Línguas da Suíça
As quatro línguas nacionais da Suíça são alemão, francês, italiano e romanche. O alemão, o francês e o italiano mantêm o mesmo estatuto de línguas oficiais a nível nacional dentro da Administração Federal da Confederação Suíça, enquanto o romanche é utilizado nas relações com as pessoas que o falam. O latim é ocasionalmente usado em alguns contextos formais, particularmente para denotar o país (Confederatio Helvetica).
Em 2020, 62,3% da população da Suíça eram falantes nativos de alemão (alemão suíço ou alemão padrão) em casa; 22,8% francês (principalmente francês suíço, mas incluindo alguns dialetos franco-provençais); 8% italianos (principalmente italianos suíços, mas incluindo lombardos); e 0,5% romanche. A região alemã (Deutschschweiz) fica aproximadamente no leste, norte e centro; a parte francesa (la Romandie) no oeste; e a área italiana (Svizzera italiana) no sul. Resta uma pequena população nativa de língua romanche em Grisões, no leste. Os cantões de Friburgo, Berna e Valais são oficialmente bilíngues; Grisons é oficialmente trilíngue.
Histórico
As principais línguas dos residentes suíços de 1950 a 2015, em percentagens, foram as seguintes:
Ano | Alemanha | Francês | Italiano | Romansh | Outros |
---|---|---|---|---|---|
2015 | 63,7 | 22.7 | 8.4 | 0.6 | 5.3 |
2000 | 63,7 | 20.4 | 6.5 | 0,5 | 9.0 |
1990 | 63.6 | 19.2 | 7.6 | 0.6 | 8.9 |
1980 | 65.0 | 18.4 | 9,8 | 0 | 6. |
1970 | 64.9 | 18.1 | 1) | 0 | 4.3 |
1960 | 69.4 | 18.9 | 9.5 | 0.9. | UNIÃO EUROPEIA |
1950 | 7) | 20.3 | 5.9 | 1.0. | 0 |
Em 2012, pela primeira vez, os entrevistados puderam indicar mais de um idioma, fazendo com que os percentuais ultrapassassem 100%.
Línguas nacionais e regiões linguísticas
Alemão
A parte da Suíça de língua alemã (alemão: Deutschschweiz, francês: Suisse alémanique, italiano: Svizzera tedesca, romanche: Svizra tudestga) constitui cerca de 65% da Suíça (Noroeste da Suíça, Leste da Suíça, Suíça Central, a maior parte do Planalto Suíço e a maior parte dos Alpes Suíços).
Em dezessete cantões suíços, o alemão é a única língua oficial (Aargau, Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Glarus, Luzern, Nidwalden, Obwalden, Schaffhausen, Schwyz, Solothurn, St. Gallen, Thurgau, Uri, Zug e Zurique).
Nos cantões de Berna, Friburgo e Valais, o francês é co-oficial; no cantão trilíngue dos Grisões, mais da metade da população fala alemão, enquanto o restante fala romanche ou italiano. Em cada caso, todas as línguas são línguas oficiais do respectivo cantão.
Enquanto os suíços de língua francesa preferem se autodenominar Romandos e sua parte do país é a Romandia, os suíços de língua alemã costumavam (e, coloquialmente, ainda o fazem) referir-se aos franceses -falar suíço como "Welsche", e para sua área como Welschland, que tem a mesma etimologia do galês inglês (ver Walha). A pesquisa mostra que indivíduos com um nome que soa francês na parte de língua alemã sofrem discriminação social.
No entanto, em 2017, 11,1%, ou cerca de 920.600 dos residentes suíços, falam alemão padrão ("Hochdeutsch") em casa, mas esta estatística provavelmente se deve principalmente aos imigrantes alemães (e austríacos).
Na Idade Média, desenvolveu-se uma diferença marcante na parte de língua alemã da Suíça entre os cantões rurais (Uri, Schwyz, Unterwalden, Glarus, Zug, Appenzell, Schaffhausen) e os cantões urbanos (Lucerna, Berna, Zurique)., Solothurn, Friburgo, Basileia, St. Gallen), divididos por pontos de vista sobre comércio e comércio. Após a Reforma, todos os cantões eram católicos ou protestantes, e as influências denominacionais na cultura aumentaram as diferenças. Ainda hoje, quando todos os cantões estão um tanto misturados denominacionalmente, as diferentes denominações históricas podem ser vistas nas aldeias montanhosas, onde a Suíça Central Católica Romana está repleta de capelas e estátuas de santos, e as casas de fazenda na paisagem muito semelhante do protestante Bernese Oberland mostram Em vez disso, versículos bíblicos gravados nas fachadas das casas.
Além desta noção mais difundida de dialeto suíço-alemão, há também o alemão walser, outro idioma alemão elevado trazido pelos emigrantes walser de Valais.
Como a maior parte da Suíça é de língua alemã, muitos falantes de francês, italiano e romanche migram para o resto da Suíça, e os filhos dos suíços que não falam alemão, nascidos no resto da Suíça, falam alemão.
Francês
Romandy (francês: Romandie, la Suisse romande, alemão: Romandie, Welschland, Welschschweiz, ou em alguns contextos: Westschweiz, italiano: Svizzera romanda) é a parte francófona da Suíça. Abrange a área dos cantões de Genebra, Vaud, Neuchâtel e Jura, bem como as partes de língua francesa dos cantões de Berna (maioria de língua alemã), Valais (maioria de língua francesa) e Friburgo (maioria de língua francesa). maioria). 1,9 milhões de pessoas (ou 24,4% da população suíça) vivem em Romandy.
O francês suíço padrão e o francês da França são altamente inteligíveis entre si, embora existam algumas diferenças. Por exemplo, como a maioria dos belgas francófonos, os falantes do francês suíço usam septante (setenta) em vez de soixante-dix (literalmente, "sessenta e dez") e nonante (noventa) em vez de "quatre-vingt-dix" ("quatro vinte e dez"). Nos cantões de Vaud, Valais e Friburgo, os falantes usam huitante (oitenta) em vez de "quatre-vingts" (quatro anos vinte) usado no resto do mundo francófono; os cantões de Genebra, Berna e Jura usam "quatre-vingts". "Sou" é usado em toda a Romandia para uma moeda de 5 cêntimos, assim como "tune" (ou "thune") quando se refere a uma moeda de 5 francos suíços. O francês suíço também usa "déjeuner, dîner, souper" para café da manhã, almoço e jantar em vez de "petit-déjeuner, déjeuner, dîner" usado na França.
Historicamente, a língua vernácula usada pelos habitantes da maior parte da Romandia era o franco-provençal. O franco-provençal (também chamado de arpitano) é uma língua às vezes considerada a meio caminho entre a langue d'oïl (a língua histórica do norte da França e ancestral do francês) e o occitano (a langue d'oc, falada no sul França). O francês padrão e o franco-provençal/Arpitan, linguisticamente, são distintos e a inteligibilidade mútua é limitada. Cada vez mais, o Franco-Provençal/Arpitan é usado apenas por membros das gerações mais velhas. Em partes do Jura também são falados dialetos Franc-Comtois; estes pertencem ao mesmo bloco petrolífero que o francês padrão.
O termo Romandia não existe formalmente no sistema político, mas é usado para distinguir e unificar a população de língua francesa da Suíça. O canal de televisão Télévision Suisse Romande (TSR) serviu a comunidade Romande em toda a Suíça e em todo o mundo através da TV5Monde até ser fundido com a Radio Suisse Romande (RSR) e renomeado RTS (Radio Télévision Suisse) em 2010.
Italiano
Suíça italiana (italiano: Svizzera italiana, romanche: Svizra taliana, francês: Suisse italienne, alemão: italienische Schweiz) é a parte da Suíça de língua italiana, que inclui o cantão de Ticino e a parte sul dos Grisões. O italiano também é falado no Vale do Gondo (que leva ao Passo do Simplon, na parte sul da bacia hidrográfica) em Valais. O vernáculo tradicional desta região é a língua lombarda, especificamente o seu dialeto Ticinese.
A região linguística cobre uma área de cerca de 3.500 km2 e tem uma população total de cerca de 350.000 habitantes, sendo o número de itálofonos residentes na Suíça de 545.274 (cerca de 7% da população suíça).
A proporção de habitantes de língua italiana vinha diminuindo desde a década de 1970, depois de atingir um máximo de 12% da população durante a mesma década. Isto deveu-se inteiramente ao número reduzido de imigrantes da Itália para a Suíça. No entanto, aumentou novamente durante a última década.
Romanche
O romanche é uma língua oficial no cantão trilingue dos Grisões, onde os municípios, por sua vez, são livres de especificar as suas próprias línguas oficiais. O romanche foi reconhecido como uma das quatro "línguas nacionais" pela Constituição Federal Suíça desde 1938. Também foi declarada uma "língua oficial" da Confederação em 1996, o que significa que os falantes do romanche podem usar a sua língua para correspondência com o governo federal e esperar receber uma resposta do romanche. Embora o romanche esteja dividido em vários dialetos, as autoridades federais e cantonais usam exclusivamente a versão padronizada (Romanche Grischun).
Os falantes do romanche continuam predominantes em Surselva, na região de Albula e na região de Engiadina Bassa/Val Müstair.
Outros idiomas
Além das línguas nacionais e das muitas variedades do alemão suíço, diversas línguas românicas regionais são faladas nativamente na Suíça: o franco-provençal e o lombardo.
Cerca de 20.000 Romani falam Sinte, uma língua índica.
Embora aprender uma das outras línguas nacionais na escola seja importante, muitos suíços hoje em dia acham mais fácil usar o inglês como língua franca, mesmo com outros suíços de diferentes origens linguísticas. Em 2022, a Suíça ficou em 23º lugar na Europa no Índice de Proficiência em Inglês da escola de idiomas EF.
São utilizadas cinco línguas de sinais: suíço-alemão, francês, italiano, austríaco e alemão.
Língua | 2000 Língua materna | 2015 Língua principal | 2018 Língua principal | 2020 Língua principal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Número | % | Número | % | Número | % | Número | % | |
Alemanha | 4,639,762 | 63,7% | 4,424,150 | 64% | 4,458,156 | 62,9% | 4,477,946 | 62,3% |
Francês | 1,484,411 | 20,4% | 1567,197 | 22,7% | 1,619,708 | 22,9% | 1,624,424 | 22,6% |
Italiano | 470,961 | 6.5% | 581,381 | 8.4% | 593,646 | 8.4% | 575,017 | 8% |
Romansch | 35,072 | 0,5% | 40,299 | 0,6%% | 36,709 | 0,5% | 35,938 | 0,5% |
Inglês | 73,422 | 1% | 374,642 | 5.4% | 47,056 | 5.9% | 416,887 | 5.8% |
Português | 89,527 | 1,2% | 256,560 | 3,7% | 251,570 | 3.5% | ||
Albânia | 94,937 | 1,3% | 188,125 | 2.7% | 230,007 | 3.2% | ||
Serbo-Croatian | 103,350 | 1.4% | 161,882 | 2.3% | 165,317 | 2.3% | ||
Espanhol | 76,750 | 1.1% | 159,859 | 2.3% | 172,505 | 2.4% | ||
Turco turco | 44,523 | 0,6%% | 78,015 | 1.1% | ||||
Árabe | 14,345 | 0,2% | 36,857 | 0,5% | ||||
Russo | 8,570 | 0,1% | 32,244 | 0,5% | ||||
Tamil | 21,816 | 0,3% | 31,145 | 0,5% | ||||
Polonês | 5,206 | 0,1% | 24,881 | 0,4% | ||||
Países Baixos | 11,840 | 0,2% | 22,357 | 0,3% | ||||
Húngaro | 6,194 | 0,1% | 20,597 | 0,3% | ||||
Curado | 7,531 | 0,1% | 19,401 | 0,3% | ||||
Tailandês | 7,569 | 0,1% | 14,528 | 0,2% | ||||
Grego | 4,792 | 0,1% | 13.763 | 0,2% | ||||
Checa | 5,444 | 0,1% | 13.433 | 0,2% | ||||
Romeno | 3,397 | 0% | 12,738 | 0,2% | ||||
Chinês | 8,279 | 0,1% | 12,324 | 0,2% | ||||
Eslovaco | 2,018 | 0% | 12,072 | 0,2% | ||||
Persa persa | 3,467 | 0% | 11,108 | 0,2% | ||||
Macedónia | 6,415 | 0,1% | 10,698 | 0,2% | ||||
Suécia | 5,560 | 0,1% | 8,771 | 0,1% | ||||
Vietnamita | 4,226 | 0,1% | 6,720 | 0,1% | ||||
Tagalog | 3,019 | 0% | 6,275 | 0,1% | ||||
Japonês | 4,100 | 0,1% | 6,001 | 0,1% | ||||
Dinamarquês | 2,739 | 0% | 5,272 | 0,1% | ||||
Tibetano | 1.108 | 0% | 5,219 | 0,1% | ||||
Búlgaro | 1.579 | 0% | 4,583 | 0,1% | ||||
Finlândia | 2,628 | 0% | 4,299 | 0,1% | ||||
Hindi-Urdu | 1,407 | 0% | 3,846 | 0,1% | ||||
Esloveno | 1,601 | 0% | 3,690 | 0,1% | ||||
Somália | 2,661 | 0% | 3,607 | 0,1% | ||||
Aramaico | 1.333 | 0% | 2,465 | 0% | ||||
Hebraico | 1.176 | 0% | 2,159 | 0% | ||||
Norueguês | 1361 | 0% | 2,108 | 0% | ||||
Coreano | 1.200 | 0% | 1,816 | 0% | ||||
Outras línguas | 77,751 | 1.1% | 1.255,656 | 17,7% | 589,393 | 8.2% |
Neo-Latino
Para evitar a necessidade de traduzir o nome da Suíça para as quatro línguas nacionais, o latim é usado nas moedas do franco suíço (Helvetia ou Confoederatio Helvetica) e em Selos suíços (Helvetia). O domínio de primeiro nível com código de país para a Suíça na Internet é.ch, a abreviatura do nome latino, Confoederatio Helvetica (Confederação Suíça); da mesma forma, o código internacional de registro de veículos para automóveis suíços é "CH". O Palácio Federal da Suíça traz a inscrição Curia Confoederationis Helveticae.
Para ter um nome único em todo o país (sem favorecer o alemão, o francês ou qualquer outro idioma), diversas fundações e associações suíças têm nomes latinos, como Pro Helvetia, Pro Infirmis, Pro Juventute, Pro Natura, Pro Patria, Pro Senectute, Pro Specie Rara, etc.