Alfabeto fenicio

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Alfabeto verificado más antiguo

El alfabeto fenicio es un alfabeto (más específicamente, un abjad) conocido en los tiempos modernos a partir de las inscripciones cananeas y arameas que se encuentran en la región mediterránea. El nombre proviene de la civilización fenicia.

El alfabeto fenicio también se denomina escritura lineal temprana (en un contexto semítico, no relacionado con los sistemas de escritura minoicos), porque es un desarrollo temprano del proto- o antiguo cananeo o proto- Escritura sinaítica, en una escritura lineal, puramente alfabética, que también marcó la transferencia de un sistema de escritura multidireccional, donde se producía una variedad de direcciones de escritura, a una escritura horizontal regulada de derecha a izquierda. Su predecesor inmediato, la escritura protocananea, antigua cananea o protosinaítica, utilizada en las etapas finales de la Edad del Bronce Final, primero en Egipto o Canaán y luego en los reinos sirio-hititas, es el alfabeto completamente maduro más antiguo. y se derivó de los jeroglíficos egipcios.

El alfabeto fenicio se usó para escribir los idiomas cananeos de principios de la Edad del Hierro, subcategorizados por los historiadores como fenicio, hebreo, moabita, amonita y edomita, además de arameo antiguo. Su uso en Fenicia (Levante costero) propició su amplia difusión fuera del ámbito cananeo, difundida por los mercaderes fenicios por todo el mundo mediterráneo, donde fue adoptada y modificada por muchas otras culturas. Se convirtió en uno de los sistemas de escritura más utilizados. El alfabeto fenicio propiamente dicho permaneció en uso en la antigua Cartago hasta el siglo II a. C. (conocido como alfabeto púnico), mientras que en otros lugares se diversificó en numerosos alfabetos nacionales, incluidos el arameo y el samaritano, varias escrituras de Anatolia y los primeros alfabetos griegos. En Oriente Próximo, el alfabeto arameo tuvo un éxito especial, dando lugar a la escritura cuadrada judía y la escritura persoárabe, entre otras.

"Fenicio propio" consta de 22 letras consonantes (dejando implícitos los sonidos de las vocales) – en otras palabras, es un abjad – aunque ciertas variedades tardías usan matres lectionis para algunas vocales. Como las letras se grabaron originalmente con un lápiz óptico, en su mayoría son angulares y rectas, aunque las versiones cursivas ganaron popularidad constantemente, culminando en el alfabeto neopúnico de la era romana en el norte de África. El fenicio generalmente se escribía de derecha a izquierda, aunque algunos textos alternan direcciones (boustrophedon).

Historia

El alfabeto fenicio similar al usado en el Stele Mesha (la Piedra Moabita)
Sello inscrito en el guión fenicio (también conocido como Paleo-Hebrew)

Origen

Estudio de las medallas fenicias, de Jean-Jacques Barthélemy
Las inscripciones de la Kición Pococke, transcritas por Jean-Jacques Barthélemy. No. 1 es el número 2 de Pococke (KAI 35), y No. 3 es el número 4. Los otros dos son transliteraciones hebreas de las mismas inscripciones.
Fotografía de la sección de la Piedra Zayit, siglo X BCE: (derecha a izquierda) las letras vaw, het, zayin, tet (𐤅𐤄𐤇𐤆𐤈)

Las inscripciones alfabéticas (o "protoalfabéticas") más antiguas que se conocen son las denominadas escrituras protosinaíticas (o protocananeas) atestiguadas esporádicamente en el Sinaí y en Canaán a finales de la Edad Media y Tardía. Edad de Bronce. La escritura no se usó ampliamente hasta el surgimiento de los estados sirio-hititas en los siglos XIII y XII a.

El alfabeto fenicio es una continuación directa del "protocananeo" guión del período de colapso de la Edad del Bronce. Las inscripciones encontradas en las puntas de flecha fenicias en al-Khader cerca de Belén y que datan de c.1100 a. C. ofrecieron a los epigrafistas el "eslabón perdido" entre los dos. El llamado epitafio de Ahiram, cuya fecha es controvertida, grabado en el sarcófago del rey Ahiram en Biblos, Líbano, una de las cinco inscripciones reales biblianas conocidas, muestra esencialmente la escritura fenicia completamente desarrollada, aunque el nombre "fenicio" se otorga por convención a las inscripciones que comienzan a mediados del siglo XI a. C.

Calendario Gezer

El filólogo alemán Max Müller (1823-1900) creía que el alfabeto fenicio se derivó de la escritura árabe antigua del sur durante el dominio de los minaeos en partes del Mediterráneo oriental en el siglo IX a. C.

Difusión y adaptaciones

A partir del siglo IX a. C., prosperaron las adaptaciones del alfabeto fenicio, incluidas las escrituras griega, cursiva antigua y anatolia. La innovación atractiva del alfabeto era su naturaleza fonética, en la que un sonido estaba representado por un símbolo, lo que significaba que solo había que aprender unas pocas docenas de símbolos. Las demás escrituras de la época, la cuneiforme y la jeroglífica egipcia, empleaban muchos caracteres complejos y requerían una larga formación profesional para dominarlas; que había restringido la alfabetización a una pequeña élite.

Otra razón de su éxito fue la cultura comercial marítima de los mercaderes fenicios, que difundieron el alfabeto en partes del norte de África y el sur de Europa. Se han encontrado inscripciones fenicias en sitios arqueológicos en varias antiguas ciudades y colonias fenicias alrededor del Mediterráneo, como Biblos (en el actual Líbano) y Cartago en el norte de África. Los hallazgos posteriores indican un uso anterior en Egipto.

El alfabeto tuvo efectos a largo plazo en las estructuras sociales de las civilizaciones que entraron en contacto con él. Su sencillez no solo permitió su fácil adaptación a múltiples idiomas, sino que también permitió que la gente común aprendiera a escribir. Esto alteró el estatus de larga data de la alfabetización como un logro exclusivo de las élites reales y religiosas, escribas que usaban su monopolio de la información para controlar a la población común. La aparición del fenicio desintegró muchas de estas divisiones de clases, aunque muchos reinos del Medio Oriente, como Asiria, Babilonia y Adiabene, continuarían usando la escritura cuneiforme para asuntos legales y litúrgicos hasta bien entrada la Era Común.

Según Herodoto, el príncipe fenicio Cadmo fue acreditado con la introducción del alfabeto fenicio—phoinikeia grammata, "letras fenicias"—a los griegos, quienes lo adaptaron para formar su alfabeto griego. Heródoto afirma que los griegos no conocían el alfabeto fenicio antes de Cadmo. Estima que Cadmo vivió mil seiscientos años antes de su tiempo (mientras que la adopción histórica del alfabeto por parte de los griegos fue apenas 350 años antes que Heródoto).

El alfabeto fenicio era conocido por los sabios judíos de la era del Segundo Templo, quienes lo llamaban el "hebreo antiguo" Escritura (paleohebrea).

Inscripciones notables

Alfabeto fenicio, descifrado por Jean-Jacques Barthélemy en 1758. No.1 es del Cippi de Melqart, No.2 es de las monedas, y No. 3 es de las inscripciones Pococke Kition.

Se eligió la fecha convencional de 1050 a. C. para el surgimiento de la escritura fenicia porque hay una brecha en el registro epigráfico; en realidad, no hay inscripciones fenicias fechadas con seguridad en el siglo XI. Las inscripciones más antiguas datan del siglo X.

  • KAI 1: Sarcófago de Ahiram, Byblos, c. 850 A.C.
  • KAI 14: Eshmunazar II sarcófago, siglo V a.C.
  • KAI 15-16: Bodashtart inscriptions, 4th century BC.
  • KAI 24: Kilamuwa Stela, siglo IX a.C.
  • KAI 46: Nora Stone, c. 800 BC.
  • KAI 47: Cippi of Melqart inscription, 2do siglo BC.
  • KAI 26: Karatepe bilingüe, siglo VIII a.C.
  • KAI 277: Pyrgi Tablets, Phoenician-Etruscan bilingüe, c. 500 BC.
  • Inscripción Çineköy, Fenician-Luwian bilingüe, siglo VIII a.C.

(Nota: KAI = Kanaanäische und Aramäische Inschriften)

Redescubrimiento moderno

El alfabeto fenicio fue descifrado en 1758 por Jean-Jacques Barthélemy, pero su relación con los fenicios permaneció desconocida hasta el siglo XIX. Al principio se creyó que la escritura era una variación directa de los jeroglíficos egipcios, que fueron descifrados por Champollion a principios del siglo XIX.

Sin embargo, los estudiosos no pudieron encontrar ningún vínculo entre los dos sistemas de escritura, ni con el hierático ni con el cuneiforme. Las teorías de la creación independiente iban desde la idea de que un solo individuo la concibiera hasta que el pueblo hicso la formó a partir de egipcios corruptos. Finalmente se descubrió que el alfabeto protosinaítico se inspiró en el modelo de los jeroglíficos.

Tabla de letras

El gráfico muestra la evolución gráfica de las formas de las letras fenicias en otros alfabetos. Los valores de sonido también cambiaron significativamente, tanto en la creación inicial de nuevos alfabetos como por cambios graduales de pronunciación que no condujeron inmediatamente a cambios ortográficos. Las formas de las letras fenicias que se muestran están idealizadas: la escritura fenicia real es menos uniforme, con variaciones significativas según la época y la región.

Cuando comenzó la escritura alfabética, con el alfabeto griego primitivo, las formas de las letras eran similares pero no idénticas a las del fenicio, y se agregaron vocales a las letras fenicias de consonantes únicamente. También hubo distintas variantes del sistema de escritura en diferentes partes de Grecia, principalmente en cómo se usaron los caracteres fenicios que no coincidían exactamente con los sonidos griegos. La variante jónica se convirtió en el alfabeto griego estándar y la variante Cumae en los alfabetos itálicos (incluido el alfabeto latino).

El alfabeto rúnico se deriva de la cursiva, el alfabeto cirílico del griego medieval. Las escrituras hebrea, siríaca y árabe se derivan del arameo (este último como una variante cursiva medieval del nabateo). Ge'ez es del sur de Arabia.

Origin Letter Name Meaning Phoneme Transliteration Corresponding letter in
Egyptian hieroglyphs Proto-Sinaitic Proto-Canaanite Image Text Samaritan Aramaic Hebrew Syriac Parthian Arabic South Arabian Ge'ez Greek Latin Cyrillic Brahmi Devanagari Canadian Aboriginal syllabics Mongolian
𓃾 Proto-semiticA-01.svg Protoalef.svg Aleph 𐤀 ʾālep ox, head of cattle ʾ [ʔ] ʾ 𐡀 א ܐ 𐭀 ﺍ, ء 𐩱 Αα Aa Аа 𑀅 /a/ अ /a/
  • Mongolian letter E (initial form).svg
  • Mongolian letter E (medial form).svg
  • Mongolian letter E (final form).svg/Mongolian letter E (final form-2).svg
(a / e / o / u / ö / ü)
𓉐 Proto-semiticB-01.svg Protobet.svg Beth 𐤁 bēt house b [b] b 𐡁 ב ܒ 𐭁 𐩨 Ββ Bb Вв 𑀩 /b/ ब /b/
  • Mongolian letter Wa (initial form).svg
  • Mongolian letter Wa (medial form).svg
  • Mongolian letter Wa (final form).svg
(ē / w)
𓌙 Proto-semiticG-01.svg Protogimel.svg Gimel 𐤂 gīml throwing stick (or camel) g [ɡ] g 𐡂 ג ܓ 𐭂 𐩴 Γγ Cc, Gg Гг, Ґґ 𑀕 /g/ ग /g/ ᑯ /ko/
  • Mongolian letter Qa (isolated form).svg
  • Mongolian letter Qa (medial form).svg
  • Mongolian letter Qa (final form).svg
(q / γ)
𓉿 Proto-semiticD-01.svg Proto-semiticD-02.svg Protodalet.svg Daleth 𐤃 dālet door (or fish) d [d] d 𐡃 ד ܕ 𐭃 د, ذ 𐩵 Δδ Dd Дд 𑀥 /dʰ/ ध /dʰ/
𓀠? Proto-semiticE-01.svg Protohe.svg He 𐤄 he window (or jubilation) h [h] h 𐡄 ה ܗ 𐭄 ه 𐩠 Εε Ee Ее, Єє, Ээ 𑀳 /ɦ/ ह /ɦ/
𓏲 Proto-semiticW-01.svg Protowaw.svg Waw 𐤅 wāw hook w [w] w 𐡅 ו ܘ 𐭅 𐩥 (Ϝϝ), Υυ Ff, Uu, Vv, Yy, Ww Ѵѵ, Уу, Ўў 𑀯 /v/ व /v/ ᐤ /-w/
  • Mongolian letter U (medial form).svg
  • Mongolian letter U (medial form).svg
  • Mongolian letter U (final form).svg
(o / u / ö / ü / w)
𓏭 Proto-semiticZ-01.svg Protozayn.svg Zayin 𐤆 zayin weapon (or manacle) z [z] z 𐡆 ז ܙ 𐭆 𐩹 Ζζ Zz Зз 𑀚 /ɟ/ ज /dʒ/ ᒐ /tʃa/
  • Mongolian letter Sa (final form-2).svg
(s)
𓉗/𓈈? Proto-semiticH-01.svg Protohet.svg Heth 𐤇 ḥēt courtyard/wall (?) [ħ] 𐡇 ח ܚ 𐭇 ح, خ 𐩢, 𐩭 ሐ, ኀ Ηη Hh Ии, Йй 𑀖 /gʰ/ घ /gʰ/
  • Mongolian letter Qa (isolated form).svg
  • Mongolian letter Qa (medial form).svg
  • Mongolian letter Qa (final form).svg
(q / γ)
𓄤? Proto-semiticTet-01 Prototet.svg Teth 𐤈 ṭēt wheel [tˤ] 𐡈 ט ܛ 𐭈 ط, ظ 𐩷 Θθ Ѳѳ 𑀣 /tʰ/ थ /tʰ/
𓂝 Proto-semiticI-01Proto-semiticI-02.svg Protoyud.svg Yodh 𐤉 yod arm, hand y [j] j 𐡉 י ܝ 𐭉 ي 𐩺 Ιι Ιi, Jj Іі, Її, Јј 𑀬 /j/ य /j/ ᔪ /jo/
  • Mongolian letter Ja (initial form).svg
  • Mongolian letter I (medial form).svg
  • Mongolian letter I (final form).svg
(i / ǰ / y)
𓂧 Proto-semiticK-01.svg Protokaf.svg Kaph 𐤊 kāp palm of a hand k [k] k 𐡊 כך ܟ 𐭊 𐩫 Κκ Kk Кк 𑀓 /k/ क /k/
  • Mongolian letter Ga (initial form).svg
  • Mongolian letter Ga (medial form-4).svg
  • 3mg g final.png
(k / g)
𓌅 Proto-semiticL-01.svg Protolamed.svg Lamedh 𐤋 lāmed goad l [l] l 𐡋 ל ܠ 𐭋 𐩡 Λλ Ll Лл 𑀮 /l/ ल /l/ ᓗ /lo/
  • Mongolian letter Da (initial form-2).svg
  • Mongolian letter Da (medial form-2).svg
(t / d)
𓈖 Proto-semiticM-01.svg Protomem.svg Mem 𐤌 mēm water m [m] m 𐡌 מם ܡ 𐭌 𐩣 Μμ Mm Мм 𑀫 /m/ म /m/ ᒪ /ma/
  • Mongolian letter Ma (initial form).svg
  • Mongolian letter Ma (medial form).svg
  • Mongolian letter Ma (final form).svg
(m)
𓆓 Proto-semiticN-01.svg Protonun.svg Nun 𐤍 nūn serpent (or fish) n [n] n 𐡍 נן ܢ 𐭍 𐩬 Νν Nn Нн 𑀦 /n/ न /n/ ᓂ /na/
  • Mongolian letter Na (initial form).svg
  • Mongolian letter Na (medial form).svg/Mongolian letter Na (medial form-2).svg
  • Mongolian letter Na (final form).svg/Mongolian letter Na (medial form-3).svg
(n)
𓊽 Proto-semiticX-01Proto-semiticX-02 Protosamek.svg Samekh 𐤎 śāmek pillar(?) ś [s] s 𐡎 ס ܣ ܤ 𐭎 𐩪 Ξξ Ѯѯ 𑀱 /ʂ/ ष /ʂ/
  • Mongolian letter Sa (initial form).svg
  • Mongolian letter Sa (medial form).svg
  • Mongolian letter Sa (final form).svg
(s / š)
𓁹 Proto-semiticO-01 Protoayin.svg Ayin 𐤏 ʿayin eye ʿ [ʕ] ʿ 𐡏 ע ܥ 𐭏 ع, غ 𐩲 Οο, Ωω Oo Оо, Ѡѡ 𑀏 /e/ ए /e/ ᐁ /e/
𓂋 Proto-semiticP-01.svg Protope.svg Pe 𐤐 mouth (or corner) p [p] p 𐡐 פף ܦ 𐭐 ف 𐩰 ፐ, ፈ Ππ Pp Пп 𑀧 /p/ प /p/ ᐸ /pa/
  • Mongolian letter Ba (initial form).svg
  • Mongolian letter Ba (medial form).svg
  • Mongolian letter Ba (final form).svg
(b)
𓇑 ? Proto-semiticTsade-01Proto-semiticTsade-02 Protosade.svg Sadek 𐤑 ṣādē papyrus plant/fish hook? [sˤ] 𐡑 צץ ܨ 𐭑 ص, ض 𐩮 ጸ, ጰ, ፀ (Ϻϻ) 𑀘 /c/ च /tʃ/
  • Mongolian letter Cha (initial form).svg
  • Mongolian letter Cha (medial form).svg/Mongolian letter Ja (medial form).svg
(č / ǰ)
𓃻? Proto-semiticQ-01.svg Protoquf.svg Qoph 𐤒 qōp needle eye q [q] q 𐡒 ק ܩ 𐭒 𐩤 (Ϙϙ), Φφ Qq Ҁҁ Фф 𑀔 /kʰ/ ख /kʰ/
𓁶 Proto-semiticR-01.svg Protoresh.svg Res 𐤓 rēs, reš head r [r] r 𐡓 ר ܪ 𐭓 𐩧 Ρρ Rr Рр 𑀭 /r/ र /r/ ᕈ /ro/
  • Mongolian letter La (initial form).svg
  • Mongolian letter La (medial form).svg
  • Mongolian letter La (final form).svg
(l),
  • Mongolian letter Ra (initial form).svg
  • Mongolian letter Ra (medial form).svg
  • Mongolian letter Ra (final form).svg
(r)
𓌓 Proto-semiticS-01.svg Proto-semiticS-01.svg Sin 𐤔 šīn tooth (or sun) š [ʃ] š 𐡔 ש ܫ 𐭔 ش, س 𐩦 Σσς Ss Сс, Шш, Щщ 𑀰 /ɕ/ श /ɕ/
  • Mongolian letter Sa (initial form).svg
  • Mongolian letter Sa (medial form).svg
  • Mongolian letter Sa (final form).svg
(s / š)
𓏴 Proto-semiticT-01.svg Prototaw.svg Taw 𐤕 tāw mark t [t] t 𐡕 ת ܬ 𐭕 ت, ث 𐩩 Ττ Tt Тт 𑀢 /t/ त /t/ ᑕ /ta/
  • Mongolian letter Ta (initial form).svg
  • Mongolian letter Da (medial form).svg
  • Mongolian letter Da (final form).svg
(t / d)

Nombres de letras

Los fenicios usaban un sistema de acrofonía para nombrar las letras: se elegía una palabra con cada sonido consonántico inicial y se convertía en el nombre de la letra para ese sonido. Estos nombres no eran arbitrarios: cada letra fenicia se basaba en un jeroglífico egipcio que representaba una palabra egipcia; esta palabra fue traducida al fenicio (o un idioma semítico estrechamente relacionado), luego el sonido inicial de la palabra traducida se convirtió en el valor fenicio de la letra. Por ejemplo, la segunda letra del alfabeto fenicio se basó en el jeroglífico egipcio para "casa" (un boceto de una casa); la palabra semítica para "casa" fue apuesta; de ahí que la letra fenicia se llamara bet y tuviera el valor sonoro b.

Según una teoría de 1904 de Theodor Nöldeke, algunos de los nombres de las letras se cambiaron en fenicio de la escritura protocananea. Esto incluye:

  • gaml "pegamento" a gimel "camel"
  • digg "pescado" a dalet "Puerta"
  • hll "jubilación" a él "ventana"
  • ziqq "manacle" a zayin "armas"
  • naḥš "Snake" a nueces "pescado"
  • pi vista "carnicero" a Pe "mouth"
  • šimš "sun" a šin "demasiado"

Yigael Yadin (1963) hizo todo lo posible para demostrar que había equipo de batalla real similar a algunas de las formas de letras originales nombradas para armas (samek, zayin).

Más tarde, los griegos mantuvieron (aproximadamente) los nombres fenicios, aunque para ellos no significaban nada más que las letras mismas; por otro lado, los latinos (y presumiblemente los etruscos de quienes tomaron prestada una variante del alfabeto griego occidental) y los eslavos ortodoxos (al menos al nombrar las letras cirílicas, que les llegaron del griego a través del glagolítico) basaron sus nombres puramente en las letras' sonidos

Números

El sistema numérico fenicio constaba de símbolos separados para 1, 10, 20 y 100. El signo para 1 era un simple trazo vertical (𐤖). Otros números hasta el 9 se formaron sumando el número apropiado de dichos trazos, dispuestos en grupos de tres. El símbolo del 10 era una línea horizontal o tachuela (𐤗‎). El signo de 20 (𐤘) puede tener diferentes variantes de glifo, una de ellas es una combinación de dos tachuelas de 10, aproximadamente en forma de Z. Los múltiplos más grandes de diez se formaron agrupando el número apropiado de 20 y 10. Existían varias variantes de glifos para 100 (𐤙). El símbolo 100 podría multiplicarse por un número anterior, p. la combinación de "4" y "100" arrojó 400. El sistema no contenía un cero numérico.

Alfabetos derivados

Cada carta de fenicia dio paso a una nueva forma en sus guiones hija. Izquierda a la derecha: latín, griego, fenicio, hebreo, árabe.

El fenicio es muy prolífico en términos de sistemas de escritura derivados de él, ya que muchos de los sistemas de escritura en uso hoy en día pueden rastrear su descendencia en última instancia hasta él y, en consecuencia, los jeroglíficos egipcios. Las escrituras latina, cirílica, armenia y georgiana se derivan del alfabeto griego, que evolucionó del fenicio; el alfabeto arameo, también descendiente del fenicio, evolucionó hacia las escrituras árabe y hebrea. También se ha teorizado que el Brahmi y las escrituras brahmicas posteriores de la esfera cultural india también descienden del arameo, uniendo efectivamente la mayoría de los sistemas de escritura del mundo bajo una sola familia, aunque la teoría es discutida.

Escrituras semíticas tempranas

El alfabeto paleohebreo es una variante regional del alfabeto fenicio, llamado así cuando se usaba para escribir hebreo primitivo. El alfabeto samaritano es un desarrollo del paleohebreo que surgió en el siglo VI a. La escritura del sur de Arabia puede derivarse de una etapa de la escritura protosinaítica anterior al desarrollo maduro del alfabeto fenicio propiamente dicho. La escritura Geʽez se desarrolló a partir del sur de Arabia.

Alfabeto samaritano

Una página de la versión samaritana de Leviticus

El alfabeto fenicio siguió siendo utilizado por los samaritanos y se convirtió en el alfabeto samaritano, que es una continuación inmediata de la escritura fenicia sin etapas evolutivas intermedias no israelitas. Los samaritanos continuaron usando la escritura para escribir textos tanto en hebreo como en arameo hasta el día de hoy. Una comparación de las primeras inscripciones samaritanas y los manuscritos samaritanos medievales y modernos indica claramente que la escritura samaritana es una escritura estática que se usaba principalmente como letra de libro.

Derivado del arameo

El alfabeto arameo, usado para escribir arameo, es un descendiente temprano del fenicio. El arameo, siendo la lingua franca del Medio Oriente, fue ampliamente adoptado. Más tarde se dividió (debido a divisiones políticas) en varios alfabetos relacionados, incluidos el hebreo, el siríaco y el nabateo, el último de los cuales, en su forma cursiva, se convirtió en un antepasado del alfabeto árabe. El alfabeto hebreo surge en el período del Segundo Templo, alrededor del año 300 a. C., a partir del alfabeto arameo utilizado en el imperio persa. Sin embargo, hubo un resurgimiento del modo de escritura fenicio más adelante en el período del Segundo Templo, con algunos ejemplos de las cuevas de Qumran, como el "pergamino paleohebreo del Levítico" fechada en el siglo II o I a.C.

Para el siglo V a. C., entre los judíos, el alfabeto fenicio había sido reemplazado en su mayoría por el alfabeto arameo como se usaba oficialmente en el imperio persa (que, como todos los sistemas de escritura alfabéticos, era en última instancia descendiente de la escritura protocananea, aunque a través de etapas de evolución intermedias no israelitas). La "escritura cuadrada judía" variante que ahora se conoce simplemente como el alfabeto hebreo evolucionó directamente de la escritura aramea alrededor del siglo III a. C. (aunque algunas formas de letras no se convirtieron en estándar hasta el siglo I d. C.).

La escritura Kharosthi es un alfasilabario derivado del árabe que se usó en el reino indogriego en el siglo III a. El alfabeto siríaco es la forma derivada del arameo utilizada en el período cristiano primitivo. El alfabeto sogdiano se deriva del siríaco. Es a su vez un antepasado del Antiguo Uigur. El alfabeto maniqueo es otra derivación del sogdiano.

La escritura árabe es una variante cursiva medieval del nabateo, una rama del arameo.

Escrituras brahmánicas

Se ha propuesto, especialmente por Georg Bühler (1898), que la escritura Brahmi de la India (y por extensión los alfabetos índicos derivados) se derivó en última instancia de la escritura aramea, lo que convertiría al fenicio en el antepasado de prácticamente todas las escrituras alfabéticas. en uso hoy en día, con la notable excepción del coreano escrito (cuya influencia de la escritura 'Phags-pa derivada de Brahmi ha sido teorizada pero se reconoce que es limitada en el mejor de los casos, y no se puede decir que se haya derivado de 'Phags-pa como 'Phags-pa derivado del tibetano y tibetano de Brahmi).

Es cierto que la escritura Kharosthi derivada del arameo estaba presente en el norte de la India en el siglo IV a. es tenue La sugerencia de Bühler todavía se considera en la erudición convencional, pero nunca se ha probado de manera concluyente y no existe un consenso académico definitivo.

Derivado del griego

El alfabeto griego se deriva del fenicio. Con una fonología diferente, los griegos adaptaron la escritura fenicia para representar sus propios sonidos, incluidas las vocales ausentes en fenicio. Posiblemente era más importante en griego escribir los sonidos de las vocales: al ser el fenicio una lengua semítica, las palabras se basaban en raíces consonánticas que permitían la eliminación extensa de las vocales sin pérdida de significado, una característica ausente en el griego indoeuropeo. Sin embargo, la escritura cuneiforme acadia, que escribía una lengua semítica relacionada, sí indicaba vocales, lo que sugiere que los fenicios simplemente aceptaron el modelo de los egipcios, que nunca escribieron vocales. En cualquier caso, los griegos reutilizaron las letras fenicias de sonidos consonánticos que no están presentes en el griego; cada una de esas letras tenía su nombre despojado de su consonante principal, y la letra tomó el valor de la vocal ahora principal. Por ejemplo, ʾāleph, que designaba una oclusión glótica en fenicio, se reutilizó para representar la vocal / un/; se convirtió en /e/, ḥet se convirtió en /eː/ (una vocal larga), ʿayin se convirtió en /o/ (porque la faringealidad alteró la siguiente vocal), mientras que las dos semiconsonantes wau y yod se convirtieron en las vocales altas correspondientes, /u/ y /i/. (Algunos dialectos del griego, que poseían /h/ y /w/, continuó usando las letras fenicias para esas consonantes también).

Por lo general, se supone que los alfabetos de Asia Menor son derivaciones de versiones arcaicas del alfabeto griego.

El alfabeto latino se derivó de la cursiva antigua (originalmente derivado de una forma del alfabeto griego), utilizado para el etrusco y otros idiomas. Se discute el origen del alfabeto rúnico: las teorías principales son que evolucionó a partir del propio alfabeto latino, algún antiguo alfabeto itálico antiguo a través de las escrituras alpinas o el alfabeto griego. A pesar de este debate, el alfabeto rúnico se deriva claramente de una o más escrituras que, en última instancia, tienen sus raíces en el alfabeto fenicio.

El alfabeto copto se basa principalmente en el alfabeto griego maduro del período helenístico, con algunas letras adicionales para sonidos que no estaban en griego en ese momento. Esas letras adicionales se basan en la escritura demótica.

La escritura cirílica se derivó del alfabeto griego tardío (medieval). Algunas letras cirílicas (generalmente para sonidos que no están en el griego medieval) se basan en formas glagolíticas.

Escrituras paleohispánicas

Estela suroeste de Fonte Velha

Éstos eran un conjunto indígena de semisilabarios relacionados genéticamente, que se adaptaban a las características fonológicas de las lenguas tartésicas, ibéricas y celtibéricas. Fueron descifrados en 1922 por Manuel Gómez-Moreno pero su contenido es casi imposible de entender porque no están relacionados con ninguna lengua viva. Mientras Gómez-Moreno apuntaba primero a un origen conjunto fenicio-griego, los autores posteriores consideran que su génesis no tiene relación con el griego.

La escritura más remota del grupo es la escritura tartésica o suroeste, que puede ser una o varias escrituras diferentes. El grueso principal de las inscripciones del PH utiliza, con diferencia, la escritura ibérica nororiental, que sirve para escribir ibérico en la costa levantina al norte de Contestania y en el valle del río Ebro (Hiber). La lengua ibérica también se registra utilizando otras dos escrituras: la escritura ibérica del sureste, que es más similar a la escritura del suroeste que a la del noreste ibérico; y una variante del alfabeto griego jónico llamado alfabeto greco-ibérico. Finalmente, la escritura celtibérica registra la lengua de los celtibéricos con una escritura derivada del nororiental ibérico, una característica interesante es que fue utilizada y desarrollada en tiempos de la conquista romana, en oposición al alfabeto latino.

Entre los rasgos distintivos de las escrituras paleohispánicas se encuentran:

  • Semi-sillabismo. La mitad de los signos representan sílabas hechas de consonantes oclusivos (k,g,b,d,t) y la otra mitad representan simples fonemas como vocales (a,e,i,o,u) y consonantes continuos (l,n,r,à,s,ś).
  • Dualidad. Aparece en las primeras inscripciones ibéricas y celtiberianas y se refiere a cómo los signos pueden servir un doble uso al ser modificado con un trazo extra que transforma, por ejemplo ge con un trazo NE Iberian ke1.svg se convierte en ke NE Iberian ke5.svg. En etapas posteriores los scripts fueron simplificados y la dualidad desaparece de las inscripciones.
  • Redundancia. Una característica que aparece sólo en el guión del suroeste, las vocales se repiten después de cada signo silábico.

Unicódigo

Fenicia
Gráfico oficial de códigos Unicode Consortium (PDF)
0123456789ABCDEF
U+1090x 𐤀𐤁𐤂𐤃𐤄𐤅𐤆𐤇𐤈𐤉𐤊𐤋𐤌𐤍𐤎𐤏
U+1091x 𐤐𐤑𐤒𐤓𐤔𐤕𐤖𐤗𐤘𐤙𐤚𐤛𐤟
Notas
1.^ En la versión Unicode 15.0
2.^ Zonas grises indican puntos de código no asignados

Contenido relacionado

Consonante africada

Una africada es una consonante que comienza como una oclusiva y se libera como una fricativa, generalmente con el mismo lugar de articulación (la mayoría de...

Perra (jerga)

Principio alfabético

De acuerdo con el principio alfabético, las letras y las combinaciones de letras son los símbolos que se utilizan para representar los sonidos del habla de...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save