Martinica

ImprimirCitar
Departamento de França no Caribe

Martinica (MAR-tin-EEK, Francês:- Não. (Ouça.); Martinican Creole: Matinal ou MatnikKalinago: Madina. ou Madiana) é uma ilha que é uma coletividade territorial única da República Francesa. Faz também parte da União Europeia como uma região ultraperiférica nos territórios especiais dos membros do Espaço Económico Europeu, mas não faz parte do Espaço Schengen e da União Aduaneira da União Europeia. Como parte das Índias Ocidentais Francesas (Antilles), Martinica está localizada nas Pequenas Antilhas das Índias Ocidentais no Mar do Caribe Oriental. Tem uma área de terra de 1.128 km2 (436 sq mi) e uma população de 364,508 habitantes a partir de janeiro 2019. Uma das Ilhas Windward, é diretamente a norte de Santa Lúcia, a noroeste de Barbados e a sul de Dominica. Martinica é uma região mais externa e um território especial da União Europeia; a moeda em uso é o euro. Praticamente toda a população fala francês (a única língua oficial) e crioulo Martinican.

As falésias do Cabo Saint Martin e o canal Dominica, como visto de Grand Rivière na ponta norte da ilha

Etimologia

Acredita-se que Martinica seja uma corrupção do nome Taíno para a ilha (Madiana/Madinina, que significa 'ilha das flores', ou Matinino, 'ilha das mulheres'), conforme relatado a Cristóvão Colombo quando ele visitou a ilha em 1502. Segundo o historiador Sydney Daney, a ilha chamava-se Jouanacaëra ou Wanakaera pelos caribes, que significa 'a ilha das iguanas'.

História

Contato pré-europeu e primeiros períodos coloniais

A ilha foi ocupada primeiro pelos Arawaks, depois pelos Caribs. Os Arawaks foram descritos como índios tímidos e gentis e os caribes como ferozes guerreiros canibais. Os arawaks vieram da América Central no século I dC e os caribes vieram da costa venezuelana por volta do século XI.

Cristóvão Colombo mapeou a Martinica (sem desembarcar) em 1493, durante sua primeira viagem, mas a Espanha teve pouco interesse pelo território. Colombo desembarcou durante uma viagem posterior, em 15 de junho de 1502, após uma passagem de vento alísio de 21 dias, sua viagem oceânica mais rápida. Ele passou três dias lá enchendo seus barris de água, tomando banho e lavando roupa.

O povo indígena que Colombo encontrou chamou a Martinica de "Matinino". Ele foi informado por indígenas de San Salvador que "a ilha de Matinino era inteiramente povoada por mulheres nas quais os caribes desciam em certas épocas do ano; e se essas mulheres tivessem filhos, eles seriam confiados ao pai para criá-los."

Em 15 de setembro de 1635, Pierre Belain d'Esnambuc, governador francês da ilha de St. Kitts, desembarcou no porto de St.. D'Esnambuc reivindicou a Martinica para o rei francês Luís XIII e a "Compagnie des Îles de l'Amérique" (Companhia das Ilhas Americanas), e estabeleceu o primeiro assentamento europeu em Fort Saint-Pierre (agora St. Pierre). D'Esnambuc morreu em 1636, deixando a empresa e a Martinica nas mãos de seu sobrinho, Jacques Dyel du Parquet, que em 1637 tornou-se governador da ilha.

Em 1636, na primeira de muitas escaramuças, os indígenas caribenhos se levantaram contra os colonos para expulsá-los da ilha. Os franceses repeliram com sucesso os nativos e os forçaram a recuar para a parte oriental da ilha, na península de Caravelle, na região então conhecida como Capesterre. Quando os caribes se revoltaram contra o domínio francês em 1658, o governador Charles Houël du Petit Pré retaliou com uma guerra contra eles. Muitos foram mortos e os que sobreviveram foram capturados e expulsos da ilha. Alguns caribes fugiram para Dominica ou São Vicente, onde os franceses concordaram em deixá-los em paz.

Após a morte de du Parquet em 1658, sua viúva Marie Bonnard du Parquet tentou governar a Martinica, mas a antipatia por seu governo levou o rei Luís XIV a assumir a soberania da ilha. Em 1654, judeus holandeses expulsos do Brasil português introduziram plantações de açúcar cultivadas por um grande número de africanos escravizados.

Em 1667, a Segunda Guerra Anglo-Holandesa se espalhou pelo Caribe, com a Grã-Bretanha atacando a frota francesa pró-holandesa na Martinica, praticamente destruindo-a e consolidando ainda mais a preeminência britânica na região. Em 1674, os holandeses tentaram conquistar a ilha, mas foram repelidos.

O ataque aos navios franceses na Martinica em 1667

Como havia poucos padres católicos nas Antilhas francesas, muitos dos primeiros colonos franceses eram huguenotes que buscavam a liberdade religiosa. Outros foram transportados para lá como punição por se recusarem a se converter ao catolicismo, muitos deles morrendo no caminho. Os que sobreviveram eram bastante trabalhadores e com o tempo prosperaram, embora os menos afortunados fossem reduzidos ao status de servos contratados. Embora os éditos da corte do rei Luís XIV chegassem regularmente às ilhas para suprimir os "heréticos" protestantes, eles foram ignorados pelas autoridades da ilha até o Édito de Revogação de Luís XIV em 1685.

Como muitos dos plantadores da Martinica eram huguenotes sofrendo sob as severas restrições da Revogação, eles começaram a planejar emigrar da Martinica com muitos de seus irmãos recém-chegados. Muitos deles foram encorajados pelos católicos, que esperavam sua partida e as oportunidades de confiscar suas propriedades. Em 1688, quase toda a população protestante francesa da Martinica havia escapado para as colônias britânicas americanas ou países protestantes na Europa. A política dizimou a população da Martinica e do restante das Antilhas Francesas e atrasou sua colonização em décadas, fazendo com que o rei francês relaxasse suas políticas na região, o que deixou as ilhas suscetíveis à ocupação britânica no século seguinte.

Período pós-1688

Sob o governador das Antilhas Charles de Courbon, conde de Blénac, a Martinica serviu como porto de origem para piratas franceses, incluindo o capitão Crapeau, Étienne de Montauban e Mathurin Desmarestz. Anos depois, o pirata Bartholomew Roberts estilizou seu jolly roger como uma bandeira negra representando um pirata em pé sobre duas caveiras rotuladas como "ABH" e "AMH" para "Cabeça de Barbados" e "Cabeça Martinica" depois que os governadores dessas duas ilhas enviaram navios de guerra para capturar Roberts.

A Batalha de Martinica entre as frotas britânicas e francesas em 1779

A Martinica foi atacada ou ocupada várias vezes pelos britânicos, em 1693, 1759, 1762 e 1779. Com exceção de um período de 1802 a 1809 após a assinatura do Tratado de Amiens, a Grã-Bretanha controlou a ilha durante a maior parte do tempo de 1794 a 1815, quando foi negociado de volta para a França na conclusão das Guerras Napoleônicas. Martinica permaneceu uma possessão francesa desde então.

Apesar da introdução de plantações de café bem-sucedidas na década de 1720 na Martinica, a primeira área de cultivo de café no hemisfério ocidental, quando os preços do açúcar caíram no início dos anos 1800, a classe dos proprietários perdeu influência política. Rebeliões de escravos em 1789, 1815 e 1822, mais as campanhas de abolicionistas como Cyrille Bissette e Victor Schoelcher, persuadiram o governo francês a acabar com a escravidão nas Índias Ocidentais Francesas em 1848. A Martinica foi o primeiro território ultramarino francês em que o decreto de abolição veio em vigor, em 23 de maio do mesmo ano.

Como resultado, alguns proprietários de plantações importaram trabalhadores da Índia e da China. Apesar da abolição da escravatura, a vida quase não melhorou para a maioria dos martinicanos; as tensões raciais e de classe explodiram em tumultos no sul da Martinica em 1870, após a prisão de Léopold Lubin, um comerciante de ascendência africana que retaliou após ser espancado por um francês. Depois de várias mortes, a revolta foi esmagada pela milícia francesa.

Séculos 20 a 21

Em 8 de maio de 1902, o Mont Pelée entrou em erupção e destruiu completamente St. Pierre, matando 30.000 pessoas. Refugiados da Martinica viajaram de barco para as aldeias do sul de Dominica, e alguns deles permaneceram permanentemente na ilha. O único sobrevivente na cidade de Saint-Pierre, Auguste Cyparis, foi salvo pelas grossas paredes de sua cela na prisão. Pouco tempo depois, a capital mudou para Fort-de-France, onde permanece até hoje.

Durante a Segunda Guerra Mundial, o governo pró-nazista de Vichy controlava a Martinica sob o almirante Georges Robert. Os U-boats alemães usaram a Martinica para reabastecer e reabastecer durante a Batalha do Caribe. Em 1942, 182 navios foram afundados no Caribe, caindo para 45 em 1943 e cinco em 1944. As forças francesas livres assumiram o controle da ilha no Dia da Bastilha, 14 de julho de 1943.

Em 1946, a Assembleia Nacional Francesa votou unanimemente para transformar a colônia em um Departamento Ultramarino da França. Enquanto isso, o período pós-guerra assistiu a uma crescente campanha pela independência total; um proponente notável disso foi o autor Aimé Césaire, que fundou o Partido Progressista da Martinica na década de 1950. As tensões aumentaram em dezembro de 1959, quando estouraram tumultos após uma briga de cunho racial entre dois motoristas, resultando em três mortes. Em 1962, como resultado disso e da virada global contra o colonialismo, o fortemente pró-independência OJAM (Organisation de la jeunesse anticolonialiste de la Martinique) foi formado. Seus líderes foram posteriormente presos pelas autoridades francesas. No entanto, eles foram posteriormente absolvidos. As tensões aumentaram novamente em 1974, quando gendarmes mataram a tiros dois bananeiros em greve. No entanto, o movimento de independência perdeu força quando a economia da Martinica vacilou na década de 1970, resultando em emigração em larga escala. Os furacões em 1979-80 afetaram severamente a produção agrícola, pressionando ainda mais a economia. Maior autonomia foi concedida pela França à ilha nos anos 1970-80

Em 2009, a Martinica foi convulsionada pelas greves gerais do Caribe francês. Inicialmente focado em questões de custo de vida, o movimento logo assumiu uma dimensão racial quando os grevistas desafiaram o domínio econômico contínuo dos Béké, descendentes de colonos europeus franceses. O presidente Nicolas Sarkozy mais tarde visitou a ilha, prometendo reformas. Ao descartar a independência total, que ele disse não ser desejada pela França nem pela Martinica, Sarkozy ofereceu aos martinicanos um referendo sobre o futuro status e o grau de autonomia da ilha.

Em 2 de fevereiro de 2023, a Martinica adotou sua bandeira ativista independente, simbolizando as três cores do pan-africanismo.

Mont Pelée e Baía de St Pierre como visto a partir da trilha Grande Savane

Governança

Os territórios especiais da União Europeia

Assim como a Guiana Francesa, a Martinica é uma coletividade especial (única em francês) da República Francesa. É também uma região ultraperiférica da União Europeia. Os habitantes da Martinica são cidadãos franceses com plenos direitos políticos e legais. A Martinica envia quatro deputados à Assembleia Nacional Francesa e dois senadores ao Senado francês.

Em 24 de janeiro de 2010, durante um referendo, os habitantes da Martinica aprovaram por 68,4% a mudança para ser uma "coletividade especial (única)" no âmbito do artigo 73 da Constituição da República Francesa. O novo conselho substitui e exerce as competências tanto do Conselho Geral como do conselho regional.

Divisões administrativas

Um mapa de Martinica mostrando os quatro arrondissements da ilha

A Martinica está dividida em quatro arrondissements e 34 comunas. Também havia sido dividida em 45 cantões, mas estes foram abolidos em 2015. Os quatro arrondissements da ilha, com suas respectivas localizações, são os seguintes:

  • Fort-de-France, é a prefeitura de Martinica. Leva a zona central da ilha. Inclui quatro comunas. Em 2019, a população foi de 152.102. Além da capital, inclui as comunidades de Saint-Joseph e Schœlcher.
  • La Trinité, uma das três subprefeituras da ilha, ocupa a região nordeste. Tem dez comunas. Em 2019, a população foi de 75.238 habitantes. La Trinité contém as comunidades de La Trinité, Ajoupa-Bouillon, Basse-Pointe, Le Gros-Morne, Le Lorrain, Macouba, Le Marigot, Le Robert e Sainte-Marie.
  • Le Marin, a segunda subprefeitura de Martinica, compõe a parte sul da ilha e é composta por doze comunas. Em 2019, a população foi 114,824. A subprefeitura inclui as comunidades de La Marin, Les Anses d'Arlet, Le Diamant, Ducos, Le François, Rivière-Pilote, Rivière-Salée, Sainte-Anne, Sainte-Luce, Saint-Esprit, Les Trois-Îlets e Le Vauclin.
  • Saint-Pierre, é a terceira subprefeitura da ilha. Compreende oito comunas, situadas no noroeste da Martinica. Em 2019, a população foi 22.344. Juntamente com Saint-Pierre, suas comunidades incluem Le Carbet, Case-Pilote-Bellefontaine, Le Morne-Rouge e Le Prêcheur.
Nome Área (km)2) População (2019) Arrondissement Mapa
L'Ajoupa-Bouillon 12.3 1,756 La Trinité Locator map of L’Ajoupa-Bouillon 2018.png
Les Anses-d'Arlet 25.92 3,494 Le Marin Locator map of Les Anses-d’Arlet 2018.png
Pontos baixos 27.95 2,823 La Trinité Locator map of Basse-Pointe 2018.png
Bela noite. 11.89 1,813 São Pedro Locator map of Bellefontaine 2018.png
Le Carbet 36 3,461 São Pedro Locator map of Le Carbet 2018.png
Case-Pilote 18.44 4,455 São Pedro Locator map of Case-Pilote 2018.png
Le Diamant 27.34 5,511 Le Marin Locator map of Le Diamant 2018.png
Ducos. 37.69 17,655 Le Marin Locator map of Ducos 2018.png
Fonds-Saint-Denis 24.28 680 São Pedro Locator map of Fonds-Saint-Denis 2018.png
Fort-de-France 44.21 76,512 Fort-de-France Locator map of Fort-de-France 2018.png
Le François 53.93 15,980 Le Marin Locator map of Le François 2018.png
Grand'Rivière 16. 610 La Trinité Locator map of Grand’Rivière 2018.png
Gros-Morne 54.25 9,689 La Trinité Locator map of Gros-Morne 2018.png
Le Lamentin 62.32 40,095 Fort-de-France Locator map of Le Lamentin 2018.png
Le Lorrain 50.33 6,768 La Trinité Locator map of Le Lorrain 2018.png
Macouba 16.93 1,050 La Trinité Locator map of Macouba 2018.png
Le Marigot 21.63 3,117 La Trinité Locator map of Le Marigot 2018.png
Le Marin 31.54 8,751 Le Marin Locator map of Le Marin 2018.png
Le Morne-Rouge 37.64 4,795 São Pedro Locator map of Le Morne-Rouge 2018.png
Le Morne-Vert 13.37 1,816 São Pedro Locator map of Le Morne-Vert 2018.png
Le Prêcheur 29.92 1,203 São Pedro Locator map of Le Prêcheur 2018.png
Rivière-Pilote 35.78 11,877 Le Marin Locator map of Rivière-Pilote 2018.png
Rivière-Salée 39.38 11,874 Le Marin Locator map of Rivière-Salée 2018.png
Le Robert 47.3 21.913 La Trinité Locator map of Le Robert 2018.png
São Paulo 23.46 9,890 Le Marin Locator map of Saint-Esprit 2018.png
São José 43.29 15,883 Fort-de-France Locator map of Saint-Joseph - Martinique 2018.png
São Pedro 38.72 4,121 São Pedro Locator map of Saint-Pierre - Martinique 2018.png
Sainte-Anne 38.42 4,444 Le Marin Locator map of Sainte-Anne - Martinique 2018.png
Sainte-Luce 28.02 9,487 Le Marin Locator map of Sainte-Luce 2018.png
Sainte-Marie 44.55 15,487 La Trinité Locator map of Sainte-Marie - Martinique 2018.png
O que é isto? 21.17 19,612 Fort-de-France Locator map of Schœlcher 2018.png
La Trinité 45.77 12,025 La Trinité Locator map of La Trinité 2018.png
Les Trois-Îlets 28.6 7,242 Le Marin Locator map of Les Trois-Îlets 2018.png
Le Vauclin 39.06 8,619 Le Marin Locator map of Le Vauclin 2018.png
Praia de Diamant e Diamond Rock, como visto na praia de Dizac

Representação do Estado

A prefeitura da Martinica é Fort-de-France. As três subprefeituras são Le Marin, Saint-Pierre e La Trinité. O Estado francês é representado na Martinica por um prefeito (Stanislas Cazelles desde 5 de fevereiro de 2020) e por dois subprefeitos em Le Marin (Corinne Blanchot-Prosper) e La Trinité / Saint-Pierre (Nicolas Onimus, nomeado em 20 de maio de 2020).

A prefeitura foi criticada por racismo após a publicação em sua conta no Twitter de um cartaz pedindo distanciamento físico contra o coronavírus e mostrando um homem negro e um branco separados por abacaxis.

Instituições

Antiga prefeitura ou escritório do prefeito de Fort-de-France

O Presidente do Conselho Executivo da Martinica é Serge Letchimy desde 2 de julho de 2021.

O Conselho Executivo da Martinica é composto por nove membros (um presidente e oito conselheiros executivos).

A assembleia deliberativa da coletividade territorial é a Assembleia da Martinica, composta por 51 membros eleitos e presidida por Lucien Saliber a partir de 2 de julho de 2021.

O conselho consultivo da coletividade territorial da Martinica é o Conselho Econômico, Social, Ambiental, Cultural e Educacional da Martinica (Conseil économique, social, environnemental, de la culture et de l'éducation de Martinique), composto por 68 membros. Seu presidente é Justin Daniel desde 20 de maio de 2021.

Representação nacional

A Martinica está representada desde 17 de junho de 2017, na Assembleia Nacional por quatro deputados (Serge Letchimy, Jean-Philippe Nilor, Josette Manin e Manuéla Kéclard-Mondésir) e no Senado por dois senadores (Maurice Antiste e Catherine Conconne) desde 24 de setembro de 2017.

A Martinica também está representada no Conselho Econômico, Social e Ambiental por Pierre Marie-Joseph desde 26 de abril de 2021

Evolução institucional e estatutária da ilha

Durante os anos 2000, o debate político na Martinica centrou-se na questão da evolução do estatuto da ilha. Duas ideologias políticas, assimilacionismo e autonomismo, entraram em conflito. Por um lado, há aqueles que querem uma mudança de status com base no artigo 73 da Constituição francesa, ou seja, que todas as leis francesas se apliquem na Martinica de direito, o que na lei é chamado de identidade legislativa, e, por outro lado, os autonomistas que querem uma mudança de estatuto com base no artigo 74.º da Constituição francesa, ou seja, um estatuto autónomo sujeito ao regime de especialidade legislativa a exemplo de São Martinho e São Bartolomeu.

Desde a revisão constitucional de 28 de março de 2003, a Martinica tem quatro opções:

  • Primeira possibilidade: o status quo, Martinica mantém seu status como Departamento e Região do Overseas, nos termos do artigo 73 da Constituição. As DROMs estão sob o regime de identidade legislativa. Neste quadro, as leis e regulamentos são aplicáveis à direita, com as adaptações exigidas pelas características e restrições específicas das comunidades em causa.
  • Old City Hall, Fort-de-France
    Segunda possibilidade: se as partes interessadas locais, e em primeiro lugar os representantes eleitos, concordam, podem, no âmbito do artigo 73 da Constituição, propor uma evolução institucional, como a criação de uma única assembleia (geração do conselho geral e do conselho regional). No entanto, o departamento e a região permanecerão. O governo pode propor ao Presidente da República consultar os eleitores sobre esta questão. Em caso de resposta negativa, nada será possível. Em caso de resposta positiva, a decisão final será tomada pelo Parlamento, que finalmente decidirá se a reforma é realizada através da aprovação de uma lei comum.
  • Terceira possibilidade: os eleitos podem propor a criação de uma nova coletividade no âmbito do artigo 73.o da Constituição Francesa. Esta nova comunidade substituirá o departamento e a região. Irá reunir as competências actualmente atribuídas ao Conselho Geral e ao Conselho Regional. Esta comunidade governada pelo artigo 73.o está sujeita ao regime de identidade legislativa e, portanto, não é autónoma. Terá como instituições um conselho executivo, uma assembleia deliberativa e um conselho econômico e social.
  • Quarta possibilidade: se um consenso for alcançado, os representantes eleitos podem propor ao governo uma mudança de status, ou seja, a transformação da Martinica em uma coletividade no exterior (COM). Com efeito, uma vez que a revisão constitucional de 28 de Março de 2003, os departamentos ultramarinos podem, nos termos do artigo 74.o, tornar-se uma coletividade ultramarina (COM) como St. Martin e St. Barthélemy.

Ao contrário dos departamentos ultramarinos, as colectividades ultramarinas estão sujeitas a especialização legislativa. A eles se aplicam as leis e decretos da República em certas condições estabelecidas pela lei orgânica que define o seu estatuto. Os departamentos ultramarinos têm um maior grau de autonomia do que os DOM. Têm um conselho executivo, um conselho territorial e um conselho económico e social. O prefeito é o representante do Estado francês na coletividade ultramarina.

Salines Beach, St Anne Peninsula

No entanto, a Constituição francesa especifica no Artigo 72-4 que "nenhuma mudança pode ser feita, para toda ou parte de uma das comunidades mencionadas no segundo parágrafo do Artigo 72-3, de um dos regimes previstos nos artigos 73.º e 74.º, sem que tenha obtido o consentimento prévio dos eleitores da comunidade ou parte da comunidade interessada, nas condições previstas no número seguinte.

Em 2003, prevê-se uma nova organização, em que as instituições regionais e departamentais seriam fundidas numa única instituição. Esta proposta foi rejeitada na Martinica (mas também em Guadalupe) por 50,48% em referendo realizado em 7 de dezembro de 2003.

No dia 10 de janeiro de 2010, foi realizada uma consulta à população. Os eleitores foram convidados a votar em um referendo sobre uma possível mudança no status de seu território. A cédula propôs aos eleitores "aprovar ou rejeitar a transição para o regime previsto no artigo 74.º da Constituição". A maioria dos eleitores, 79,3%, disse "não".

No dia 24 de janeiro seguinte, em segundo referendo, 68,4% da população da Martinica aprovou a transição para uma "coletividade única" nos termos do artigo 73.º da Constituição, ou seja, uma assembleia única que exerceria as competências do Conselho Geral e do Conselho Regional.

Nova coletividade da Martinica

O projeto dos representantes eleitos da Martinica para o governo propõe uma única comunidade territorial regida pelo artigo 73 da Constituição, cujo nome é "Comunidade Territorial da Martinica". A única assembléia que substitui o Conselho Geral e o Conselho Regional é chamada de "Assembléia da Martinica". A Assembleia da Martinica é composta por 51 vereadores, eleitos para um mandato de seis anos pelo sistema de representação proporcional (o distrito eleitoral é dividido em quatro seções). Um bônus majoritário de 20% é concedido ao primeiro colocado.

O corpo executivo desta comunidade é chamado de "conselho executivo", que é composto por nove conselheiros executivos, incluindo um presidente. O presidente da comunidade da Martinica é o presidente do conselho executivo. O conselho executivo é responsável perante a Assembléia da Martinica, que pode anulá-lo por meio de uma moção de censura construtiva. Ao contrário do funcionamento anterior do Conselho Geral e do Conselho Regional, a Assembleia da Martinica é separada do Conselho Executivo e é presidida por um bureau e um presidente.

Anses d'Arlet e sua praia ao lado da igreja, um marco da Martinica

A nova coletividade da Martinica combina os poderes dos conselhos gerais e regionais, mas pode obter novos poderes por meio de atribuições nos termos do artigo 73. O conselho executivo é auxiliado por um conselho consultivo, o Conselho Econômico, Social, Ambiental, Cultural e Educacional da Martinica.

O projeto de lei foi aprovado em 26 de janeiro de 2011, pelo governo francês. A lei ordinária foi submetida ao Parlamento durante o primeiro semestre de 2011 e resultou na aprovação da Lei nº 2011-884 de 27 de julho de 2011, sobre as comunidades territoriais da Guiana Francesa e da Martinica.

Forças políticas

A vida política na Martinica é essencialmente baseada em partidos políticos martinicanos e federações locais de partidos nacionais (PS e LR). A seguinte classificação tem em conta a sua posição face à evolução estatutária da ilha: existem os assimilacionistas (a favor de uma evolução institucional ou estatutária no quadro do artigo 73.º da Constituição francesa), os autonomistas e os independentistas (em favor de uma evolução estatutária com base no artigo 74 da Constituição francesa).

De fato, em 18 de dezembro de 2008, durante o congresso dos eleitos departamentais e regionais da Martinica, os trinta e três eleitos pró-independência (MIM/CNCP/MODEMAS/PALIMA) das duas assembléias votaram unanimemente em a favor de uma mudança no estatuto da ilha com base no artigo 74 da Constituição francesa, que permite o acesso à autonomia; esta mudança de estatuto foi massivamente rejeitada (79,3%) pela população durante o referendo de 10 de janeiro de 2010.

Defesa

A defesa do departamento é de responsabilidade das Forças Armadas Francesas. Cerca de 1.400 militares estão implantados na Martinica e em Guadalupe - centrados no 33º régiment d'infanterie de Marine na Martinica e incorporando uma companhia de reserva do regimento localizado em Guadalupe.

Cinco navios da Marinha Francesa estão baseados na Martinica, incluindo: as fragatas de vigilância Ventôse e Germinal, o navio de patrulha e apoio Dumont d'Urville, o navio de patrulha da classe Confiance Combattante e o navio costeiro rebocador portuário (RPC) Maïtos. O elemento da aviação naval inclui helicópteros Eurocopter AS565 Panther e Eurocopter AS365 Dauphin capazes de embarcar nas fragatas da classe Floréal conforme necessário. Uma embarcação de desembarque Engins de Débarquement Amphibie – Standards (EDA-S) deve ser entregue às forças navais baseadas na Martinica até 2025. A embarcação de desembarque deve apoiar melhor as operações no território e na região.

Cerca de 700 Gendarmerie Nacional também estão estacionados na Martinica.

Geografia

Diamond Rock and the Sleeping Woman, a paisagem de definição da península sudoeste

Parte do arquipélago das Antilhas, a Martinica está localizada no Mar do Caribe a cerca de 450 km (280 mi) a nordeste da costa da América do Sul e a cerca de 700 km (435 mi) a sudeste da República Dominicana. Fica ao norte de Santa Lúcia, a noroeste de Barbados e ao sul de Dominica. A área total da Martinica é de 1.128 km2 (436 sq mi), dos quais 40 km2 (15 sq mi) são de água e o restante de terra. Martinica é a terceira maior ilha das Pequenas Antilhas depois de Trinidad e Guadalupe. Ela se estende por 70 km (43 mi) de comprimento e 30 km (19 mi) de largura. O ponto mais alto é o vulcão do Monte Pelée a 1.397 m (4.583 pés) acima do nível do mar. Existem inúmeras pequenas ilhas, principalmente na costa leste.

Península de Caravelle e costa atlântica de Martinica, como visto a partir do Phare de la Caravelle

O Atlântico, ou "barlavento" costa da Martinica é difícil de navegar de navio. Uma combinação de falésias costeiras, recifes de coral rasos e ilhotas e ventos fortes tornam a área notoriamente perigosa para o tráfego marítimo. A península de Caravelle separa claramente a costa do Atlântico Norte e a costa do Atlântico Sul.

O Caribe, ou "sotavento" costa da Martinica é muito mais favorável ao tráfego marítimo. Além de ser protegido dos fortes ventos alísios do Atlântico pela ilha, o próprio fundo do mar desce abruptamente da costa. Isso garante que a maioria dos perigos potenciais esteja debaixo d'água e evita o crescimento de corais.

Floresta tropical Pitons du Carbet, vista da rota Fontaine Didier em Fort de France

O norte da ilha é especialmente montanhoso. Possui quatro conjuntos de pitons (vulcões) e mornes (montanhas): o Piton Conil no extremo norte, que domina o Canal Dominica; Mont Pelée, um vulcão ativo; o Morne Jacob; e os Pitons du Carbet, um conjunto de cinco vulcões extintos cobertos por floresta tropical e dominando a Baía de Fort de France a 1.196 m (3.924 pés). As cinzas vulcânicas do Mont Pelée criaram praias de areia cinza e preta no norte (em particular entre Anse Ceron e Anse des Gallets), contrastando marcadamente com as areias brancas de Les Salines no sul.

Grande. Praia de Anse, um refúgio para tartarugas marinhas, península sudoeste

O sul é mais facilmente percorrido, embora ainda apresente características geográficas impressionantes. Por ser mais fácil viajar, e devido às muitas praias e opções de alimentação em toda a região, o sul recebe a maior parte do turismo. As praias de Pointe de Bout, através de Diamant (que fica ao largo da costa de Roche de Diamant), St. Luce, o departamento de St. Anne e até Les Salines são populares.

Alívio

O terreno é montanhoso nesta ilha de origem vulcânica. As áreas mais antigas correspondem às zonas vulcânicas no extremo sul da ilha e em direção à península de La Caravelle, a leste. A ilha desenvolveu-se ao longo dos últimos 20 milhões de anos de acordo com uma sequência de movimentos e erupções vulcânicas a norte.

A atividade vulcânica deve-se à falha de subducção aqui localizada, onde a Placa Sul-Americana desliza por baixo da Placa das Caraíbas. A Martinica tem oito centros de atividade vulcânica. As rochas mais antigas são lavas andesíticas datadas de cerca de 24 milhões de anos atrás, misturadas com magma toleítico contendo ferro e magnésio. O Monte Pelée, a característica mais dramática da ilha, formou-se há cerca de 400.000 anos. Pelée entrou em erupção em 1792, 1851 e duas vezes em 1902. A erupção de 8 de maio de 1902 destruiu Saint-Pierre e matou 28.000 pessoas em 2 minutos; o de 30 de agosto de 1902 matou quase 1.100, principalmente em Le Morne-Rouge e Ajoupa-Bouillon.

A costa leste, costa do vento ou das ilhas, tem sido chamada no Caribe de "cabesterre". Este termo na Martinica designa mais especificamente a área de La Caravelle. Esta costa de barlavento, banhada pelo Oceano Atlântico, está diretamente exposta aos ventos alísios e ao fundo do mar. A parte norte do Grand River em Sainte-Marie é basicamente cercada por falésias, com pouquíssimos pontos de ancoragem; o acesso à navegação marítima é limitado à pesca costeira com pequenos barcos tradicionais da Martinica.

Flora e fauna

O Trou d'eau da floresta Pitons du Carbet, Rivière du Lorrain, como visto na trilha Trace des Jésuites
Praia de Anse Grosse Roche, St Anne Peninsula
A Jamaican fruit bats hanging from a tree
O morcego de fruta jamaicano pode ser encontrado em toda a ilha

O extremo norte da ilha recebe a maior parte da chuva e é densamente arborizado, apresentando espécies como bambu, mogno, jacarandá e gafanhotos das Índias Ocidentais. O sul é mais seco e dominado por arbustos de savana, incluindo cactos, bálsamo de copaíba, troncos e acácia.

Lagartos anole e cobras fer-de-lance são nativos da ilha. Os mangustos (Urva auropunctata), introduzidos em 1800 para controlar a população de cobras, tornaram-se uma espécie introduzida particularmente incômoda, pois se alimentam de ovos de pássaros e exterminaram ou colocaram em perigo várias aves nativas, incluindo a Martinica trêmulo, trêmulo de peito branco e espancador de peito branco. As espécies de morcegos incluem o morcego frugívoro jamaicano, o morcego comedor de frutas das Antilhas, o morcego pequeno de ombros amarelos, o morcego de costas nuas de Davy, o morcego bulldog maior, o myotis de Schwartz e o mexicano de cauda livre bastão.

Praias

A Martinica tem muitas praias: as do sul da ilha são de areia branca, ao contrário das do norte que são de origem vulcânica e, portanto, de areia preta ou cinza.

A maior parte das praias são selvagens, sem serviços e sem vigilância, mas algumas estão organizadas e permitem a prática de desportos e atividades relacionadas com o mar.

Hidrografia

Devido às características geográficas e morfológicas da ilha, possui rios curtos e caudalosos. O Lézarde, com 30 km de comprimento, é o mais longo da ilha.

Grandes áreas urbanas

A unidade urbana mais populosa é Le Robert, que abrange 11 comunas na parte sudeste do departamento. As três maiores unidades urbanas são:

Unidade urbana População (2019)
Le Robert 130,179
Fort-de-France 116.462
Le Lamentin 40,095

Economia

Distellery de Dillon

Em 2014, a Martinica teve um PIB total de 8,4 bilhões de euros. Sua economia é fortemente dependente do turismo, da produção agrícola limitada e da ajuda da França continental.

Historicamente, a economia da Martinica dependia da agricultura, principalmente do açúcar e da banana, mas no início do século 21 esse setor havia diminuído consideravelmente. A produção de açúcar diminuiu, com a maior parte da cana agora usada para a produção de rum. As exportações de banana estão aumentando, indo principalmente para a França continental. Descobriu-se que a clordecona, um pesticida usado no cultivo de bananas antes da proibição em 1993, contaminou solos agrícolas, rios e peixes e afetou a saúde dos ilhéus. A pesca e a agricultura tiveram que parar nas áreas afetadas, tendo um efeito significativo na economia. A maior parte dos requisitos de carne, vegetais e grãos deve ser importada. Isso contribui para um déficit comercial crônico que requer grandes transferências anuais de ajuda da França continental.

Todas as mercadorias que entram na Martinica são cobradas com um "pedágio marítimo" que pode chegar a 30% do valor da carga e fornecer 40% da receita total da ilha. Além disso, o governo cobra uma taxa de "anual" de 1–2,5% e um imposto sobre valor agregado de 2,2–8,5%.

Exportações e importações

As exportações de bens e serviços em 2015 totalizaram € 1.102 milhões (€ 504 milhões de mercadorias), dos quais mais de 20% foram produtos petrolíferos refinados (refinaria SARA localizada na cidade de Le Lamentin), € 95,9 milhões de produtos agrícolas, produtos florestais, pesqueiros e aquícolas, € 62,4 milhões de produtos da indústria agroalimentar e € 54,8 milhões de outros bens.

As importações de bens e serviços em 2015 foram de € 3.038 milhões (dos quais € 2.709 milhões foram mercadorias), dos quais aproximadamente 40% foram produtos petrolíferos brutos e refinados, € 462,6 milhões foram produtos agrícolas e agroalimentares e € 442,8 milhões foram equipamentos mecânicos, elétricos, eletrônicos e de informática.

Turismo

Les Salines, uma praia de areia larga no extremo sudeste da ilha

O turismo tornou-se mais importante do que as exportações agrícolas como fonte de divisas. A maioria dos visitantes vem da França continental, Canadá e Estados Unidos. Cerca de 16% do total de empresas da ilha (cerca de 6.000 empresas) prestam serviços relacionados com o turismo.

Agricultura

Banana

A bananicultura é a principal atividade agrícola, com mais de 7.200 hectares cultivados, cerca de 220.000 toneladas produzidas e quase 12.000 empregos (diretos + indiretos) em 2006. O seu peso na economia da ilha é baixo (1,6%), no entanto gera mais de 40% do valor acrescentado agrícola.

Cultivação de cana-de-açúcar

Rum

O rum, e em particular o rum agrícola, representou 23% do valor acrescentado agro-alimentar em 2005 e empregou 380 pessoas na ilha (incluindo o rum tradicional). A produção da ilha é de cerca de 90.000 hl de álcool puro em 2009, dos quais 79.116 hl de álcool puro é rum agrícola (2009).

Cana de açúcar

Em 2009, o cultivo da cana ocupava 4.150 hectares, ou 13,7% das terras agrícolas. A área cultivada aumentou mais de 20% nos últimos 20 anos, um rápido aumento explicado pelo alto valor agregado da cachaça produzida e pelo aumento dos preços mundiais do açúcar. Essa produção está cada vez mais concentrada, com fazendas com mais de 50 hectares representando 6,2% das fazendas e 73,4% da área de produção. A produção anual foi de cerca de 220.000 toneladas em 2009, das quais quase 90.000 toneladas foram para a produção de açúcar, e o restante foi entregue a destilarias agrícolas de rum.

Abacaxis

O abacaxi costumava ser uma parte importante da produção agrícola, mas em 2005, segundo o IEDOM, representava apenas 1% da produção agrícola em valor (2,5 milhões de euros contra 7,9 milhões em 2000).

Infraestrutura

A auto-estrada A1 (972) em Fort-de-France

Transporte

O principal e único aeroporto da Martinica com voos comerciais é o Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire. Atende voos de e para a Europa, Caribe, Venezuela, Estados Unidos e Canadá. Veja Lista de aeroportos na Martinica.

Fort-de-France é o principal porto. A ilha tem serviço regular de balsa para Guadalupe, Dominica e Santa Lúcia. Existem também várias empresas de ferry locais que ligam Fort-de-France a Pointe du Bout.

A rede rodoviária é extensa e bem conservada, com auto-estradas na zona de Fort-de-France. Os ônibus circulam frequentemente entre a capital e St. Pierre.

Estradas

Em 2019, a rede rodoviária da Martinica consistia em 2.123 km:

  • 7 km de estrada (A1 entre Fort-de-France e Le Lamentin);
  • 919 km de estradas departamentais e nacionais
  • Farol de La Caravelle, Martinique
    1.197 km de estradas comuns.

Em proporção à sua população, a Martinica é o departamento francês com o maior número de registros de veículos.

Em 2019, 19.137 veículos novos foram registrados na Martinica, ou seja, 42 veículos novos foram adquiridos por 1.000 habitantes (+14 em 5 anos), para grande benefício dos revendedores.

Transporte público

A entidade pública "Martinique Transport" foi criado em dezembro de 2014. Este estabelecimento tem a seu cargo o transporte urbano, interurbano de passageiros (táxis), marítimo, escolar e de estudantes deficientes em toda a ilha, bem como a rede de autocarros.

A primeira linha exclusiva de transporte público com direito de passagem na Martinica (TCSP), servida por ônibus de alto nível de serviço entre Fort-de-France e o aeroporto Le Lamentin, foi colocada em serviço em 13 de agosto de 2018. Extensões para Schoelcher, Robert e Ducos estão planejados.

Portas

Dada a natureza insular da Martinica, o seu abastecimento por via marítima é importante. O porto de Fort-de-France é o sétimo maior porto francês em termos de tráfego de contêineres. A partir de 2012, passou a ser o Grande Porto Marítimo (GPM) da Martinica, na sequência da decisão do Estado de modernizar as infraestruturas portuárias de interesse nacional.

Serviços aéreos

O aeroporto da ilha é o Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire. Ele está localizado no município de Le Lamentin. Seu tráfego civil (1.696.071 passageiros em 2015) o coloca em décimo terceiro lugar entre os aeroportos franceses, atrás dos de dois outros departamentos ultramarinos (Guadalupe – Aeroporto Pôle Caraïbes de Pointe-à-Pitre, Guadalupe e Aeroporto La Réunion-Roland-Garros). Seu tráfego é fortemente polarizado pela França metropolitana, com tráfego internacional muito limitado (192.244 passageiros em 2017) e em declínio.

Antigo trem Martinique Plantation (030-T-Corpet)

Ferrovias

No início do século XX, a Martinica tinha mais de 240 km de ferrovias servindo as usinas de açúcar (transporte de cana). Apenas um trem turístico permanece em Sainte-Marie entre a casa de Saint-James e o museu da banana.

Comunicações

O domínio de nível superior do código de país para a Martinica é.mq, but.fr é frequentemente usado em seu lugar. O código do país para discagem internacional é 596. Toda a ilha usa um único código de área (também 596) para telefones fixos e 696 para telefones celulares. (596 é discado duas vezes ao ligar para um telefone fixo da Martinica de outro país.)

Telefonia móvel

Existem três redes de telefonia móvel na Martinica: Orange, SFR Caraïbe e Digicel. A chegada do Free, em parceria com a Digicel, estava prevista para 2020.45

Segundo Arcep, em meados de 2018, a Martinica é 99% coberta por 4G.

Televisão

O pacote DTT inclui 10 canais gratuitos: 4 canais nacionais do grupo France Télévisions, o canal de notícias France 24, Arte e 4 canais locais Martinique 1re, ViàATV, KMT Télévision. A Zouk TV parou de transmitir em abril de 2021 e será posteriormente substituída pela Zitata TV, cuja transmissão foi adiada devido à pandemia de COVID-19.

Os telespectadores da Martinica não têm acesso gratuito a outros canais nacionais gratuitos do pacote TDT na França continental (grupo TF1, grupo M6, etc.).

Os telespectadores nos territórios ultramarinos franceses também não têm acesso gratuito ao canal cultural de serviço público Culturebox, que não é transmitido localmente pela TDT.

O pacote de satélite em língua francesa Canal+ Caraïbes está disponível no território.

Telefone e Internet

No início de 2019, a Orange colocou em serviço o "Kanawa", um novo cabo submarino que liga a Martinica à Guiana Francesa.

A Martinica também está conectada por outros cabos submarinos: ECFS (en), Americas-2 (en) e Southern Caribbean Fiber.

Dados demográficos

População

A Martinica tinha uma população de 364.508 em janeiro de 2019. A população vem diminuindo 0,9% ao ano desde 2013. Estima-se que 260.000 pessoas de origem martinicana vivam na França continental, a maioria na região de Paris. A emigração foi maior na década de 1970, fazendo com que o crescimento populacional quase parasse, mas é comparativamente leve hoje.

Religião na Martinica

Católica (86%)
Protestante (5,6%)
Muçulmano (0,5%)
Bahá'í (0,5%)
Hindu (0,3%)
Outros (7,1%)
População histórica
1700
estimativa
1738
estimativa
1848
estimativa
1869
estimativa
1873
estimativa
1878
estimativa
1883
estimativa
1888
estimativa
1893
estimativa
1900
estimativa
24.74.120.400.152,925157,805162,861167,119175,863189,599203,781
1954
recenseamento
1961
recenseamento
1967
recenseamento
1974
recenseamento
1982
recenseamento
1990
recenseamento
1999
recenseamento
2006
recenseamento
2011
recenseamento
2013
recenseamento
239,130292,062320,030324,832328,566359,572381,325397,732392,291385,551
Figuras oficiais de censos passados e estimativas do INSEE

Grupos étnicos

A população da Martinica é principalmente de ascendência africana, geralmente misturada com europeus, ameríndios (caribenhos), indianos (descendentes de imigrantes tâmeis e telugus do século XIX do sul da Índia), libaneses, sírios ou chineses. A Martinica também tem uma pequena comunidade siro-libanesa, uma pequena comunidade indiana, uma pequena mas crescente comunidade chinesa e a comunidade Béké, descendentes dos primeiros colonos europeus.

A população Béké representa cerca de 1% da população da Martinica, principalmente de ascendência nobre ou membros da velha burguesia. Além da população da ilha, a ilha abriga uma comunidade francesa continental, a maioria dos quais vive na ilha de forma temporária (geralmente de 3 a 5 anos).

Religião

Cathédrale Saint Louis

Cerca de 90% dos martinicanos são cristãos, predominantemente católicos romanos, bem como um número menor de várias denominações protestantes. Existem comunidades muito menores de outras religiões, como o islamismo, o hinduísmo e a fé bahá'í.

A ilha tem 49 paróquias e vários locais de culto históricos, como a Catedral de Saint-Louis de Fort de France, a Igreja do Sagrado Coração de Balata e a Co-Catedral de Nossa Senhora da Assunção, Saint-Pierre.

Igreja Católica

Os cristãos católicos seguem o rito latino, com paróquias em cada município e aldeia do território. A ilha tem os seguintes locais de culto classificados como monumentos históricos:

  • Catedral de Saint-Louis (Cathédrale Saint Louis) em Fort-de-France, erguida em 1850 por um touro do Papa Pio IX, é atualmente a sede da arquidiocese de Saint-Pierre e Fort-de-France desde 1967.
  • Igreja do Sacré-coeur (Coração Sagrado) em Balata
  • Catedral de Notre-Dame-de-l'Assomption (Catedral de Nossa Senhora da Assunção) em Saint-Pierre de la Martinique. A antiga igreja de Mouillage, localizada na esquina da Rua Victor Hugo e da Rua Dupuy, no distrito de Mouillage de Saint-Pierre, foi concluída em 1956.
  • Nossa Senhora da Assunção Igreja, em Sainte-Marie, uma cidade em Martinica, data de 1658.

A Arquidiocese de Saint-Pierre e Fort-de-France (em latim: archidioecesis Sancti Petri et Arcis Gallicae seu Martinicensis) é uma circunscrição eclesiástica da Igreja Católica no Caribe, com sede em Saint-Pierre e Fort-de-France, na ilha da Martinica. A arquidiocese de Saint-Pierre e Fort-de-France é metropolitana e suas dioceses sufragâneas são Basse-Terre e Pointe-à-Pitre e Cayenne.

Idiomas

Sinal de boas-vindas multilíngue em Fort-de-France. Kontan wè zot é Martiniquan Creole para "Happy para te ver".

A língua oficial da Martinica é o francês, falado pela maior parte da população. O departamento foi integrado à França em 1946 e, conseqüentemente, tornou-se francês. A maioria dos residentes também fala crioulo martinicano (crioulo martinicano, kréyol mat'nik, kreyòl), uma forma de crioulo antilhano intimamente relacionada com as variedades faladas em países vizinhos dominados pelo inglês. ilhas de Santa Lúcia e Dominica. O crioulo martiniquense é baseado nas línguas francesa, caribenha e africana com elementos do inglês, espanhol e português. Além disso, ao contrário de outras variedades do crioulo francês, como o crioulo mauriciano, o crioulo martinicano não é facilmente compreendido pelos falantes do francês padrão devido a diferenças significativas na gramática, sintaxe, vocabulário e pronúncia. Ele continua a ser usado nas tradições de narrativa oral e outras formas de fala e, em menor grau, na escrita.

O francês e o crioulo estão em uma situação diglóssica na Martinica, onde o francês é usado no diálogo oficial e o crioulo martinicano é usado em contextos casuais ou familiares. O crioulo era uma língua falada com uma "oralidade"; não foi até meados do século 20 que o crioulo martinicano começou a ser escrito. Desde então, a descrioulização do idioma ocorreu por meio da adoção de recursos do francês padrão, principalmente inconscientemente, mas alguns falantes notaram que não falam o crioulo como seus pais.

Sendo um departamento ultramarino da França, a ilha tem marcadores de identidade europeus, franceses, caribenhos, martinicanos, negros e crioulos, todos influenciados por fatores estrangeiros, fatores sociais, fatores culturais e, como um marcador supostamente importante, práticas linguísticas. As identidades martinicana e crioula são especificamente afirmadas por meio do incentivo ao crioulo e seu uso na literatura, em um movimento conhecido como Créolité, iniciado por Patrick Chamoiseau, Jean Bernabé e Raphaël Confiant. O crioulo martinicano costumava ser uma linguagem vergonhosa, e não foi até a década de 1970 que foi revalorizado por meio da literatura e da crescente troca de códigos. As pessoas agora falam crioulo martinicano com mais frequência e em mais contextos.

Falar crioulo nas escolas públicas foi proibido até 1982, o que teria desencorajado os pais a usar o crioulo em casa. Em colaboração com o GEREC (Groupe d'Etudes et de Recherches en Espace Créolophone), Raphaël Confiant criou o KAPES KREYOL (CAPES para crioulo, Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré), que é um exame de aptidão que permitia aos professores crioulos no ensino secundário. Este estreou em 9 de fevereiro de 2001. Recentemente, a autoridade educacional, Académie de la Martinique, lançou "Parcours Creole +" em 2019, um projeto que testa a educação bilíngue de crianças em francês e crioulo martinicano. Em vez de ser um tópico a ser aprendido em si, o crioulo tornou-se uma língua em que as aulas eram ensinadas, como artes, matemática, atividade física etc.

Embora o crioulo normalmente não seja usado em situações profissionais, membros da mídia e políticos começaram a usá-lo com mais frequência como forma de resgatar a identidade nacional e impedir a assimilação cultural pela França continental.

Características linguísticas do crioulo martinicano

O crioulo martinicano tem marcação locativa geral (GLM, também chamada de adposição locativa geral, (in)diferença objetivo/fonte e movimento-para=movimento-de). Isso significa que os locais de origem, locais finais e locais de entidades estáticas são expressos morfologicamente de forma idêntica. Algumas línguas da África Ocidental que possivelmente são contribuintes do crioulo martinicano também apresentam GLM. A marcação locativa crioula martinicana existe em 3 tipos morfológicos, incluindo:

  1. preposições espaciais como morfemas livres;
    • Estes incluem "um"adan"Douvan" (na frente), "Anba"É um prazer." (em).
  2. morfemas espaciais "a-", "an(n)-", e "o(z)-" ligados ao substantivo à sua direita;
    • Apenas lexemes nus que retratam certos locais tomarão sobre essas partículas
  3. marcadores localizados fonologicamente nulos
    • Em frases ambíguas, estas são adicionadas a nomes de cidades polisyllabic

Cultura

Dançarinos Martinica no vestido tradicional

Como um départemento ultramarino da França, a cultura da Martinica combina influências francesas e caribenhas. A cidade de Saint-Pierre (destruída por uma erupção vulcânica do Monte Pelée), foi muitas vezes referida como a "Paris das Pequenas Antilhas". Seguindo o costume tradicional francês, muitos negócios fecham ao meio-dia para permitir um longo almoço e reabrem no final da tarde.

Atualmente, a Martinica tem um padrão de vida mais alto do que a maioria dos outros países do Caribe. Os produtos franceses estão facilmente disponíveis, da moda Chanel à porcelana de Limoges. Estudar na métropole (França continental, especialmente Paris) é comum para jovens adultos. A Martinica tem sido um destino de férias há muitos anos, atraindo viajantes franceses de classe alta e viajantes mais preocupados com o orçamento.

Cozinha

A Martinica tem uma cozinha híbrida, misturando elementos das tradições subcontinentais africanas, francesas, caribenhas e indianas. Um de seus pratos mais famosos é o Colombo (compare kuzhambu (Tamil: குழம்பு) para molho ou caldo), um curry único de frango (frango ao curry), carne ou peixe com legumes, temperado com um distintivo masala de origem tâmil, temperado com tamarindo e geralmente contendo vinho, leite de coco, mandioca e rum. Uma forte tradição de sobremesas da Martinica inclui bolos feitos com abacaxi, rum e uma grande variedade de ingredientes locais.

Literatura

Biblioteca de Schoelcher

As irmãs Jeanne Nardal e Paulette Nardal estiveram envolvidas na criação do movimento Négritude. Yva Léro foi uma escritora e pintora que co-fundou a União Feminina da Martinica. Marie-Magdeleine Carbet escreveu com seu parceiro sob o pseudônimo de Carbet.

Aimé Césaire é talvez o escritor mais famoso da Martinica; foi uma das principais figuras do movimento literário da Negritude. René Ménil foi um escritor surrealista que fundou a revista Tropiques com Aimé e Suzanne Césaire e depois formulou o conceito de Antillanité. Outros escritores surrealistas da época incluem Étienne Léro e Jules Monnerot, que co-fundaram a revista Légitime Défense com Simone Yoyotte e Ménil. Édouard Glissant foi posteriormente influenciado por Césaire e Ménil e, por sua vez, influenciou Patrick Chamoiseau, que fundou o movimento Créolité com Raphaël Confiant e Jean Bernabé. Raphaël Confiant foi um escritor de poesia, prosa e não-ficção que apoia o crioulo e tenta reunir em seu trabalho o francês e o crioulo (martinicano e guadalupe). Ele é especificamente conhecido por sua contribuição ao movimento Créolité.

Frantz Fanon, proeminente crítico do colonialismo e do racismo, também era da Martinica.

Música

A Martinica tem uma grande indústria de música popular, que ganhou renome internacional após o sucesso da música zouk no final do século XX. A popularidade do Zouk foi particularmente intensa na França, onde o gênero se tornou um importante símbolo de identidade para Martinica e Guadalupe. As origens do Zouk estão na música folclórica da Martinica e Guadalupe, especialmente o chouval bwa martinicano e o gwo ka guadalupan. Há também uma influência notável da tradição do calipso pan-caribenho e do kompa haitiano.

Símbolos e bandeiras

A Martinica adotou uma nova bandeira em 2 de fevereiro de 2023, apresentando um triângulo vermelho na tralha, com duas faixas horizontais de verde e preto. A bandeira da França também é hasteada ao lado dela como o país pai do país. Um concurso anterior para criar uma bandeira em 2018 foi anulado pelo tribunal administrativo local, mas a ilha iniciou uma nova votação pública em 2022, com o desenho do beija-flor sendo eleito o vencedor. No entanto, a designer retirou seu design devido a acusações de plágio, e o design vice-campeão, o rouge-vert-noir ("vermelho-verde-preto"), foi adotado. Esta bandeira é também o símbolo preferido do movimento de independência da Martinica.

Esporte

Estádio Louis Achille

Futebol de associação

A seleção nacional de futebol da Martinica é afiliada à CONCACAF, mas não à FIFA, por isso não joga nas eliminatórias da Copa do Mundo, mas pode jogar amistosos e torneios da CONCACAF, como a Liga das Nações da CONCACAF e a Copa Ouro. Como os Martiniquais são cidadãos franceses, eles podem optar por representar a França em competições internacionais. Vários jogadores franceses também tiveram raízes na Martinica, embora tenham nascido ou crescido na França. Entre os mais famosos estão Thierry Henry, Eric Abidal, Raphaël Varane, Sylvain Wiltord e Loïc Rémy, todos os quais representaram a França em várias ocasiões e, no caso de Henry, ganharam a Chuteira de Ouro Europeia duas vezes. Henry e Varane também ganharam uma Copa do Mundo da FIFA cada.

A Martinica tem sua própria liga de futebol conhecida como Ligue de Football de Martinique. O campeonato de futebol masculino da Martinica, conhecido como Regional 1 (R1) - Trophée Gérard Janvion, é a principal competição local de futebol do território. É realizada anualmente na forma de campeonato entre quatorze clubes amadores entre os meses de setembro e maio. A competição é organizada pela Liga de Futebol da Martinica e, embora os clubes da liga sejam afiliados à Federação Francesa de Futebol, não há promoção para os campeonatos nacionais franceses.

Ao final do campeonato de vinte e seis dias (duas etapas), as quatro primeiras equipes se classificam para a Ligue Antilles, enquanto as três últimas são rebaixadas para a divisão inferior, a Régionale 2.

Surf

153o Campeonato Internacional de Surf, Basse-Pointe, Martinique

O Martinique Surf Pro é uma competição internacional de surf realizada todos os anos em abril em Basse-Pointe (Martinica). Foi criado em 2015 por dois martinicanos, Nicolas Ursulet e Nicolas Clémenté e é organizado pelo Caribbean Surf Project (CSP).51 É a única competição caribenha da World Surf League, o campeonato mundial de surf. Faz parte do calendário da World Qualifying Series, a liga de entrada para o circuito de elite da WSL, o Championship Tour.

Regatas

Le Tour de Yoles Rondes de Martinique é uma regata anual de vela, o maior evento esportivo da ilha, que acontece no final de julho e início de agosto e é muito popular entre os espectadores.

O evento é organizado pela Fédération des yoles rondes. As equipes circunavegam a Martinica em um percurso de 180 quilômetros em oito etapas. A corrida começa com um prólogo contra-relógio na cidade inicial.

O contra-relógio determina a ordem de largada dos dez primeiros barcos, e o tempo entre largadas é determinado pela vantagem de cada barco sobre o próximo durante o prólogo; todos os barcos abaixo dos dez primeiros começam simultaneamente. As próximas sete pernas circunavegam a ilha. A etapa ao redor da parte sul da ilha, começando na comuna de Le Diamant, passando por Sainte-Anne e terminando em Le François, é conhecida como Défi de l'Espace Sud (Southern Challenge Zone).

Excursão de Yoles

Handebol

O Martinique Handball Championship, organizado pela Martinique Handball League, termina com o Poule des As (play-off) que determina o campeão da Martinica nas categorias feminina e masculina. O Poule des As é um evento muito popular na Martinica, os pavilhões estão lotados para as finais realizadas no Palais des Sports de Lamentin.

A divisão mais alta é o Pré-Nationale, equivalente ao Pré-Nationale (ou mesmo ao Nationale 3) na França metropolitana. Os campeões da Poule des As vêm todos os anos à França metropolitana para jogar nas finais do Campeonato Francês de Handebol de N1, N2 e N3 Feminino, N2 e N3 Masculino Metropolitano/Ultra Marines.

Os vencedores (feminino e masculino) da Taça de Andebol da Martinica recebem um prémio de 10 000 Euros. Os principais jogadores do Campeonato de Handebol da Martinica nos últimos anos foram: Katty Piejos, Cédric Sorhaindo, Joël Abati.

Pessoas notáveis da Martinica

Abaixo está uma lista de pessoas notáveis nascidas na Martinica, com pelo menos um dos pais ou avós nascido na Martinica, ou que vivem ou viveram na Martinica.

Pintores e escultores

  • Victor Anicet
  • Jean-François Boclé
  • Hector Charpentier
  • Henri Guédon
  • René Louise
  • Joseph René-Corail, também conhecido como Khokho

Filmes, roteiristas, diretores e atores

Viktor Lazlo (Paris Book Fair 2011).
  • Lucien Jean-Baptiste
  • Alex Descasca
  • Viktor Lazlo
  • Querida Légitimus
  • Chris Macari
  • Euzhan Palcy
  • São Paulo
  • Cathy Rosier

Cantores, músicos ou grupos musicais

Jocelyne Béroard no Festival Internacional de Cinema de Mons (maio de 2007). Ela foi feita de Oficier des l'ordre des Arts et des Lettres em 2020 e Ordem Nacional da Legião de Honra em 2014.
Joeystarr at Art Rock 2007, Saint-Brieuc (fevereiro de 2011).
Kalash, rapper e cantor de Dancehall e Trap.
  • Paulo Albin: autor, compositor e intérprete, vocalista em La Perfecta
  • Jenny Alpha: atriz e cantora
  • Jocelyne Béroard: autor e parte do grupo Kassav' e primeira mulher a receber um disco duplo de ouro para as vendas de seu álbum Siwo nas Antilhas. Ela foi oficial de l'ordre des Arts et des Lettres em 2020 e Ordem Nacional da Legião de Honra em 2014.
  • Mino Cinelu: músico
  • Cyril Cinélu: vencedor do Star Académy 2006
  • Miss Dominique: cantor
  • Gibson Brothers: a disco/salsa band from Sainte-Marie
  • Christina Goh: cantor e compositor de blues-chanson réaliste música
  • JoeyStarr: rapper, produtor e ator
  • Simon Jurad: autor, compositor, performer (ex- guitarrista de La Perfecta)
  • Lord Kossity: rapper e cantor de dancehall. Em 1998, ele gravou o hit Ma Benz com Kool Shen e JoeyStarr no álbum de Suprême NTM, que fez dele um nome doméstico na França.
  • Philippe Lavil: cantor, autor, compositor e performer
  • Kalash: rapper
  • Tiitof: rapper e artista de música armadilha.
  • Viktor Lazlo: atriz e cantora
  • Princesa amante: cantor zouk
  • Malavoi: banda misturando música francesa Antillean com influências modernas de todas as Américas
  • Edmond Mondésir: autor, compositor e cantor da música Bèlè
  • La Perfecta: uma banda que tocou música, incluindo cadência e compas mais ativos na década de 1970 e 80.
  • Ronald Rubinel: autor, compositor, intérprete e produtor de zouk.
  • Dédé Saint Prix: cantor e músico tradicional jogando chouval bwa
  • Shym: Cantor e dançarino francês R'n'B
  • Axel Tony: cantor
  • Lynnsha: cantor, autor, compositor e performer de zouk
  • Eddy Marc: cantor zouk
  • Stacy: cantor zouk, nomeado para Best New International Act no BET Awards 2020.

Personalidades do esporte

Atletismo / Paratletismo

  • Marie-José Pérec
  • Coralie Balmy
  • Ghislaine Barnay
  • Mélanie de Jesus dos Santos
  • Mandy François-Elie
  • Max Morinière
  • Hermann Panzo
  • Ronald Pognon

Basquetebol

  • Marielle Amant
  • Leslie Ardon
  • Sandrine Gruda
  • Ronny Turiaf
Mélanie de Jesus dos Santos é o campeão europeu de Ginástica Artística de 2019, duas vezes campeão europeu no exercício do chão (2018, 2019), e o 2021 campeão europeu no feixe de equilíbrio
Coralie Balmy, nadadora de estilo livre, no desfile dos medalhistas franceses das Olimpíadas de 2012 (agosto de 2012).
Wendie Renard na Copa do Mundo Feminino de 2011 (julho de 2011).
Ronny Turiaf em uma prática de Nova York Knicks (outubro de 2010).

Futebol

  • São Paulo
  • Abriel de tecido
  • Nicolas Anelka
  • Johan Audel
  • Jean-Sylvain Babin
  • O que é que se passa?
  • Garry Bocaly
  • Patrick Burner
  • Manuel Cabit
  • Florian Chabrolle
  • Daniel Charles-Alfred
  • Paul Chillan
  • Jérémie Porsan-Clémenté
  • Clichê de Gaël
  • Charles-Édouard Coridon
  • Mathias Coureur
  • Sebastien Crétinoir
  • Jordy Delem
  • Didier Domi
  • Julio Donisa
  • Alemanha
  • Joan Hartock
  • Thierry Henry
  • Christophe Hérelle
  • Daniel Hérelle
  • Steeven Langil
  • Peter Luccin
  • Kévin Parsemain
  • Patrick Percin
  • Frédéric Piquionne
  • David Regis
  • Loïc Rémy
  • Wendie Renard
  • Reupern de tecido É um problema.
  • Emmanuel Rivière
  • Franck Tanasi
  • Kévin Théophile-Catherine
  • Raphaël Varan
  • Sylvain Wiltord
  • Axel Witsel
  • Jonathan Zebina

Handebol

  • Joël Abati
  • Mathieu Grébille
  • Cédric Sorhaindo

Judô

  • Amandine Buchard
  • Kayra Sayit

Tênis

  • Gaël Monfils

Vôlei

  • Frantz Granvorka

Política

Figuras políticas contemporâneas

Serge Letchimy, Presidente do Conselho Executivo da Martinica desde 2 de julho de 2021, Presidente do Conselho Regional da Martinica de 2010 a 2015, Presidente da Câmara Municipal de Fort-de-France de 2001 a 2010 e Presidente do Partido Progressista Martinican desde 2005
Pierre-Marie Pory-Papy, abolicionista e anti-escravidão Membro do Parlamento de 1848 a 1849 e 1871-1874
  • Maurice Antiste, senador e ex-prefeito de François
  • David Zobda, prefeito de Lamentin, vice-presidente da CACEM e membro do Conselho Executivo da Martinica
  • Didier Laguerre, Prefeito de Fort-de-France, CACEM e Conselheiro para a Assembleia de Martinica
  • Yann Monplaisir, Prefeito de Saint-Joseph, 1o vice-presidente das Autoridades Territoriais de Martinica
  • André Lesueur, prefeito de Rivière-Salée e ex-região de Martinica
  • Serge Letchimy, Presidente do Conselho Executivo da Martinica desde 2021, membro da Assembleia Nacional da França que representa a ilha do 3o círculo eleitoral da Martinica desde junho de 2007
  • Josette Manin, membro do Parlamento da Martinica, Conselheiro da Assembleia da Martinica e ex-presidente do Conselho Geral da Martinica
  • Bruno Nestor Azerot, Prefeito de Sainte-Marie, Presidente da CAP Nord Martinique e Conselheiro da Assembleia da Martinica
  • Jean-Philippe Nilor, vice e conselheiro da Assembleia Martinica
  • Luc-Louison Clémenté, Prefeito de Schoelcher e Presidente do CACEM
  • Justin Pamphile, Prefeito de Le Lorrain, Conselheiro da Assembleia de Martinica, Presidente da Associação de Prefeitos de Martinica
  • Nicaise Monrose, Prefeito de Sainte-Luce, vice-presidente da CAESM e membro do Conselho Executivo da Martinica
  • Arnaud René-Corail, prefeito de Les Trois-Ilets, vice-presidente da CAESM e membro do Conselho Executivo de Martinica
  • Marie-Thérèse Casimirius, Prefeito de Basse-Pointe, Primeiro Vice-Presidente da CAP Nord Martinique e membro do Conselho Executivo da Martinica
  • Manuéla Kéclard-Mondésir, Membro do Parlamento Europeu para a Martinica
  • Lucien Saliber, Presidente da Assembleia de Martinica, 4o Vice-Presidente da CAP Nord Martinique, Conselheiro Municipal de Le Morne-Vert e ex-prefeito de Le Morne-Vert
  • Jenny Dulys-Petit, Prefeito de Le Morne Rouge e Conselheiro para a Assembleia de Martinica
  • Audrey Pulvar, ex-jornalista e político, vice-prefeito de Paris e Conselheiro Regional para Île-de-France, membro do Comité Permanente.
  • Karine Jean-Pierre, conselheiro político, Secretário de Imprensa da Casa Branca.
  • Cédric Pemba-Marine nasceu em Hauts-de-Seine na França, de origem martiniana e prefeito de Le Port-Marly desde 2020.

Políticos da Martinica

Cyrille Bissette deputado de 1849 a 1851 e um dos pais da abolição da escravidão na Martinica
  • Pierre Aliker, médico e prefeito de Fort-de-France
  • Josephine Buoneparte, nascido Marie Josèphe Rose Tascher de La Pagerie, foi Imperatriz do consorte francês e rainha da Itália
  • Cyrille Bissette, vice e um dos pais da abolição da escravidão na Martinica
  • Auguste-François Perrinon, Abolicionista Membro do Parlamento
  • Pierre-Marie Pory-Papy, primeiro martiniano negro a tornar-se advogado, prefeito de Saint-Pierre e membro abolicionista do Parlamento
  • Victor Mazuline, primeiro negro Martinican eleito Membro do Parlamento
  • Léopold Bissol, deputado e um dos fundadores do movimento comunista na Martinica e da união CGT Martinique
  • Aimé Césaire, vice-prefeito de Fort-de-France e presidente do Conselho Regional
  • Camille Darsières, membro do Parlamento e presidente do Conselho Regional
  • Louis Delgrès, conhecido pela proclamação anti-escravidão assinada com seu nome, datado de 10 de maio de 1802, e levando a resistência em Guadalupe à reocupação e, portanto, a reinstituição da escravidão pela França napoleônica em 1802.
  • Alcide Delmont, subsecretário de Estado para as Colónias do século XIX e XIX, no governo de André Tardieu
  • Ernest Deproge, membro do Parlamento para Martinica (1882-1898), presidente do Conselho Geral e uma figura controversa da colonização francesa
  • Osman Duquesnay, Prefeito de Fort-de-France e Membro do Parlamento
  • François Duval, senador de 1968 a 1977, prefeito de François e presidente do Conselho Geral
  • Georges Gratiant, Prefeito de Lamentin e Presidente do Conselho Geral
  • Marius Hurard, deputado e fundador da escola secular em Martinica
  • Joseph Lagrosillière, deputado e fundador do movimento socialista na Martinica
  • Pierre-Alexandre Le Camus, Conde de Fürstenstein (nascido em Martinica em 1774, morreu em 1824 em Le Chesnay), Secretário de Estado e Ministro do Exterior do Reino de Westphalia.
  • Henry Lémery, Ministro da Justiça no governo de Gaston Doumergue, Martinician nomeou ministro em um governo francês.
  • Émile Maurice, Prefeito de Saint-Joseph e Presidente do Conselho Geral
  • Camille Petit, vice e fundador do movimento gaulista na Martinica
  • Pierre Petit, Prefeito de Le Morne-Rouge e Membro do Parlamento
  • Marie-Joseph Pernock serviu na Assembleia Nacional de 1966 a 1967.
  • Michel Renard, prefeito de Marigot e deputado
  • Victor Sévère, vice-prefeito de Fort-de-France
  • Paul Symphor, presidente do Conselho Geral 1947-1948 e senador
  • Victor Schœlcher (falecido em 1893), deputado de Martinica, 1848-1849 e 1871-1875, conhecido por ter agido a favor da abolição definitiva da escravidão na França, através do decreto de abolição de 1848
  • Emmanuel Véry-Hermence 1902–1966, membro da Assembleia Nacional

Escritores e intelectuais martinicanos

Aimé Césaire poeta, dramaturgo e autor de Cahier d'un retour au paga natal. Ele é um dos fundadores da Négritude
Édouard Glissant, romancista, poeta, ensaísta e filósofo, ganhou o Prix Renaudot em 1958, o Prix Puterbaugh nos Estados Unidos em 1989 e o Prix Roger Caillois em 1991. Edouard Glissant é o fundador do movimento literário L'Antillanité e o conceito filosófico "Le Tout Monde"
René Ménil, Philosopher, ensaísta e vencedor do prêmio Frantz Fanon em 1999. Em 1932, ele estava entre as figuras literárias Martinica envolvidas na publicação Légitime Défense
Patrick Chamoiseau, romancista premiado com o Prix Goncourt em 1992 por seu romance Texaco e Comandante do ordre des Arts et des Lettres em 2010. Ele é um cofundador do movimento literário, Créolité
René Maran, romancista premiado com o Prix Goncourt em 1921 por seu romance Batou!
Raphaël Confiant, romancista e cofundador do movimento literário Créolité. Ele ganhou vários prêmios literários, incluindo o prix Novembre em 1991 por seu romance Eau de café, o Prêmio Shibusawa-Claudel no Japão, o Prêmio Antigone, o Prêmio Literário do Caribe, o Prêmio Carbet e o Prêmio Casa de las Américas em Cuba.

Uma lista não exaustiva dos principais romancistas, poetas, dramaturgos, ensaístas, sociólogos, economistas e historiadores da Martinica:

  • Jacques Adélaïde-Merlande: Historiador. Em 2000, recebeu um diploma honorário pela Universidade das Índias Ocidentais. Ele é o autor de "Histoire générale des Antilles et des Guyanes, des Précolombiens à nos jours" e dirigiu a publicação dos volumes 3 e 4 do "Antillais históricos" série.
  • Alfred Alexandre: um escritor, ele ganhou o Prix des Amériques insulaires et de la Guyane em 2006 para seu romance "Bord de canal". Em 2020, ganhou o Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout-Monde por sua coleção de poemas "O passeio de Leïla Khane".
  • Sabine Andrivon-Milton: historiadora, fundadora da Associação para a História Militar de Martinica e Chevalier de la Légion d'honneur, é autora de "La Martinique pingente la Grande Guerre" uma coleção de poemas e canções, e "Anatole dans la tourmente du Morne Siphon".
  • Jean Bernabé: um escritor, linguista e autor de vários romances, incluindo Le Bailleur d'étincelle e Le Partage des ancêtres
  • Daniel Boukman: escritor, ganhou o Prêmio Carbet em 1992, escrevendo Et jusqu'à la dernière pulsation de nos veias, Dedicamentose Chants pour hâter la mort du temps des Orphées ou Madinina île esclave
  • Roland Brival: escritor, premiado com o prix RFO du livre em 2000 e chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres em 2013
  • Guy Cabort-Masson: romancista, que ganhou o Prix de la Fondation Frantz Fanon em 1998 para La Mangrove mulâtre, Martinica, comportements et mentalité
  • Nicole Cage-Florentiny: romancista que ganhou o prix Casa de las Américas 1996 (Cuba) Arc-en-Ciel, l'espoir, também escrevendo C'est vole que je vole e uma coleção bilíngüe de poemas, Dèyè pawol sé lanmou / Par-delà les mots l'amour
  • Mayotte Capécia: romancista nascido em Le Carbet em 1916, autor de dois grandes romances "Eu sou uma mulher martiniana"e"O Negresso Branco". Ela ganhou o prêmio France-Antilles para "Je suis martiniquaise"em 1949
  • Marie-Magdeleine Carbet: um romancista, cujo trabalho mais conhecido é um volume de poesia intitulado "Rosa de Ouro". Recebeu o Prix littéraire des Caraïbes em 1970
  • Paule Cassius de Linval, escritor, contador de histórias e poeta. Em 1961, sua coleção de contos "Mon pays à travers les légendes" ganhou o prix Montyon
  • Aimé Césaire: poeta e dramaturgo e pai do conceito de freguesia, Cahier d'un retour au pays natal, Discurso sobre o colonialismo, a tragédia do rei Christophe
  • Suzanne Césaire: autor de Léo Frobénius et le problème des civilizações e Aurore de la liberté
  • Patrick Chamoiseau: romancista premiado com o prix Goncourt em 1992 para Texaco, Chronique des sept misères, Indefesa créole
  • Nadia Chonville: Sociólogo e romancista. Ela é a autora do romance de fantasia "Rosa de Oliveira".
  • Raphaël Confiant: romancista premiado com o prix Antigone e o prix Novembre para seu trabalho Eau de café, Adèle et la Pacotilleuse, La Panse du chacal
  • Jean Crusol: economista e autor de Les Antilles Guyane et la Caraïbe: coopération et globalisation, Le tourisme et la Caraïbe e L'enjeu des petites Économies insulaires
  • Camille Darsières: e autor de: Origem da nação martiniquaise, Joseph Lagrosillière, socialista colonial
  • Marie-Reine de Jaham, romancista, oficial do ordre des Arts et des Lettres em 2013, adjudicou o Prix littéraire des Caraïbes em 1997 e autor do romance mais vendido "La Grande Béké"
  • Édouard de Lépine: historiador e ensaísta, Sur la Pergunta dite du Statut de la Martinique, Debates do Parlamento Europeu, Dix semains qui ébranlèrent la Martinica:
  • Tony Delsham: um jornalista e escritor mais vendido nas Antilhas; ele é autor de Xavier: Le drame d'un émigré antillais, Papa, est-ce que je peux venir mourir à la maison? e "Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias".
  • Georges Desportes: romancista, poeta e ensaísta, autor de: Cette île qui est la nôtre, Sous l'heil correções du soleil e Le Patrimoine martiniquais, lembranças e reflexões.
  • Suzanne Dracius: novelista premiado com o prix de la Société des Poètes français Jacques Raphaël-Leygues em 2010: Negzagonal et Moun le Sid, e em 2009 Prix Fetkann Maryse Condé na categoria poesia Exquise déréliction métisse
  • Miguel Duplan, um escritor e professor, ganhou o Prix Carbet de la Caraïbe em 2007 por seu romance "L'Acier". Ele também é o autor dos seguintes romances "Le Discours profane" e "Un long silent de Carnaval".
  • Victor Duquesnay: poeta martiniano. Suas obras mais conhecidas são "Les Martiniquaises" e "Les Chansons des Isles".
  • Jude Duranty: escritor em francês e Martinican Creole. Ele é o autor de "Zouki ici danse", de "La fugue de Sopaltéba" e "Les contes de Layou".
  • Frantz Fanon: ensaio, autor de Pele preta, máscaras brancas e A Filha da Terra
  • Georges Fitt-Duval: poeta, autor das seguintes coleções de poemas: "Salut ma patrie", "Floralies-florilèges" e "Environnement, tropiques rayonnants".
  • Édouard Glissant: romancista premiado com o prix Renaudot em 1958. Ele é o autor de La Lézarde, La Processo de comando. Em 1992, Edouard Glissant foi finalista do Prêmio Nobel de Literatura, mas foi o poeta e dramaturgo de São Luciano Derek Walcott que ganhou por um voto.
  • Gilbert Gratiant: um pioneiro da literatura Martinican Creole, escrevendo: Fab' Compè Zicaque, Poèmes en vers faux, Sel et Sargasses.
  • Simonne Henry-Valmore: ethno-psychoanalyst e ensaísta. Ela ganhou o prix Frantz Fanon em 1988 para "Manutenção industrial em Reino Unido". Ela co-escreveu "Aimé Césaire, le nègre inconsolé" com Roger Toumson em 1992, então "objet perdu" em 2013.
  • Fabienne Kanor, novelista, premiou o Prix RFO du livre em 2007 por seu romance "Humus". Em 2014, ela ganhou o Prix Carbet De la Caraïbe para seu romance "Faire l'aventure".
  • Viktor Lazlo: romancista, cantor e ator
  • Étienne Léro: coautor da revista literária Defesa de Légitime e a revista Tropis
  • Yva Léro: romancista, Yva Léro autora "La Plaie",Peau d'ébène"e"Douche".
  • Georges-Henri Léotin: romancista em francês e Martinician Creole. Ele é o autor de "Memwè la tè""Mango vèt", e "Bèlèle li sid".
  • Marie-Hélène Léotin, historiadora e assessora executiva da Coletividade Territorial de Martinica, responsável pelo Patrimônio e Cultura, é autora de "Habiter le monde, Martinique 1946-2006"
  • Térèz Léotin: escritor em francês e Martinican Creole. Ela é a autora dos romances "Le génie de la me",La panthère"Et"O que é isso?".
  • André Lucrèce: sociólogo e escritor autor de La pluie de Dieu, Civilisés et énergumènese Société et modernité
  • J. Q. Louison: poeta e autor da série de romances de fantasia Le Crocodile assassino, Le Canari brisébé e L'Ére du serpent.
  • Marie-Thérèse Julien Lung-Fou: escritor martiniano mais conhecido por suas coleções de "contos crioulos" publicadas em três volumes em 1979: "Contes mes",Contes diabólicos, fabliaux"e"Contes animaux, proverbes, titimes ou devinettes". Ela também escreveu o ensaio intitulado "Le Carnaval aux Antilhas".
  • Marcel Manville: ensaio e vencedor do Prémio Frantz Fanon em 1992 pelo seu ensaio Les Antilles sans fard.
  • René Maran: romancista premiado com o prix Goncourt em 1921 para Batouala, Un homme pareil aux autres
  • Georges Mauvois: romancista, dramaturgo ganhou o Prêmio Casa de las Américas 2004 por Ovando ou Le magicien de Saint-Domingue, Agénor Cacoul, Homem.
  • Alfred Melon-Degras, escritor, poeta e acadêmico. Ele é o autor de"O silêncio",O quê?"e"Avec des si, avec des mains".
  • René Ménil, filósofo e ensaísta. Em 1999, recebeu o Prêmio Frantz Fanon por seu ensaio "Antilles déjà jadis". Ele também foi cofundador em 1932 da revista Defesa de Légitime e com Aimé Césaire da revisão cultural Tropis em 1941. Ele é o autor de "Tracées: Identité, négritude, esthétique aux Antilles"e"Pour l'émancipation et l'identité du peuple martiniquais". René Ménil, e com Césaire, Fanon e Glissant é um dos maiores pensadores da Martinica.
  • Monchoachi: o pseudônimo de André Pierre-Louis, um escritor em francês e Martinician Creole, ganhou o Carbet Prize e o prix Max-Jacob em 2003. Suas obras incluem L'Espère-geste, Lakouzémi, Notrom. e Lémistè
  • Paulette Nardal: co-fundador da revista, La Revue du Monde Noir em 1932 e uma das inspirações do movimento négritude
  • Jeanne Nardal: Escritor, filósofo e ensaísta, irmã de Paulette Nardal
  • Armand Nicolas: historiador martiniano. Ele é o autor de "História da Martinica",La révolution antiesclavagiste de mai 1848 à La Martinica«, and "L'Insurrection du Sud à la Martinique, septembre 1870» (em inglês).
  • Gaël Octavia, escritor, dramaturgo
  • Xavier Orville: romancista, que ganhou o prêmio Frantz Fanon em 1993. Ele escreveu: Le Corps absent de Prosper Ventura, Le Parfum des belles de nuit.
  • Gilbert Pago: historiador e autor de "1848: Cronique de l'abolition de l'esclavage en Martinica«, "L'insurrection de Martinique 1870-1871", and "Lumina Sophie dite Surprise (1848-1879): insurgée et bagnarde».
  • Roger Parsemain: Poeta e romancista. Ele é o autor de "O quê?",A ausência de destin"e"Il chantait des boléros".
  • Eric Pézo, Escritor e romancista em francês e Martinican Creole, autor dos romances: "L'amour sinon rien"; em Martinician Creole, "O que fazer?",Marie-Noire", e "Passes de rebites"e"Las Vegas", uma obra de poesia.
  • Daniel Picouly: escritor, apresentador de TV e vencedor do Prix Renaudot para L'Enfant Léopard
  • Vincent Placoly: vencedor do prix Frantz Fanon em 1991. Autor de Um torrida, La vie et la mort de Marcel Gonstran, L'eau-de-mort guildive
  • Alain Rapon, romancista e contador de histórias. Ele é o autor do romance "La Présence de l'Absent" e recebeu o Prix littéraire des Caraïbes em 1983. Ele também é o autor de "Sola de Ti",Ti-Fène et la rivière qui chante",Itinéraire d'un Esprit perdu"e"Danse, petit nègre danse".
  • Clément Richer: romancista e autor de "L'homme de la Caravelle". Em 1941 e 1948 foi premiado com o Prix Paul Flat pela Académie française por seu romance "Le dernier viagem de Pembroke"e"La croisière de la Priscilla" e o Prix Marianne em 1939. Seu romance "Ti Coyo et son requin" foi traduzido para o inglês, alemão, espanhol, dinamarquês e holandês e adaptado para o filme por Italo Calvino como Tiko e o tubarão.
  • Jean-Marc Rosier: escritor em francês e Martinican Creole. Ele ganhou o prix Sonny Rupaire por seu romance em Creole, "Um lavi chimérik" em 1999, então o prix Carbet de la Caraïbe para seu romance "Noirs néons" em 2008 e na categoria poesia do prix Fetkann Maryse Condé para "Urbano" em 2015.
  • Julienne Salvat: escritora, poeta, é autora de Feuillesoning, La lettre d'Avignon
  • Juliette Sméralda: sociólogo, autor de L'Indo-Antillais entre Noirs et Békés, Peau noire cheveu crépu, l'histoire d'une aliénation
  • Daniel Thaly: poeta Martinican e bibliotecário da Biblioteca Schœlcher de 1939 a 1945.
  • Raphaël Tardon: escritor, autor de "La Caldeira"e"Stark em primeiro lugar", que recebeu o grande prix littéraire des Antilles em 1948. Em 1967, Raphaël Tardon foi postumamente premiado com o Prix littéraire des Caraïbes em reconhecimento do trabalho de sua vida.
  • Louis-Georges Tin: ensaísta e acadêmica, o autor de Esclavage et réparations: Comentário faire face aux crimes de l'histoire e autor de um dicionário que documenta a história do tratamento dos homossexuais em todas as regiões do mundo.
  • Simone Yoyotte: Ela foi a única mulher a participar na produção da revista literária Defesa de Légitime publicado em 1932 por jovens intelectuais martinianos em Paris e considerado um dos atos fundadores do movimento Négritude.
  • Joseph Zobel: Um romancista e vencedor do Prémio Frantz Fanon em 1994. Ele é o autor de: La Rue Cases-Nègres

Outras personalidades

  • Hippolyte Morestin, médico, professor associado de anatomia e especialista em cirurgia reconstrutiva
  • Raymond Garcin, neurologista, ex-membro da Académie Nationale de Médecine
  • Georges Le Breton, Doutor em Cirurgia Odontológica, ex-presidente da Académie Nationale de Chirurgie dentaire
  • Robert Attuly, Doutor em Direito, Juiz e ex-juíza do Tribunal de Cassação
  • Harry Roselmack, jornalista
  • Karine Baste, jornalista
  • Manon Tardon, lutou com a Resistência Francesa na Segunda Guerra Mundial
  • Jane Léro, ativista comunista e feminista e fundador da União des Femmes de la Martinique (l'UFM; União das Mulheres da Martinica
  • Soa de Muse, artista de arrastar, finalista na primeira temporada de Drag Race France

Energia

A Martinica faz parte das zonas não interligadas à rede metropolitana continental (ZNI), que devem, portanto, produzir a eletricidade que consomem. Por esta razão, a ZNI possui legislação específica sobre produção e distribuição de energia elétrica.

O mix energético da Martinica é marcado por uma importância muito forte da produção de energia térmica. Ao mesmo tempo, o consumo de eletricidade da ilha diminuiu ligeiramente. Estes resultados podem ser atribuídos ao esforço de informação e sensibilização das regiões, da Agência para o Ambiente e Gestão Energética (ADEME) e das empresas energéticas a favor da poupança energética, mas também ao contexto de declínio demográfico do território.

Apesar desses resultados, o controle do consumo de eletricidade do Território continua sendo uma questão central, dado o baixo potencial energético do Território em comparação com outros territórios ultramarinos, como Guadalupe e Reunião.

A Martinica e os seus habitantes deparam-se, portanto, com uma dupla necessidade: reforçar ainda mais o controlo do consumo de eletricidade e, ao mesmo tempo, desenvolver as energias renováveis para reduzir a poluição ambiental devido à produção térmica de eletricidade.

Cachoeira Saut-Gendarme

Energias renováveis

A exploração das energias renováveis na Martinica começou tardiamente, pois as características da ilha eram anteriormente consideradas desfavoráveis ao seu desenvolvimento. No entanto, os esforços da população e dos fornecedores de energia estão se movendo em direção a uma maior proporção de energias renováveis no futuro mix de energia da Martinica.

O artigo 56 da Lei Grenelle I No. 2009-967 de 3 de agosto de 2009, sobre a implementação do Grenelle Environment Forum, estabelece as disposições para o exterior: no caso da Martinica, o objetivo de energia é atingir 50% de energia renovável energia no consumo final até 2020. A autonomia energética está prevista para 2030.

Como a rede de distribuição de eletricidade da Martinica não está interligada com as ilhas vizinhas, muito menos com a rede metropolitana do continente, o decreto de 23 de abril de 2008 aplica-se à gestão das chamadas energias intermitentes: eólica, fotovoltaica e marítima: qualquer instalação de produção de energia solar e eólica com capacidade superior a 3 kWp e não equipada com sistema de armazenamento é suscetível de ser desligada da rede pelo gestor da rede uma vez atingido o limite de 30% da potência ativa aleatória injetada na rede foi atingido.

Assim, a concretização dos objetivos da lei Grenelle I está condicionada ao desenvolvimento de Estruturas com potência máxima igual ou inferior a 3 kWp, ou à incorporação de dispositivos de armazenamento nas instalações de produção.

Água

90% da água distribuída pela rede de água potável da Martinica vem de captações de água da chuva em cinco áreas de captação. Assim, embora não haja escassez de água, a situação torna-se muito crítica no período quaresmal, com captações que levam ao ressecamento de vários rios.

Os recursos hídricos são abundantes, mas distribuídos de forma desigual: quatro municípios (Saint-Joseph, Gros-Morne, le Lorrain e Fort-de-France) fornecem 85% da água potável da Martinica.

Não existe captação de água no sul da ilha. A água consumida no Sul provém exclusivamente de captações do Norte e do centro (principalmente do rio Blanche que desagua no Lézarde, no Capot e no Dumauzé). Assim, 60% do total é extraído de um único rio (o Lézarde e seu afluente, o rio Blanche). Essa concentração de captações pode constituir um risco em uma situação de crise, como uma seca por exemplo.

Saúde

A patient is transferred between an aircraft and an ambulance at Le François airport.
Um paciente é transferido entre aeronaves e ambulâncias no Aeroporto Internacional Martinica Aimé Césaire.

Agência regional de saúde

Em 2010 foi criada uma agência regional de saúde para a Martinica (Agence régionale de santé Martinique). Ela é responsável pela aplicação da política de saúde francesa no território, gerenciando a saúde pública e os regulamentos de saúde.

Profissionais de saúde

Em 1º de janeiro de 2018, a Martinica contava com 1.091 médicos. Para cada 100.000 pessoas de sua população, havia uma densidade de 141 clínicos gerais, 150 especialistas, 53 dentistas, 1.156 enfermeiros certificados pelo estado e 90 farmacêuticos. Os médicos autônomos são representados pela URML Martinica, criada sob o projeto de lei Hospital, pacientes, saúde e territórios. A URML Martinique trabalha em parceria com a ARS Martinique, l'Assurance Maladie, o Ministério da Saúde e as autoridades locais para gerenciar a política regional de saúde.

Estabelecimentos de saúde

O Hospital Universitário da Martinica (Le Centre Hospitalier Universitaire de Martinique) é um hospital universitário com sede em Fort-de-France, em convênio com a Universidade das Antilhas Francesas. É o maior hospital universitário de língua francesa e inglesa do Caribe, com mais de 1.600 leitos. Estes incluem 680 leitos médicos, 273 cirúrgicos e 100 obstétricos, com outros 30 em sua unidade de terapia intensiva. O hospital opera um serviço de emergência 24 horas.

Controvérsia do Clordecone

Ações do governo francês

Após a descoberta da toxicidade da clordecona, um inseticida perigoso, e dos riscos que ela representava para a saúde, o Estado francês implementou algumas medidas para proteger as populações da Martinica e Guadalupe, destinando cerca de 100 milhões de euros para a implementação dessas medidas. Os solos são regularmente testados e submetidos a rígidas regulamentações relacionadas aos padrões de potabilidade. A Martinica também está sujeita a processos regulares de mapeamento para delinear áreas altamente contaminadas. A pesca fluvial também é proibida para limitar os riscos à saúde, já que os rios representam áreas de alto risco de contaminação.

Desde 2008, o Estado francês desenvolveu três planos de ação que estabelecem estratégias para proteger as populações locais, sensibilizar para os efeitos da clordecona, bem como apoiar os setores da agricultura e das pescas.

Uma comissão parlamentar francesa revelou em 2019 que mais de 90% dos martinicanos foram expostos à clordecona, cujo uso foi autorizado entre 1972 e 1993 nas plantações de banana das Antilhas. O comitê julgou os três "Planos Chlordecone" lançadas pelo Estado desde 2008 como inadequadas; recomendações foram fornecidas por meio de sua relatora, a deputada Justine Benin, para abordar a prevenção e a pesquisa de métodos de limpeza para um quarto plano, previsto para 2020.

A comissão parlamentar de inquérito questionou o Estado francês por ter autorizado a venda de clordecona como inseticida, como era conhecida a sua toxicidade, mas “as responsabilidades são partilhadas com os agentes económicos”. Em primeiro lugar, os industriais, mas também grupos de fazendeiros e alguns eleitos”.

Consequências para a saúde

Chlordecone é conhecido por ter efeitos nocivos à saúde humana, com pesquisas científicas identificando-o como um desregulador endócrino ou agente químico hormonalmente ativo, bem como um provável carcinógeno, particularmente em relação ao aumento das chances de ocorrência e recorrência do câncer de próstata. Como um desregulador endócrino, a clordecona também pode causar atraso no desenvolvimento cognitivo em bebês, aumento da probabilidade de complicações na gravidez e pode interromper o processo reprodutivo.

A molécula de clordecona possui características físicas e químicas que lhe permitem permanecer durante vários séculos no solo, nas águas fluviais e subterrâneas, espalhando-se para além do local das plantações de banana onde este inseticida foi inicialmente administrado. Embora a clordecona não seja usada desde a década de 1990, os riscos à saúde permanecem. A contaminação por clordecona ocorre através de alimentos e bebidas contaminados.

Resposta da comunidade local

Nas ruas de Fort-de-France, aproximadamente 5.000 a 15.000 moradores da Martinica se manifestaram em protesto em 27 de março de 2021, denunciando a possível prescrição de uma denúncia apresentada por partes civis pelo uso de clordecona por causar risco à vida (mise en hazard de la vie d'autrui). A denúncia foi apresentada em 23 de fevereiro de 2006.

As ações do governo francês em resposta à autorização histórica do clordecone são frequentemente criticadas por moradores da Martinica e associações locais envolvidas no "escândalo do clordecone." A falta de informação transmitida à população sobre o perigo da clordecona entre 1993 e 2004 é uma das principais preocupações manifestadas.

A queixa civil em 2006 foi apresentada por várias associações das ilhas de Martinica e Guadalupe, e foi em resposta aos impactos de longo prazo do uso de clordecona autorizado pelo governo na poluição das ilhas. ambientes naturais e afetando a saúde dos habitantes.

Pandemia de COVID-19

Os primeiros casos de coronavírus da Martinica (COVID-19) foram confirmados em março de 2020. Desde então, a pandemia colocou a prestação de serviços de saúde sob estresse significativo; em 2 de setembro de 2021, a Martinica registrou um excesso de mortalidade em todas as idades e de todas as causas desde a semana iniciada em 26 de julho de 2021.

Na cultura popular

  • Em 1887, o artista Paul Gauguin viveu na Martinica. Gauguin pintou a paisagem tropical e as mulheres nativas. O Centro de Interpretação Paul Gauguin (antigo Museu Gauguin) é dedicado à sua estadia na ilha.
  • Nas letras da canção de Irving Berlin 1933 Onda de calor, a dançarina referida pelo título "came da ilha de Martinica".
  • Vários filmes foram gravados ou filmados na Martinica, nomeadamente Para ter e não ter, o remake de 1999 O Thomas Crown Affair,Concorde Affaire '79 e Caneca de açúcar Beco.
  • escritor mexicano Caridad Bravo Adams escreveu Corazón de salvamento (publicado em 1957), que foi definido na Martinica.
  • Vários romancistas usam a ilha como um cenário, como Patrick Chamoiseau (Solibo Magnífico), Jean Rhys (Grande mar de Sargasso), Rex Bestle (Ilha de Martinica) e Carolly Erickson (A Vida Secreta de Josephine: Pássaro do Paraíso de Napoleão).
  • poema seminal de Aimé Césaire Cahier d'un retour au pays natal (Notebook of a Return to the Native Land) prevê a viagem imaginada do poeta de volta à sua terra natal Martinica para encontrá-la em um estado de pobreza colossal e inferioridade psicológica devido à presença colonial francesa.
  • Lafcadio Hearn em 1890 publicou um livro de viagens intitulado Dois anos nas Índias Ocidentais Francesas, em que Martinique [Martinique Sketches] é o seu tema principal; suas descrições da ilha, pessoas e história são observações vivas da vida antes da erupção Mont Pelée em 1902 que mudaria a ilha para sempre. A Biblioteca da América republicou seus trabalhos em 2009 intitulado Hearn: American Writings.
  • A Ilha: Martinica por John Edgar Wideman é uma memória de viagem de um homem africano originado visitando "um lugar construído sobre a escravidão" e um "jornal pessoal profundo de seu romance com uma francesa" (2003, National Geographic Society).

Contenido relacionado

Culinária chinesa americana

Culinária chinesa americana é uma culinária derivada da culinária chinesa que foi desenvolvida por sino-americanos. Os pratos servidos em muitos...

Antonio Vivaldi

Antonio Lucio Vivaldi foi um compositor veneziano, violinista virtuoso e empresário da música barroca. Junto com Johan Sebastian Bach e Georg Frideric...

Alpes

Os Alpes são o sistema de cordilheira mais alto e extenso que se encontra inteiramente na Europa, estendendo-se por aproximadamente 1.200 km em sete países...
Más resultados...
Tamaño del texto: