Association of Spanish Language Academies

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

The Association of Academies of the Spanish Language (ASALE) is the entity and international institutional organization in charge of bringing together the different Academies of the Spanish Language in order to promote unity, integrity and development of the Spanish language.

It was formed in Mexico in 1951, originally made up of the twenty Academies already existing in sovereign countries where Spanish is both the official and vehicular language (plus the Philippines, which already had its own Academy). There are currently twenty-four Spanish Language Academies that make it up, with incorporations from institutions founded later in countries with a strong presence of the Spanish-speaking community (for example, the United States) and historical links with Spain.

Its permanent commission is located in Madrid (Spain), a city where the headquarters of the Royal Spanish Academy (RAE) and the headquarters of the Instituto Cervantes are also located. ASALE's motto is "One lineage, one language and one destiny".

History

Building of the headquarters of the secretariat and study center of the ASALE and RAE, in Calle Serrano 187-189 de Madrid.

In April 1951, at the initiative of the then President of Mexico, Miguel Alemán Valdés, the I Congress of Academies was convened in what would be the first of the sixteen ordinary congresses of ASALE to date. Precisely the Royal Spanish Academy, for political reasons, was not present at that first call. Held between April 23 and May 6, 1951, the ASALE Association and Permanent Commission was created within the framework of the congress, in which Spain did participate that year. Since the II Congress, held in 1956 in Madrid, ASALE's permanent headquarters, the RAE has regularly participated in its congresses and sessions.

This collaboration between the RAE and the language academies is expressed in the co-authorship, from the XXII edition (2001), of the Dictionary of the Spanish language, the Ortografía< /i> in its 1999 and 2010 editions, considered a pan-Hispanic work, and the Pan-Hispanic Dictionary of Dudes (2005).

Joint works are the writing by the Grammar Association and the preparation of a Dictionary of Americanisms. Since 2000, she has organized the School of Hispanic Lexicography, which has scholarships granted by an agreement between the RAE and the Carolina Foundation for the training of experts in Spanish lexicography.

The Association, together with the Royal Spanish Academy, was awarded the 2000 Prince of Asturias Award for Concord for their collaboration and consensus efforts.

Organization of the Association

The Association holds a Congress every four years, although various circumstances have prevented it from fulfilling this aspiration at times. The Association is directed by the Permanent Commission, made up of a president (position held by the Director of the RAE), a general secretary (who falls to an academic from any of the associated academies, except the RAE, elected by Congress), the treasurer appointed by the RAE and four members of the associated academies who take turns annually. Since 1970, at the III Congress of Academies held in Bogotá, Colombia, a multilateral agreement has been approved by which the governments of the countries that have a language academy commit to supporting it and providing it with the physical and financial means for the carrying out their activities. These measures also apply to the Association of Spanish Language Academies.

Member Academies

The following Spanish Language Academies are part of the Association (ordered by year of creation):

Country Academy Year of establishment Headquarters Photo of headquarters
Bandera de EspañaSpain Royal Spanish Academy 1713 Madrid Sede de la R.A.E. (Madrid) 02.jpg
Bandera de ColombiaColombia Colombian Academy of Language 1871 Bogotá Academia Colombiana de la Lengua.JPG
Bandera de EcuadorEcuador Ecuadorian Academy of Language 1874 Quito
Bandera de MéxicoMexico Mexican Academy of the Language 1875 Mexico City
Bandera de El SalvadorEl Salvador Salvadoran Academy of Language 1875 San Salvador Casa de las Academias.jpg
Bandera de VenezuelaVenezuela Venezuelan Academy of Language 1883 Caracas Palaciodelasacademiascaracas.jpg
Bandera de ChileChile Chilean Academy of Language 1885 Santiago de Chile
Bandera de PerúPeru Peruvian Academy of Language 1887 Lima Casa de Osambela.JPG
Bandera de GuatemalaGuatemala Guatemalan Academy of Language 1887 Guatemala City
Bandera de Costa RicaCosta Rica Costa Rican Academy of Language 1923 San José Antiguo Banco Anglo.jpg
Bandera de FilipinasPhilippines Philippine Academy of Spanish Language 1924 Manila Casino Espanol de Manila 6.JPG
Bandera de PanamáPanama Panamanian Academy of Language 1926 Panama City AcademiaPanamenaLengua.jpg
Bandera de CubaCuba Cuban Academy of the Language 1926 Havana
Bandera de ParaguayParaguay Paraguayan Academy of Spanish Language 1927 Assumption
Bandera de BoliviaBolivia Bolivian Academy of Language 1927 La Paz
Bandera de la República DominicanaDominican Republic Dominican Academy of Language 1927 Santo Domingo
Bandera de NicaraguaNicaragua Nicaraguan Academy of Language 1928 Managua
Bandera de ArgentinaArgentina Argentine Academy of Letters 1931 Buenos Aires Palacio Errazuriz-lado.jpg
Bandera de UruguayUruguay National Academy of Letters of Uruguay 1943 Montevideo
Bandera de HondurasHonduras Honduran Academy of Language 1949 Tegucigalpa
Bandera de Puerto RicoPuerto Rico Puerto Rican Academy of Spanish Language 1955 San Juan Ballaja-int.jpg
Bandera de Estados UnidosUnited States American Academy of Spanish Language 1973 — Integrated in the ASALE since 1980. New York Teachers College today.JPG
Bandera de Guinea EcuatorialEquatorial Guinea Ecuadorian Academy of Spanish Language 2013 — Integrated in the ASALE since 2016. Malabo Sede de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española.jpg
In the process of incorporation:
Bandera de IsraelIsrael National Academy of Judeo-Spanish 2018 — Recognized by the ASALE in 2020, the year in which its presidency was incorporated into the association's chairs panel. Jerusalem
Interior of the AAL, Buenos Aires.

Latest additions

Meeting of scholars of the Ecuadorian Academy of Spanish Language.

From the statutes of 1859, it is regulated that the Royal Spanish Academy can designate foreign personalities from countries linked in one way or another with the Spanish language as corresponding academics. These academics, upon reaching a certain critical mass, will coordinate to give rise to the appearance of new Academies from 1871, first in countries where it was an official language and later, from the second half of the century xx, in countries with a strong presence of the Spanish language, in all its varieties, such as the founding in 1973 of the North American Academy of the Spanish Language and its incorporation into ASALE in 1980.

In 2009, the Royal Spanish Academy included five members from Equatorial Guinea on its faculty, an African republic that was part of the group of countries that, despite its close historical ties to Spain and having a significant portion of its population integrated into a Spanish-speaking cultural environment, did not have a proper academic institution of the Spanish language. Consequently, at the end of 2013, the President of Equatorial Guinea, Teodoro Obiang, inaugurated the Equatorial Guinean Academy of the Spanish Language, officially announced by the then director of the Royal Spanish Academy, José Manuel Blecua Perdices. Since March 19, 2016 it belongs to the Association of Spanish Language Academies. The procedures for admission to this academy had begun a year earlier.

In process of incorporation

Judeo-Spanish Academy

The last academy recognized by ASALE has been the National Judeo-Spanish Academy (proper: Academia Nasionala del Ladino), based in Jerusalem, although to this day it is not yet integrated into the ASALE (however, its president is part of the panel of presidents of the ASALE academies).

The foundation of a Jewish-Spanish academy has been considered a pending task for years, considered a priority and promoted by personalities such as the president of ASALE, Santiago Muñoz Machado, and by the Jewish-Spanish community itself, which has expressed its interest in the formalization of such relationships. The Sephardic institute was founded in February 2018. In January 2020, the first plenary assembly of the twenty-two academics of the institution took place, in October of the same year it was formally recognized by ASALE, and in December, in In the middle of the second wave of the COVID-19 pandemic, it officially presented itself as the National Judeo-Spanish Academy, agreeing on the official name of the institute in both languages, namely Ladino and Spanish. In January 2021, linguist and professor Ora Schwarzwald was confirmed as the Academy's first president.

Seen by a certain part of the linguistic community as a language of its own with its own —and heterogeneous— features, Judeo-Spanish is nonetheless considered by ASALE as a variety of the Spanish language, which retains many features of pre-century Castilian XVI. Its incorporation into the family of language academies is certainly interesting from a regulatory point of view, being the the first Academy that would be exempt from the ASALE recommendations regarding the development of the modern Spanish language. Nor is it clear what would be the position of variants such as haquetía within this institution, which have moved away from Ladino, and therefore from Spanish (with strong influences from local languages, especially Moroccan Arabic), but which nevertheless continue to be Judeo-Spanish languages.

Ordinary congresses

No. Date City Country Notes
I 23 April-6 May 1951 Bandera de Ciudad de México Mexico Bandera de MéxicoMexico The SAR was not present for political reasons.
II 22 April-2 May 1956 Bandera de la ciudad de Madrid.svg Madrid Bandera de EspañaSpain
III 27 July-6 August 1960 Flag of Bogotá.svgBogotá ColombiaBandera de ColombiaColombia
IV 30 November-10 December 1964 Bandera de la Ciudad de Buenos Aires Buenos Aires Bandera de ArgentinaArgentina The delegation of Cuba did not attend
V 24 July-19 August 1968 Bandera de QuitoQuito Bandera de EcuadorEcuador The delegations of Cuba and Venezuela did not attend.
VI 20-29 November 1972 Bandera de la Ciudad de CaracasCaracas Bandera de VenezuelaVenezuela
VII 13-23 November 1976 Bandera de Santiago de Chile Santiago ChileBandera de ChileChile The delegations of Cuba and Mexico did not attend.
VIII 20-27 April 1980 Bandera de LimaLima PeruFlag of Peru.svg Peru The delegation of Cuba did not attend
IX 8-15 October 1989 Bandera de San José de Costa Rica San José Costa RicaFlag of Costa Rica.svgCosta Rica The delegations of Cuba, Paraguay and Honduras did not attend.
X 24-29 April 1994 Bandera de la ciudad de Madrid.svg Madrid SpainBandera de EspañaSpain
XI 15-19 November 1998 Bandera de Puebla de Zaragoza Puebla MexicoFlag of Mexico.svg Mexico
XII 12-15 November 2002 Bandera de San Juan de Puerto Rico San Juan Puerto RicoBandera de Puerto RicoPuerto Rico
XIII 21-24 March 2007 Bandera de la Ciudad de MedellínMedellín ColombiaBandera de ColombiaColombia
XIV 21-25 November 2011 Bandera de Ciudad de Panamá Panama PanamaFlag of Panama.svg Panama
XV 22-25 November 2015 Bandera de Ciudad de México Mexico MexicoFlag of Mexico.svg Mexico
XVI 4-8 November 2019 Flag of Sevilla, Spain.svg Sevilla SpainBandera de EspañaSpain

Other entities of the Spanish language in the world

The Hispanic National Cultural Center in New Mexico (United States), created in 2000 to preserve and promote Hispanic world culture in the United States.

Beyond the Academies of the Spanish Language, which are the regulatory entities belonging to ASALE in each country, and the Instituto Cervantes, a Spanish entity with offices in different countries, there are other entities with official status in their respective countries that are part of the network of institutions whose mission is to preserve and disseminate the Spanish language. These institutions, recognized by ASALE as disseminating entities of the Spanish language, are:

Country/Region Association
Bandera de la Unión Africana Africa
  • African Association of Spanish Teachers as Foreign Language
  • South African Hispanic Association
Bandera de AlemaniaGermany
  • German Association of Spanish Teachers — 1970
  • Instituto de Estudios Latinoamericanos de la Universidad Libre de Berlin — 1970
  • German Association of Hispanics — 1997
Latin America (orthographic projection).svg Latin America
  • Latin American Language and Philology Association — 1964
Bandera de ArgeliaAlgeria
  • Association of Spanish Students in Algeria — 2018
Bandera de ArgentinaArgentina
  • Instituto de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Buenos Aires — 1935
  • Asociación Argentina de Hispanistas — 1986
  • Centro de Estudios Hispanoamericanos de Santa Fe — 1990
  • Argentine Association of Spanish Teachers — 2003
  • Fundación Instituto Internacional de la Lengua Española
Location-Asia-UNsubregions orthographic projection.png Asia
  • Asian Association of Hispanics — 1986
Bandera de AustralasiaAustralasia
  • Association of Iberian and Latin American Studies of Australasia — 1993
Bandera de AustraliaAustralia
  • New South Wales Spanish Teachers Association — 2006
Bandera de AustriaAustria
  • Austrian Association of Spanish Teachers — 1987
  • Austrian Spanish Language and Culture Group
Bandera de BélgicaBelgium
  • Belgian Society of Spanish Teachers — 1975
Bandera de BeneluxBenelux
  • Benelux Hispanic Association — 2004
Bandera de BenínBenin
  • Association of Spanish Teachers in Benin — 1997
Bandera de BoliviaBolivia
  • Bolivian Institute of Lexicography — 1995
Bandera de BrasilBrazil
  • Association of Spanish Teachers of the State of Rio de Janeiro — 1981
  • Association of Spanish Teachers of the State of São Paulo — 1983
  • Association of Spanish Teachers of the State of Bahia — 1987
  • Pernambuco State Spanish Teachers Association — 1989
  • Brazilian Association of Hispanics — 2000
Bandera de BulgariaBulgaria
  • Association of Spanish-speaking Journalists of Bulgaria
Bandera de CamerúnCameroon
  • Asociación Camerunesa de Hispanistas — 1994
  • Association of Spanish Teachers of Cameroon — 2016
Bandera de CanadáCanada
  • Canadian Association of Hispanics — 1964
  • Canadian Association of Latin American and Caribbean Studies — 1969
  • Association of Spanish Teachers of Quebec — 1971
  • Association of Hispanic-Canadiense Teachers — 2004
Bandera de ChileChile
  • Chilean Association of Spanish Schools — 2010
Bandera de la República Popular ChinaChina
  • Asociación China del Estudio de la Literatura Española, Portuguesa y Latinoamericana — 1979
  • China Society for the Teaching and Research of Spanish and Portuguese Languages
Bandera de ChipreCyprus
  • Association of Spanish Teachers of Cyprus — 1993
Bandera de ColombiaColombia
  • Instituto Caro y Cuervo — 1942
  • Colombian Association of Spanish Teachers — 2001
Bandera de Corea del SurSouth Korea
  • Korean Association of Hispanics — 1981
  • Korean Association of Latin American Studies — 1986
Bandera de Costa de MarfilIvory Coast
  • Ivorian Association of Spanish Secondary Teachers — 1998
Bandera de Costa RicaCosta Rica
  • School of Philology, Linguistics and Literature of the University of Costa Rica — 1974
Bandera de CroaciaCroatia
  • Asociación Hispano-Croata — 2021
  • Croatian Association of Spanish Teachers
Bandera de CubaCuba
  • Instituto de Literatura y Lingüística José Antonio Portuondo Valdor — 1965
  • Centro Hispanoamericano de Cultura — 2004
Bandera de DinamarcaDenmark
  • Danish Association of Spanish Teachers
Bandera de EcuadorEcuador
  • Ecuadorian Association of Spanish Education Centers — 2009
Bandera de EgiptoEgypt
  • Egyptian Hispanic Association — 1968
Bandera de Emiratos Árabes UnidosUnited Arab Emirates
  • Association of Spanish Teachers in the United Arab Emirates — 2012
Bandera de EsloveniaSlovenia
  • Slovenian Association of Spanish Teachers — 2010
Bandera de EslovaquiaSlovakia
  • Slovak Association of Spanish Teachers — 1993
Bandera de EspañaSpain
  • Official Language School — 1911
  • Casa de Velázquez — 1920
  • School of Hispanic-American Studies — 1942
  • Cultural Action Miguel de Cervantes — 1983
  • Association for the Teaching of Spanish as a Foreign Language — 1987
  • Association of Spanish Teachers of Official Language Schools of Castilla y León — 1988
  • Duques de Soria Foundation — 1989
  • Andalusian Association of Spanish Teachers "Elio Antonio de Nebrija" — 1990
  • Asociación de Profesores de Español «Francisco de Quevedo» de Madrid — 1991
  • Instituto Cervantes — 1991
  • Asociación Española de Estudios Literarios Hispanoamericanos — 1992
  • Fundación Comillas — 1993
  • Academia Canaria de la Lengua — 1999
  • International Federation of Spanish Teachers — 2001
  • Instituto Castellano y Leonés de la Lengua — 2002
  • Universidad Virtual de la Lengua y la Cultura Españolas — 2003
  • Fundéu BBVA — 2005
  • Conde de Salia Association — 2021
  • International Association for the Study of Hispanic Manuscripts
Bandera de EspañaSpain and Bandera de PortugalPortugal
  • Ibero-American Institute of Legal Studies
Bandera de Estados UnidosUnited States
  • American Association of Spanish and Portuguese Teachers — 1917
  • Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana de la Universidad de Pittsburgh — 1938
  • American Academy of Research Historians on Medieval Spain — 1974
  • National Association of Hispanic Journalists — 1984
  • Hispanic National Cultural Center — 2000
  • International Association of Hispanic Poets and Writers — 2007
Bandera de EstoniaEstonia
  • Estonian Spanish Teachers Association — 2014
Bandera de Unión Europea Europe
  • European Association of Spanish Teachers — 1968
Bandera de FilipinasPhilippines
  • Hispanic-Philippine Circle — 2001
  • Cebu Spanish Teachers Association — 2014
  • Philippine Education Association of Spanish as Foreign Language — 2019
Bandera de FinlandiaFinland
  • Association of Spanish Teachers of Finland — 1980
Bandera de FranciaFrance
  • Sociedad de Hispanistas Franceses — 1963
  • French Association of Spanish Teachers — 1973
  • Centro de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad Federal de Toulouse Midi-Pyrénées
Bandera de GabónGabon
  • Association of Spanish Teachers of Gabon — 2016
Bandera de GhanaGhana
  • Ghanaian Hispanic Association — 2009
Bandera de GuamGuam
  • Guam Cervantine Circle— 1958
Bandera de Guinea EcuatorialEquatorial Guinea
  • Centro Cultural Hispano-Guineano — 1982
  • Centro Cultural de España en Malabo — 2003
Bandera de GreciaGreece
  • Association of Greek Hispanists — 1997
  • Association of Spanish and Hispanic Teachers in Greece — 1991
Bandera de HungríaHungary
  • Hungarian Association of Spanish Teachers — 1998
Ibero-America (orthographic projection).svg Ibero-America
  • Asociación de Estados Iberoamericanos para el Desarrollo de las Bibliotecas nacionales de Iberoamérica — 1989
  • Organization of Ibero-American States for Education, Science and Culture — 1949
  • Ibero-American Network of Terminology — 1988
Bandera de la IndiaIndia
  • Association of Spanish Teachers in South India
Bandera de IndonesiaIndonesia
  • Ibero-American Association of Jakarta — 1978
  • Jakarta Nebrija Institute — 2018
Bandera de IránIran
  • Instituto de la Lengua Española Alborz — 1999
Bandera de IrlandaIreland
  • Association of Irish Spanish Teachers — 2013
Bandera de IslandiaIceland
  • Association of Spanish Teachers in Iceland — 1992
Bandera de IsraelIsrael
  • Israel Association of Spanish Teachers — 1992
  • Israel Hispanic Association — 2007
Bandera de ItaliaItaly
  • Association of Italian Hispanists — 1973
  • Italian Association of Ibero-American Studies — 2009
Bandera de JamaicaJamaica
  • Jamaica National Association of Spanish Teachers
Bandera de JapónJapan
  • Japan Hispanic Association — 1955
  • Japanese Association of Latin America and the Caribbean — 1959
  • Japanese Association of Latin American Studies — 1979
  • Japanese Society of History of Spain — 1979
Bandera de KeniaKenya
  • Kenyan Spanish Teachers Association — 2007
Bandera de LiechtensteinLiechtenstein
  • Spanish Language and Culture Group of Liechtenstein
Bandera de MadagascarMadagascar
  • Association of Spanish Teachers of Madagascar — 1996
Bandera de MalasiaMalaysia
  • Malaysian Spanish Teachers and Students Association — 2017
Bandera de MaltaMalta
  • Centro Cultural Hispano-Maltés — 1984
Bandera de MarruecosMorocco
  • Asociación de Escritores Marroquíes en Lengua Española — 1997
  • Asociación de Hispanistas Marroquíes
  • Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos — 2017
Bandera de MéxicoMexico
  • Mexican Association of Spanish as Foreign Language — 1981
  • Mexican Association of Language and Literature Teachers, A. C. — 1997
  • Mexican Association of Spanish Institutes — 2005
  • Instituto Digital César Chávez para el Español en North America — 2021
Forms of government 2021.svg World
  • International Association of Hispanics — 1962
Bandera de la Liga Árabe Arab world
  • Association of Arab Hispanists — 2011
Bandera de NoruegaNorway
  • Norwegian Association of Spanish Teachers — 2000
Bandera de Nueva ZelandaNew Zealand
  • New Zealand Spanish Teachers Association — 1996
Bandera de los Países BajosNetherlands
  • Association of Spanish Teachers of the Netherlands — 1983
Bandera de PerúPeru
  • Peruvian Association of Spanish Teachers — 2020
Bandera de PoloniaPoland
  • Polish Hispanic Association — 1985
Bandera de PortugalPortugal
  • Asociación Portuguesa de Hispanistas
  • Centro de Estudios de Español de Portugal — 1990
  • Portuguese Association of Spanish Teachers — 2000
Bandera de Puerto RicoPuerto Rico
  • Institute of Caribbean Studies — 1958
  • Puerto Rican Association of Spanish Teachers — 2001
Bandera del Reino UnidoUnited Kingdom and Bandera de IrlandaIreland
  • Association of British and Irish Hispanists — 1955
Bandera del Reino UnidoUnited Kingdom
  • United Kingdom Spanish Teachers Association — 1994
Bandera de República ChecaCzech Republic
  • Association of Czech Hispanists — 2009
Bandera de RumaniaRomania
  • Asociación de Estudios Iberoamericanos de Romania — 2012
Bandera de RusiaRussia
  • Russian Hispanic Association — 1994
  • Asociación de Estudios sobre el Mundo Iberoamericano — 2004
Bandera de Sáhara OccidentalWestern Sahara
  • Union of Saharan Journalists and Writers — 2005
Bandera de SenegalSenegal
  • Association of Spanish Teachers of Senegal — 1985
Bandera de SerbiaSerbia
  • Serbian Hispanic Association — 2008
  • Association of Spanish Teachers in Serbia — 2016
Bandera de SueciaSweden
  • Stockholm Spanish Teachers Association — 1972
  • Association of Spanish Teachers of West Sweden — 1982
  • Association of South Sweden Spanish Teachers
  • Instituto Nórdico de Estudios Latinoamericanos
Bandera de SuizaSwitzerland
  • Swiss Association of Spanish Teachers — 1980
  • Swiss Society for Hispanic Studies — 1969
  • Spanish Language and Culture Groups of Switzerland
  • Centro Cultural Hispanoamericano de Zúrich
  • Instituto de Lengua y Literaturas Hispánica de la Universidad de Berna
Bandera de TailandiaThailand
  • Instituto Español de Bangkok — 2010
Bandera de TaiwánTaiwan
  • Taiwanese Association of Hispanics — 2021
Bandera de Trinidad y TobagoTrinidad and Tobago
  • Trinidad and Tobago Spanish Teachers Association — 2019
Bandera de TúnezTunisia
  • Tunisian Association of Spanish Teachers and Students — 2011
  • Association of Spanish Teachers in Tunisia — 2019
Bandera de TurquíaTurkey
  • Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Ankara — 2009
Bandera de UcraniaUkraine
  • Ukrainian Hispanic Association — 2009
Bandera de UruguayUruguay
  • Society of Spanish Language Teachers of Uruguay
  • Centro de Estudios Literarios Iberoamericanos Mario Benedetti — 1999
  • Uruguayan Association of Spanish Teachers as Foreign Language — 2012
Bandera de VenezuelaVenezuela
  • Latin American Association of Communication Researchers — 1978
  • Venezuelan Association for the Teaching of Spanish as Foreign Language — 1990

Contenido relacionado

Φ

Fi or phi is the twenty-first letter of the Greek alphabet. The Romans, when transliterating this letter into Latin characters, did so with the digraph ph...

Ϙ

Qoppa is an obsolete letter of the Greek alphabet that had a numerical value of 90 and whose Latin transcription was Q. Later it was replaced by...

Ν

In the Greek numeral system it has a value of 50...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save