partir de una variedad de libreros romanos. Los siglos VII-IX en el norte de Europa fueron el apogeo de los manuscritos iluminados celtas, como el Libro de Durrow, los Evangelios de Lindisfarne y el Libro de Kells.
La devoción de Carlomagno por mejorar la erudición resultó en el reclutamiento de "una multitud de escribas", según Alcuin, el abad de York. Alcuino desarrolló el estilo conocido como carolina o minúscula carolingia. El primer manuscrito de esta mano fue el Godescalc Evangelistary (terminado en 783), un libro del Evangelio escrito por el escriba Godescalc. El carolingio sigue siendo la única mano progenitora de la que desciende el tipo de libro moderno.
En el siglo XI, la escritura carolina evolucionó hacia la escritura gótica, que era más compacta y permitía colocar más texto en una página. Los estilos de caligrafía gótica se hicieron dominantes en toda Europa; y en 1454, cuando Johannes Gutenberg desarrolló la primera imprenta en Maguncia, Alemania, adoptó el estilo gótico, convirtiéndolo en el primer tipo de letra.
En el siglo XV, el redescubrimiento de antiguos textos carolingios impulsó la creación de la minúscula humanista o littera antiqua. El siglo XVII vio la escritura Batarde de Francia, y el siglo XVIII vio la escritura inglesa se extendió por Europa y el mundo a través de sus libros.
A mediados de la década de 1600, los funcionarios franceses, inundados de documentos escritos por varias manos y variados niveles de habilidad, se quejaron de que muchos de esos documentos estaban más allá de su capacidad de descifrar. En consecuencia, la Oficina del Financiero restringió todos los documentos legales a tres manos, a saber, la Coulee, la Rhonde (conocida como Mano redonda en inglés) y una Mano rápida a veces llamada simplemente Bastarda.
Si bien hubo muchos grandes maestros franceses en ese momento, el más influyente al proponer estas manos fue Louis Barbedor, quien publicó Les Ecritures Financière Et Italienne Bastarde Dans Leur Naturel alrededor de 1650.
Con la destrucción de la Cámara Apostólica durante el saqueo de Roma (1527), la capital de los maestros de la escritura se trasladó al sur de Francia. En 1600, la cursiva cursiva comenzó a ser reemplazada por un refinamiento tecnológico, la cancillería cursiva Circumflessa, que a su vez engendró la Rhonde y más tarde la inglesa Roundhand.
En Inglaterra, Ayres y Banson popularizaron la mano redonda, mientras que Snell se destaca por su reacción hacia ellos y las advertencias de moderación y proporcionalidad. Aún así, Edward Crocker comenzó a publicar sus cuadernos 40 años antes que el mencionado.
Estilo
La caligrafía sagrada occidental tiene algunas características únicas, como la iluminación de la primera letra de cada libro o capítulo en la época medieval. Una "página de alfombra" decorativa puede preceder a la literatura, llena de representaciones geométricas ornamentadas de animales en tonos llamativos. Los Evangelios de Lindisfarne (715–720 d. C.) son un ejemplo temprano.
Al igual que con la caligrafía china o islámica, la escritura caligráfica occidental empleó el uso de reglas y formas estrictas. La escritura de calidad tenía un ritmo y regularidad en las letras, con un orden "geométrico" de las líneas en la página. Cada carácter tenía, ya menudo todavía tiene, un orden de trazos preciso.
A diferencia de un tipo de letra, la irregularidad en el tamaño, el estilo y los colores de los caracteres aumenta el valor estético, aunque el contenido puede ser ilegible. Muchos de los temas y variaciones de la caligrafía occidental contemporánea de hoy se encuentran en las páginas de la Biblia de San Juan. Un ejemplo particularmente moderno es la edición ilustrada de la Biblia de Timothy Botts, con 360 imágenes caligráficas y un tipo de letra caligráfico.
Influencias
Varios otros estilos occidentales utilizan las mismas herramientas y prácticas, pero difieren en el conjunto de caracteres y las preferencias estilísticas. Para las letras eslavas, la historia de los sistemas de escritura eslavos y, en consecuencia, rusos, difiere fundamentalmente de la de la lengua latina. Evolucionó desde el siglo X hasta nuestros días.
Mundo islámico
La caligrafía islámica (la caligrafía en árabe es khatt ul-yad (خط اليد) y en persa es Khosh-Nevisi (خوشنویسی) ha evolucionado junto con el Islam y el idioma árabe. Como se basa en letras árabes, algunos la llaman "caligrafía árabe". Sin embargo, el término "caligrafía islámica" es un término más apropiado ya que comprende todas las obras de caligrafía de calígrafos musulmanes de diferentes culturas nacionales, como la caligrafía persa u otomana, desde Al-Andalus en la España medieval hasta China.
La caligrafía islámica está asociada con el arte islámico geométrico (arabesco) en las paredes y techos de las mezquitas, así como en la página u otros materiales. Los artistas contemporáneos del mundo islámico pueden aprovechar la herencia de la caligrafía para crear inscripciones caligráficas modernas, como logotipos corporativos o abstracciones.
En lugar de recordar algo relacionado con la palabra hablada, la caligrafía para los musulmanes es una expresión visible del arte más elevado de todos, el arte del mundo espiritual. Podría decirse que la caligrafía se ha convertido en la forma de arte islámico más venerada porque proporciona un vínculo entre los idiomas de los musulmanes con la religión del Islam. El Corán ha desempeñado un papel importante en el desarrollo y la evolución del idioma árabe y, por extensión, de la caligrafía en el alfabeto árabe. Los proverbios y pasajes del Corán siguen siendo fuentes de caligrafía islámica.
Durante la civilización otomana, la caligrafía islámica adquirió especial protagonismo. La ciudad de Estambul es una sala de exposiciones abierta para todo tipo y variedad de caligrafía, desde inscripciones en mezquitas hasta fuentes, escuelas, casas, etc.
Civilizacion maya
La caligrafía maya se expresó a través de jeroglíficos mayas; La caligrafía maya moderna se usa principalmente en sellos y monumentos en la Península de Yucatán en México. Los jeroglíficos mayas rara vez se usan en las oficinas gubernamentales; sin embargo, en Campeche, Yucatán y Quintana Roo, la caligrafía en las lenguas mayas se escribe en escritura latina en lugar de jeroglíficos. Algunas empresas comerciales del sur de México utilizan jeroglíficos mayas como símbolo de sus negocios. Algunas asociaciones comunitarias y hermandades mayas modernas utilizan jeroglíficos mayas como símbolos de sus grupos.
La mayoría de los sitios arqueológicos en México como Chichén Itzá, Labná, Uxmal, Edzná, Calakmul, etc. tienen glifos en sus estructuras. Los monumentos de piedra tallada conocidos como estelas son fuentes comunes de la antigua caligrafía maya.
Persia
La caligrafía persa ha estado presente en la región persa antes de la islamización. En el zoroastrismo siempre se elogiaban los escritos bellos y claros.
Se cree que la antigua escritura persa se inventó alrededor del 600-500 a. C. para proporcionar inscripciones en los monumentos de los reyes aqueménidas. Estas escrituras consistían en letras en forma de clavo horizontales, verticales y diagonales, razón por la cual se llama escritura cuneiforme (literalmente, "escritura de clavos") (khat-e-mikhi) en persa. Siglos más tarde, en la antigua Persia se utilizaron otras escrituras como "Pahlavi" y "Avestan". Pahlavi era una escritura persa media desarrollada a partir de la escritura aramea y se convirtió en la escritura oficial del imperio sasánida (224-651 EC). El alfabeto persa-avestan (alefbâ Pârsi Avestâyi) fue creado por Lourenço Menezes D'Almeida y es una escritura alternativa para escribir los idiomas persa y avéstico.
Guiones contemporáneos
El estilo Nasta'liq es el estilo contemporáneo más popular entre los guiones de caligrafía persa clásica; Los calígrafos persas la llaman la "novia de los guiones de caligrafía". Este estilo de caligrafía se ha basado en una estructura tan fuerte que ha cambiado muy poco desde que Mir Ali Tabrizi encontró la composición óptima de las letras y las reglas gráficas. Sólo ha sido afinado durante los últimos siete siglos. Tiene reglas muy estrictas para la forma gráfica de las letras y para la combinación de letras, palabras y composición de toda la pieza de caligrafía.
Caligrafía moderna
Renacimiento
Después de que la imprenta se volvió omnipresente a partir del siglo XV, la producción de manuscritos iluminados comenzó a declinar. Sin embargo, el auge de la imprenta no supuso el fin de la caligrafía. Una clara distinción entre la escritura a mano y formas más elaboradas de letras y guiones comenzó a abrirse paso en manuscritos y libros a principios del siglo XVI.
El renacimiento moderno de la caligrafía comenzó a fines del siglo XIX, influenciado por la estética y la filosofía de William Morris y el movimiento Arts and Crafts. Edward Johnston es considerado el padre de la caligrafía moderna. Después de estudiar copias publicadas de manuscritos del arquitecto William Harrison Cowlishaw, conoció a William Lethaby en 1898, director de la Escuela Central de Artes y Oficios, quien le aconsejó que estudiara manuscritos en el Museo Británico.
Esto desencadenó el interés de Johnston en el arte de la caligrafía con el uso de un bolígrafo de punta ancha. Comenzó un curso de enseñanza de caligrafía en la Escuela Central de Southampton Row, Londres, a partir de septiembre de 1899, donde influyó en el diseñador tipográfico y escultor Eric Gill. Frank Pick le encargó que diseñara un nuevo tipo de letra para el metro de Londres, que todavía se usa en la actualidad (con modificaciones menores).
Se le ha acreditado por revivir el arte de la caligrafía moderna y las letras sin ayuda de nadie a través de sus libros y enseñanzas: su manual sobre el tema, Escritura e iluminación y letras (1906) fue particularmente influyente en una generación de tipógrafos y calígrafos británicos, incluidos Graily Hewitt, Stanley Morrison, Eric Gill, Alfred Fairbank y Anna Simons. Johnston también ideó el estilo de escritura caligráfica redonda, simplemente elaborada, escrita con una pluma ancha, conocida hoy como la mano fundamental. Johnston inicialmente enseñó a sus alumnos una mano uncial usando un ángulo de pluma plano, pero luego enseñó su mano usando un ángulo de pluma inclinado. Primero se refirió a esta mano como "Mano fundamental" en su publicación de 1909,Cartas de inscripción y manuscritos para escuelas y clases y para el uso de artesanos.
Desarrollos posteriores
Graily Hewitt enseñó en la Escuela Central de Artes y Oficios y publicó junto con Johnston durante la primera parte del siglo. Hewitt fue fundamental para el renacimiento del dorado en la caligrafía, y su prolífica producción en el diseño tipográfico también apareció entre 1915 y 1943. Se le atribuye el renacimiento del dorado con yeso y pan de oro sobre vitela. Hewitt ayudó a fundar la Society of Scribes & Illuminators (SSI) en 1921, probablemente la sociedad de caligrafía más importante del mundo.
Hewitt no carece de críticos y partidarios en su interpretación de las recetas medievales de gesso de Cennino Cennini. Donald Jackson, un calígrafo británico, obtuvo sus recetas de gesso de siglos anteriores, algunas de las cuales no están actualmente traducidas al inglés. Graily Hewitt creó la patente que anunciaba la concesión al príncipe Felipe del título de duque de Edimburgo el 19 de noviembre de 1947, un día antes de su matrimonio con la reina Isabel.
La alumna de Johnston, Anna Simons, jugó un papel decisivo en despertar el interés por la caligrafía en Alemania con su traducción al alemán de Writing and Illuminating, and Lettering en 1910. El austriaco Rudolf Larisch, profesor de letras en la Escuela de Arte de Viena, publicó seis libros de letras que influyó mucho en los calígrafos de habla alemana. Debido a que los países de habla alemana no habían abandonado la mano gótica en la imprenta, el gótico también tuvo un efecto poderoso en sus estilos.
Rudolf Koch era amigo y contemporáneo más joven de Larisch. Los libros, los diseños tipográficos y la enseñanza de Koch lo convirtieron en uno de los calígrafos más influyentes del siglo XX en el norte de Europa y más tarde en los EE. UU. Larisch y Koch enseñaron e inspiraron a muchos calígrafos europeos, en particular Karlgeorg Hoefer y Hermann Zapf.
Los tipos de letra contemporáneos utilizados por las computadoras, desde los procesadores de texto como Microsoft Word o Apple Pages hasta los paquetes de software de diseño profesional como Adobe InDesign, tienen una deuda considerable con el pasado y con un pequeño número de diseñadores de tipos de letra profesionales en la actualidad.
Unicode proporciona alfabetos latinos "Script" y "Fraktur" que se pueden usar para caligrafía. Consulte Símbolos alfanuméricos matemáticos.
Contenido relacionado
Joan crawford
Poeta laureado
Las cuatro estaciones (Vivaldi)