Tempo gramatical
Na gramática, tempo é uma categoria que expressa referência de tempo. Os tempos são geralmente manifestados pelo uso de formas específicas de verbos, particularmente em seus padrões de conjugação.
Os principais tempos verbais encontrados em muitos idiomas incluem passado, presente e futuro. Algumas línguas têm apenas dois tempos distintos, como passado e não passado, ou futuro e não futuro. Existem também línguas sem tempo, como a maioria das línguas chinesas, embora possam possuir um sistema futuro e não futuro típico das línguas sino-tibetanas. Em trabalhos recentes, Maria Bittner e Judith Tonhauser descreveram as diferentes maneiras pelas quais as línguas sem tempo marcam o tempo. Por outro lado, algumas línguas fazem distinções de tempos verbais mais sutis, como passado remoto versus passado recente, ou futuro próximo versus futuro remoto.
Os tempos verbais geralmente expressam o tempo relativo ao momento da fala. Em alguns contextos, entretanto, seu significado pode ser relativizado a um ponto no passado ou no futuro que se estabelece no discurso (o momento de que se fala). Isso é chamado de tempo relativo (em oposição a absoluto). Algumas línguas têm diferentes formas verbais ou construções que manifestam tempo relativo, como mais que perfeito ("passado no passado") e "futuro no passado".
Expressões de tempo estão frequentemente conectadas com expressões da categoria de aspecto; às vezes, o que é tradicionalmente chamado de tempos (em línguas como o latim) pode, na análise moderna, ser considerado como combinações de tempo com aspecto. Os verbos também são frequentemente conjugados para o modo e, como em muitos casos as três categorias não se manifestam separadamente, algumas línguas podem ser descritas em termos de um sistema combinado de tempo-aspecto-modo (TAM).
Etimologia
O substantivo inglês tenso vem do francês antigo tens "tempo" (escrito temps em francês moderno por meio de arcaização deliberada), do latim tempo, "tempo". Não está relacionado com o adjetivo tenso, que vem do latim tensus, o particípio passivo perfeito de tendere, "esticar".
Usos do termo
Na teoria lingüística moderna, tempo é entendido como uma categoria que expressa (gramaticaliza) referência temporal; ou seja, aquele que, usando meios gramaticais, coloca um estado ou ação no tempo. No entanto, em muitas descrições de idiomas, particularmente na gramática européia tradicional, o termo "tenso" é aplicado a formas verbais ou construções que expressam não apenas a posição no tempo, mas também propriedades adicionais do estado ou ação – particularmente propriedades aspectuais ou modais.
A categoria de aspecto expressa como um estado ou ação se relaciona com o tempo – se é visto como um evento completo, uma situação contínua ou repetida, etc. Muitos idiomas fazem uma distinção entre aspecto perfectivo (denotando eventos completos) e aspecto imperfeito (denotando situações contínuas ou repetidas); alguns também têm outros aspectos, como um aspecto perfeito, denotando um estado após um evento anterior. Alguns dos "tempos" expressar referência de tempo junto com informação aspectual. Em latim e francês, por exemplo, o imperfeito denota tempo passado em combinação com aspecto imperfeito, enquanto outras formas verbais (o latim perfeito e o francês passé composé ou passé simple) são usados para referência de tempo passado com aspecto perfectivo.
A categoria de humor é usada para expressar modalidade, que inclui propriedades como incerteza, evidencialidade e obrigação. Os modos comumente encontrados incluem o indicativo, subjuntivo e condicional. O humor pode estar ligado ao tempo, ao aspecto ou a ambos, em determinadas formas verbais. Assim, certas línguas às vezes são analisadas como tendo um único sistema de tempo-aspecto-modo (TAM), sem manifestação separada das três categorias.
O termo tempo, então, particularmente em contextos menos formais, às vezes é usado para denotar qualquer combinação de tempo próprio, aspecto e modo. Em inglês, existem muitas formas verbais e construções que combinam referência temporal com aspecto contínuo e/ou perfeito, e com modo indicativo, subjuntivo ou condicional. Particularmente em alguns materiais de ensino da língua inglesa, algumas ou todas essas formas podem ser referidas simplesmente como tempos verbais (veja abaixo).
Formas de tempo particulares nem sempre precisam carregar seu significado referencial de tempo básico em todos os casos. Por exemplo, o presente histórico é um uso do tempo presente para se referir a eventos passados. O fenômeno do tempo falso é comum entre as línguas como um meio de marcar a contrafactualidade em condicionais e desejos.
Tempos possíveis
Nem todas as línguas têm tempos verbais: as línguas sem tempo incluem o chinês e o diirbal. Algumas línguas têm todos os três tempos básicos (passado, presente e futuro), enquanto outras têm apenas dois: alguns têm tempos passados e não passados, o último abrangendo tempos presentes e futuros (como em árabe, japonês e, em algumas análises)., inglês)), enquanto outros, como groenlandês, quíchua e nivkh, têm futuro e não-futuro. Algumas línguas têm quatro ou mais tempos verbais, fazendo distinções mais precisas no passado (por exemplo, passado remoto x passado recente) ou no futuro (por exemplo, futuro próximo x futuro remoto). A linguagem de seis tempos Kalaw Lagaw Ya da Austrália tem o passado remoto, o passado recente, o passado de hoje, o presente, o hoje/futuro próximo e o futuro remoto. Algumas línguas, como a língua amazônica Cubeo, têm um pretérito histórico, usado para eventos percebidos como históricos.
Tempos verbais que se referem especificamente a "hoje" são chamados de tempos hodiernos; estes podem ser passados ou futuros. Além de Kalaw Lagaw Ya, outra língua que apresenta tais tempos é Mwera, uma língua bantu da Tanzânia. Sugere-se também que, no francês do século XVII, o passé composé servia como um passado hodierno. Os tempos verbais que contrastam com os hodiernos, referindo-se ao passado antes de hoje ou ao futuro depois de hoje, são chamados de pré-hodiernos e pós-hodiernos, respectivamente. Algumas línguas também têm um tempo crastinal, um tempo futuro referindo-se especificamente a amanhã (encontrado em algumas línguas bantu); ou um tempo hesternal, um tempo passado referindo-se especificamente a ontem (embora esse nome também seja usado às vezes para significar pré-hodierno). Um tempo para depois de amanhã é chamado de pós-crastinal, e um para antes de ontem é chamado de pré-hesternal.
Outro tempo verbal encontrado em algumas línguas, incluindo Luganda, é o tempo persistente, usado para indicar que um estado ou ação em andamento ainda é o caso (ou, na negativa, não é mais o caso). Luganda também tem tempos que significam "até agora" e "ainda não".
Algumas línguas têm formas especiais de tempo que são usadas para expressar o tempo relativo. Tempos verbais que se referem ao passado relativo ao tempo considerado são chamados anteriores; estes incluem o mais que perfeito (para o passado relativo a um tempo passado) e o futuro perfeito (para o passado relativo a um tempo futuro). Da mesma forma, os tempos posteriores referem-se ao futuro relativo ao tempo considerado, como acontece com o inglês "future-in-the-past": (he said that) he would go. As formas de tempo relativo também são algumas vezes analisadas como combinações de tempo com aspecto: o aspecto perfeito no caso anterior, ou o aspecto prospectivo no caso posterior.
Algumas línguas têm sistemas de tempos cíclicos. Esta é uma forma de marcação temporal onde o tempo é dado em relação a um ponto de referência ou intervalo de referência. Em Burarra, por exemplo, eventos ocorridos anteriormente no dia da fala são marcados com as mesmas formas verbais de eventos que aconteceram no passado distante, enquanto eventos que aconteceram ontem (comparados ao momento da fala) são marcados com as mesmas formas verbais. como eventos no presente. Isso pode ser pensado como um sistema em que os eventos são marcados como anteriores ou contemporâneos a pontos de referência em uma linha do tempo.
Marcação de tempo
Morfologia do tempo
O tempo é normalmente indicado pelo uso de uma forma verbal particular – seja uma forma flexionada do verbo principal, ou uma construção de várias palavras, ou ambos em combinação. A flexão pode envolver o uso de afixos, como a terminação -ed que marca o pretérito dos verbos regulares em inglês, mas também pode envolver modificações de radical, como ablaut, como encontrado nos verbos fortes em Inglês e outras línguas germânicas, ou reduplicação. Construções de tempo verbal com várias palavras geralmente envolvem verbos auxiliares ou clíticos. Exemplos que combinam ambos os tipos de marcação de tempo incluem o francês passé composé, que tem um verbo auxiliar junto com a forma flexionada do particípio passado do verbo principal; e o pretérito irlandês, onde o proclítico do (em várias formas superficiais) aparece em conjunto com a forma de pretérito afixada ou modificada por ablaut do verbo principal.
Como já foi mencionado, as indicações de tempo são muitas vezes ligadas a indicações de outras categorias verbais, como aspecto e modo. Os padrões de conjugação de verbos muitas vezes também refletem concordância com categorias pertencentes ao sujeito, como pessoa, número e gênero. Consequentemente, nem sempre é possível identificar elementos que marcam qualquer categoria específica, como tempo, separadamente dos demais.
Algumas línguas demonstraram marcar informações de tempo (assim como aspecto e modo) em substantivos. Isso pode ser chamado de TAM nominal.
Línguas que não possuem tempo gramatical, como a maioria das línguas siníticas, expressam referência de tempo principalmente por meios lexicais – por meio de advérbios, frases de tempo e assim por diante. (O mesmo é feito em idiomas de tempo verbal, para complementar ou reforçar a informação de tempo transmitida pela escolha do tempo verbal.) A informação de tempo também é às vezes transmitida como um recurso secundário por marcadores de outras categorias, como com os marcadores de aspecto 了 arquivo e 過 guò, que na maioria dos casos coloca uma ação no passado. No entanto, muitas informações do tempo são transmitidas implicitamente pelo contexto - portanto, nem sempre é necessário, ao traduzir de um idioma com tempo verbal para um sem tempo, expressar explicitamente no idioma de destino todas as informações transmitidas pelos tempos verbais na fonte.
Sintaxe dos tempos verbais
As propriedades sintáticas do tempo verbal figuram com destaque nas análises formais de como a marcação do tempo interage com a ordem das palavras. Algumas línguas (como o francês) permitem que um advérbio (Adv) intervenha entre um verbo marcado no tempo (V) e seu objeto direto (O); em outras palavras, eles permitem a ordenação [Verbo-Advérbio-Objeto]. Em contraste, outras línguas (como o inglês) não permitem que o advérbio interfira entre o verbo e seu objeto direto e exigem a ordenação [Advérbio-Verbo-Objeto].
O tempo na sintaxe é representado pelo rótulo de categoria T, que é o núcleo de um TP (frase de tempo).
Linguagem sem tempo verbal
Na lingüística, uma língua sem tempo verbal é uma língua que não possui uma categoria gramatical de tempo. As línguas sem tempo podem se referir ao tempo e o fazem, mas o fazem usando itens lexicais como advérbios ou verbos, ou usando combinações de aspecto, modo e palavras que estabelecem referência de tempo. Exemplos de línguas sem tempo são birmanês, Dyirbal, a maioria das variedades de chinês, malaio (incluindo indonésio), tailandês, yukatek (maia), vietnamita e, em algumas análises, groenlandês (Kalaallisut) e guarani.
Em idiomas específicos
Latim
O latim é tradicionalmente descrito como tendo seis paradigmas verbais para o tempo (o latim para "tenso" sendo tempo, plural tempora):
- Presente (praesēns)
- Imperfeito (praeteritum imperfectum)
- Perfeito. (praesēns perfectum)
- Futuro futuro (futūrum)
- Pluperfect (plūs quam perfectum, praeteritum perfectum)
- Futuro perfeito (futūrum perfectum)
Os verbos imperfeitos representam um processo passado combinado com o imperfeito, isto é, eles representam uma ação ou estado passado em andamento em um ponto passado no tempo (ver presente secundário). Eles também podem representar ações habituais (ver tempos latinos com modalidade). Em contraste, os verbos perfeitos representam ações concluídas. Como o imperfeito, o mais que perfeito, o perfeito e o futuro perfeito podem realizar tempos relativos, representando eventos que já passaram no momento de outro evento (ver passado secundário).
Os verbos latinos são flexionados para tempo e aspecto junto com o modo (indicativo, subjuntivo, infinitivo e imperativo) e voz (ativa ou passiva). A maioria dos verbos pode ser construída selecionando um radical verbal e adaptando-o às terminações. As terminações podem variar de acordo com o papel da fala, o número e o gênero do sujeito ou objeto. Às vezes, os grupos verbais funcionam como uma unidade e complementam a flexão do tempo (ver perífrases latinas). Para obter detalhes sobre a estrutura do verbo, consulte tempos latinos e conjugação latina.
Grego antigo
Os paradigmas para os tempos no grego antigo são semelhantes aos do latim, mas com um contraste de três vias no passado: o aoristo, o perfeito e o imperfeito. Os verbos aoristo e imperfeito podem representar um evento passado: por contraste, o verbo imperfeito implica uma duração mais longa ('ate' vs 'comeu por muito tempo'). O particípio aoristo representa o primeiro evento de uma sequência de dois eventos e o particípio presente representa um evento em andamento no momento de outro evento. Verbos perfeitos representavam ações passadas que afetavam se o resultado ainda estava presente (por exemplo, "Eu encontrei") ou para estados presentes resultantes de um evento passado (por exemplo, "Eu me lembro"). Para mais detalhes, consulte verbos gregos antigos.
O estudo das línguas modernas foi muito influenciado pela gramática das línguas clássicas, uma vez que os primeiros gramáticos, frequentemente monges, não tinham outro ponto de referência para descrever a sua língua. A terminologia latina é freqüentemente usada para descrever línguas modernas, às vezes com uma mudança de significado, como na aplicação de palavras "perfeitas" a formas em inglês que não necessariamente têm significado perfectivo, ou as palavras Imperfekt e Perfekt a formas de pretérito alemãs que geralmente carecem de qualquer relação com os aspectos implícitos nesses termos.
Inglês
O inglês tem apenas dois tempos morfológicos: o presente (ou não passado), como em he goes, e o passado (ou pretérito), como em ele foi. O não-passado geralmente faz referência ao presente, mas às vezes faz referência ao futuro (como em o ônibus sai amanhã). Em usos especiais, como o presente histórico, também pode falar sobre o passado. Esses tempos morfológicos são marcados com um sufixo (walk(s) ~ walked) ou com ablaut (sing(s) ~ cantou).
Em alguns contextos, particularmente no ensino da língua inglesa, várias combinações de tempo-aspecto são chamadas vagamente de tempos. Da mesma forma, o termo "tempo futuro" às vezes é vagamente aplicado a casos em que modais como will são usados para falar sobre pontos futuros no tempo.
Outras línguas indo-européias
Os verbos proto-indo-europeus tinham formas presente, perfeito (estativo), imperfeito e aoristo – estes podem ser considerados como representando dois tempos (presente e passado) com aspectos diferentes. A maioria das línguas da família indo-européia desenvolveu sistemas com dois tempos morfológicos (presente ou "não-passado" e passado) ou com três (presente, passado e futuro). Os tempos muitas vezes fazem parte de sistemas de conjugação de tempo-aspecto-modo emaranhados. Tempos adicionais, combinações de tempo-aspecto, etc. podem ser fornecidos por construções compostas contendo verbos auxiliares.
As línguas germânicas (que incluem o inglês) têm tempos presentes (não passados) e passados formados morfologicamente, com futuro e outras formas adicionais feitas usando auxiliares. No alemão padrão, o passado composto (Perfekt) substituiu o passado morfológico simples na maioria dos contextos.
As línguas românicas (descendentes do latim) possuem tempos morfológicos passados, presentes e futuros, com distinção adicional de aspecto no passado. O francês é um exemplo de língua em que, como no alemão, o passado perfeito morfológico simples (passé simple) deu lugar a uma forma composta (passé composé).
O irlandês, uma língua celta, tem passado, presente e futuro (ver conjugação irlandesa). O passado contrasta o aspecto perfectivo e imperfeito, e alguns verbos mantêm tal contraste no presente. O irlandês clássico tinha um contraste aspectual de três vias de simples-perfeito-imperfeito nos tempos passado e presente. O gaélico escocês moderno, por outro lado, só tem passado, não passado e 'indefinido' e, no caso do verbo 'ser' (incluindo seu uso como auxiliar), também presente.
O persa, uma língua indo-iraniana, tem formas passadas e não passadas, com distinções adicionais de aspecto. O futuro pode ser expresso usando um auxiliar, mas quase nunca em contexto não formal. Coloquialmente, o sufixo perfeito -e pode ser adicionado aos tempos passados para indicar que uma ação é especulativa ou relatada (por exemplo, "parece que ele estava fazendo", "eles dizem que ele estava fazendo"). Um recurso semelhante é encontrado em turco. (Para detalhes, veja verbos persas.)
Hindustani (hindi e urdu), uma língua indo-ariana, tem formas de passado perfeito indicativo e futuro indicativo, enquanto as conjugações de presente do indicativo e passado imperfeito do indicativo existem apenas para o verbo honā (ser). O futuro indicativo é construído usando as conjugações futuras do subjuntivo (que costumavam ser as conjugações do presente indicativo em formas mais antigas de Hind-Urdu) adicionando um sufixo futuro futuro -gā que declina para o gênero e o número de o substantivo ao qual o pronome se refere. As formas de gā são derivadas das formas de particípio perfectivo do verbo "ir," jāna. As conjugações do passado perfeito do indicativo e do passado imperfeito do indicativo são derivadas de particípios (assim como a formação do pretérito nas línguas eslavas) e, portanto, concordam com o número gramatical e o gênero do substantivo ao qual o pronome se refere e não com o próprio pronome. O passado perfeito dobra como o particípio de aspecto perfectivo e as conjugações de passado imperfeito atuam como a cópula para marcar o passado imperfeito quando usado com os particípios aspectuais. O hindi-urdu tem um sistema tenso-aspecto-humor abertamente marcado. As formas verbais perifrásticas Hindi-Urdu (formas verbais aspectuais) consistem em dois elementos, o primeiro desses dois elementos é o marcador de aspecto e o segundo elemento (a cópula) é o marcador de tempo-modo comum. Hindi-Urdu tem 3 aspectos gramaticaisː Habitual, Perfective e Progressive; e 5 modos gramaticaisː Indicativo, Presuntivo, Subjuntivo, Contrafactual e Imperativo. (Consulte Verbos em hindi)
Nas línguas eslavas, os verbos são intrinsecamente perfectivos ou imperfeitos. Em russo e em algumas outras línguas do grupo, os verbos perfectivos têm passado e "futuro", enquanto os verbos imperfeitos têm passado, presente e "futuro", o imperfeito "futuro" 34; sendo um tempo composto na maioria dos casos. O "tempo futuro" de verbos perfectivos é formado da mesma forma que o tempo presente de verbos imperfeitos. No entanto, nas línguas eslavas do sul, pode haver uma variedade maior de formas – o búlgaro, por exemplo, tem presente, passado (tanto "imperfeito" quanto "aorist") e " tempos futuros", para verbos perfeitos e imperfeitos, bem como formas perfeitas feitas com um auxiliar (ver verbos búlgaros). Porém não tem futuro real, porque o futuro é formado pela versão abreviada do presente do verbo hteti (ще) e apenas adiciona formas de tempo presente de sufixos pessoais: -m (I), - š (você), -ø (ele, ela, isso), -me (nós), -te (você, plural), -t (eles).
Outros idiomas
O finlandês e o húngaro, ambos membros da família de línguas urálicas, têm tempos morfológicos presentes (não passados) e passados. O verbo húngaro van ("ser") também tem uma forma futura.
Os verbos turcos se conjugam para passado, presente e futuro, com uma variedade de aspectos e modos.
Os verbos árabes têm passado e não passado; futuro pode ser indicado por um prefixo.
Os verbos coreanos têm uma variedade de formas afixadas que podem ser descritas como representando os tempos presente, passado e futuro, embora possam, alternativamente, ser consideradas aspectuais. Da mesma forma, os verbos japoneses são descritos como tendo tempos presentes e passados, embora possam ser analisados como aspectos. Algumas línguas chinesas Wu, como Shanghainese, usam partículas gramaticais para marcar alguns tempos. Outras línguas chinesas e muitas outras línguas do Leste Asiático geralmente carecem de inflexão e são consideradas línguas sem tempo, embora muitas vezes tenham marcadores de aspecto que transmitem certas informações sobre referência de tempo.
Para exemplos de idiomas com maior variedade de tempos verbais, consulte a seção sobre possíveis tempos verbais, acima. Informações mais completas sobre a formação e uso dos tempos verbais em determinados idiomas podem ser encontradas nos artigos sobre esses idiomas e suas gramáticas.
Línguas austronésias
Rapa
Rapa é a língua polinésia francesa da ilha de Rapa Iti. Os verbos no antigo rapa indígena ocorrem com um marcador conhecido como TAM que significa tempo, aspecto ou modo que pode ser seguido por partículas direcionais ou partículas dêíticas. Dos marcadores, existem três marcadores de tempo chamados: Imperfective, Progressive e Perfective. O que significa simplesmente Antes, Atualmente e Depois. No entanto, marcadores TAM específicos e o tipo de partícula dêitica ou direcional que segue determinam e denotam diferentes tipos de significados em termos de tempos.
Imperfectivo: denota ações que ainda não ocorreram, mas ocorrerão e expressas por TAM e.
e
IPFV
Nao!
Vem cá.
Mai
DIR
:
INDEFERÊNCIA
'
professor
Anã Eu...
amanhã.
e naku mai te 'āikete anana'i
IPFV vir DIR INDEF professor amanhã
' O professor vem amanhã. '
e
IPFV
Mānea
Muito bem.
Não.
DEFESA
O que é?
mulher
ra
DECISÃO
e mānea tō pē'ā ra
IPFV bonita DEF mulher DEIC
' Aquela mulher é linda. '
Progressivo: Também expresso por TAM e e denota ações que estão acontecendo atualmente quando usado com dêitico na, e denota ações que acabaram de ser testemunhadas, mas ainda estão acontecendo quando usado com dêítico ra.
e
IPFV
'
aprender
Nao
DECISÃO
- Sim.
3S
Eu...
ACC
:
INDEFERÊNCIA
O que é?
crianças/crianças
e 'āikete na 'ōna i te tamariki
IPFV aprender DEIC 3S ACC INDEF crianças/crianças
' Está a ensinar algumas crianças. '
e
IPFV
Sim.
comer
Nao
DECISÃO
O quê?
1S
Eu...
ACC
O que é isso?
um
Eu sei.
pequeno pequeno
- Sim.
peixe
e o que fazer?
IPFV comer DEIC 1S ACC um pequeno peixe
Estou a comer um pequeno peixe. '
e
IPFV
tunu
cozinheiro
Nao
DECISÃO
O quê?
1S
Eu...
ACC
:
INDEFERÊNCIA
Mīkaka
Taro
tonga
Todos
:
INDEFERÊNCIA
O quê?
de manhã
e tunu na ou i te mīkaka paranga te pōpongi
IPFV cozinhar DEIC 1S ACC INDEF taro todas as manhãs INDEF
Eu cozinho taro todas as manhãs. '
e
IPFV
Kaikai
comer.continuamente
ra
DECISÃO
:
INDEFERÊNCIA
kurī
cão
Eu...
ACC
:
INDEFERÊNCIA
Moa
Frango
e kaikai ra te kurī i te moa
IPFV comer.continuamente DEIC INDEFO cão ACC INDEF frango
' O cão está a comer uma galinha. '
e
IPFV
mate-me.
morrer
atu
DIR
ra
DECISÃO
- Sim.
3S
e mate atu ra 'ōna
DIR DEIC 3S
Ela acabou de morrer. '
Perfectivo: denota ações que já ocorreram ou terminaram e é marcado por TAM ka.
Sim.
PFV
Nguru
grunhido
:
INDEFERÊNCIA
kurī
cão
Gerenciamento de contas
PFV cão INDEF
Um cão a crescer. '
Sim.
PFV
Não!
Mata-me.
Não.
DEFESA
tangas
Homem
Eu...
ACC
:
INDEFERÊNCIA
Manga
tubarão
ka tākave tō tangata i te mango
PFV matar DEF homem ACC INDEF tubarão
' O homem matou o tubarão. '
Sim.
PFV
tunu
cozinheiro
Nao
DECISÃO
O quê?
1S
Eu...
ACC
:
INDEFERÊNCIA
Mīkaka
Taro
tonga
Todos
:
INDEFERÊNCIA
O quê?
de manhã
tunu na ou i te mīkaka paranga te pōpongi
PFV cozinhar DEIC 1S ACC INDEF taro todas as manhãs INDEF
' Costumava cozinhar taro todas as manhãs.
No Rapa antigo também existem outros tipos de marcadores de tempo conhecidos como Passado, Imperativo e Subjuntivo.
Passado
TAM i marca ação passada. Raramente é usado como uma matriz TAM e é mais frequentemente observado em cláusulas incorporadas anteriores
Eu...
PST
Komo
dormir
Não.
1PL.EXCLUSIVA
O que é isso?
PST dorme 1PL. EXCLUSIVA
Dormimos. '
e
IPFV
A.
O quê?
Koe
2S
Eu...
PST
"aka-ineine"
CAUS- Pronto.
e a'a koe i 'aka-ineine
IPFV que 2S PST CAUS pronto
' O que te preparaste? '
Imperativo
O imperativo é marcado em Rapa Antiga por TAM a. Um sujeito de segunda pessoa está implícito no comando direto do imperativo.
um
PIM
Nao!
Vem cá.
Mai
DIR
a naku mai
IMP vir DIR
Anda cá. '
um
PIM
Sim.
comer
Tā-koe
INDEFERÊNCIA.PossA- Não.2S
- Sim.
peixe
a kai tā-koe eika
O IMP come o IDEF.PossA-2S peixes
' Come o teu peixe. '
Para uma forma mais educada em vez de um comando direto, imperativo TAM a é usado com kānei adverbial. Kānei só é mostrado para ser usado em estruturas imperativas e foi traduzido pelos franceses como "por favor".
um
PIM
Rave
Toma.
Mai
DIR
kānei
PRECISA
Não.
DEFESA
mea
coisa
a rave mai kānei tō mea
IMP tomar DIR PRECISA DEF coisa
' Por favor, aceita. '
um
PIM
omono
vestido
kānei
PRECISA
Koe
2S
Não.
DEFESA
Sim.
vestuário
ra
DECISÃO
a omono kānei koe tō ka'u ra
IMP vestido PREC 2S DEF roupa DEIC
' Por favor, veste-te nessas roupas. '
Também é usado de uma forma mais impessoal. Por exemplo, como você falaria com um vizinho irritante.
um
PIM
Nao!
Vai.
kānei
PRECISA
um naku kānei
IMP ir PRECISA
' Por favor, saiam agora! '
Subjuntivo
O subjuntivo em Old Rapa é marcado por kia e também pode ser usado em expressões de desejo
Kia.
SBJV
Nao!
Vem cá.
O quê?
1S
Eu...
PREÇO
:
INDEFERÊNCIA
'
casa
e
IPFV
Kaikai
comer.continuamente
O quê?
1S
kia naku ou te são
SBJV vem 1S PREP INDEF casa IPFV comer.continuamente 1S
' Quando chegar a casa, vou comer. '
Kia.
SBJV
Revisão
feliz.
Kōrua
2DU
kia rekareka kōrua
SBJV feliz 2DU
Que sejam felizes. '
Tokelau
A língua toquelauana é uma língua sem tempo. A linguagem usa as mesmas palavras para todos os três tempos; a frase E liliu mai au i te Aho Tōnai se traduz literalmente como Volte / eu / no sábado, mas a tradução se torna 'Volto no sábado'.
Wuvulu-Aua
Wuvulu-Aua não tem um tempo explícito, mas o tempo é transmitido pelo humor, marcadores de aspecto e frases de tempo. Os falantes de Wuvulu usam um modo realis para transmitir o tempo passado, pois os falantes podem ter certeza sobre os eventos que ocorreram. Em alguns casos, o modo realis é usado para transmitir o tempo presente - muitas vezes para indicar um estado de ser. Os falantes de Wuvulu usam um humor irrealis para transmitir o tempo futuro. Tempo em Wuvulu-Aua também pode ser implícito usando advérbios de tempo e marcações de aspecto. Wuvulu contém três marcadores verbais para indicar a sequência de eventos. O advérbio pré-verbal loʔo 'primeiro' indica que o verbo ocorre antes de qualquer outro. Os morfemas pós-verbais liai e linia são os respectivos sufixos intransitivos e transitivos que indicam uma ação repetida. Os morfemas pós-verbais li e liria são os respectivos sufixos intransitivos e transitivos que indicam uma ação concluída.
Mortlockês
Mortlockês usa marcadores de tempo como mii e para denotar o estado de tempo presente de um sujeito, aa para denotar um estado de tempo presente para o qual um objeto mudou de um diferente, estado passado, kɞ para descrever algo que já foi concluído, pɞ e lɛ para denotar tempo futuro, pʷapʷ para denotar uma possível ação ou estado no tempo futuro, e sæn/mwo para algo que ainda não aconteceu. Cada um desses marcadores é usado em conjunto com os proclíticos do sujeito, exceto os marcadores aa e mii. Além disso, o marcador mii pode ser usado com qualquer tipo de verbo intransitivo.
Contenido relacionado
Gramática sensível ao contexto
Aga
Rodolphus Agrícola