Linguagem proto-humana
A língua proto-humana (também proto-sapiens, proto-mundo) é o hipotético predecessor genético direto de todas as línguas faladas no mundo. Não seria ancestral as línguas de sinais.
O conceito é especulativo e não passível de análise em linguística histórica. Pressupõe uma origem monogenética da linguagem, ou seja, a derivação de todas as línguas naturais de uma única origem, presumivelmente em algum momento do período Paleolítico Médio. Como a predecessora de todas as línguas existentes faladas pelos humanos modernos (Homo sapiens), a linguagem proto-humana, como hipotética, não seria necessariamente ancestral de qualquer língua neandertal hipotética.
Terminologia
Não há um termo geralmente aceito para esse conceito. A maioria dos tratamentos do assunto não inclui um nome para o idioma em consideração (por exemplo, Bengtson e Ruhlen). Os termos Proto-Mundo e Proto-Humano são usados ocasionalmente. Merritt Ruhlen usou o termo Proto-Sapiens.
História da ideia
A primeira tentativa científica séria de estabelecer a realidade da monogênese foi a de Alfredo Trombetti, em seu livro L'unità d'origine del linguaggio, publicado em 1905. Trombetti estimou que o ancestral comum das línguas existentes foi falado entre 100.000 e 200.000 anos atrás.
A monogênese foi rejeitada por muitos linguistas no final do século 19 e início do século 20, quando a doutrina da poligênese das raças humanas e suas línguas foi amplamente popularizada.
O defensor mais conhecido da monogênese na América em meados do século 20 foi Morris Swadesh. Ele foi pioneiro em dois métodos importantes para investigar relações profundas entre línguas, lexicoestatística e glotocronologia.
Na segunda metade do século 20, Joseph Greenberg produziu uma série de classificações em larga escala das línguas do mundo. Estes foram e são controversos, mas amplamente discutidos. Embora Greenberg não tenha produzido um argumento explícito para a monogênese, todo o seu trabalho de classificação foi voltado para esse fim. Como ele afirmou: "O objetivo final é uma classificação abrangente do que é muito provavelmente uma única família linguística."
Defensores americanos notáveis da monogênese linguística incluem Merritt Ruhlen, John Bengtson e Harold Fleming.
Data e local
A primeira tentativa concreta de estimar a data da hipotética língua ancestral foi a de Alfredo Trombetti, que concluiu que ela era falada entre 100.000 e 200.000 anos atrás, ou próximo ao primeiro surgimento do Homo sapiens.
É incerto ou contestado se os primeiros membros do Homo sapiens desenvolveram totalmente a linguagem. Alguns estudiosos vinculam o surgimento da linguagem propriamente dita (de um estágio protolinguístico que pode ter durado consideravelmente mais tempo) ao desenvolvimento da modernidade comportamental no final do Paleolítico Médio ou no início do Paleolítico Superior, cerca de 50.000 anos atrás. Assim, na opinião de Richard Klein, a capacidade de produzir fala complexa só se desenvolveu há cerca de 50.000 anos (com o surgimento dos humanos modernos ou Cro-Magnons). Johanna Nichols (1998) argumentou que as línguas vocais devem ter começado a se diversificar em nossa espécie há pelo menos 100.000 anos.
Em 2011, um artigo na revista Science propôs uma origem africana das línguas humanas modernas. Foi sugerido que a linguagem humana antecede as migrações para fora da África de 50.000 a 70.000 anos atrás e que a linguagem pode ter sido a inovação cultural e cognitiva essencial que facilitou a colonização humana do globo.
Em Perreault e Mathew (2012), uma estimativa sobre a época do primeiro surgimento da linguagem humana foi baseada na diversidade fonêmica. Isso se baseia na suposição de que a diversidade fonêmica evolui muito mais lentamente do que a gramática ou o vocabulário, aumentando lentamente ao longo do tempo (mas reduzida entre pequenas populações fundadoras). Os maiores inventários de fonemas são encontrados entre as línguas africanas, enquanto os menores inventários são encontrados na América do Sul e na Oceania, algumas das últimas regiões do globo a serem colonizadas. Os autores usaram dados da colonização do Sudeste Asiático para estimar a taxa de aumento da diversidade fonêmica. Aplicando essa taxa às línguas africanas, Perreault e Mathew (2012) chegaram a uma idade estimada de 150.000 a 350.000 anos, compatível com o surgimento e dispersão inicial do H. sapiens. A validade dessa abordagem foi criticada como falha.
Características
Especulação sobre as "características" do Proto-Mundo é limitada à tipologia linguística, ou seja, a identificação de características universais compartilhadas por todas as línguas humanas, como a gramática (no sentido de "sequências fixas ou preferenciais de elementos linguísticos") e a recursão, mas além disso, nada pode ser conhecido.
Christopher Ehret levantou a hipótese de que o proto-humano tinha um sistema consonantal muito complexo, incluindo cliques.
Alguns linguistas, como Merritt Ruhlen, sugeriram a aplicação de comparação de massa e reconstrução interna (cf. Babaev 2008). Vários linguistas tentaram reconstruir a linguagem, enquanto muitos outros rejeitaram isso como uma ciência marginal.
Vocabulário
Ruhlen tenta traçar uma série de palavras de volta ao idioma ancestral, com base na ocorrência de formas semelhantes de som e significado em idiomas em todo o mundo. Bengtson e Ruhlen identificam 27 "etimologias globais". A tabela a seguir lista uma seleção desses formulários:
Língua Filo | Quem? | O quê? | Dois. | Água | Um / Dedo | Braço 1 | Braço-2 | Bend / joelho | Cabelo | Vulva / Vagina | Cheiro / nariz |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Khoisan | ! | ma | /kam | O que é? | - Sim. | //kū | ? | //gom | Não. | ! Kwai | č |
Nilo-Saharan | Nao | de | bola de bola | Não! | tok | Kani | Boa. | kutu | soma | Buti | čona |
Níger–Congo | Nani | ni | bala | em Portugal | Dike. | Não. | Boa. | boŋgo | Mas... | ||
Afro-asiático | k(w) | ma | BwVr | ak’O quê?um | Sim. | ganA | O quê? | Somam. | Põe-te a andar. | Suna | |
São Paulo | min | ma | Ei! | R.S’q’a | Não. | t’ot ’ | Qe | Muql | toma | put. | sol |
Dravidianos | Sim. | Sim. | iraṇṭu | nīru | bíblia | - Sim. | Kay! | meṇḍa | Pūṭa | Em breve | čuṇṭu |
Eurasiatic | kO quê?Eu... | Eu... | Pālā | AkO quê?? | Eu sei. | KonV | bhāghu(s) | bük(ä) | - Sim. | P’ut’V | - Sim. |
Dené–Caucasiano | kO quê?Eu... | ma | Gnyis | χ χO quê?um | tok | kan | Sim. | Pjute | )Não.ām | puti | - Sim. |
Austric | o-ko-e | M-anu | )(m)bar | Nama | Não. | Xeen | baγa | Buku! | ś | Aposta. | Iŋuŋ |
Indo-Pacífico | mina | - Sim. | Okho | Dik. | akan | Ben. | Buku! | Utu | - Sim. | ||
Austrália | ŋaani | A minha | Bula | Guerreiro. | kuman | Malas | Pajing | O quê? | Puda | Mãe! | |
Amerind | kune | Mana | P'āl | Akwā | D’k'i | Sim. | Boa. | buka | soma | Butie. | č |
Fonte:. O símbolo V significa "uma vogal cujo caráter preciso é desconhecido" (ib. 105). |
Com base nessas correspondências, Ruhlen lista essas raízes para a língua ancestral:
- ku Quem? '
- ma - O quê?
- Amigo. - Dois. '
- AkO quê?um - Água '
- Eu sei. - "Encontro" '
- kanV - Não. '
- Boa. - Não. '
- O quê? - Sim. '
- soma - Sim. '
- putV - "Vulva" '
- č - Nariz, cheiro '
A lista completa das 27 "etimologias globais" de Bengtson e Ruhlen (1994) é dado abaixo.
Não. Raiz Gloss 1 Aja! "mãe, parente mais velho do sexo feminino ’ 2 bu(n)ka "de joelho, para dobrar ’ 3 burburinho Mangas, poeira ’ 4 čun(g)a " nariz; cheirar ’ 5 kama «hold (na mão) ’ 6 Sim. 'Arm ’ 7 - Sim. "Bem" ’ 8 k'olo "buraco" ’ 9 kuan "Dog" ’ 10. O quê? Quem? ’ 11 kuna Mulher ’ 12 Mako "criança" ’ 13 O que fazer? ‘para chupar(le), enfermeiro; peito ’ 14 Mana ‘para ficar (em um lugar) ’ 15 Mano Homem ’ 16. mena ‘para pensar (sobre) ’ 17. - Sim. O quê? ’ 18. Amigo. Dois ’ 19 par Para voar ’ 20. Poko. 'Arm ’ 21 puti "vulva" ’ 22 Teku «leg, foot ’ 23 Eu sei. «Ficheiro»; um ’ 24. Tika. A terra ’ 25 Tsaku «leg, foot ’ 26 tsuma "Ai" ’ 27 aq'wa Água ’
Sintaxe
Existem teorias concorrentes sobre a ordem básica das palavras do hipotético proto-humano. Estes geralmente assumem a ordem inicial do assunto porque é o mais comum globalmente. Derek Bickerton propõe SVO (sujeito-verbo-objeto) porque esta ordem de palavras (como seu espelho OVS) ajuda a diferenciar entre o sujeito e o objeto na ausência de marcadores de caso evoluídos, separando-os com o verbo.
Por outro lado, Talmy Givón levanta a hipótese de que o proto-humano tinha SOV (sujeito-objeto-verbo), com base na observação de que muitas línguas antigas (por exemplo, sânscrito, latim) tinham SOV dominante, mas a proporção de SVO aumentou ao longo tempo. Com base nisso, sugere-se que as línguas humanas estão mudando globalmente do SOV original para o SVO moderno. Givón baseia sua teoria na afirmação empírica de que a mudança na ordem das palavras resulta principalmente em SVO e nunca em SOV.
Explorando a ideia de Givón em seu artigo de 2011, Murray Gell-Mann e Merritt Ruhlen afirmaram que as mudanças para SOV também são atestadas. No entanto, quando estes são excluídos, os dados de fato apóiam a afirmação de Givón. Os autores justificaram a exclusão apontando que a mudança para SOV é, sem exceção, uma questão de emprestar a ordem de um idioma vizinho. Além disso, eles argumentaram que, como muitos idiomas já passaram por uma mudança para SVO, surgiu uma nova tendência de ordenação VSO e VOS.
Harald Hammarström reanalisou os dados. Em contraste com tais afirmações, ele descobriu que uma mudança para SOV é, em todos os casos, o tipo mais comum, sugerindo que há, ao contrário, uma tendência universal inalterada para SOV, independentemente da maneira como os idiomas mudam, e que o aumento relativo de SVO é um efeito histórico do colonialismo europeu. Em conclusão, é o melhor palpite que o primeiro idioma tinha SOV - porque geralmente é o mais comum - mas poderia ter qualquer ordem definida ou nenhuma ordem dominante.
Críticas
Muitos linguistas rejeitam os métodos usados para determinar essas formas. Várias áreas de crítica são levantadas com os métodos que Ruhlen e Gell-Mann empregam. A base essencial dessas críticas é que as palavras comparadas não apresentam ancestralidade comum; as razões para isso variam. Uma delas é a onomatopeia: por exemplo, a raiz sugerida para 'cheirar' listados acima, *čuna, pode ser simplesmente o resultado de muitas línguas empregando uma palavra onomatopaica que soa como cheirar, fungar ou cheirar. Outra é a qualidade tabu de certas palavras. Lyle Campbell aponta que muitas proto-línguas estabelecidas não contêm uma palavra equivalente para *putV 'vulva' por causa da frequência com que essas palavras tabus são substituídas no léxico, e observa que "exige credibilidade imaginar" que uma forma proto-Mundo de tal palavra sobreviveria em muitas línguas.
Usando os critérios que Bengtson e Ruhlen empregam para encontrar cognatos para suas raízes propostas, Lyle Campbell encontra sete correspondências possíveis para a raiz de mulher *kuna em espanhol, incluindo cónyuge 'esposa, esposa', chica 'menina' e cana 'velha (adjetivo)'. Ele então passa a mostrar como o que Bengtson e Ruhlen identificariam como reflexos de *kuna não pode estar relacionado a uma palavra proto-Mundo para mulher. Cónyuge, por exemplo, vem da raiz latina que significa 'juntar', então sua origem não tem nada a ver com a palavra 'mulher'; chica está relacionada a uma palavra latina que significa 'coisa insignificante'; cana vem da palavra latina para 'branco', e novamente mostra uma história não relacionada à palavra 'mulher'. A afirmação de Campbell é que esses tipos de problemas são endêmicos aos métodos usados por Ruhlen e outros.
Alguns linguistas questionam a própria possibilidade de rastrear elementos linguísticos tão distantes no passado. Campbell observa que, dado o tempo decorrido desde a origem da linguagem humana, todas as palavras daquela época teriam sido substituídas ou alteradas de forma irreconhecível em todas as línguas de hoje. Campbell critica duramente os esforços para reconstruir uma linguagem proto-humana, dizendo que "a busca por etimologias globais é, na melhor das hipóteses, uma perda de tempo sem esperança, na pior das hipóteses, um embaraço para a linguística como disciplina, infelizmente confusa e enganosa para aqueles que possam parecer". à lingüística para compreensão nesta área."
Contenido relacionado
Gramática sensível ao contexto
Povo ababda
Dígrafo