Ludovico Ariosto

ImprimirCitar
poeta italiano

Ludovico Ariosto (italiano: [ludoˈviːko aˈrjɔsto, - ariˈɔsto]; 8 de setembro de 1474 - 6 de julho de 1533) foi um poeta italiano. Ele é mais conhecido como o autor do romance épico Orlando Furioso (1516). O poema, uma continuação de Orlando Innamorato de Matteo Maria Boiardo, descreve as aventuras de Carlos Magno, Orlando e os francos enquanto eles lutam contra os sarracenos com diversões em muitas tramas secundárias. O poema se transforma em uma sátira da tradição cavalheiresca. Ariosto compôs o poema no esquema de rima ottava rima e introduziu comentários narrativos ao longo da obra.

Ariosto também cunhou o termo "humanismo" (em italiano, umanesimo) por escolher focar nas forças e no potencial da humanidade, em vez de apenas em seu papel como subordinado a Deus. Isso levou ao humanismo renascentista.

Nascimento e início da vida

Entrada para a vila onde Ariosto nasceu

Ariosto nasceu em Reggio nell'Emilia, onde seu pai Niccolò Ariosto era comandante da cidadela. Ele era o mais velho de 10 filhos e era visto como o sucessor da posição patriarcal de sua família. Desde muito jovem, Ludovico se interessou muito por poesia, mas foi obrigado pelo pai a estudar Direito.

Depois de cinco anos de lei, Ariosto foi autorizado a ler clássicos sob Gregório da Spoleto. Os estudos de literatura grega e latina de Ariosto foram interrompidos pela mudança de Spoleto para a França para ser tutor de Francesco Sforza. Pouco depois disso, o pai de Ariosto morreu.

Educação e patrocínio

Memorial estátua e parque, Ferrara

Após a morte do pai, Ludovico Ariosto foi obrigado a renunciar às suas ocupações literárias e a cuidar da família, cujos negócios andavam em desordem. Apesar das obrigações familiares, Ariosto conseguiu escrever algumas comédias em prosa e também peças líricas. Alguns deles atraíram a atenção do cardeal Ippolito d'Este, que colocou o jovem poeta sob seu patrocínio e o nomeou um dos cavalheiros de sua casa. Este compensou mal Ariosto por seus esforços; a única recompensa que deu ao poeta por Orlando Furioso, a ele dedicado, foi a pergunta: "Onde encontrou tantas histórias, mestre Ludovico?" Ariosto disse mais tarde que o cardeal era ingrato, que lamentava o tempo que passou sob seu jugo e que, se recebia alguma pequena pensão, não era para recompensá-lo por sua poesia – que o prelado desprezava – mas por agir como um mensageiro.

Ludovico Ariosto e Leonardo da Vinci compartilharam um patrono na irmã mais velha do Cardeal Ippolito d'Este, a Marquesa Isabella d'Este, a "Primeira Dama do Renascimento." Isabella d'Este aparece na obra-prima de Ludovico, Orlando Furioso. Ela também aparece no Sketch for a Portrait of Isabella d'Este de Leonardo no Louvre.

Retrato de Isabella d'Este, Leonardo da Vinci, 1499–1500

Uma estátua não menos jocund, não menos brilhante,
Sucessos, e na escrita está impressionado;
A filha de Hércules, Isabella Hight,
Em quem Ferrara deem blest cidade,
Muito mais porque ela primeiro verá a luz
Dentro de seu circuito, do que para todo o resto
Que tipo e favorecer a fortuna no fluxo
De anos a rolar, a cidade concederá.

Orlando Furioso, Canto XLII.

O cardeal foi para a Hungria em 1518 e desejou que Ariosto o acompanhasse. O poeta desculpou-se, alegando problemas de saúde, amor ao estudo e necessidade de cuidar da mãe idosa. Suas desculpas não foram bem recebidas e ele foi negado até mesmo uma entrevista. Ariosto e d'Este tiveram uma discussão acalorada e Ariosto foi prontamente dispensado do serviço.

Novo patrocínio e carreira diplomática

Ticiano, Um homem com uma manga Quilted, longo acreditado ser Ludovico Ariosto
Jogo de Ariosto I suppositi[it], publicado pela primeira vez em verso em 1551

O irmão do cardeal, Alfonso, duque de Ferrara, passou a ter Ariosto sob seu patrocínio. Ariosto já havia se destacado como diplomata, principalmente por ocasião de duas visitas a Roma como embaixador do Papa Júlio II. O cansaço de uma dessas viagens provocou uma doença da qual nunca mais se recuperou, e na segunda missão quase foi morto por ordem do Papa, que na época estava em conflito com Alfonso.

Por causa da guerra, seu salário de 84 coroas por ano foi suspenso e foi totalmente retirado após a paz. Por causa disso, Ariosto pediu ao duque que o sustentasse ou permitisse que ele procurasse emprego em outro lugar. Foi nomeado para a província de Garfagnana, então sem governador, situada nos Apeninos, cargo que ocupou por três anos. A província estava distraída por facções e bandidos, o governador carecia dos meios necessários para fazer valer sua autoridade e o duque pouco fazia para apoiar seu ministro. O governo de Ariosto satisfez tanto o soberano quanto o povo entregue a seus cuidados; aliás, conta-se que certa vez passeava sozinho e caiu na companhia de um bando de bandidos, cujo chefe, ao saber que seu cativo era o autor de Orlando Furioso, pediu desculpas por não lhe ter mostrado imediatamente o respeito devido à sua posição.

Em 1508, a peça de Ariosto Cassaria apareceu, e no ano seguinte suponho [ele] foi encenado pela primeira vez em Ferrara e dez anos depois no Vaticano. Uma edição em prosa foi publicada em Roma em 1524, e a primeira edição em verso foi publicada em Veneza em 1551. A peça, traduzida por George Gascoigne e encenada no Gray's Inn em Londres em 1566 e publicada em 1573, foi mais tarde usado por Shakespeare como fonte para A Megera Domada.

Em 1516 foi publicada em Ferrara a primeira versão do Orlando Furioso em 40 cantos. A terceira e última versão do Orlando Furioso, em 46 cantos, foi publicada em 8 de setembro de 1532.

Estilo poético

Estátua do poeta em Reggio Emilia

Ao longo da escrita de Ariosto, há comentários narrativos apelidados por Daniel Javitch de "Cantus Interruptus". O termo de Javitch refere-se à técnica narrativa de Ariosto para interromper uma trama no meio de um canto, apenas para retomá-la em outro canto, geralmente muito posterior. Javitch argumenta que, embora muitos críticos tenham assumido que Ariosto faz isso para criar tensão narrativa e manter o leitor virando as páginas, o poeta na realidade desarma a tensão narrativa porque muito tempo separa a interrupção e a retomada. No momento em que o leitor chega à continuação da história, muitas vezes já se esqueceu ou deixou de se importar com o enredo e geralmente está envolvido em outro enredo. Ariosto faz isso, Javitch argumenta, para minar o "desejo tolo mas persistente do homem por continuidade e conclusão". Ariosto o utiliza ao longo de suas obras.

Por exemplo, no Canto II, estrofe 30, de Orlando Furioso, o narrador diz:

Mas eu, que ainda persegue um conto diferente,
Deve deixar algum tempo o Paladino, que aposta
Uma guerra cansada com o vento e o dilúvio;
Para seguir uma virgem justa do seu sangue.

Retrato de Ludovico Ariosto por Cristofano dell'Altissimo

Alguns atribuíram esta peça de metaficção como um componente do "Sorriso ariostesco" ou o sorriso de Ariosto, o humor irônico que Ariosto acrescenta ao texto.

Ao explicar esse humor, Thomas Greene, em Descent from Heaven, diz:

As duas qualidades persistentes da linguagem de Ariosto são, em primeiro lugar, serenidade – a uniformidade e auto-contentada garantia com a qual flui urbanamente, e segundo, brilho – o brilho do Mediterrâneo e brilho que nem deslumbram nem obscurecem, mas conferem a cada objeto seu contorno preciso e superfície inclinada. Somente ocasionalmente a linguagem de Ariosto pode ser verdadeiramente dito ser espirituoso, mas sua leveza e agilidade criam uma superfície que transmite um efeito espirituoso. Muita inteligência poderia destruir até o melhor poema, mas gracioso de Ariosto brio é pelo menos tão difícil e para fins narrativos mais satisfatório.

Thomas Greene, A Descida do Céu, um Estudo na Continuidade Épica

Na literatura e na cultura popular

poema de Letitia Elizabeth Landon Wikisource-logo.svg Ariosto para sua Senhora (1836) é suposto ser seu endereço para alguma beleza desconhecida em apresentá-la com seu completo Orlando Furioso.

Em seu poema Childe Harold's Pilgrimage, Canto the Fourth (1818), Lord Byron descreveu o poeta e romancista Walter Scott como ″O Ariosto do Norte″, e Ariosto como ″O Scott do sul″. Ao fazê-lo, Byron conectou Ariosto e o Renascimento italiano com a escrita romântica escocesa e britânica do início do século XIX, enfatizando uma tradição literária européia duradoura. Scott, por sua vez, foi influenciado por Ariosto e expressou sua admiração pelo Orlando Furioso.

Lodovico Ariosto é destaque na novelização de Assassin's Creed: Revelations (o romance descreve a jornada de Ezio para Masyaf, seu casamento com Sofia Sartor, o nascimento de seus filhos e sua aposentadoria com mais detalhes) como Assassino. Quando Ezio se aposenta após os acontecimentos do jogo, em 1513, ele cede seu cargo de Mentor a Lodovico.

A edição em brochura de Orlando Furioso pode ser brevemente vislumbrada sobre a mesa na cena do jantar do episódio "Um Fantasma" no filme Mystery Train de Jim Jarmusch (1990).

Contenido relacionado

Kazimir Malevich

Kazimir Severinovich Malevich foi um artista e teórico da arte ucraniano, cujo trabalho e escrita pioneiros tiveram uma profunda influência na vanguarda...

Louvre

O Louvre ou o Museu do Louvre é um museu de arte nacional em Paris, França. Um marco central da cidade, está localizado no banco direito do Sena no 1o...

Drew Barrymore

Drew Blythe Barrymore é uma atriz, produtora, apresentadora de talk show, autora e proprietária de vinhedos americana. Membro da família de atores...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Editar