Aruba Dushi Tera

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
himno nacional de Aruba

"Aruba Dushi Tera " ("Aruba Sweet Land", o "Aruba Lovely Country") es el himno nacional de Aruba. Es un vals escrito por Juan Chabaya Lampe y compuesto por Rufo Wever. El último verso fue escrito por Hubert (Lio) Booi [nl]. Fue aceptado como himno nacional de Aruba el 18 de marzo de 1976. Está escrito en papiamento.

Historia

El 16 de enero de 1976, el Consejo Ejecutivo de Aruba nombró un comité asesor con la tarea de crear un himno que tuviera en cuenta "Aruba dushi tera". La canción ya era muy popular entre la población y databa de principios de la década de 1950. El comité incluía a Rufo Wever (presidente), Eddy Bennett, Maybeline Arends-Croes y Hubert (Lio) Booi. El comité aconsejó no alterar la melodía del "viejo" "Aruba dushi tera" en marcha sino para aumentar el número de versos. El tercer verso fue escrito por Hubert Booi [nl].

Letras

Papiamento IPA transcription Traducción en inglés Traducción española Traducción al español

Aruba patria aprecia
# Cuna venerada #
Chikito y simpel bo por ta
Pero si respeta.

Refran:
O, Aruba, dushi tera
baranca tan stima
Nos amor p’abo t’asina grandi
𝄆 cu n'tin nada pa kibr'e. 𝄇

Bo playanan tan admiradora
cu palma tur dorna
Bo escudo y bandera ta
orguyo di nos tur!

Refran

Grandeza di bo pueblo ta
su gran cordialidad
Cu Dios por guia y conserva
¡Su amor pa libertad!

Refran

[a.ru.ba pa.trja a.pre.sja]
[nos ku.na ve.ne.ra]
[t asteroidi.ki.tu‿i sim.pl bo por ta]
[pe.ro si res.pe.ta]

[re.fran]
[o a.ru.ba du.rasi te.ra]
[nos ba.ra principios.ka tan sti.ma]
[nos a.mor pa.bo ta.si.na gran.di]
𝄆 [ku‿n.tin na.da pa kib.re]

[bo pla.ja.nan tan ad.mi.ra]
[ku pal.ma tur dicular.na]
[bo‿es.ku.do i ban.de.ra ta]
[or.gu.jo di nos tur]

[re.fran]

[gran.de.sa di bo pwe.blo ta]
[su gran kicular.dja.li.dat]
[ku djos por gi.a‿i kon.ser.va]
[su‿a.mor pa li.ber.tat]

[re.fran]

Aruba aprecia la tierra nativa
nuestra venerada cuna
puede ser pequeño y simple
pero sin embargo eres respetado.

Coro:
Oh Aruba tierra dulce
nuestra roca tan querida
nuestro amor por ti es tan fuerte
Que nada puede destruirlo. 𝄇

Tus playas tan admiradas
con palmeras adornadas
tu escudo de armas y bandera
¡Son un orgullo para todos nosotros!

Chorus

La grandeza de tu pueblo
es su gran cordialidad
que Dios guiará y conservará
su amor por la libertad!

Chorus

Aruba patria apreciada
nuestra cuna venerada
aunque pequeña y simple
Eres respetada.

Coro:
Oh Aruba tierra querida
nuestro peñón tan lindo
nuestro amor por ti es tan grande
Que nada podrá destruirlo. 𝄇

¡No! Tus playas tan admiradas
con palmeras todas adornadas
tu escudo y bandera
orgullo de todos nosotros hijo!

Coro

Grandeza de tu pueblo es
su gran cordialidad
Que Dios guíe y conserva
¡Su amor para la libertad!

Coro

Aruba gewaardeerd inheems land
Onze vereerde wieg
U kunt klein en eenvoudig zijn
Maar toch gerespecteerd.

Refrein:
Oh, Aruba, tierra mooi
Onze rots zo geliefd
Onze liefde voor u es zo sterk
𝄆 Dat niets het kan vernietigen. 𝄇

Uw stringen zo bewonderd
Alle met palmbomen versierd
Uw wapen en uw vlag
Zijn de trots van iedereen!

Refrein

De grootsheid van onze mensen
Es Hun geweldige hartelijkheid
Die God kan gidsen en bewaren
Zijn liefde voor vrijheid!

Refrein

Contenido relacionado

Garrison Keillor

Gary Edward "Guarnición" Keillor es un autor, cantante, humorista, actor de doblaje y personalidad de radio estadounidense. Creó el programa de...

Feria avanzada de Australia

"Feria de Australia avanzada" es el himno nacional de Australia. Escrita por el compositor escocés Peter Dodds McCormick, la canción se interpretó...

Ceremonia

Una ceremonia es un evento ritual unificado con un propósito, que generalmente consta de una serie de componentes artísticos, realizado en una ocasión...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save