Isten, aldd meg a magyart Jó kedvvel, bőséggel, Nyújts feléje védő kart, Ha küzd ellenséggel; Bal sors akit régen tép, Hozz rá vig esztendőt, Megbűnhődte már e nép A múltat s jövendőt!
cultseinket felhozád Kárpát szent bércére, Altalad nyert szép hazát Bendegúznak vére. S merre zúgnak habjai Tiszának, Dunának, Árpád hős magzatjai Felvirágozának.
Értünk Kunság mezein Ert kalászt lengettél, Tokaj szőlővesszein Nektárt csepegtettél. Zászlónk gyakran plántálád Vad török sáncára, S nyögte Mátyás bus hadát Bécsnek büszke vára.
Hajh, de bűneink miatt Gyúlt harag kebledben, S elsújtád villamidat Dörgő fellegedben, Most rabló mongol nyilát Zúgattad felettünk, Majd töröktől rabigát Vállainkra vettünk.
Hányszor zengett ajkain Ozmán vad népének Vert hadunk csonthalmain Győzedelmi ének! Hányszor támadt tenfiad Szép hazám, kebledre, S lettél magzatod miatt Magzatod hamvvedre!
Bújt az üldözött, s felé Kard nyúlt barlangjában, Szerte nézett s nem lelé Honját a hacerában, Bércre hag és völgybe száll, Bú s kétség mellette, Vérözön lábainál, S lángtenger fölette.
Vár allott, most kőhalom, Kedv s öröm röpkedtek, Halalhörgés, siralom Zajlik to helyettek. S ah, szabadság nem virulus A holtnak véréből, Kínzó rabság könnye hull Arvánk hő szeméből!
Szánd meg Isten a magyart Kit vészek hanyának, Nyújts feléje védő kart Tengerén kínjának. Bal sors akit régen tép, Hozz rá vig esztendőt, Megbűnhődte már e nép A múltat s jövendőt!
| God, bless the Hungarian With abundance and good cheer, Put your protective arm down, If you face the enemy; Who the bad luck eats, Bring him a happy year He's suffered this town a lot. The past and the future!
To our ancestors you brought To the holy mountain of the Carpathians, For you he got a beautiful homeland Bendegúz's blood. And where the foam muttered The Danube and the Tisza The heroic progeny of Árpád It bloomed.
For us, in the fields of Kunság You got a mature spine, In Tokaj vineyards You used nectar. Often you planted our flag In fort of Turkish savages, And he poured out the sad troops of Matthias The proud castle of Vienna.
Oh, but for our sins The rage was inflamed in your chest, And you spread your rays, In your thundering sky, Now the arrow of the mongol thief You did whistle on us, Then the Turkish yoke We got on our shoulders.
How many times he resonated on his lips From the wild Ottoman village, In the darings of our defeated troops The singing of victory! How many times your own son attacked you In your bosom, my beautiful homeland, And for your fall you became In his funeral urn.
He hid the persecuted, and to him A sword spread in his cave, I looked everywhere not finding His homeland in his land, Go up to the mountain, go down to the valley, At his side there are doubts and sadness, Sea of blood before their feet, And flames on his head.
Castle was, now a lot of stones, Good humor and joy reigned, Now agony and regret There's in place. And ah, freedom doesn't enjoy Of the blood of the dead Tears of atrocious prison fall From the fiery eyes of the orphans.
Comrade, Lord, from the Hungarian. To whom catastrophes threw, Put your protective arm down. To the sea of his tortures. Who's the bad luck? Bring him a happy year He's suffered this town a lot. The past and the future!
|