Grande Mudança Vocal

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Alteração da pronúncia em inglês entre 1350 e 1700
Diagrama das mudanças nas vogais inglesas durante o Grande Shift Vowel

A Grande Mudança Vogal foi uma série de mudanças na pronúncia da língua inglesa que ocorreram principalmente entre 1400 e 1700, começando no sul da Inglaterra e hoje influenciando efetivamente todos os dialetos do inglês. Por meio dessa mudança de vogal, a pronúncia de todas as vogais longas do inglês médio foi alterada. Alguns sons consonantais também mudaram, particularmente aqueles que se tornaram silenciosos; o termo Grande Mudança de Vogal às vezes é usado para incluir essas mudanças consonantais.

A padronização da ortografia inglesa começou nos séculos 15 e 16, e a Grande Mudança Vogal é a principal razão pela qual as grafias inglesas agora se desviam consideravelmente de como representam as pronúncias. A Grande Mudança Vogal foi estudada pela primeira vez por Otto Jespersen (1860-1943), um linguista dinamarquês e anglicista, que cunhou o termo.

Causas

As causas da Grande Mudança Vogal são desconhecidas e têm sido uma fonte de intenso debate acadêmico; até agora, não há um consenso firme. As maiores mudanças ocorreram durante os séculos XV e XVI, e suas origens são, pelo menos em parte, fonéticas.

  • População: Esta é a teoria mais aceita; alguns estudiosos argumentaram que a rápida migração de povos para o sudeste da Inglaterra a partir do leste e central de Midlands da Inglaterra após a morte negra produziu um choque de dialetos que fizeram londrinos distinguir seu discurso dos imigrantes que vieram de outras cidades inglesas, mudando seu sistema vogal.
  • Empréstimo francês palavras: Outros argumentam que o influxo de empréstimos franceses foi um fator importante na mudança.
  • Hipercorreção da classe média: No entanto, outros afirmam que, por causa do crescente prestígio das pronúncias francesas entre as classes médias (talvez relacionadas com a mudança da aristocracia inglesa de francês para inglês ao redor desta época), um processo de hipercorreção pode ter iniciado uma mudança que resultou involuntariamente em pronúncias vogal que são imitações inexatas de pronúncias francesas.
  • Guerra com a França: Uma teoria oposta afirma que as guerras com a França e os sentimentos anti-francês gerais causaram hipercorreção deliberadamente para fazer o inglês soar menos como o francês.

Mudanças gerais

A principal diferença entre a pronúncia do inglês médio no ano de 1400 e o inglês moderno (pronúncia recebida) está no valor das vogais longas.

Vogais longas no inglês médio tinham "continental" valores, muito parecidos com os do italiano e do alemão padrão; no inglês moderno padrão, eles têm pronúncias totalmente diferentes. As diferentes pronúncias das letras vocálicas do inglês não decorrem da Grande Mudança como tal, mas sim porque a ortografia do inglês não se adaptou às mudanças.

O alemão passou por mudanças de vogais bastante semelhantes à Grande Mudança em um período ligeiramente anterior, mas a ortografia foi alterada de acordo (por exemplo, alemão alto médio bīzen → alemão moderno beißen &# 34;morder").

Palavra Pronúncia de Vowel
Late Middle English
antes do GVS
Moderno Inglês
após o GVS
b)Eu...: - Sim.
me) - Sim.
mea) - Não.
servindoeNão.
mum: Não.
O quê?) Não.
b)O quê?) Não.
b)o) - Não.
SoNão.
Palavra Pronúncia de Diphthong
Late Middle English
antes do GVS
Moderno Inglês
após o GVS
dia Não.
eles/elas/vocês
rapaz.
Direito - Não.
eu sabia. - Não.
ponto de orvalho: - Não.
Eu sei. - Não.

Esta linha do tempo mostra as principais mudanças de vogais que ocorreram entre o final do inglês médio no ano de 1400 e a pronúncia recebida em meados do século 20, usando palavras representativas. A Grande Mudança Vogal ocorreu na metade inferior da tabela, entre 1400 e 1600-1700.

As mudanças que aconteceram depois de 1700 não são consideradas parte da Grande Mudança Vogal. A pronúncia é dada no Alfabeto Fonético Internacional:

Great Vowel Shift.svg

Detalhes

Sistema de vogais do inglês médio

Antes da Grande Mudança Vogal, o inglês médio no sul da Inglaterra tinha sete vogais longas, / iː eː ɛː aː ɔː oː uː/. As vogais ocorreram, por exemplo, nas palavras bite, meet, meat, mate, boat , boot e out, respectivamente.

Southern Middle English
sistema de vogal
frenteVoltar
perto - Sim.: mordidaNão.: fora
perto - Sim.: conhecerNão.: arranque
no meio aberto - Não.: carne- Não.: barco
aberto Não.: mate-me.

As palavras tinham pronúncias muito diferentes no inglês médio e no inglês moderno.

  • Longe Eu... em mordida foi pronunciado como - Sim. so Middle English mordida soou como Inglês Moderno Bebé Não..
  • Longe e em conhecer foi pronunciado como - Sim. so Middle English conhecer soou semelhante a Modern English mate-me. Não.
  • Longe um em mate-me. foi pronunciado como Não., com uma vogal semelhante à ampla um de spa.
  • Longe o em arranque foi pronunciado como Não., semelhante ao moderno o na América Geral barco - O quê?.

Além disso, o inglês médio tinha:

  • Longe - Não. em batida, como moderno curto e em cama mas pronunciado mais tempo, e
  • Longe - Não. em barco.

Mudanças

Depois de cerca de 1300, as vogais longas do inglês médio começaram a mudar de pronúncia da seguinte forma:

  • Diphthongisation – As duas vogais próximas, - Sim., tornou-se diphthongs (vowel break).
  • Vowel levantando – Os outros cinco, /eː ɛː aː, sofreu um aumento na altura da língua (aumento).

Essas mudanças ocorreram ao longo de vários séculos e podem ser divididas em duas fases. A primeira fase afetou as vogais fechadas /iː uː/ e as vogais fechadas vogais /eː oː/: /eː oː/ foram aumentados para /iː uː/, e /iː uː/ tornaram-se os ditongos /ei ou/ ou /əi əu/. A segunda fase afetou a vogal aberta /aː/ e as vogais médias abertas /ɛː ɔː/: /aː ɛː ɔː/ foram aumentados, na maioria dos casos mudando para /eː iː oː/.

A Grande Mudança de Vogal mudou as vogais sem fusão, então o Inglês Médio antes da mudança de vogal tinha o mesmo número de fonemas vocálicos que o Inglês Moderno após a mudança de vogal.

Depois da Grande Mudança Vocal, alguns fonemas vocálicos começaram a se fundir. Imediatamente após a Grande Mudança Vogal, as vogais de meet e meat eram diferentes, mas elas se fundiram no inglês moderno, e ambas as palavras são pronunciadas como /miːt/.

No entanto, durante os séculos 16 e 17, houve muitas fusões diferentes, e algumas fusões podem ser vistas em palavras individuais do inglês moderno como great, que é pronunciado com a vogal /eɪ/ como em mate em vez da vogal /iː/ como em carne.

Esta é uma imagem simplificada das mudanças que aconteceram entre o inglês médio tardio (meio tardio), o inglês moderno inicial (EModE) e o inglês de hoje (ModE). As pronúncias em 1400, 1500, 1600 e 1900 são mostradas. Para ouvir as gravações dos sons, clique nos símbolos fonéticos.

PalavraPronúncia de VowelArquivo de som
tarde MEEMÉCIAModificação
14001500.1600por 1900
mordida - Sim./ei- Sim.Não.
fora Não.Não.- Não.- Não.
conhecer - Sim.- Sim.
arranque Não.Não.
carne - Não.- Sim.- Sim.
barco - Não.Não.- O quê?
mate-me. Não.Não.- Não.Não.

Antes de consoantes labiais e também após /uː/ não mudou, e /uː/ permanece como em soup e room (a grafia do inglês médio era roum).

Primeira fase

A primeira fase da Grande Mudança Vogal afetou as vogais médias fechadas do inglês médio / eː oː/, como em beet e boot, e as vogais fechadas /iː uː/, como em bite e out. As vogais médias fechadas /eː oː/ tornaram-se próximas /iː uː/, e as vogais fechadas /iː uː/ tornaram-se ditongos. A primeira fase foi concluída em 1500, o que significa que, nessa época, palavras como beet e boot haviam perdido a pronúncia do inglês médio e eram pronunciadas com as mesmas vogais do moderno Inglês. As palavras bite e out eram pronunciadas com ditongos, mas não os mesmos ditongos do inglês moderno.

Primeira fase do Grande Shift Vowel
PalavraPronúncia de Vowel
14001550
mordida - Sim.- Sim.
conhecer - Sim.- Sim.
fora Não.- Não.
arranque Não.Não.

Estudiosos concordam que as vogais fechadas do inglês médio /iː uː/ tornaram-se ditongos por volta do ano 1500, mas discordam sobre para quais ditongos eles mudaram. De acordo com Lass, as palavras bite e out após a ditongação eram pronunciadas como /beit/ e /out/, semelhante ao inglês americano bait /beɪt/ e oat /oʊt/. Mais tarde, os ditongos /ei ou/ mudaram para /ɛi ɔu/, então /əi əu/ e, finalmente, para o inglês moderno /aɪ aʊ/. Esta sequência de eventos é apoiada pelo testemunho de ortoepistas perante Hodges em 1644.

No entanto, muitos estudiosos como Dobson (1968), Kökeritz (1953) e Cercignani (1981) argumentam por razões teóricas que, ao contrário do que relatam testemunhas do século XVI, as vogais /iː uː/ foram imediatamente centralizados e reduzidos para /əi əu/.

Evidências do norte do inglês e escocês (veja abaixo) sugerem que as vogais médias fechadas /eː oː/ foram os primeiros a mudar. Como as vogais do inglês médio /eː oː/ foram levantadas em direção a /iː uː/, eles forçaram o inglês médio original /iː uː/ fora de lugar e fez com que se tornassem ditongos /ei ou/. Esse tipo de mudança de som, em que a pronúncia de uma vogal muda de forma que seja pronunciada como uma segunda vogal, e a segunda vogal é forçada a mudar sua pronúncia, é chamado de push chain.

Porém, segundo o professor Jürgen Handke, por algum tempo, houve uma divisão fonética entre as palavras com a vogal /iː/ e o ditongo /əi/, em palavras onde o inglês médio /iː/ mudou para o Moderno Inglês /aɪ/. Por exemplo, alto era pronunciado com a vogal /iː/ , e like e my eram pronunciados com o ditongo /əi/. Portanto, por razões lógicas, as vogais fechadas /iː uː/ poderiam ter ditongado antes das vogais médias fechadas /eː oː/ levantadas. Caso contrário, high provavelmente rimaria com thee em vez de my. Este tipo de corrente é chamado de corrente de arrasto.

Segunda fase

A segunda fase da Grande Mudança Vogal afetou a vogal aberta do inglês médio /aː/ , como em mate, e as vogais médias abertas do inglês médio /ɛː ɔː/, como em carne e barco. Por volta de 1550, o inglês médio /aː/ foi elevado para /æː/. Então, depois de 1600, o novo /æː/ foi elevado para /ɛː/, com as vogais médias abertas do inglês médio /ɛː ɔː/ elevado para médio /eː oː/.

Segunda fase do Grande Shift Vowel
PalavraPronúncia de Vowel
140015501640
carne - Não.- Não.- Sim.
mate-me. Não.Não., Não.- Não.
barco - Não.- Não.Não.

Fusões posteriores

Durante a primeira e a segunda fases da Grande Mudança Vogal, as vogais longas foram trocadas sem se fundir com outras vogais, mas após a segunda fase, várias vogais se fundiram. As mudanças posteriores também envolveram o ditongo do inglês médio /ai/, como em dia, que monotonguei para /ɛː/, e mesclado com /aː/ do inglês médio como em mate ou /ɛː/ como em carne.

Durante os séculos 16 e 17, várias variantes de pronúncia diferentes existiam entre diferentes partes da população para palavras como meet, meat, mate, e dia. Em cada variante de pronúncia, diferentes pares ou trios de palavras foram mesclados na pronúncia. Quatro variantes de pronúncia diferentes são mostradas na tabela abaixo. A quarta variante de pronúncia deu origem à pronúncia do inglês moderno. No inglês moderno, meet e meat são mesclados na pronúncia e ambos têm a vogal /iː/, e mate e day são mesclados com o ditongo /eɪ/, que se desenvolveu a partir da vogal longa do século XVI /eː/.

Segunda fase do Grande Shift Vowel
PalavraMeio ambiente
Inglês
Variantes de pronúncia do século XVI
1234
conhecer - Sim.- Sim.- Sim.- Sim.- Sim.
carne - Não.- Não.- Sim.- Sim.
dia /ai /- Não.- Sim.
mate-me. Não.Não.

O inglês moderno normalmente tem a fusão meet-meat: tanto meet quanto meat são pronunciados com a vogal /iː/. Palavras como great e steak, no entanto, se fundiram com mate e são pronunciadas com a vogal /eɪ/, que se desenvolveu a partir da /eː/ mostrado na tabela acima.

Inglês do norte e escocês

A Grande Mudança Vogal afetou outros dialetos, bem como o inglês padrão do sul da Inglaterra, mas de maneiras diferentes. No norte da Inglaterra, a mudança não operou nas vogais posteriores longas porque elas haviam sofrido uma mudança anterior. Da mesma forma, o dialeto na Escócia tinha um sistema vocálico diferente antes da Grande Mudança Vogal, como /oː / havia mudado para /øː/ nos primeiros escoceses. No equivalente escocês da Grande Mudança de Vogal, as vogais longas /iː/, /eː/ e /aː/ mudou para /ei/, /iː/ e /eː/ pelo período da Escócia Média e /uː/ permaneceu inalterado.

O primeiro passo na grande mudança de vogal no norte e no sul do inglês é mostrado na tabela abaixo. Os desenvolvimentos do inglês do norte do inglês médio /iː, eː/ e /oː, uː/ eram diferentes do inglês do sul. Em particular, as vogais do inglês do norte /iː/ em bite, /eː/ em pés, e /oː/ em boot deslocado, enquanto a vogal /uː/ em casa fez não. Esses desenvolvimentos abaixo se enquadram no rótulo "mais antigo" para se referir aos escoceses e a um som do norte mais conservador e cada vez mais rural, enquanto "mais jovem" refere-se a um som do Norte mais mainstream emergindo desde o século XX.

PalavraVogal
InglêsModerno Inglês
Scots/Northern (mais velho)Norte (mais jovem)Sul
mordida - Sim.- Sim./ai //ai /
pés - Sim.- Sim.- Sim.- Sim.
casa Não.Não.Não./au /
arranque Não.- Sim.- Sim.Não.

Os sistemas vogais do Norte e do Sul do Médio Inglês imediatamente antes do Grande Shift Vowel foram diferentes de uma maneira. No Norte do Médio Inglês, a vogal próxima das costas Não. em arranque já tinha deslocado para a frente - Não. (uma mudança sonora conhecida como frente), como o longo O que é? em alemão Não sei. [substantivo] (Ouça.) "aqui". Assim, o inglês do sul tinha uma vogal próxima de costas. Não., mas o Inglês do Norte não fez:

Southern Middle English
sistema de vogal
frenteVoltar
perto Eu...O quê?
perto O que é?O quê?
no meio aberto O quê?- Não.
aberto A sério?
Northern Middle English
sistema de vogal
frenteVoltar
perto Eu...O quê?
perto e:
no meio aberto O quê?- Não.
aberto A sério?

Tanto no norte quanto no sul do inglês, o primeiro passo da mudança das grandes vogais elevou as vogais médias fechadas para próximas. O inglês médio do norte tinha duas vogais médias fechadas – /eː/ em pés e /øː/ em boot – que foram elevados para /iː/ e /yː/. Mais tarde, o inglês do norte /yː/ mudou para /iː/ em muitos dialetos (embora não em todos, consulte História fonológica dos escoceses § Vogal 7), de forma que boot tenha a mesma vogal que feet. O inglês médio do sul tinha duas vogais médias fechadas – /eː/ em pés e /oː/ em boot – que foram elevados para /iː/ e /uː/.

No sul do inglês, as vogais fechadas /iː/ em bite e /uː/ em casa mudou para se tornar ditongos, mas no inglês do norte, /iː/ em bite mudou, mas /uː/ em casa não.

Se a diferença entre as mudanças das vogais do Norte e do Sul for causada pelos sistemas de vogais no momento da Grande Mudança das Vogais, /uː/ não mudou porque não havia vogal média posterior /oː/ no norte do inglês. No sul do inglês, mudança de /oː/ para /uː/ poderia ter causado a ditongação do /uː/, mas porque o inglês do Norte não tinha vogal posterior /oː/ para deslocar, a vogal posterior /uː/ não ditongia.

Notas explicativas

  1. ^ Centralizando para /).i uu/ e depois baixando para /əi əu/ argumentado por Stockwell (1961).

Contenido relacionado

João Sigismundo, Eleitor de Brandemburgo

John Sigismund foi um Príncipe-eleitor do Margraviate de Brandemburgo do Casa de Hohenzollern. Ele se tornou duque da Prússia por meio de seu casamento com...

Alberto o Urso

Albert the Bear foi o primeiro marquês de Brandemburgo de 1157 até sua morte e foi brevemente duque da Saxônia entre 1138 e...

Albert Alcibíades, Margrave de Brandemburgo-Kulmbach

Albert II foi o marquês de Brandenburg-Kulmbach de 1527 a 1553. Ele era membro do ramo da Francônia da Casa de Hohenzollern. Por causa de sua natureza...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save