Livro de Ageu
O Livro de Ageu (hebraico: ספר חגי, romanizado: Sefer Ḥaggay) é um livro da Bíblia Hebraica ou Tanakh, e é o penúltimo dos Doze Menores Profetas. É um livro curto, com apenas dois capítulos. O cenário histórico data de cerca de 520 aC, antes da reconstrução do Templo. O texto original foi escrito em hebraico bíblico.
Autoria
O Livro de Ageu recebeu o nome do profeta Ageu cujas profecias estão registradas no livro. A autoria do livro é incerta. Alguns presumem que o próprio Ageu escreveu o livro, mas ele é repetidamente referido na terceira pessoa, o que torna improvável que ele tenha escrito o texto: é mais provável que o livro tenha sido escrito por um discípulo de Ageu que procurou preservar o conteúdo de Ageu& #39;s profecias faladas.
Não há informações biográficas sobre o profeta no Livro de Ageu. O nome Ageu é derivado da raiz verbal hebraica hgg, que significa "fazer uma peregrinação". W. Sibley Towner sugere que o nome de Ageu pode vir "de seu esforço obstinado para trazer a reconstrução daquele destino dos antigos peregrinos da Judéia, o Templo em Jerusalém".
Data
O Livro de Ageu registra eventos em 520 a.C., cerca de 18 anos depois que Ciro conquistou a Babilônia e emitiu um decreto em 538 a.C., permitindo que os judaítas cativos retornassem à Judéia. Cyrus viu a restauração do templo como necessária para a restauração das práticas religiosas e do sentimento de povo, após o longo exílio. A data precisa do texto escrito é incerta, mas provavelmente data de uma geração do próprio Ageu.
Primeiros manuscritos sobreviventes
Alguns manuscritos antigos contendo o texto deste livro em hebraico bíblico são do Texto Massorético, que inclui o Codex Cairensis (895), o Codex dos Profetas de Petersburgo (916) e o Codex Leningradensis (1008). Fragmentos do texto hebraico deste livro foram encontrados entre os Manuscritos do Mar Morto, incluindo 4T77 (4QXIIb; 150–125 AEC) 4Q80 (4QXIIe; 75–50 AEC); e Wadi Murabba'at Profetas Menores (Mur88; MurXIIProph; 75-100 CE).
Há também uma tradução para o grego Koine conhecido como o Septuagint, feita nos últimos séculos a.C.. Os manuscritos antigos existentes da versão Septuagint incluem Codex Vaticanus (B; G{displaystyle {mathfrak {G}}}B; século IV), Codex Sinaiticus (S; BHK: G{displaystyle {mathfrak {G}}}S; século IV), Codex Alexandrinus (A; G{displaystyle {mathfrak {G}}}A; século V) e Codex Marchalianus (Q; G{displaystyle {mathfrak {G}}}Q; século VI).
Sinopse
A mensagem de Ageu está cheia de urgência para que o povo prossiga com a reconstrução do segundo templo de Jerusalém. Ageu atribui uma seca recente à recusa do povo em reconstruir o templo, que ele vê como a chave para a glória de Jerusalém. O livro termina com a predição da queda dos reinos, com um certo Zorobabel, governador de Judá, como o líder escolhido pelo Senhor. A linguagem aqui não é tão elaborada como em alguns outros livros dos profetas menores, mas a intenção parece direta.
O primeiro capítulo contém o primeiro endereço (2–11) e seus efeitos (12–15).
O segundo capítulo contém:
- A segunda profecia (1–9), que foi entregue um mês após o primeiro
- A terceira profecia (10-19), entregue dois meses e três dias após o segundo; e
- A quarta profecia (20–23), entregue no mesmo dia do terceiro
Esses discursos são mencionados em Esdras 5:1 e 6:14. (Compare Ageu 2:7, 8 e 22)
Ageu relata que três semanas após sua primeira profecia, a reconstrução do Templo começou em 7 de setembro de 521 BC. "Eles vieram e começaram a trabalhar na casa do Senhor Todo-Poderoso, seu Deus, no vigésimo quarto dia do sexto mês do segundo ano do rei Dario." (Ageu 1:14–15) e o Livro de Esdras indica que foi concluído em 25 de fevereiro de 516 BC "O Templo foi concluído no terceiro dia do mês de Adar, no sexto ano do reinado do rei Dario." (Esdras 6:15)
Esboço
- Anúncio Divino: O Comando para Reconstruir o Templo (1.1–15)
- Introdução: Reconstrutores Relutantes (1.1–2)
- Considere seus caminhos: prosperidade infrutífera (1.3–12)
- Promessa e Progresso (1.13–15)
- Anúncio Divino: A Glória Vinda do Templo (2.1–2.9)
- Deus cumprirá sua promessa (2:1–5)
- Futuro esplendor do templo (2:6–9)
- Anúncio Divino: Bênçãos para um Povo Desfilado (2.10–19)
- Antigo Misery (2.10–17)
- Futuro Bênção (2.18–19)
- Anúncio Divino: Zerubbabel Escolhido como um Sinal (2.20–23)
Música
A versão King James de Ageu 2:6–7 é usada no libreto do oratório de língua inglesa "Messiah" por George Frideric Handel (HWV 56).
Contenido relacionado
Cristão (desambiguação)
Bento de Núrsia
George Abbot (bispo)