Preguntar
Preguntar o Preguntar puede referirse... (leer más)
El alfabeto húngaro (en húngaro: magyar ábécé) es una extensión del alfabeto latino utilizado para escribir el idioma húngaro.
El alfabeto se basa en el alfabeto latino, con varias variaciones añadidas de letras, que consta de 44 letras. Sobre las 26 letras del alfabeto latino básico ISO tiene cinco letras con acento agudo, dos letras con diéresis, dos letras con doble acento agudo, ocho letras compuestas por dos caracteres y una letra compuesta por tres caracteres. En algunos otros idiomas, los caracteres con signos diacríticos se considerarían variaciones de la letra base; sin embargo, en húngaro, estos caracteres se consideran letras por derecho propio.
A veces se habla de los alfabetos húngaros menor (o básico) y mayor (o extendido), que se diferencian por la inclusión o exclusión de las letras Q, W, X, Y, que solo se pueden encontrar en palabras extranjeras y ortografía tradicional de nombres, y si los dígrafos poco comunes Dz y Dzs se cuentan como una letra distinta. (En cuanto a Y, sin embargo, existe como parte de varios dígrafos).
Como letra auxiliar, a veces se usa Ë en documentos académicos para mostrar diferentes pronunciaciones de dialectos hablados, aunque no forma parte del alfabeto.
Formas de Majuscule (también llamado maletín superior o mayúsculas) | |||||||||||||||||||||
A | Á | B | C | Cs | D | Dz | Dzs | E | É | F | G | Gy | H | I | Í | J | K | L | Ly | M | N |
Ny | O | Ó | Ö | Cause | P | Q | R | S | Sz | T | Ty | U | Ú | Ü | ▪ | V | W | X | Y | Z | Zs |
Formas minúsculas (también llamado maletín o letras pequeñas) | |||||||||||||||||||||
a | A | b | c | c | d | dz | dzs | e | é | f | g | gy | h | i | í | j | k | l | ly | m | n |
ny | o | ó | . | ő | p | q | r | s | sz | t | Tipo | u | ú | ü | في | v | w | x | Sí. | z | z |
Cada signo que se muestra arriba cuenta como una letra por derecho propio en húngaro. Algunas, como la letra ⟨ó⟩ y ⟨ő⟩, se intercalan con la letra que la precede al clasificar las palabras alfabéticamente, mientras que otras, como ⟨ö⟩, tienen su propio lugar en la colación en lugar de intercalarse. con ⟨o⟩.
Mientras que las vocales largas cuentan como letras diferentes, las consonantes largas (o geminadas) no lo hacen. Las consonantes largas están marcadas por duplicación: p. ⟨tt⟩, ⟨gg⟩, ⟨zz⟩ (ette 'él comió' (obj. det.), függ 'se cuelga', azzal 'con eso'). Para los di- y tri-graphs se aplica normalmente una regla de simplificación (pero no cuando el compuesto se divide al final de una línea de texto debido a la separación de sílabas), solo se duplica la primera letra, p.
Se hace una excepción en los puntos de unión de las palabras compuestas, por ejemplo: jegygyűrű 'anillo de compromiso' (jegy + gyűrű ) en lugar de *jeggyűrű.
La separación de sílabas de las letras individuales ⟨Dz⟩ y ⟨dzs⟩ se cambió en la 11.ª edición de la ortografía húngara (1984). Antes de eso, se les permitió separar como combinaciones de dos letras ⟨d⟩+⟨z⟩ y ⟨d⟩+⟨zs⟩.
La pronunciación dada para las siguientes letras húngaras es la del húngaro estándar.
La letra ë no forma parte del alfabeto húngaro; sin embargo, los lingüistas usan esta letra para distinguir entre los dos tipos de sonidos cortos e de algunos dialectos. Esta letra fue utilizada por primera vez en 1770 por György Kalmár, pero nunca formó parte oficialmente del alfabeto húngaro, ya que el idioma húngaro estándar no distingue entre estos dos sonidos. Sin embargo, el sonido ë se pronuncia diferente al sonido e en 6 de los 10 dialectos húngaros y el sonido se pronuncia como ö en 1 dialecto. También se usa en los nombres. Otra letra para este sonido es Ėė (raramente).
Una variedad más abierta de /ɛ/, cerca de [æ], se puede indicar como Ää en húngaro trabajos lingüísticos.
El dígrafo ch también existe en algunas palabras (technika, monarchia) y se pronuncia igual que h. En los nombres, sin embargo, se pronuncia como cs así como como h o k (como en alemán) (ver más abajo).
La letra Y solo se usa en préstamos y varios dígrafos (gy, ly, ny, ty) y, por lo tanto, en una palabra húngara nativa, Y nunca aparece como la inicial de una palabra, excepto en préstamos. Entonces, para las palabras húngaras nativas, la Y mayúscula solo existe en formato de mayúsculas o minúsculas, como los títulos de los periódicos.
La ortografía antigua (a veces similar a la ortografía alemana) utilizada en algunos nombres húngaros y su pronunciación correspondiente según la ortografía moderna incluyen lo siguiente:
Deletreo histórico | Pronunciado como la ortografía moderna |
---|---|
bb | b |
cz | c |
tz | c |
z | c |
ch | c |
cz | c |
č | c |
ć | c |
ts | c |
csh | c |
Tsch | c |
tzsch | c |
chs | c |
cy | c |
ʟ | c |
dd | d |
dsz | dz |
ds | dzs |
ff | f |
ph | f |
gh | g |
dgy | Perrito |
dy | gy |
g | gy |
# | gy |
gj | gy |
G~g | gy |
. | gy |
⋅ | gy |
j | gy |
jj | j |
l | j |
Sí. | j |
♪ | k |
kh | k |
x | ks |
xy | ksz |
xz | ksz |
qu | kv |
ll | l |
l | ll |
w | lv |
j | ly |
l | ly |
li | ly |
ry | ly |
Ily | ly |
′l(principal)~l ? | ly |
n | ny |
# | ny |
n | ny |
ń | ny |
ṅ | ny |
# | ny |
ph | p |
pp | p |
rh | r |
rr | r |
ꝛ | r |
Sch | s |
ss | s |
ss | ssz |
s | sz |
sc | sz |
Sy | sz |
z | sz |
T | t |
t | t |
Ti | Tipo |
t ♪ | Tipo |
ṫ | Tipo |
ky | Tipo |
u | v |
w | v |
s | z |
s | z |
ss | z |
zy | z |
[s] | z |
Deletreo histórico | Pronunciado como en la ortografía moderna |
---|---|
a | A |
aa | A |
aá | A |
Águila. | A |
Ajá. | A |
ä | e |
ae | e |
ai | e |
ay | e |
Ae | é |
Ái | é |
# | é |
e | é |
ee | é |
eé | é |
éh | é |
i | í |
ié | í |
í | í |
ii | í |
i | í |
å | o |
o | ó |
óh | ó |
Oo | ó |
oó | ó |
ua | ó |
♪ | . |
åe | . |
åi | . |
åy | . |
# | . |
Ew | . |
Oe | . |
Oi | . |
Oy | . |
# | ő |
e | ő |
Ew | ő |
ia | ő |
. | ő |
őh | ő |
# | ő |
öő | ő |
óe | ő |
ói | ő |
ó | ő |
üa | ő |
u | ú |
úh | ú |
uó | ú |
Uu | ú |
Uú | ú |
ue | ü |
ui | ü |
uy | ü |
ü | في |
. | في |
üő | في |
ü | في |
üū | في |
úe | في |
úi | في |
úy | في |
aë | aj |
aï | aj |
aÿ | aj |
ei | aj |
Aë | Ajá. |
Aï | Ajá. |
¿Qué? | Ajá. |
åë | Oj |
Haï | Oj |
åÿ | Oj |
eu | Oj |
Oë | Oj |
Oï | Oj |
Oÿ | Oj |
ó | ój |
ó | ój |
ó | ój |
au | uj |
uë | uj |
Uï | uj |
u? | uj |
úë | új |
úï | új |
úÿ | új |
g)y ~ gÿ | # |
Sí. | ji |
. | # |
l)y ~ lÿ | l)i |
n)y ~ No. | (ny)i o (n)i |
t)y ~ tÿ | Ti |
En áá:
Generalmente, y en la ortografía histórica de nombres formados con el afijo -i (que no debe confundirse con un posesivo -i- de objetos plurales, como en szavai!) puede existir después de muchas otras letras (por ejemplo: Teleky, Rákóczy, Dézsy). Aquí se enumeran solo ejemplos que pueden malinterpretarse fácilmente debido a dicha ortografía.
Ejemplos:
Nombre | Pronunciado como si estuviera escrito |
---|---|
Madách | Madác |
Széchenyi | Szécsényi o Szécsenyi |
Batthyány | BattyAnyi |
Gajdátsy | Gajdácsi |
Thököly | Tököli |
Weöres | V.r.s |
Eötvös | Ötvös |
Kassay | Kassai |
Debrődy | Debrődi |
Karczagy | Karca# |
Vörösmarty | VörösmarTi |
Cházár | CsAszAgh. |
Czukor | Cukor |
Balogh | Balog |
Vargha | Varga |
Paal | PAl |
Gaál | GAl |
Veér | Vér |
Rédey | Rédei |
Soós | Sós |
Thewrewk | Tör.k |
Dessewffy | Dezsőfi |
En ediciones anteriores, el artículo a/az estaba escrito de acuerdo con las siguientes reglas:
La forma abreviada de la conjunción és (y), que siempre se escribe hoy en día como s, probablemente se escribía con un apóstrofo antes de — 's (por ejemplo, föld 's nép).
Los di- y los trigraphs se escriben con mayúscula en los nombres y al principio de las oraciones con mayúscula en el primer glifo de ellos solamente.
In abbreviations and when writing with all capital letters, however, one capitalize the second (and third) character as well.
Did you mean:Thus ("The Rules of Hungarian Orthography#34;, a book edited by the Hungarian Academy of Sciences):
Mientras que los caracteres con signos diacríticos se consideran letras separadas, las vocales que difieren solo en longitud se tratan de la misma manera al ordenar las palabras. Así, por ejemplo, los pares O/Ó y Ö/Ő no se distinguen en el orden, sino que Ö sigue a O. En los casos en que dos palabras se diferencian únicamente por la presencia de un acento, la que no tiene acento se antepone a la otra. uno. (La situación es la misma para las letras mayúsculas y minúsculas: en orden alfabético, varga es seguida por Varga).
Los signos de consonantes poligráficos se tratan como letras individuales.
comb | |
cukor | |
csak | ■cs título viene después de |
... | |
Folyik | |
folyó | Se clasifica como |
folyosó | |
... | |
fő | y se clasifica como |
födém | pero viene después de |
... |
Los geminados simplificados de multigrafos (ver arriba) como <nny>, <ssz> se clasifican como <ny>+<ny>, <sz>+<sz> etc., si son geminadas dobles, en lugar de co-ocurrencias de una sola letra y una geminada.
Similar 'ambiguities#39;, which can occur with compounds (which are highly common in Hungarian) are dissolved and collected by sense.
Estas reglas dificultan algorítmicamente el ordenamiento alfabético húngaro (uno tiene que saber la segmentación correcta de una palabra para ordenarla correctamente), lo cual era un problema para el desarrollo de software de computadora.
La distribución estándar del teclado húngaro está basada en el alemán (QWERTZ). Este diseño permite el acceso directo a todos los caracteres del alfabeto húngaro.
La letra "Í" a menudo se coloca a la izquierda de la tecla de espacio, dejando intacto el ancho de la tecla Mayús izquierda. "Ű" puede ubicarse a la izquierda de Retroceso, lo que hace que la tecla sea más pequeña, pero permite una tecla Intro más grande. Ű estar cerca de Intro a menudo hace que se escriba en lugar de presionar Intro, especialmente cuando uno acaba de cambiar de un teclado que tiene Ű junto a la tecla de retroceso. El alemán "Ä" y "ß", el polaco "Ł" y el croata "Đ" también están presentes.
Las letras más comunes en húngaro son e y a.
La siguiente lista muestra las frecuencias de las letras del alfabeto húngaro más pequeño en orden descendente (muestra: 9620 letras).
Carta | Frecuencia |
---|---|
e | 12.256% |
a | 9.428% |
t | 7.380% |
n | 6,445% |
l | 6,383% |
s | 5,322% |
k | 4,522% |
é | 4,511% |
i | 4.200% |
m | 4.054% |
o | 3,867% |
A | 3,649% |
g | 2.838% |
r | 2,807% |
z | 2,734% |
v | 2.453% |
b | 2.058% |
d | 2,037% |
sz | 1,809% |
j | 1.570% |
h | 1,341% |
gy | 1.185% |
ő | 0,884% |
. | 0,821% |
ny | 0,790% |
ly | 0,738% |
ü | 0,655% |
ó | 0,634% |
f | 0,582% |
p | 0,509% |
í | 0,499% |
u | 0,416% |
c | 0,260% |
في | 0,125% |
c | 0.114% |
ú | 0,104% |
z | 0,021% |
dz | 0,01% |
dzs | 0,01% |
Tipo | 0,01% |
Tenga en cuenta que se omitieron algunas letras (en particular, Dz, Dzs, Gy, Í, Ly, Ny, Ty, Ú, Ű).
Carta | nombre de ortografía | significado de palabra |
---|---|---|
A, a | András | Hombre nombre dado, la forma húngara de Andrew |
Á. | Ágnes | Agnes (nombre) |
B, b | Borbála | Mujer nombre dado, la forma húngara de Barbara |
C, c | Cegléd | City of Cegléd |
Cs, cs | Csongrád | Ciudad de Csongrád |
D, d | Dénes | Hombre nombre dado, el equivalente de Denis |
E, e | Erzsébet | Mujer nombre dado, la forma húngara de Elizabeth |
É, é | Éva | Nombre femenino (Eva) |
F, f | Ferenc | Hombre nombre dado |
G, g | Gábor | Hombre nombre dado, el equivalente de Gabriel. |
H, h | Hungária | Latin for Hungary |
Yo, yo | István | Equivalente del nombre Stephen o Stefan |
J, j | János | Hombre húngaro nombre dado, una variante de John |
K, k | Kálmán | apellido húngaro y nombre masculino dado Kálmán |
L, l | Lőrinc | Hombre nombre dado, el equivalente de Laurence |
M, m | Mihály | Masculino nombre dado, la forma húngara de Michael |
N, n | Nándor | una forma húngara de nombre dado Ferdinand |
O, o | Olga | Female given name |
Ó, ó | Ó-buda | Pueblo de Óbuda |
Ö, ö | Ödön | Hombre nombre dado |
❌, ő | ❌rség | Guardia (como en un grupo de vigilantes) |
P, p | Piroska | Feminine given name (Piroska) |
R, r | Rozál | Forma de Rozália (Rosa) nombre femenino |
S, s | Sári | Forma de nombre femenino Sára |
Sz, sz | Szabadka | Nombre húngaro para la ciudad de Subotica |
T, t | Tamás | Masculino nombre dado, equivalente al nombre de Thomas |
U, u | Ungvár | Nombre húngaro para la ciudad de Uzhhorod |
Ü, ü | Üteg | Húngaro para una batería de artillería |
V, v | Veronika | Mujer nombre dado, forma de Verónica |
Sí. | Ypszilon | Carta griega Upsilon (Sí) |
Z, z | Zoltán | Masculino nombre dado Zoltán |
Zs, zs | Zsófia | Mujer nombre dado, el equivalente húngaro de Sophia |
Preguntar o Preguntar puede referirse... (leer más)
Uso de palabras es la forma en que se usa una palabra, frase o concepto en un idioma o variedad de idioma. Los lexicógrafos recopilan muestras de instancias... (leer más)
En lingüística, abesivo caritivo y privativo es el caso gramatical que expresa la falta o ausencia del sustantivo marcado. En inglés, la función... (leer más)