Ana leonowens
Anna Harriette Leonowens (nacida Ann Hariett Emma Edwards; 5 de noviembre de 1831 - 19 de enero de 1915) fue una escritora de viajes, educadora angloindia o británica nacida en la India. y activista social.
Se hizo muy conocida con la publicación de sus memorias, comenzando con The English Governess at the Siamese Court (1870), que relata sus experiencias en Siam (la actual Tailandia), como maestra de niños. del rey siamés Mongkut. Leonowens' La propia cuenta fue ficticia en la novela más vendida de Margaret Landon Anna and the King of Siam (1944), así como en adaptaciones para otros medios, como el musical de 1951 de Rodgers y Hammerstein. El Rey y yo.
A lo largo de su vida, Leonowens también vivió en Australia Occidental, Singapur y Penang, Estados Unidos, Canadá y Alemania. En su vida posterior, fue profesora de indología y sufragista. Entre otros logros, cofundó el Colegio de Arte y Diseño de Nueva Escocia.
Primeros años y familia
Anna Leonowens' la madre, Mary Ann Glascott, se casó con su padre, el sargento Thomas Edwards, un suboficial del Cuerpo de Zapadores y Mineros de la Compañía de las Indias Orientales, el 15 de marzo de 1829 en la iglesia de St James, Tannah, Bombay Presidencia, India británica. Edwards era de Londres y ex ebanista. Anna nació en Ahmednagar en la presidencia de Bombay de la India gobernada por la Compañía, el 5 de noviembre de 1831, tres meses después de la muerte de su padre. Aunque fue bautizada como Ann Hariett Emma Edwards, Leonowens más tarde cambió Ann a 'Anna', Hariett a 'Harriette'. y dejó de usar su tercer nombre de pila (Emma).
Leonowens' El abuelo materno, William Vawdrey (o Vaudrey) Glascott, fue un oficial comisionado nacido en Inglaterra del 4º Regimiento, Infantería Nativa de Bombay, en el Ejército de Bombay. Glascott llegó a la India en 1810 y aparentemente se casó en 1815, aunque se desconoce el nombre de su esposa. Según la biógrafa Susan Morgan, la única explicación viable para la completa y deliberada falta de información sobre la esposa de Glascott en los registros oficiales británicos es que ella "no era europea". Morgan sugiere que ella era "muy probablemente... angloindia (de raza mixta) nacida en la India". La madre de Anna, Mary Anne Glascott, nació en 1815 o 1816.
Durante la mayor parte de su vida adulta, Anna Leonowens no tuvo contacto con su familia y se esforzó por ocultar sus orígenes afirmando que había nacido con el apellido "Crawford" en Caernarfon, Gales, y otorgando el rango de capitán a su padre. Al hacerlo, no solo se protegió a sí misma, sino también a sus hijos, quienes habrían tenido mayores oportunidades si su posible origen mestizo hubiera permanecido desconocido. Las investigaciones no descubrieron ningún registro de su nacimiento en Caernarfon, noticia que conmocionó a la ciudad que la había considerado durante mucho tiempo como una de sus nativas más famosas.
Pocos meses después del nacimiento de Anna, su madre se volvió a casar. El padrastro era Patrick Donohoe, un cabo católico irlandés de los Ingenieros Reales. La familia se mudó repetidamente dentro de la India occidental, siguiendo al regimiento del padrastro. En 1841, se establecieron en Deesa, Gujarat. Anna asistió a la escuela de niñas de la Sociedad de Educación de Bombay en Byculla (ahora un barrio de Mumbai) que admitía "mestizo" niños cuyos padres militares estaban muertos o ausentes. Leonowens dijo más tarde que había asistido a un internado británico y había llegado a la India, una supuesta "tierra extraña". para ella, solo a la edad de 15 años. La relación de Anna con su padrastro, Donohoe, no fue feliz, y más tarde lo acusó de presionarla, como a su hermana, para que se casara con un hombre mucho mayor. En 1847, Donohoe fue adscrito como supervisor asistente de obras públicas en Adén, Yemen. No está claro si el resto de la familia se fue con él o se quedó en la India.
El 24 de abril de 1845, la hermana de Anna, Eliza Julia Edwards, de 15 años, se casó con James Millard, un sargento mayor de la 4.ª Tropa de Artillería del ejército indio en Deesa. Anna sirvió como testigo de este matrimonio. Su hija, Eliza Sarah Millard, nacida en 1848 en India, se casó el 7 de octubre de 1864 en Surat, Gujarat, India. Su esposo era Edward John Pratt, un funcionario británico de 38 años. Uno de sus hijos, William Henry Pratt, nacido el 23 de noviembre de 1887 a su regreso a Londres, era más conocido por su nombre artístico de Boris Karloff; Anna era, por tanto, su tía abuela. Anna Edwards nunca aprobó el matrimonio de su hermana, y su separación autoimpuesta de la familia fue tan completa que, una década después, cuando Eliza la contactó durante su estadía en Siam, ella respondió amenazándola con suicidarse si persistía.
Leonowens dijo más tarde que había realizado una gira de tres años por Egipto y Oriente Medio con el reverendo orientalista George Percy Badger y su esposa. Sin embargo, biografías recientes consideran que este episodio es ficticio. Es posible que Anna haya conocido a Badger en la India y haya escuchado o leído informes sobre sus viajes.
Matrimonio, Australia Occidental y viudez
Anna Edwards' el futuro marido Thomas Leon Owens, un protestante irlandés de Enniscorthy, condado de Wexford, viajó a la India con el 28º Regimiento de Infantería de Marina en 1843. De soldado raso, ascendió al puesto de empleado pagador (en lugar del oficial del ejército sugerido por sus memorias) en 1844, sirviendo primero en Poona, y desde diciembre de 1845 hasta 1847 en Deesa. El biógrafo Alfred Habegger lo caracteriza como 'bien leído y elocuente, fuertemente obstinado, históricamente informado y casi un caballero'. Anna Edwards, que era siete años menor que él, se enamoró de él. Sin embargo, su madre y su padrastro se opusieron a la relación, ya que el pretendiente tenía pocas perspectivas de un empleo remunerado y había sido degradado temporalmente de sargento a soldado raso por un delito no especificado. Sin embargo, Anna y Thomas Leon Owens se casaron el día de Navidad de 1849 en la iglesia anglicana de Poona. En el certificado de matrimonio, Thomas fusionó su segundo y apellido con 'Leon Owens'. Patrick Donohoe también firmó el documento, contradiciendo a Leonowens' cuenta que su padrastro se había opuesto violentamente al matrimonio. Dio a luz a su primera hija, Selina, en diciembre de 1850. La niña murió a los diecisiete meses.
En 1852, la joven pareja, acompañada por el tío de Anna, W. V. Glasscott, navegó a Australia vía Singapur, donde abordaron la barca Alibi. El viaje desde Singapur fue largo y, mientras estaba a bordo, Anna dio a luz a un hijo, también llamado Thomas. El 8 de marzo de 1853, acercándose a la costa de Australia Occidental, el Alibi casi naufraga en un arrecife. Diez días después, Anna, Thomas, su hijo recién nacido y Glasscott llegaron a Perth. Glasscott y Thomas Leonowens encontraron rápidamente empleo como empleados en la administración colonial. Más tarde, en 1853, Glasscott aceptó un puesto como almacenista de la comisaría del gobierno en Lynton, un asentamiento pequeño y remoto que fue el sitio de Lynton Convict Depot. Glasscott se vio envuelto en frecuentes desacuerdos con el áspero magistrado residente, William Burges. En tres años, Glasscott había regresado a la India y emprendió una carrera en la enseñanza, antes de morir repentinamente en 1856.
Anna Leonowens, usando su segundo nombre, Harriett, trató de establecer una escuela para señoritas. En marzo de 1854, el bebé Thomas murió a la edad de 13 meses, y ese mismo año nació una hija, Avis Annie. En 1855, Thomas Leonowens fue designado para el puesto anterior de Glasscott en la comisaría de Lynton, y la familia se mudó allí. En Lynton, Anna Leonowens dio a luz a un hijo, Louis. A fines de 1856, Thomas Leonowens también se desempeñó brevemente como secretario del magistrado bajo William Burges. Al igual que Glasscott, Thomas se enfrentó a Burges, pero sobrevivió hasta que se cerró el Convict Depot en 1857 y fue transferido a un puesto de mayor jerarquía en el Comisariado de Perth.
La familia Leonowens abandonó Australia abruptamente en abril de 1857, navegó a Singapur y luego se mudó a Penang, donde Thomas encontró trabajo como encargado de un hotel. En o antes de la primera semana de mayo de 1859, Thomas Leonowens murió de "apoplejía" y fue enterrado (7 de mayo de 1859) en el cementerio protestante de Penang. Su muerte dejó a Anna Leonowens como una viuda empobrecida. De sus cuatro hijos, dos habían muerto en la infancia. Regresó a Singapur, donde creó una nueva identidad como mujer nacida en Gales y viuda de un comandante del ejército británico. Para mantener a su hija sobreviviente Avis y su hijo Louis, Leonowens volvió a dedicarse a la enseñanza y abrió una escuela para los hijos de oficiales británicos en Singapur. Si bien la empresa no fue un éxito financiero, estableció su reputación como educadora.
Profesora en la corte siamesa
(feminine)En 1862, Leonowens aceptó una oferta del cónsul en Singapur, Tan Kim Ching, para enseñar a las esposas e hijos de Mongkut, rey de Siam. El rey deseaba dar a sus 39 esposas y concubinas y 82 hijos una educación occidental moderna sobre líneas seculares científicas, que los misioneros anteriores & # 39; esposas no habían proporcionado. Leonowens envió a su hija Avis a la escuela en Inglaterra y se llevó a su hijo Louis con ella a Bangkok. Sucedió a Dan Beach Bradley, un misionero estadounidense, como maestra de la corte siamesa.
Leonowens sirvió en la corte hasta 1867, un período de casi seis años, primero como maestro y luego como secretario de idiomas del rey. Aunque su posición conllevaba un gran respeto e incluso un grado de influencia política, no encontró los términos y condiciones de su empleo a su satisfacción. Y a pesar de su posición en la corte del rey, nunca fue invitada al círculo social de los mercaderes y comerciantes británicos de la zona.
En 1868, Leonowens estaba de licencia por motivos de salud en Inglaterra y había estado negociando un regreso a la corte en mejores términos cuando Mongkut enfermó y murió. El rey mencionó a Leonowens y su hijo en su testamento, aunque no recibieron un legado. El nuevo monarca, Chulalongkorn, de quince años, que sucedió a su padre, escribió a Leonowens una cálida carta de agradecimiento por sus servicios. No la invitó a retomar su cargo pero mantuvieron una correspondencia amistosa durante muchos años. A la edad de 27 años, Louis Leonowens regresó a Siam y se le otorgó una comisión de Capitán en la Caballería Real. Chulalongkorn hizo reformas por las que su antiguo tutor reclamó parte del crédito, incluida la abolición de la práctica de la postración ante la persona real. Sin embargo, muchas de esas mismas reformas fueron metas establecidas por su padre.
Carrera literaria
En 1869, Leonowens estaba en la ciudad de Nueva York, donde abrió brevemente una escuela para niñas en la sección West New Brighton de Staten Island, y comenzó a contribuir con artículos de viaje para una revista de Boston, The Atlantic Monthly, incluida "The Favourite of the Harem", reseñada por The New York Times como "una historia de amor oriental, que aparentemente tiene una sólida base de verdad". Amplió sus artículos en dos volúmenes de memorias, comenzando con The English Governess at the Siamese Court (1870), que le valió fama inmediata, pero también trajo acusaciones de sensacionalismo. En su escritura, lanza una mirada crítica sobre la vida de la corte; el relato no siempre es halagador y se ha convertido en tema de controversia en Tailandia, y también ha sido acusada de exagerar su influencia con el rey.
También ha habido afirmaciones de fabricación: la probabilidad de la discusión sobre la esclavitud, por ejemplo, cuando el rey Mongkut fue monje budista durante 27 años y luego abad, antes de ascender al trono. Se cree que su formación religiosa y su vocación nunca habrían permitido las opiniones expresadas por Leonowens' monarca cruel, excéntrico y autoindulgente. Incluso el título de sus memorias es inexacto, ya que no era inglesa ni trabajaba como institutriz: su tarea era enseñar inglés, no educar y cuidar de manera integral a los niños reales. Leonowens afirmó haber hablado tailandés con fluidez, pero los ejemplos de ese idioma presentados en sus libros son ininteligibles, incluso si se permite una transcripción torpe.
Leonowens era feminista y en sus escritos tendía a centrarse en lo que consideraba el estado subyugado de las mujeres siamesas, incluidas aquellas secuestradas dentro del Nang Harm, o harén real. Ella enfatizó que aunque Mongkut había sido un gobernante con visión de futuro, había deseado preservar costumbres como la postración y la esclavitud sexual que parecían degradantes y poco ilustradas. La secuela, Romance of the Harem (1873), incorpora cuentos basados en chismes del palacio, incluida la supuesta tortura y ejecución del rey de una de sus concubinas, Tuptim. La historia carece de corroboración independiente y algunos críticos la descartan como fuera de lugar para el rey. Una bisnieta, la princesa Vudhichalerm Vudhijaya (n. 21 de mayo de 1934), declaró en una entrevista de 2001: "El rey Mongkut estuvo en la capilla de los monjes durante 27 años antes de ser rey". Nunca habría ordenado una ejecución. No es el camino budista." Agregó que la misma Tuptim era su abuela y se había casado con Chulalongkorn como una de sus esposas menores. Además, no había mazmorras debajo del Gran Palacio ni en ningún otro lugar de Bangkok, ya que el alto nivel del agua subterránea no lo permitiría. Tampoco hay relatos de una quema pública por parte de otros extranjeros que se quedaron en Siam durante el mismo período que Leonowens.
Mientras estuvieron en los Estados Unidos, los Leonowen también ganaron el dinero que tanto necesitaban a través de giras de conferencias populares. En lugares como la casa de la Sra. Sylvanus Reed en Fifty-third Street, New York City, en los miembros regulares & # 39; curso en Association Hall, o bajo los auspicios de organismos como la Sociedad Histórica de Long Island, dio conferencias sobre temas que incluyen "Misiones cristianas a tierras paganas" y 'El imperio de Siam y la ciudad de las mujeres con velo'. The New York Times informó: "Sra. Leonowens' El propósito es despertar un interés y obtener simpatías a favor de las labores misioneras, particularmente en su relación con el destino de las mujeres asiáticas." Se unió a los círculos literarios de Nueva York y Boston y conoció a figuras locales destacadas en el circuito de conferencias, como Oliver Wendell Holmes, Henry Wadsworth Longfellow y Harriet Beecher Stowe, autora de La cabaña del tío Tom. i>, un libro cuyo mensaje contra la esclavitud Leonowens había llamado la atención de la casa real. Dijo que el libro influyó en la reforma de la esclavitud en Siam de Chulalongkorn, un proceso que había comenzado en 1868 y que terminaría con su abolición total en 1915. Mientras tanto, Louis había acumulado deudas en los EE. UU. en 1874 y huyó del país.. Se alejó de su madre y no la vio durante 19 años. En el verano de 1878, enseñó sánscrito en el Amherst College.
Canadá y Alemania
En 1878, la hija de Leonowens, Avis Annie Crawford Connybeare, se casó con Thomas Fyshe, un banquero escocés y el cajero (gerente general) del Bank of Nova Scotia en Halifax, donde residió durante diecinueve años mientras continuaba viajando. el mundo. Este matrimonio acabó con las preocupaciones económicas de la familia. Leonowens reanudó su carrera docente y enseñó todos los días de 9 am a 12 del mediodía durante la mitad del otoño en la Escuela Berkeley de Nueva York en 252 Madison Avenue, Manhattan, a partir del 5 de octubre de 1880; esta era una nueva escuela preparatoria para colegios y escuelas de ciencias y su presencia fue anunciada en la prensa. En nombre de la revista The Youth's Companion, Leonowens visitó Rusia en 1881, poco después del asesinato del zar Alejandro II, y otros países europeos, y continuó publicando artículos y libros de viajes. Esto estableció su posición como erudita orientalista.
Habiendo regresado a Halifax, volvió a involucrarse en la educación de las mujeres y fue sufragista. Inició un círculo de lectura y un club de Shakespeare, fue una de las fundadoras del Consejo Local de Mujeres de Halifax y la Escuela de Arte y Diseño Victoria (ahora la Escuela de Arte y Diseño de Nueva Escocia). De 1888 a 1893, Anna Leonowens vivió con su hija Avis y sus nietos en Kassel, Alemania. De regreso a Canadá, se reencuentra con su hijo Louis, después de diecinueve años de separación. Había regresado a Siam en 1881, se había convertido en oficial de la caballería real siamesa y comerciante de teca. De su matrimonio con Caroline Knox, hija de Sir Thomas George Knox, el cónsul general británico en Bangkok, y su esposa tailandesa, Prang Yen, tuvo dos hijos, de dos y cinco años. Tras la muerte de su esposa, los encomendó al cuidado de su madre, quien se los llevó con ella a Canadá, mientras Louis regresaba a Siam.
Anna Leonowens volvió a encontrarse con Chulalongkorn cuando ambos visitaron Londres en 1897, treinta años después de que ella dejara Siam. Durante esta audiencia, el rey aprovechó la oportunidad para expresar su agradecimiento en persona, pero también expresó su consternación por las inexactitudes en Leonowens' libros. Según Leonowens' nieta Anna Fyshe, que la había acompañado, el rey preguntó: "¿Por qué escribiste un libro tan perverso sobre mi padre, el rey Mongkut? Sabes que lo has dejado completamente en ridículo". En respuesta, según Fyshe, Leonowens insistió en que había escrito "toda la verdad" y que Mongkut de hecho había sido "un hombre ridículo, cruel y malvado". Con su nieta Anna, Leonowens permaneció en Leipzig, Alemania, hasta 1901. Estudió sánscrito y literatura india clásica con el renombrado profesor de indología Ernst Windisch de la Universidad de Leipzig, mientras que su nieta estudiaba piano en el Real Conservatorio de Música.
En 1901, se mudó a Montreal, Quebec, donde dio clases de sánscrito en la Universidad McGill. Dio su última conferencia a la edad de 78 años. Anna Leonowens murió el 19 de enero de 1915, a la edad de 83 años. Fue enterrada en el cementerio de Mount Royal en Montreal. La lápida la identifica como la 'amada esposa del comandante Thomas Lorne Leonowens', a pesar de que su esposo nunca superó el rango de sargento pagador.
En la cultura popular
La novela de Margaret Landon Anna and the King of Siam (1944) ofrece una mirada ficticia a los años de Anna Leonowens en la corte real y desarrolla el tema abolicionista que resonó con sus lectores estadounidenses. En 1946, Talbot Jennings y Sally Benson lo adaptaron al guión de una película dramática del mismo nombre, protagonizada por Irene Dunne y Rex Harrison. En respuesta, los autores tailandeses Seni y Kukrit Pramoj escribieron su propio relato en 1948 y se lo enviaron al político y diplomático estadounidense Abbot Low Moffat (1901–1996), quien se basó en él para su biografía Mongkut, el rey de Siam (1961). Moffat donó a los hermanos Pramoj' manuscrito a la Biblioteca del Congreso en 1961.
Sin embargo, Landon había creado la imagen icónica de Leonowens, y "a mediados del siglo XX llegó a personificar a la excéntrica mujer viajera victoriana". La novela fue adaptada como un musical de éxito por Rodgers y Hammerstein, The King and I (1951), protagonizada por Gertrude Lawrence y Yul Brynner, que tuvo 1.246 representaciones en Broadway y también fue un éxito en Londres y en recorrido. En 1956, se estrenó una versión cinematográfica, con Deborah Kerr protagonizando el papel de Leonowens y Brynner retomando su papel de rey. Brynner protagonizó muchos avivamientos hasta su muerte en 1985.
La descripción humorística de Mongkut como un déspota que baila polka, así como el aparente sentimiento romántico mutuo del rey y Anna, se condenan como una falta de respeto en Tailandia, donde Rodgers y Hammerstein filman y musicales fueron prohibidos por el gobierno. La versión cinematográfica de 1946 de Anna and the King of Siam, protagonizada por Rex Harrison como Mongkut e Irene Dunne como Anna, pudo proyectarse en Tailandia, aunque fue prohibida en la India recién independizada como un insulto inexacto. por los occidentales a un rey oriental. En 1950, el gobierno tailandés no permitió que la película se proyectara por segunda vez en Tailandia. Los libros Romance in the Harem y An English Governess at the Siamese Court no fueron prohibidos en Tailandia. Incluso hubo traducciones al tailandés de estos libros por Ob Chaivasu, un escritor de humor tailandés.
Durante una visita a los Estados Unidos en 1960, el monarca de Tailandia, el rey Bhumibol (bisnieto de Mongkut), y su séquito explicaron que por lo que pudieron deducir de las reseñas del musical, la caracterización de Mongkut parecía '90 por ciento exagerado. Mi bisabuelo era realmente un hombre bastante afable y agradable." Años más tarde, durante su visita a Nueva York en 1985, la esposa de Bhumibol, la reina Sirikit, fue a ver el musical de Broadway por invitación de Yul Brynner. El entonces embajador de Tailandia en los EE. UU. dio otra razón para la desaprobación de Tailandia de El rey y yo: su actitud etnocéntrica y su insulto apenas oculto a toda la nación siamesa al retratar a su gente. como infantil e inferior a los occidentales.
En 1972, Twentieth Century Fox produjo una serie de televisión estadounidense no musical para CBS, Anna and the King, con Samantha Eggar en el papel de Leonowens y Brynner retomando su papel de rey. Margaret Landon acusó a los creadores de "representaciones inexactas y mutiladas" de su propiedad literaria y demandó sin éxito por infracción de derechos de autor. La serie no fue un éxito y fue cancelada después de solo 13 episodios. En 1999, Warner Bros. Animation estrenó una película animada con las canciones del musical. En el mismo año, Jodie Foster y Chow Yun-fat protagonizaron una nueva adaptación cinematográfica de largometraje de Leonowens' libros, también titulados Anna and the King. Un crítico tailandés se quejó de que los cineastas habían hecho que Mongkut "pareciera un vaquero"; esta versión también fue prohibida por los censores en Tailandia.
Leonowens aparece como un personaje en la novela Knights of the Sea de Paul Marlowe, en la que viaja de Halifax a Baddeck en 1887 para participar en una campaña para promover a las mujeres. s sufragio durante una elección parcial.
Investigaciones posteriores
Leonowens mantuvo los hechos reales de su vida temprana en un secreto muy bien guardado durante toda su vida, y nunca se los reveló a nadie, incluida su familia. Fueron descubiertos mucho después de su muerte por investigadores, cuyo escrutinio comenzó con sus escritos, especialmente después de la popularidad de la adaptación cinematográfica del musical de 1956. D. G. E. Hall, escribiendo en su libro de 1955 A History of South-East Asia, comentó que Leonowens "estaba dotado de más imaginación que perspicacia", y de 1957 a 1961 A. B. Griswold publicó varios artículos y una monografía que critican duramente sus representaciones del rey Mongkut y Siam, escribiendo que "aprovecharía una historia espeluznante que la atraía... sacarla de su contexto y transponerla a Bangkok en la década de 1860' s; y... reescribirlo con una gran cantidad de detalles circunstanciales". Moffat señaló en su biografía del rey Mongkut que Leonowens "deja descuidadamente pruebas de su plagio transpuesto".
El hecho de que el supuesto nacimiento de Leonowens en Caernarfon fuera inventado fue descubierto por primera vez por W. S. Bristowe, un aracnólogo y visitante frecuente de Tailandia, que estaba investigando una biografía de su hijo Louis. Bristowe no pudo localizar el certificado de nacimiento de Louis en Londres (como afirmó Anna), lo que provocó una mayor investigación que lo llevó a identificar sus orígenes en la India. Sus hallazgos se publicaron en el libro de 1976 Louis and the King of Siam, y escritores posteriores han ampliado esta línea de investigación, incluida Leslie Smith Dow en Anna Leonowens: A Life Beyond The King and I (1991) y Susan Kepner en su artículo de 1996 "Anna (and Margaret) and the King of Siam". Biografías académicas completas más recientes de Susan Morgan (Bombay Anna, 2008) y Alfred Habegger (Masked: The Life of Anna Leonowens, Schoolmistress at the Court of Siam, 2014) llamó la atención sobre la historia de vida real de Leonowens.
Contenido relacionado
La insignia roja del valor
Elecciones presidenciales de Estados Unidos de 1996
Jacobino (política)