National anthem of Azerbaijan

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

The National Anthem of the Republic of Azerbaijan (Azerbaijani: Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni) is the national anthem of Azerbaijan, and the original title of this anthem is Azerbaijan March ("Azərbaycan marşı"). The lyrics were written by the poet Ahmed Javad, and the music was composed by the great Azerbaijani composer Uzeyir Hacibayov.

History

In the years of the Azerbaijan Democratic Republic the composer Uzeyir Hacibayov wrote two marches, which were published in 1965, in Ankara in the book of Turkish musicologist Etem Ungor “Turkish Marches” (tr. Türk marşları). One of the Turkish marches was “National Azerbaijani March” (in Azerbaijani Azərbaycan milli marşı). In 1919 the march had received its first prize from the Azerbaijan Democratic Republic, which was announced in the newspaper “Azerbaijan” of November 17, 1919. The manuscript of the marches, created by Uzeyir Hacibayov is located in the composer's House Museum in Baku.

Another march - “Azerbaijan March” (in Azerbaijani Azərbaycan marşı) is the state anthem of the Republic of Azerbaijan.

According to the decision of the National Assembly of the Republic of Azerbaijan of May 28, 1992 “Azerbaijani March”, the music of which was written by composer Uzeyir Hacibayov and the words - by Ahmad Cavad was adopted as the anthem state anthem of the Republic of Azerbaijan. On March 2, 1993, the Provision on the state anthem of the Republic of Azerbaijan was approved.

Autores del anthem
Uzeyir Hacibayov
Ahmad Cavad

Lyrics

In Azeri

Latin Alphabet
(official)
Cyrillic alphabet
Alphabet arabe

Azırbaycan! Azırbaycan!
Ey qøvladın şanlı Vørni!
Sørın ötrü can vermambiy ISSN cümlø voırız!
S ISSN ötrü qan tökmθy immut qadiriz!
Üçrθngli bayrağınla mősud yaşa!
Üçrθngli bayrağınla mősud yaşa!

Minl·rlø can qurban oldu,
No imprint meydan oldu!
Hüququndan keçøn θsgěr,
Hørp circle bir qðhrıman oldu!

Søn olasan gülüstan,
Sønmut hør an can qurban!
Sønaxis min bir měb
No immut tutmuş mőkan!

Namusunu hifz etměy
Bayrağını yüks
Namusunu hifz etměy
Cüml aurait gınclır müştaqdır!
Şanlı Větěn! Şanlı Vøn!
Azırbaycan! Azırbaycan!
Azırbaycan! Azırbaycan!

Аз!рба worship!ан! Аз!рба competitive!ан!
Р!р!ман أвладын шанлы В!т!ни!
!нд!н! !ан верм! !мл! !мл! !азырыз!
С!нд!нд!н מр! ган тякм!국! !мл! гадириз!
!
!

,ан гурбан олду,
!рб! медан олду!
,гундан кеч,с,р,
!р! бир г!р!ман олду!

,н,л,стан,
! !р !ан !ан гуран!
С н мин бир м áб т
Синмд! тутутмуш м!кан!

Русский
".
Русский
!мл! !л!р м!штагдыр!
SHOOLS В!т!н!
Аз!рба worship!ан! Аз!рба competitive!ан!
Аз!рба worship!ан! Аз!рба competitive!ан!

θربایجان! θربایجان!
ای قهرمان اولادین شانلی وكنی!
سندن وترو جان ورمه یه جومله حاضریز!
سندن وتروقان تومه یه جومله قادیریز!
اورنگلی بایراقین لا مسعود یاشا!
اورنگلی بایراقین لا مسعود یاشا!

مینلرله جان قوربان اولدو
سین حربه میدان اولدو!
عسقوندان بن عسقوندان
هره بیر قهرمان اولدو!

سن اولاسان مولوستان
سنه هرثن جان قوربان!
سنه مین بیر محبت
سینه مده توتموش مان!

ناموسونو حیفب اتمه یه
بایراقینی یودسلتمه یه
ناموسونو حیفب اتمه یه
جومله Ḥنجلر موشتاقدیر!
شانلی وشن! شانلی ون!
θربایجان! θربایجان!
θربایجان! θربایجان!

Phonetic transcription

AFI Transcription of Azerbaijan

[e]j gæ]h≤1⁄4⁄4⁄2ɑn ø]y] ʃ ʃ ʃ ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[ssæ]nхd]æ]n ø ht hン y dのɾの ven ve]の ]の ] ] ] h h h h h h ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[ssæ]n ]æ]n ø]tɾのɾのɾn t]ø]cmæ]шjæ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[yt random diagnosisæ]хli bѕ]jのの]の]の ]ン] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[yt random diagnosisæ]хli bѕ]jのの]の]の ]ン] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

[minlæɾの ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[s] h h h ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[hygugunıd]️] ce]εtにæ]n æ]s]ш]æ]æ]の]の]。
[hæ]γæ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

[s]æ]n o]の ] ]ylyхs]t]の] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[s]æ]нæ] hæ]の]n dののŋののののののの ] ]]
[s miæ]шnæ mi mimbiの mæ]hæ]bðæ]t]]
[s]inæ]mхd]æ] t]ut]хmuусский mæ]ι]n ]]

[n›umus]uшnu hifz] e]t]mæ]jæ] ǀ ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[belling]jの]の] jyçs]æ]lt]mæ]jæ]]
[n›umus]uшnu hifz] e]t]mæ]jæ] ǀ ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[d impetusymшlæ] ]æ]ndの myndのののののののの ]。
[рounding ŋ v ] ] ǀ ǀ ǀ ǀ ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]
[ trustedɑzɾæɾjшdŭjκ]n 简体]z]æ]の]z]æɾj^d。
[ trustedɑzɾæɾjшdŭjκ]n 简体]z]æ]の]z]æɾj^d。

Historical alphabets

Since the hymn's existence, Azeri had been written in several different alphabets.

1991-19921939-19581933–19391929-1933
Azärbaycan!
Ey qähräman övladın şanlı Vätäni!
Sändän ötrü can vermäyä cümlä hazırız!
Sändän ötrü qan tökmäyä cümlä qadiriz!
Üçrängli bayrağınla mäsud yaşa!
Üçrängli bayrağınla mäsud yaşa!
Minlärlä can qurban oldu,
Sinän härbä meydan oldu!
Hüququndan keçän äsgär,
Härä bir qähräman oldu!
Sän olasan gülüstan,
Sänä här an can qurban!
Sänä min bir mähäbbät
Sinämdä tutmuş mäkan!
Namusunu hifz etmäyä,
Bayrağını yüksältmäyä
Namusunu hifz etmäyä,
Cümlä gänclär müştaqdır!
Şanlı Vätän! Şanlı Vätän!
Azärbaycan!
Azärbaycan!
Astey!
ECE г!р!ман ה шанлы В!т!ни!
! !нд! ! !ан !мл! !азырыз!
С!нд!нд!н מр! ган ткм!й! !мл! гадириз!
!
!
,ан гурбан олду,
!рб! мейдан олду!
,гундан кеч,с,р,
!р! бир г!р!ман олду!
,н,л,стан,
! !р !ан !ан гуран!
С н мин бир м áб т
Синмд! тутутмуш м!кан!
Русский
кс лтм й
Русский
!мл! !л!р м!штагдыр!
SHOOLS В!т!н!
Astey!
Astey!
AzÜr!ajçan! Az^r!ajçan!
!vladьn şanlь Vørni!
S ISSN !try çan vermθ çymlу hazьrьz!
S ISSN !try qan t!km^ çymlø qadiriz!
Ycrőngli !ajra!ьnla mősud jaşa!
Ycrőngli !ajra!ьnla mősud jaşa!
Minl·rl· çan qur,an oldu,
Without imprinting mejdan oldu!
Hyququndan kecøn ør,
Hørp !ir qðhræman oldu!
Søn olasan gylystan,
Sοnοnοn hοr an çan qurοn!
Sθ min mir mør
No immut tutmuş mőkan!
Namusunu hifz etměj
Bajra jьnь jyksθ
Namusunu hifz etměj
Çymlу gуnçl·r myştaqdьr!
Şanlь Vørn! Şanlь Vørn!
AzÜr!ajçan! Az^r!ajçan!
AzÜr!ajçan! Az^r!ajçan!
Azőrbajcan!
!vladı!n зanlı! Větěni!
Sørn !tru can vermambijı cuml ırı!z!
Sørn !tru kan t!kmıjæ cumlу kadiriz!
Uçrőn!li bajragı!nla mősyd jasta!
Uçrőn!li bajragı!nla mősyd jasta!
Minlørlø can kyrban oldy,
No imprint mejdan oldy!
Hukyndan keçøn ør,
Hørp circle bir køhrøman oldy!
Søn olasan,ulustan,
Sørn homage an can kyrban!
Sønaxis min bir měb
No immut tytmyß møkan!
Namysyny hifz etměj
Bajragı junı ju juksθ
Namysyny hifz etměj
Cumlø !ønclır mustatakdı!r!
Zanlı! Vørn! ßanlı! Vørn!
Azőrbajcan!
Azőrbajcan!

Spanish translation

Azerbaijan!
Dear land of courageous children!
All of us, ready to give our lives for you!
All of us, powerful to shed our blood for you!
I live happily with your tricolor!
I live happily with your tricolor!
Thousands of souls were sacrificed for you.
Your chest turned into a battlefield.
The soldiers who deprived themselves of their lives,
each of them became a hero.
You can become a flourishing garden.
We will sacrifice our lives for you at every moment.
A thousand and a loving words are in my heart.
To keep your honor.
To raise your flag
and keep your honor,
All the youth are impatient.
Dear land!
Azerbaijan!
Azerbaijan!

In culture

  • The text of the state anthem is shown in the 5 manat bills.
  • In the State Flag Square in Baku the monument is established with the text of the state anthem.
  • In 2011, in honour of the 20th anniversary of the independence of the Republic of Azerbaijan, the stamp was issued with the text of the State anthem.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save