Línguas sérvias

ImprimirCitar

As línguas sérvias (sérvio superior: sérvio rěč, sérvio inferior: sérvio rěc) são a língua sorábia superior e a língua sorábia inferior, duas línguas intimamente relacionadas e parcialmente mutuamente inteligíveis faladas pelos sorábios, uma minoria etnocultural eslava ocidental na região da Lusácia, na Alemanha Oriental. Eles são classificados no ramo eslavo ocidental das línguas indo-europeias e, portanto, estão intimamente relacionados com os outros dois subgrupos eslavos ocidentais: lechitico e tcheco-eslovaco. Historicamente, as línguas também foram conhecidas como Wendish (em homenagem aos Wends, o primeiro povo eslavo na Polônia e na Alemanha modernas) ou Lusatian. Seu código ISO 639-2 coletivo é wen.

As duas línguas sorábias, cada uma com seu próprio padrão literário, são o sorábio superior (hornjoserbsce), falado por cerca de 20.000 a 25.000 pessoas na Saxônia, e o Baixo Sorbio (dolnoserbski), falado por cerca de 7.000 pessoas em Brandemburgo. A área onde as duas línguas são faladas é conhecida como Lusatia (Łužica em Upper Sorbian, Łužyca em baixo sorábio ou Lausitz em alemão).

Histórico

Limes sorabicus: a área de assentamento da Sorbia que faz fronteira com a Francia Oriental em um mapa da Alemanha medieval (Produtos de plástico, 1869)

Após a colonização dos antigos territórios germânicos (a parte correspondente em grande parte à antiga Alemanha Oriental) pelos ancestrais eslavos dos sérvios nos séculos V e VI dC, a língua sérvia (ou seus antecessores) passou a ser usada em grande parte do que foi a metade sul da Alemanha Oriental durante vários séculos, e ainda tinha o seu reduto na (Alta e Baixa) Lusácia, onde goza de protecção nacional e de apoio até aos dias de hoje.

Para as pessoas que viviam no Sacro Império Romano do Norte medieval e seus precursores, especialmente para os saxões, os Wends (Wende) eram grupos e tribos heterogêneos de povos eslavos que viviam perto de áreas de assentamento germânico, no área a oeste do rio Oder, uma área mais tarde intitulada Germania Slavica , colonizada pelas tribos eslavas da Polábia no norte e por outras, como os Sorbs e os Milceni, mais ao sul (ver Marcha Sorbiana).

A origem exata da língua sorábia é incerta. Enquanto alguns linguistas consideram que é uma língua transitória entre o lequítico e outras línguas não-lequíticas das línguas eslavas ocidentais, outros como Heinz Schuster-Šewc consideram-no um grupo dialético separado do proto-eslavo que é uma mistura de proto-lequítico e eslavo do sul. línguas. Além disso, enquanto alguns a consideram uma única língua que mais tarde divergiu para dois dialetos principais, outros consideram esses dialetos duas línguas distintas. Existem diferenças significativas na fonologia, morfologia e léxico entre eles. Várias características da língua do Alto Sorbio indicam uma grande proximidade com a língua tcheca, que novamente está ausente na língua do Baixo Sorbio. De acordo com alguns investigadores, os dados arqueológicos não podem confirmar a tese sobre um único grupo linguístico, mas apoiam a afirmação sobre dois grupos etnoculturais separados com ascendência diferente, cujos respectivos territórios correspondem à cerâmica do tipo Tornow (língua da Baixa Sorbia) e à cerâmica do tipo Leipzig (Língua da Alta Sorbia), ambas derivações da cultura de Praga.

Fora da Lusácia, a língua sorábia foi substituída pelo alemão. A partir do século XIII, a língua sofreu discriminação oficial. As traduções da Bíblia para o sérvio forneceram as bases para seu sistema de escrita.

Distribuição geográfica

Na Alemanha, o Alto e o Baixo Sorbio são oficialmente reconhecidos e protegidos como línguas minoritárias. Nas áreas de origem dos Sorbs, ambas as línguas são reconhecidas como segundas línguas oficiais ao lado do alemão.

A cidade de Bautzen, na Alta Lusácia, é o centro da cultura da Alta Sorbia. Placas bilíngues podem ser vistas por toda a cidade, incluindo o nome da cidade, "Bautzen/Budyšin". Ao norte, a cidade de Cottbus/Chóśebuz é considerada o centro cultural da Baixa Sorbia; ali também são encontrados sinais bilíngues.

O sérvio também era falado no pequeno assentamento sérvio ("Wendish") de Serbin, no condado de Lee, Texas, mas nenhum falante permanece lá. Até 1949, os jornais eram publicados em sérvio. O dialeto local foi fortemente influenciado pelos falantes vizinhos de alemão e inglês.

Os termos alemães "Wends" (Wenden) e "Wendish" (wendisch/Wendisch) antes denotado como "eslavo(ic)" geralmente; hoje eles são substituídos principalmente por "Sorbs" (Sorben) e "Sorbian" (sorbisch/Sorbisch) com referência às comunidades sérvias na Alemanha.

Situação em perigo

O uso das línguas sérvias vem diminuindo há vários anos. A perda do uso da língua sérvia nas comunidades de emigrantes, como em Serbin, no Texas, não tem sido surpreendente. Mas dentro dos territórios sérvios, também houve uma diminuição na identidade e no uso da língua sérvia. Em 2008, os sérvios protestaram contra três tipos de pressões contra os sérvios: "(1.) a destruição das aldeias sérvias e germano-sórbias como resultado da mineração de lenhite; (2.) os cortes na rede de escolas sérvias na Saxónia; (3.) a redução de recursos financeiros para as instituições sérvias pelo governo central."

Um estudo sobre o Alto Sorbio descobriu uma série de tendências que vão contra a vitalidade da língua. Existem políticas que levaram a uma “diglossia instável”. Houve uma perda de domínios linguísticos nos quais os falantes têm a opção de usar qualquer uma das línguas, e há uma ruptura nos padrões pelos quais a língua sérvia tem sido tradicionalmente transmitida à próxima geração. Além disso, não existe uma tradição escrita forte e não existe uma forma formal padronizada amplamente aceita da(s) língua(s). Existe uma percepção de perda de direitos linguísticos e existem atitudes negativas em relação às línguas e aos seus falantes.

Recursos linguísticos

Tanto o sorábio superior quanto o inferior têm o dual para substantivos, pronomes, adjetivos e verbos; muito poucas línguas indo-europeias vivas mantêm isso como uma característica produtiva da gramática. Por exemplo, a palavra ruka é usada para uma mão, ruce para duas mãos e ruki< /span> por mais de duas mãos. Tal como acontece com a maioria das línguas eslavas, o sérvio não usa artigos.

Gramática

As línguas sérvias são recusadas em seis ou sete casos:

  1. Nomeação
  2. Acusação
  3. Genial
  4. Dativo
  5. Localizador
  6. Instrumental
  7. Vocativo (apenas Upper Sorbian)
Processo Nao
Pai.

árvore
Bom dia.
árvore
O que foi?
janela
Alto Sorb. Lower Sorb. Alto Sorb. Lower Sorb. Alto Sorb. Lower Sorb.
Nom. Nao Nao Bom dia. O que foi? O que foi?
Acc. Nao Nao
Gen. štoma Bom dia. O quê? O quê?
Dat. NaoejNaooju ejBom dia.ojuNão. O quê?oju, woknu
Loc. wo nanje O quê? na štomje Na boa Na verdade Na verdade
Instr. z nanom z nanom O que foi? Estou a ver. Estou a ver. Estou a ver.
Voc. nano. štomo
Processo - Sim.
ombro
Por favor!
ombro, axila
žona
mulher
žeńska
mulher, mulher
Ruka
mão
Alto Sorb. Lower Sorb. Alto Sorb. Lower Sorb. Alto Sorb. Lower Sorb.
Nom. - Sim. Por favor! žona žeńska Ruka
Acc. žonu žeńsku Ruku
Gen. Por favor! Por favor! žony žeńskeje Ruki
Dat. O que fazer? O que fazer?Erro, em inglês žonje žeńskej Ruce
Loc. O que é isso? O que foi? O quê? O que se passa? Ruce
Instr. O que foi?Jom!O que foi?im žeńskeju O que é isso?

Comparação de vocabulário

A seguir está um vocabulário selecionado das duas línguas sérvias em comparação com outras línguas eslavas.

Inglês Baixa Sorbia Sorbio superior Serbo-Croatian Macedónia Búlgaro Esloveno Checa Polonês Polabian Kashubian Silésia Eslovaco Russo Ucrânia Bielorrusso
pessoa ilhéus e lúcida O que foi? човек / човјек
(em inglês)
човек (em inglês) човек
(em inglês)
Çlovek Eu sei. O que é isto? Garrafa O que é isto? Czowiek Çlovek человек
(em inglês)
(em inglês) людына (ljudyna)
à noite wjacor O que foi? вече / вечер
(veče / večer)
вечер (večer) O que é isso?
(večer)
Não. Não. O que fazer? Vice- O que fazer? O que é isso? Não. O que é isso?
(večer)
O que é isso?
(večir)
Telecomunicações
(vječar)
irmão Não sei. - Não. O que fazer?
(brat)
брат (brat) O que fazer?
(brat)
Brace - Não. Brace Brot Brace Brace Brace O que fazer?
(brat)
O que fazer?
(brat)
O que fazer?
(brat)
dia Santarém Dźn дан
(dan)
ден (den) ден
(den)
Dan! den Dziń Dôn DZEN Dziń - Sim. день
(den)
день
(den)
дзень
(dzjen)
mão Ruka Ruka рука
(ruka)
рака (raka) - Sim.
(rəka)
Roka Ruka Ręka Ręka Rãka Rynka Ruka рука
(ruka)
рука
(ruka)
рука
(ruka)
neve Por favor. O quê? снег / снијег
(sneg / snijeg)
снег (sneg) снягo
(snjag)
Snegação Sim. ś Snegação O que se passa? Gerenciamento de contas Sneh снегo
(sneg)
сніг
(snih)
снегo
(snjeh)
Verão O que é? Eu sei. лето / еето
(leto / ljeto)
лето (leto) лято / лето
(Ijato / ljeto)
O quê? léto lato O que é isto? lato lato Leto O que é?
(leto)
- Não.
(lito)
лета
(Ijeta)
irmã. Por favor. sotra PRESIDÊNCIA
(sestra)
сестра (sestra) PRESIDÊNCIA
(sestra)
Separar Separar Eu sei. Separar Por favor. Szwestra Separar PRESIDÊNCIA
(sestra)
PRESIDÊNCIA
(sestra)
Legislação
(sjastra)
peixe ryba ryba O que é isso?
(riba)
риба (riba) O que é isso?
(riba)
riba ryba ryba Raibo Rëba ryba ryba O que é isto?
(ryba)
O que é isso?
(ryba)
O que é isto?
(ryba)
fogo O quê? O quê? ?
(oganj)
оган (ogan) ?
(Gən)
ogenj Oh! O quê? Imposição òdżin ? Oh! огонь
(ogon)
вогонь
(vohon)
?
(ahon)
água O quê? woda ?
(voda)
вода (voda) ?
(voda)
Voda! Voda! woda O quê? O quê? woda Voda! ?
(voda)
?
(voda)
?
(vada)
vento Não. O que é? ветар / вјетар
(vetar / vjetar)
ветер (veter) ветер / ветер
(vjatər / veter)
Veterinária vítr O que é? O quê? O que é? O que é? Vietor Telecomunicações
(veter)
O que é isso?
(viter)
Telecomunicações
(vjetsjer)
inverno zyma zyma O que é isso?
(zima)
зима (zima) O que é isso?
(zima)
- Sim. - Sim. - Sim. Não. - Sim. - Sim. - Sim. O que é isso?
(zima)
O que é isso?
(zyma)
змма
(zima)

Literatura relevante

  • Werner, Eduard. Avaliação da variação linguística à luz de dados esparsos no caso de Sorbian. Matt Coler e Andrew Nevins, eds., Pesquisa contemporânea em línguas minoritizadas e diasporas da Europa (2022): 281-302. Acesso aberto online.

Contenido relacionado

Latim

Latim é uma língua clássica pertencente ao ramo itálico das línguas indo-européias. O latim era originalmente um dialeto falado na área do baixo Tibre...

Kashubian language

Kashubian ou Cassubian é uma língua eslava ocidental pertencente ao subgrupo lechítico junto com o polonês e o silesiano. Embora frequentemente...

Sintaxe

Em linguística, sintaxe é o estudo de como palavras e morfemas se combinam para formar unidades maiores, como frases e sentenças. As preocupações...

Lingua francesa

Francês é uma língua românica da família indo-européia. Ela descende do latim vulgar do Império Romano, assim como todas as línguas românicas. O...

Léxico

a léxico é o vocabulário de um idioma ou ramo de conhecimento neutro de λεξικός significado ' de ou para palavras...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar