Graça maravilhosa

ImprimirCitar
Hino cristão

"Graça incrível" é um hino cristão publicado em 1779 com palavras escritas em 1772 pelo clérigo e poeta anglicano inglês John Newton (1725–1807). É um hino imensamente popular, principalmente nos Estados Unidos, onde é usado tanto para fins religiosos quanto seculares.

Newton escreveu as palavras por experiência própria; ele cresceu sem nenhuma convicção religiosa particular, mas o caminho de sua vida foi formado por uma variedade de reviravoltas e coincidências que muitas vezes foram postas em movimento por outras pessoas. reações ao que eles tomaram como sua insubordinação recalcitrante. Ele foi pressionado (recrutado navalmente) para servir na Marinha Real e, depois de deixar o serviço, envolveu-se no comércio de escravos do Atlântico. Em 1748, uma violenta tempestade atingiu seu navio na costa do Condado de Donegal, na Irlanda, tão severamente que ele clamou a Deus por misericórdia. Embora esse momento tenha marcado sua conversão espiritual, ele continuou o comércio de escravos até 1754 ou 1755, quando encerrou completamente sua navegação. Newton começou a estudar teologia cristã e mais tarde tornou-se um abolicionista.

Ordenado pela Igreja da Inglaterra em 1764, Newton tornou-se pároco de Olney, Buckinghamshire, onde começou a escrever hinos com o poeta William Cowper. "Amazing Grace" foi escrito para ilustrar um sermão no dia de Ano Novo de 1773. Não se sabe se havia alguma música acompanhando os versos; pode ter sido cantado pela congregação. Ele estreou impresso em 1779 nos Olney Hymns de Newton e Cowper, mas caiu em relativa obscuridade na Inglaterra. Nos Estados Unidos, "Amazing Grace" tornou-se uma canção popular usada por pregadores batistas e metodistas como parte de sua evangelização, especialmente no sul dos Estados Unidos, durante o Segundo Grande Despertar do início do século XIX. Foi associado a mais de 20 melodias. Em 1835, o compositor americano William Walker definiu a melodia conhecida como "New Britain" em formato de nota de forma; esta é a versão cantada com mais frequência hoje.

Com a mensagem de que o perdão e a redenção são possíveis independentemente dos pecados cometidos e que a alma pode ser liberta do desespero através da misericórdia de Deus, "Amazing Grace" é uma das canções mais reconhecidas no mundo de língua inglesa. O historiador americano Gilbert Chase escreve que é "sem dúvida o mais famoso de todos os hinos folclóricos" e Jonathan Aitken, biógrafo de Newton, estima que a música seja tocada cerca de 10 milhões de vezes por ano.

Tem tido particular influência na música folk, tornando-se um emblemático espiritual negro. Sua mensagem universal tem sido um fator significativo em sua passagem para a música secular. "Amazing Grace" tornou-se popular durante o renascimento da música folk americana na década de 1960 e foi gravado milhares de vezes durante e desde o século XX.

História

A conversão de John Newton

Como industrioso é Satanás servido. Eu era anteriormente um dos seus subtemptores ativos e tinha minha influência sido igual aos meus desejos que eu teria levado toda a raça humana comigo. Um bêbado comum ou profligado é um pecador pequeno para o que eu era.

John Newton, 1778

De acordo com o Dictionary of American Hymnology, "Amazing Grace" é a autobiografia espiritual de John Newton em verso.

Em 1725, Newton nasceu em Wapping, um distrito de Londres perto do Tâmisa. Seu pai era um comerciante de navios criado como católico, mas tinha simpatias protestantes, e sua mãe era uma devota independente, não afiliada à Igreja Anglicana. Ela pretendia que Newton se tornasse um clérigo, mas morreu de tuberculose quando ele tinha seis anos. Nos anos seguintes, enquanto seu pai estava no mar, Newton foi criado por sua madrasta emocionalmente distante. Ele também foi enviado para um internato, onde foi maltratado. Aos onze anos, juntou-se ao pai em um navio como aprendiz; sua carreira marítima seria marcada por uma desobediência obstinada.

Quando jovem, Newton começou um padrão de chegar muito perto da morte, examinando seu relacionamento com Deus, e depois recaindo em maus hábitos. Como marinheiro, ele denunciou sua fé após ser influenciado por um companheiro de navio que discutiu com ele Características dos Homens, Maneiras, Opiniões, Tempos, um livro do Terceiro Conde de Shaftesbury. Em uma série de cartas, Newton escreveu mais tarde: “Como um marinheiro incauto que abandona seu porto pouco antes de uma tempestade que se aproxima, renunciei às esperanças e confortos do Evangelho no exato momento em que todos os outros confortos estavam prestes a me faltar. " Sua desobediência fez com que ele fosse pressionado para a Marinha Real, e ele aproveitou as oportunidades para prolongar sua licença.

Ele abandonou a marinha para visitar Mary "Polly" Catlett, um amigo da família por quem se apaixonou. Depois de sofrer humilhação por desertar, ele foi negociado como tripulante para um navio negreiro.

Ele começou uma carreira no comércio de escravos.

Engraving of an older heavyset man, wearing robes, vestments, and wig
John Newton em seus últimos anos

Newton muitas vezes zombava abertamente do capitão, criando poemas e canções obscenas sobre ele, que se tornaram tão populares que a tripulação começou a se juntar a eles. Suas divergências com vários colegas resultaram em sua quase morte de fome, prisão no mar e acorrentados como os escravos que carregavam. Ele próprio foi escravizado pelos Sherbro e forçado a trabalhar em uma plantação em Serra Leoa perto do rio Sherbro. Depois de vários meses, ele passou a pensar em Serra Leoa como seu lar, mas seu pai interveio depois que Newton lhe enviou uma carta descrevendo suas circunstâncias, e a tripulação de outro navio o encontrou. Newton afirmou que a única razão pela qual ele deixou Serra Leoa foi por causa de Polly.

Enquanto estava a bordo do navio Greyhound, Newton ganhou notoriedade como sendo um dos homens mais profanos que o capitão já conheceu. Em uma cultura em que os marinheiros costumavam xingar, Newton foi advertido várias vezes não apenas por usar as piores palavras que o capitão já ouvira, mas por criar outras novas para exceder os limites da devassidão verbal. Em março de 1748, enquanto o Greyhound estava no Atlântico Norte, uma violenta tempestade atingiu o navio, tão violenta que arrastou para o mar um tripulante que estava parado onde Newton estivera momentos antes. Depois de horas com a tripulação esvaziando a água do navio e esperando virar, Newton e outro imediato amarraram-se à bomba do navio para evitar serem levados para o mar, trabalhando por várias horas. Depois de propor a medida ao capitão, Newton virou-se e disse: "Se isso não funcionar, então, Senhor, tenha piedade de nós!" Newton descansou brevemente antes de retornar ao convés para dirigir pelas próximas onze horas. Durante seu tempo ao volante, ele ponderou sobre seu desafio divino.

Cerca de duas semanas depois, o navio danificado e a tripulação faminta desembarcaram em Lough Swilly, na Irlanda. Por várias semanas antes da tempestade, Newton estava lendo O Padrão Cristão, um resumo de A Imitação de Cristo do século 15, de Thomas à Kempis. A memória de seu próprio "Senhor, tem piedade de nós!" proferido durante um momento de desespero na tempestade não o deixou; ele começou a perguntar se ele era digno da misericórdia de Deus ou de alguma forma resgatável. Ele não apenas negligenciou sua fé, mas se opôs diretamente a ela, zombando de outros que mostravam a sua, ridicularizando e denunciando Deus como um mito. Ele passou a acreditar que Deus lhe enviara uma mensagem profunda e começara a trabalhar por meio dele.

A conversão de Newton não foi imediata, mas ele contatou a família de Polly e anunciou sua intenção de se casar com ela. Seus pais estavam hesitantes, pois ele era conhecido por não ser confiável e impetuoso. Eles sabiam que ele também era profano, mas permitiram que ele escrevesse para Polly, e ele começou a se submeter à autoridade por causa dela. Ele procurou um lugar em um navio negreiro com destino à África, e Newton e seus companheiros de tripulação participaram da maioria das mesmas atividades sobre as quais ele havia escrito antes; a única imoralidade da qual ele conseguiu se livrar foi a profanação. Depois de uma doença grave, sua determinação foi renovada, mas ele manteve a mesma atitude em relação à escravidão de seus contemporâneos. Newton continuou no comércio de escravos através de várias viagens onde navegou pelas costas da África, agora como capitão, e adquiriu escravos sendo colocados à venda em portos maiores, transportando-os para a América do Norte.

No intervalo entre as viagens, ele se casou com Polly em 1750, e achou mais difícil deixá-la no início de cada viagem. Depois de três viagens marítimas no comércio de escravos, Newton recebeu a promessa de um cargo de capitão de navio com cargas não relacionadas à escravidão. Mas aos trinta anos desmaiou e nunca mais navegou.

Curador Olney

Engraving of a two-storey building, eight windows across, partially obscured by trees and shrubs
A vicaragem em Olney, onde Newton escreveu o hino que se tornaria "Amazing Grace"

Trabalhando como agente alfandegário em Liverpool a partir de 1756, Newton começou a aprender sozinho latim, grego e teologia. Ele e Polly mergulharam na comunidade da igreja, e a paixão de Newton foi tão impressionante que seus amigos sugeriram que ele se tornasse padre na Igreja da Inglaterra. Ele foi rejeitado por John Gilbert, arcebispo de York, em 1758, aparentemente por não ter diploma universitário, embora as razões mais prováveis fossem suas inclinações para o evangelismo e a tendência de se socializar com os metodistas. Newton continuou suas devoções e, após ser encorajado por um amigo, escreveu sobre suas experiências no comércio de escravos e sua conversão. William Legge, 2º conde de Dartmouth, impressionado com sua história, patrocinou Newton para a ordenação de John Green, bispo de Lincoln, e ofereceu-lhe a cura de Olney, Buckinghamshire, em 1764.

Hinos de Olney

Incrível graça! (como doce o som)
Isso era um miserável como eu!
Uma vez estava perdido, mas agora é encontrado,
Era cego, mas agora vejo.

' Foi graça que ensinou meu coração a temer,
E graça aos meus temores;
Quão preciosa apareceu aquela graça
A hora que eu primeiro acredito!

Atraem muitos perigos, unhas e armadilhas,
Eu já vim;
' Até agora a graça me trouxe segura,
E a graça vai levar-me para casa.

O Senhor é bom para mim,
Sua palavra minha esperança segura;
Ele será meu escudo e porção
Enquanto a vida durar.

Sim, quando esta carne e o coração falharem,
E a vida mortal cessará;
Terei, dentro do véu,
Uma vida de alegria e paz.

A terra logo dissolverá como neve,
O sol está para brilhar;
Mas Deus, quem me chamou aqui abaixo,
Será para sempre meu.

John Newton, Olney Hymns, 1779

Olney era um vilarejo de cerca de 2.500 residentes cuja principal indústria era a fabricação de rendas à mão. As pessoas eram em sua maioria analfabetas e muitas delas eram pobres. A pregação de Newton foi única porque ele compartilhou muitas de suas próprias experiências no púlpito; muitos clérigos pregavam à distância, não admitindo qualquer intimidade com a tentação ou o pecado. Ele estava envolvido na missão de seus paroquianos. vive e foi muito amado, embora sua escrita e entrega às vezes não fossem polidas. Mas sua devoção e convicção eram aparentes e fortes, e ele costumava dizer que sua missão era "quebrar um coração duro e curar um coração partido". Ele fez amizade com William Cowper, um escritor talentoso que fracassou na carreira de advogado e sofreu ataques de insanidade, tentando o suicídio várias vezes. Cowper gostou da companhia de Olney – e Newton; ele também era novo para Olney e havia passado por uma conversão espiritual semelhante à de Newton. Juntos, seu efeito na congregação local foi impressionante. Em 1768, eles acharam necessário iniciar uma reunião de oração semanal para atender às necessidades de um número crescente de paroquianos. Eles também começaram a escrever lições para crianças.

Em parte devido à influência literária de Cowper, e em parte porque se esperava que os vigários eruditos escrevessem versos, Newton começou a experimentar hinos, que se tornaram populares por meio da linguagem, simplificada para o entendimento das pessoas comuns. Vários escritores prolíficos de hinos foram mais produtivos no século 18, incluindo Isaac Watts - cujos hinos Newton cresceu ouvindo - e Charles Wesley, com quem Newton estava familiarizado. O irmão de Wesley, John, o eventual fundador da Igreja Metodista, encorajou Newton a entrar no clero. Watts foi um pioneiro na escrita de hinos ingleses, baseando seu trabalho nos Salmos. Os hinos mais prevalentes de Watts e outros foram escritos na métrica comum em 8.6.8.6: a primeira linha tem oito sílabas e a segunda tem seis.

Newton e Cowper tentaram apresentar um poema ou hino para cada reunião de oração. A letra de "Amazing Grace" foram escritos no final de 1772 e provavelmente usados em uma reunião de oração pela primeira vez em 1º de janeiro de 1773. Uma coleção de poemas que Newton e Cowper escreveram para uso em cultos em Olney foi encadernada e publicada anonimamente em 1779 sob o título Hinos Olney. Newton contribuiu com 280 dos 348 textos em Olney Hymns; "1 Crônicas 17:16–17, Revisão e expectativa da fé" era o título do poema com a primeira linha "Amazing grace! (que doce o som)".

Análise crítica

O impacto geral de Olney Hymns foi imediato e se tornou uma ferramenta amplamente popular para evangélicos na Grã-Bretanha por muitos anos. Os estudiosos apreciaram a poesia de Cowper um pouco mais do que a linguagem melancólica e simples de Newton, expressando sua personalidade forte. Os temas mais predominantes nos versos escritos por Newton em Olney Hymns são fé na salvação, admiração pela graça de Deus, seu amor por Jesus e suas alegres exclamações da alegria que encontrou em sua vida. fé. Como reflexo da conexão de Newton com seus paroquianos, ele escreveu muitos dos hinos na primeira pessoa, admitindo sua própria experiência com o pecado. Bruce Hindmarsh em Sing Them Over Again To Me: Hymns and Hymnbooks in America considera "Amazing Grace" um excelente exemplo do estilo de testemunho de Newton proporcionado pelo uso dessa perspectiva. Vários dos hinos de Newton foram reconhecidos como um grande trabalho ('Amazing Grace' não estava entre eles), enquanto outros parecem ter sido incluídos para preencher quando Cowper não conseguia escrever. Jonathan Aitken chama Newton, referindo-se especificamente a "Amazing Grace", um "letrista descaradamente mediano escrevendo para uma congregação de classe baixa", observando que apenas 21 das quase 150 palavras usadas em todos os seis versos têm mais de uma sílaba.

William Phipps na Anglican Theological Review e o autor James Basker interpretaram a primeira estrofe de "Amazing Grace" como evidência da percepção de Newton de que sua participação no comércio de escravos era sua miséria, talvez representando uma compreensão comum mais ampla das motivações de Newton. Newton uniu forças com um jovem chamado William Wilberforce, o membro do Parlamento britânico que liderou a campanha parlamentar para abolir o comércio de escravos no Império Britânico, culminando na Lei do Comércio de Escravos de 1807. Mas Newton não se tornou um abolicionista fervoroso e declarado até depois que ele deixou Olney na década de 1780; ele não é conhecido por ter escrito o hino conhecido como "Amazing Grace" aos sentimentos antiescravagistas.

As letras em Olney Hymns foram arranjadas por sua associação aos versos bíblicos que seriam usados por Newton e Cowper em suas reuniões de oração, e não abordavam nenhum objetivo político. Para Newton, o início do ano era um momento para refletir sobre o progresso espiritual. Ao mesmo tempo, ele completou um diário - que desde então se perdeu - que havia começado 17 anos antes, dois anos depois de parar de velejar. A última entrada de 1772 foi uma recontagem de quanto ele havia mudado desde então.

E veio Davi, rei, e assentou diante de LORD, e disse: Quem am Eu, O LORD Deus, e o que o minha casa, que me trouxeste até aqui? E ainda isto era uma coisa pequena nos teus olhos, ó Deus, porque tens também falou da casa de teu servo por um grande tempo, e me considerou segundo a propriedade de um homem de alto grau, ó LORD Meu Deus.

1 Crônicas 17:16-17, versão King James

O título atribuído ao hino, "1 Crônicas 17:16–17", refere-se à reação de Davi ao profeta Natã dizendo-lhe que Deus pretende manter sua linhagem familiar para sempre. Alguns cristãos interpretam isso como uma predição de que Jesus Cristo, como descendente de Davi, foi prometido por Deus como a salvação para todas as pessoas. O sermão de Newton naquele dia de janeiro de 1773 enfocou a necessidade de expressar gratidão pela orientação de Deus, que Deus está envolvido na vida diária dos cristãos, embora eles possam não estar cientes disso., e que a paciência para a libertação das provações diárias da vida é garantida quando as glórias da eternidade aguardam. Newton se via como um pecador como Davi, que havia sido escolhido, talvez sem merecimento, e foi humilhado por isso. De acordo com Newton, os pecadores não convertidos foram "cegados pelo deus deste mundo" até que "a misericórdia veio a nós não apenas imerecida, mas indesejada... nossos corações se esforçaram para excluí-lo até que ele nos venceu pelo poder de sua graça."

O Novo Testamento serviu de base para muitas das letras de "Amazing Grace". O primeiro verso, por exemplo, pode ser atribuído à história do filho pródigo. No Evangelho de Lucas, o pai diz: “Porque este meu filho estava morto e reviveu; estava perdido e foi achado. A história de Jesus curando um cego que diz aos fariseus que agora ele pode ver é contada no Evangelho de João. Newton usou as palavras "Eu era cego, mas agora vejo" e declarou "Oh, que grande devedor!" em suas cartas e entradas de diário já em 1752. O efeito do arranjo lírico, de acordo com Bruce Hindmarsh, permite uma liberação instantânea de energia na exclamação "Amazing grace!", a ser seguido por uma qualificação responda em "como é doce o som". Em Uma antologia anotada de hinos, o uso de uma exclamação por Newton no início de seu verso é chamado de "grosseiro, mas eficaz" em uma composição geral que "sugere uma declaração de fé forte, embora simples". A graça é lembrada três vezes no versículo seguinte, culminando na história mais pessoal de Newton sobre sua conversão, ressaltando o uso de seu testemunho pessoal com seus paroquianos.

O sermão pregado por Newton foi o último daqueles que William Cowper ouviu em Olney, uma vez que a instabilidade mental de Cowper retornou logo em seguida. Um autor sugere que Newton pode ter pensado em seu amigo, empregando os temas de segurança e libertação do desespero para o benefício de Cowper.

Disseminação

Uma publicação de 1847 Harmonia do Sul, mostrando o título "New Britain" e forma música nota.

Mais de 60 dos hinos de Newton e Cowper foram republicados em outros hinários e revistas britânicas, mas "Amazing Grace" não foi, aparecendo apenas uma vez em um hinário de 1780 patrocinado pela Condessa de Huntingdon. O estudioso John Julian comentou em seu A Dictionary of Hymnology de 1892 que, fora dos Estados Unidos, a música era desconhecida e estava "longe de ser um bom exemplo do melhor trabalho de Newton". #34;. Entre 1789 e 1799, quatro variações do hino de Newton foram publicadas nos Estados Unidos em hinários batistas, reformados holandeses e congregacionais; em 1830, presbiterianos e metodistas também incluíram os versos de Newton em seus hinários.

Embora tenha suas raízes na Inglaterra, "Amazing Grace" tornou-se parte integrante da tapeçaria cristã nos Estados Unidos. As maiores influências no século 19 que impulsionaram "Amazing Grace" para se espalhar pelos Estados Unidos e se tornar um elemento básico dos serviços religiosos em muitas denominações e regiões foram o Segundo Grande Despertar e o desenvolvimento de comunidades de canto de notas formais. Um tremendo movimento religioso varreu os Estados Unidos no início do século 19, marcado pelo crescimento e popularidade de igrejas e reavivamentos religiosos que começaram na fronteira de Kentucky e Tennessee. Reuniões sem precedentes de milhares de pessoas participaram de reuniões campais onde vieram para experimentar a salvação; a pregação era ardente e focada em salvar o pecador da tentação e da apostasia. A religião foi despojada de ornamentos e cerimônias e tornada tão clara e simples quanto possível; sermões e canções muitas vezes usavam a repetição para transmitir a uma população rural de pessoas pobres e sem instrução a necessidade de se afastar do pecado. Testemunhar e testificar tornou-se um componente integral dessas reuniões, onde um membro da congregação ou um estranho se levantava e recontava sua mudança de uma vida pecaminosa para uma vida de piedade e paz. "Amazing Grace" foi um dos muitos hinos que pontuavam sermões fervorosos, embora o estilo contemporâneo usasse um refrão, emprestado de outros hinos, que empregava simplicidade e repetição, como:

Incrível graça! Como doce o som
Isso salvou uma desgraça como eu.
Uma vez estava perdido, mas agora é encontrado,
Era cego, mas agora vejo.

Grita, grita pela glória,
Gritar, gritar em voz alta para glória;
Irmão, irmã, luto,
Todos gritam glória aleluia.

Simultaneamente, um movimento não relacionado de canto comunitário foi estabelecido em todo o sul e estados ocidentais. Um formato de ensino de música para analfabetos surgiu em 1800. Usava quatro sons para simbolizar a escala básica: fa-sol-la-fa-sol-la-mi-fa. Cada som era acompanhado por uma nota de formato específico e, assim, tornou-se conhecido como canto de nota de forma. O método era simples de aprender e ensinar, então escolas foram estabelecidas em todo o sul e oeste. As comunidades se reuniam para um dia inteiro cantando em um grande prédio onde se sentavam em quatro áreas distintas em torno de um espaço aberto, um membro dirigindo o grupo como um todo. Outros grupos cantavam do lado de fora, em bancos montados em praça. Os pregadores usavam hinos de notas formais para ensinar as pessoas na fronteira e para aumentar a emoção das reuniões campais. A maior parte da música era cristã, mas o propósito do canto comunitário não era principalmente espiritual. As comunidades não podiam pagar pelo acompanhamento musical ou o rejeitavam por um senso calvinista de simplicidade, então as canções eram cantadas a cappella.

"Nova Bretanha" melodia

Grainy portrait of a middle aged white man in a black suit
William Walker, o compositor americano que primeiro definiu os versos de John Newton para a música "New Britain", criando a versão da canção conhecida como "Amazing Grace"

Quando originalmente usado em Olney, não se sabe que música, se houver, acompanhava os versos escritos por John Newton. Os hinários contemporâneos não continham música e eram simplesmente pequenos livros de poesia religiosa. A primeira instância conhecida das linhas de Newton unidas à música foi em A Companion to the Countess of Huntingdon's Hymns (Londres, 1808), onde é definido para a melodia ' 34;Hephzibah" pelo compositor inglês John Jenkins Husband. Os hinos de métrica comum eram intercambiáveis com uma variedade de melodias; mais de vinte configurações musicais de "Amazing Grace" circulou com popularidade variada até 1835, quando o compositor americano William Walker atribuiu as palavras de Newton a uma canção tradicional chamada "New Britain". Esta foi uma fusão de duas melodias ("Gallaher" e "St. Mary"), publicadas pela primeira vez no Columbian Harmony por Charles H. Spilman e Benjamin Shaw (Cincinnati, 1829). Spilman e Shaw, ambos estudantes do Kentucky's Center College, compilaram seu livro de melodias para adoração pública e reavivamentos, para satisfazer "os desejos da Igreja em sua marcha triunfal". A maioria das músicas já havia sido publicada anteriormente, mas "Gallaher" e "St. Maria" não tinha. Como nenhuma das melodias é atribuída e ambas mostram elementos de transmissão oral, os estudiosos só podem especular que possivelmente sejam de origem britânica. Um manuscrito de 1828 de Lucius Chapin, um famoso escritor de hinos da época, contém uma melodia muito próxima de "St. Mary", mas isso não significa que ele o escreveu.

"Amazing Grace", com a letra escrita por Newton e unida a "New Britain", a melodia mais atualmente associada a ela, apareceu pela primeira vez em Walker' s shape note tunebook Southern Harmony em 1847. Foi, de acordo com o autor Steve Turner, um "casamento feito no céu... A música por trás de 'incrível' tinha um sentimento de admiração por isso. A música por trás de 'grace' parecia gracioso. Houve uma ascensão no momento da confissão, como se o autor estivesse se revelando e fazendo uma declaração ousada, mas uma queda correspondente ao admitir sua cegueira. A coleção de Walker era extremamente popular, vendendo cerca de 600.000 cópias em todos os Estados Unidos quando a população total era de pouco mais de 20 milhões. Outro tunebook de notas de forma chamado The Sacred Harp (1844) pelos residentes da Geórgia Benjamin Franklin White e Elisha J. King tornou-se amplamente influente e continua a ser usado.

Outro verso foi registrado pela primeira vez no romance anti-escravidão de Harriet Beecher Stowe, de 1852, imensamente influente, A Cabana do Pai Tomás. Três versos foram cantados de forma emblemática por Tom em sua hora de crise mais profunda. Ele canta o sexto e o quinto versos nessa ordem, e Stowe incluiu outro verso, não escrito por Newton, que foi transmitido oralmente em comunidades afro-americanas por pelo menos 50 anos. Foi um dos 50 a 70 versos de uma canção intitulada "Jerusalem, My Happy Home", que foi publicada pela primeira vez em um livro de 1790 chamado A Collection of Sacred Ballads:

Quando lá estivemos há dez mil anos,
Brilhante brilhando como o sol,
Não temos menos dias para cantar o louvor de Deus,
Do que quando começamos.

"Amazing Grace" tornou-se um emblema de um movimento cristão e um símbolo dos próprios EUA, pois o país estava envolvido em um grande experimento político, tentando empregar a democracia como meio de governo. Comunidades de canto de notas de forma, com todos os membros sentados em torno de um centro aberto, cada música empregando um líder de música diferente, ilustraram isso na prática. Simultaneamente, os EUA começaram a se expandir para o oeste em um território anteriormente inexplorado que muitas vezes era selvagem. Os "perigos, labutas e armadilhas" das letras de Newton tinham significados literais e figurativos para os americanos. Isso se tornou uma verdade pungente durante o teste mais sério da coesão americana na Guerra Civil dos Estados Unidos (1861-1865). "Amazing Grace", definida como "New Britain", foi incluída em dois hinários distribuídos aos soldados. Com a morte tão real e iminente, os serviços religiosos nas forças armadas tornaram-se comuns. O hino também foi traduzido para outras línguas: durante a Trilha das Lágrimas, os Cherokee cantaram hinos cristãos como forma de lidar com a tragédia em curso, e uma versão da canção de Samuel Worcester que havia sido traduzida para a língua Cherokee tornou-se muito popular.

Renascimento urbano

Embora "Amazing Grace" definido como "Nova Bretanha" era popular, outras versões existiam regionalmente. Os batistas primitivos na região dos Apalaches costumavam usar "Nova Bretanha" com outros hinos, e às vezes cantam as palavras de "Amazing Grace" a outras canções folclóricas, incluindo títulos como "In the Pines", "Pisgah", "Primrose" e "Evan", como todas podem ser cantadas em compasso comum, do qual consta a maior parte de seu repertório. No final do século 19, os versos de Newton foram cantados para uma música chamada "Arlington" tão freqüentemente quanto a "New Britain" por um tempo.

Dois arranjadores musicais chamados Dwight Moody e Ira Sankey anunciaram outro renascimento religioso nas cidades dos EUA e da Europa, dando à música exposição internacional. A pregação de Moody e os dons musicais de Sankey foram significativos; seus arranjos foram os precursores da música gospel, e as igrejas em todos os Estados Unidos estavam ansiosas para adquiri-los. Moody e Sankey começaram a publicar suas composições em 1875, e "Amazing Grace" apareceu três vezes com três melodias diferentes, mas foram os primeiros a dar-lhe o título; os hinos eram normalmente publicados usando os incipits (primeira linha da letra) ou o nome da música, como "New Britain". O editor Edwin Othello Excell deu a versão de "Amazing Grace" definido como "Nova Bretanha" imensa popularidade ao publicá-lo em uma série de hinários que eram usados em igrejas urbanas. Excell alterou algumas das músicas de Walker, tornando-as mais contemporâneas e europeias, dando a "New Britain" alguma distância de suas origens folclóricas rurais. A versão de Excell era mais palatável para uma crescente classe média urbana e organizada para coros de igrejas maiores. Várias edições apresentando as três primeiras estrofes de Newton e o verso anteriormente incluído por Harriet Beecher Stowe em Uncle Tom's Cabin foram publicadas pela Excell entre 1900 e 1910. Sua versão de ";Amazing Grace" tornou-se a forma padrão da música nas igrejas americanas.

Versões gravadas

Com o advento da música gravada e do rádio, "Amazing Grace" começou a passar de um padrão principalmente do evangelho para o público secular. A capacidade de gravar combinada com o marketing de discos para públicos específicos permitiu que "Amazing Grace" assumir milhares de formas diferentes no século XX. Onde Edwin Othello Excell procurou fazer o canto de "Amazing Grace" uniformes em milhares de igrejas, os discos permitiam aos artistas improvisar com a letra e a música específica de cada público. AllMusic lista mais de 1.000 gravações - incluindo relançamentos e compilações - a partir de 2019. Sua primeira gravação é uma versão a cappella de 1922 pelo Sacred Harp Choir. Foi incluído de 1926 a 1930 na Okeh Records'. catálogo, que normalmente se concentrava fortemente em blues e jazz. A demanda era alta por gravações de black gospel da música de H. R. Tomlin e J. M. Gates. Uma sensação pungente de nostalgia acompanhou as gravações de vários cantores de gospel e blues nas décadas de 1940 e 1950, que usaram a música para lembrar seus avós, tradições e raízes familiares. Foi gravado com acompanhamento musical pela primeira vez em 1930 por Fiddlin' John Carson, embora para outro hino popular chamado "At the Cross", não para "New Britain". "Amazing Grace" é emblemático de vários tipos de estilos de música folclórica, frequentemente usados como exemplo padrão para ilustrar técnicas musicais como alinhamento e chamada e resposta, que foram praticadas tanto na música folk negra quanto na branca.

Essas músicas saem de convicção e sofrimento. As piores vozes podem passar por cantá-las porque estão a contar as suas experiências.

Mahalia Jackson

A versão de 1947 de Mahalia Jackson foi tocada significativamente nas rádios e, à medida que sua popularidade crescia nas décadas de 1950 e 1960, ela costumava cantá-la em eventos públicos, como shows no Carnegie Hall. O autor James Basker afirma que a canção foi empregada por afro-americanos como o "paradigmático negro espiritual" porque expressa a alegria sentida por ser libertado da escravidão e das misérias mundanas. Anthony Heilbut, autor de The Gospel Sound, afirma que os "perigos, labutas e armadilhas" das palavras de Newton são um "testemunho universal" da experiência afro-americana. Durante o movimento pelos direitos civis e oposição à Guerra do Vietnã, a música assumiu um tom político. Mahalia Jackson empregou "Amazing Grace" para os manifestantes dos direitos civis, escrevendo que ela o usava "para dar proteção mágica - um feitiço para afastar o perigo, um encantamento para os anjos do céu descerem... Eu não tinha certeza se a magia funcionava fora das paredes da igreja... ao ar livre do Mississippi. Mas eu não estava arriscando." A cantora folk Judy Collins, que conhecia a música antes de se lembrar de tê-la aprendido, testemunhou Fannie Lou Hamer liderando manifestantes no Mississippi em 1964, cantando "Amazing Grace". Collins também o considerou uma espécie de talismã e viu seu impacto emocional igual nos manifestantes, testemunhas e policiais que se opuseram aos manifestantes dos direitos civis. Segundo a colega cantora folk Joan Baez, foi uma das canções mais solicitadas por seu público, mas ela nunca percebeu sua origem como hino; na época em que ela estava cantando na década de 1960, ela disse que havia "desenvolvido uma vida própria". Ele até fez uma aparição no Festival de Música de Woodstock em 1969 durante a apresentação de Arlo Guthrie.

Collins decidiu gravá-lo no final dos anos 1960 em meio a uma atmosfera de introspecção da contracultura; ela fazia parte de um grupo de encontro que encerrou uma reunião contenciosa cantando "Amazing Grace" já que era a única música para a qual todos os membros sabiam a letra. Seu produtor estava presente e sugeriu que ela incluísse uma versão em seu álbum de 1970 Whales & Rouxinóis. Collins, que tinha um histórico de abuso de álcool, afirmou que a música foi capaz de "puxá-la" à recuperação. Foi gravado em St. Paul's, capela da Columbia University, escolhida pela acústica. Ela escolheu um arranjo a cappella próximo ao de Edwin Othello Excell, acompanhada por um coro de cantores amadores amigos dela. Collins conectou isso à Guerra do Vietnã, à qual ela se opôs: "Eu não sabia mais o que fazer sobre a guerra no Vietnã". Eu havia marchado, votado, ido para a cadeia por ações políticas e trabalhado para os candidatos em que acreditava. A guerra ainda estava acontecendo. Não havia mais nada a fazer, pensei... a não ser cantar 'Amazing Grace'." Aos poucos e de forma inesperada, a música começou a ser tocada nas rádios, passando a ser requisitada. Subiu para o número 15 na Billboard Hot 100, permanecendo nas paradas por 15 semanas, como se, ela escreveu, seus fãs estivessem "esperando para abraçá-lo". No Reino Unido, alcançou 8 posições entre 1970 e 1972, chegando ao número 5 e passando um total de 75 semanas nas paradas de música popular. Sua interpretação também alcançou o número 5 na Nova Zelândia e o número 12 na Irlanda em 1971.

Em 1972, o Royal Scots Dragoon Guards, o regimento sênior escocês do Exército Britânico, gravou uma versão instrumental com um solista de gaita de foles acompanhado por uma banda de gaitas de foles. O andamento do arranjo foi desacelerado para permitir as gaitas de foles, mas foi baseado no de Collins: começou com uma introdução solo de gaita de foles semelhante à sua voz solitária, depois foi acompanhada pela banda de gaitas de foles e trompas, enquanto em sua versão ela é acompanhada por um refrão. Tornou-se um sucesso internacional, passando cinco semanas como número um no UK Singles Chart, liderando a parada nacional de singles RPM no Canadá por três semanas, e também chegando ao número 11 na Billboard Hot 100 em os EUA. É também um instrumental polêmico, pois combinava gaitas com banda militar. O Cachimbo Major dos Royal Scots Dragoon Guards foi convocado ao Castelo de Edimburgo e punido por rebaixar a gaita de foles.

Aretha Franklin e Rod Stewart também gravaram "Amazing Grace" mais ou menos na mesma época, e ambas as versões eram populares. Todas as quatro versões foram comercializadas para públicos distintos, garantindo assim seu lugar como música pop. Johnny Cash gravou em seu álbum Sings Precious Memories de 1975, dedicando-o a seu irmão mais velho, Jack, que morreu em um acidente em uma fábrica quando eles eram meninos em Dyess, Arkansas. Cash e sua família cantaram para si mesmos enquanto trabalhavam nos campos de algodão após a morte de Jack. Cash frequentemente incluía a música quando fazia turnês nas prisões, dizendo “Pelos três minutos que essa música está tocando, todo mundo está livre. Apenas liberta o espírito e liberta a pessoa."

A Biblioteca do Congresso dos EUA tem uma coleção de 3.000 versões e canções inspiradas em "Amazing Grace", algumas das quais foram gravações inéditas dos folcloristas Alan e John Lomax, uma equipe de pai e filho que em 1932, viajou milhares de quilômetros pelos estados do sul dos Estados Unidos para capturar os diferentes estilos regionais da música. Interpretações mais contemporâneas incluem samples de artistas populares como Sam Cooke and the Soul Stirrers (1963), the Byrds (1970), Elvis Presley (1971), Skeeter Davis (1972), Mighty Clouds of Joy (1972), Amazing Rhythm Aces (1975), Willie Nelson (1976) e os Lemonheads (1992).

Na cultura popular americana

De alguma forma, "Amazing Grace" [embraced] valores americanos centrais sem nunca soar triunfante ou jingoistic. Era uma canção que poderia ser cantada por jovens e idosos, republicanos e democratas, Batista do Sul e Católico Romano, Americano Africano e Nativo Americano, alto escalão militar oficial e ativista anticapitalista.

Steve Turner, 2002

"Amazing Grace" é um ícone da cultura americana que tem sido usado para uma variedade de propósitos seculares e campanhas de marketing. É referenciado no filme de 2006 Amazing Grace, que destaca a influência de Newton sobre o líder abolicionista britânico William Wilberforce, na biografia cinematográfica de Newton, Newton's Grace. e o filme de 2014 Freedom que conta a história da composição do hino por Newton.

Desde 1954, quando um órgão instrumental da "New Britain" tornou-se um best-seller, "Amazing Grace" tem sido associado a funerais e serviços memoriais. O hino tornou-se uma música que inspira esperança após a tragédia, tornando-se uma espécie de "hino nacional espiritual" de acordo com as autoras Mary Rourke e Emily Gwathmey. Por exemplo, o presidente Barack Obama recitou e depois cantou o hino no serviço memorial de Clementa Pinckney, que foi uma das nove vítimas do tiroteio na igreja de Charleston em 2015.

Interpretações modernas

Nos últimos anos, as palavras do hino foram alteradas em algumas publicações religiosas para minimizar um sentimento de auto-aversão imposto por seus cantores. A segunda linha, "Isso salvou um miserável como eu!" foi reescrito como "Isso me salvou e me fortaleceu", "salve uma alma como eu", ou "isso me salvou e me libertou". Kathleen Norris em seu livro Amazing Grace: A Vocabulary of Faith caracteriza essa transformação das palavras originais como "inglês miserável" fazendo a linha que substitui o original "risivelmente sem graça". Parte do motivo dessa mudança foram as interpretações alteradas do que significa miséria e graça. A visão calvinista de Newton sobre redenção e graça divina formou sua perspectiva de que ele se considerava um pecador tão vil que era incapaz de mudar sua vida ou ser redimido sem a ajuda de Deus. No entanto, sua sutileza lírica, na opinião de Steve Turner, deixa o significado do hino aberto a uma variedade de interpretações cristãs e não cristãs. "Miserável" também representa um período da vida de Newton em que ele se via proscrito e miserável, como quando foi escravizado em Serra Leoa; sua própria arrogância correspondia ao quão longe ele havia caído em sua vida.

Um bagpiper canadense tocando "Amazing Grace" durante um serviço memorial, 29 de outubro de 2009, no Forward Operating Base Wilson, Afeganistão

Devido à sua imensa popularidade e natureza icônica, o significado por trás das palavras de "Amazing Grace" tornou-se tão individual quanto o cantor ou ouvinte. Bruce Hindmarsh sugere que a popularidade secular de "Amazing Grace" deve-se à ausência de qualquer menção a Deus na letra até o quarto verso (pela versão de Excell, o quarto verso começa com "Quando estivemos lá dez mil anos"), e que a música representa a capacidade da humanidade de se transformar em vez de uma transformação ocorrendo nas mãos de Deus. "Graça", no entanto, tinha um significado mais claro para John Newton, pois ele usava a palavra para representar Deus ou o poder de Deus.

O poder transformador da música foi investigado pelo jornalista Bill Moyers em um documentário lançado em 1990. Moyers foi inspirado a focar no poder da música depois de assistir a uma apresentação no Lincoln Center, onde o público era composto por cristãos e não-cristãos, e ele notou que isso teve um impacto igual em todos os presentes, unificando-os. James Basker também reconheceu essa força quando explicou por que escolheu "Amazing Grace" para representar uma coleção de poesia antiescravagista: "existe um poder transformador que é aplicável...: a transformação do pecado e da tristeza em graça, do sofrimento em beleza, da alienação em empatia e conexão, do indizível na literatura imaginativa."

Moyers entrevistou Collins, Cash, a cantora de ópera Jessye Norman, o músico folclórico dos Apalaches Jean Ritchie e sua família, cantores brancos da Harpa Sagrada na Geórgia, cantores negros da Harpa Sagrada no Alabama e um coro de prisão na Penitenciária Estadual do Texas em Huntsville. Collins, Cash e Norman não conseguiram discernir se o poder da música vinha da música ou da letra. Norman, que uma vez cantou notavelmente no final de um grande show de rock ao ar livre para o aniversário de 70 anos de Nelson Mandela, declarou: "Não sei se é o texto - não". #39;não sei se estamos falando da letra quando dizemos que ela toca tanta gente – ou se é aquela música que todo mundo conhece." Um prisioneiro entrevistado por Moyers explicou sua interpretação literal do segundo verso: "'Foi a graça que ensinou meu coração a temer, e a graça aliviou meus medos" ao dizer que o medo se tornou imediatamente real para ele quando percebeu que talvez nunca conseguisse colocar sua vida em ordem, agravada pela solidão e restrição na prisão. A cantora gospel Marion Williams resumiu seu efeito: "Essa é uma música que atinge todo mundo".

O Dictionary of American Hymnology afirma que está incluído em mais de mil hinários publicados e recomenda seu uso para "ocasiões de adoração quando precisamos confessar com alegria que somos salvos somente pela graça de Deus; como hino de resposta ao perdão dos pecados ou como garantia de perdão; como uma confissão de fé ou após o sermão".

Renderizando arranjos eletrônicos da música

A extensão Score da Wikimedia permite que os leitores visualizem e ouçam qualquer arranjo que tenha sido expresso no formato Lilypond.

<img alt=" % Adding least one space before each line is recommended { language "english" % Songs have the format {lots of stuff} new PianoStaff << new Staff relative c'' { set Staff.midiInstrument = #"violin" clef treble key g major tempo 8 = 126 time 3/4 % --------------------Start "violin" part r4 r4 d,4 % 1 g2 b8(g8) % 2 b2 a4 % 3 g2 e4 % 4 d2 d4 % 5 g2 b8(g8) % 6 b2 a4 % 7 d2 b4 % 8 d4.(b8) d8(b8) % 9 g2 d4 % 10 e4.(g8) g8(e8)% 11 d2 d4 % 12 g2 b8(g8) % 13 b2 a4 % 14 g2. bar ":|." % 15 } % -------------------end "violin" part addlyrics {A -- ma -- zing grace! How sweet the sound, that saved a wretch like me! I once was lost, but now am found. Was blind, but now I see. A -- men.} new Staff relative c { set Staff.midiInstrument = #"violin" clef bass key g major time 3/4 r4 r4 % 1 A 2 8 8 % 2 mazing 2 4 % 3 grace h ow 2 4 % 4 sweet the 2 4 % 5 sound that 2 8 8 % 6 saved a 2 4 % 7 wretch like 2 4 % 8 me I 2 4 % 9 once was 2 4 % 10 lost but 2 8 8 % 11 now am 2 4 % 12 found, was 2 4 % 13 blind, but 2 4 % 14 now I 2. % 15 see } >> }" height="318" src="https://upload.wikimedia.org/score/t/r/tr8u6o0z8sz7xpu4ola1vtzuwryhdxz/tr8u6o0z.png" width="766"/>

Wikiversity logo 2017.svg Wikiversity oferece uma sessão de prática para esta canção

Contenido relacionado

Papa Anastácio III

Papa Anastácio III foi o bispo de Roma e governante dos Estados papais de abril de 911 até sua...

Justino Mártir

Justin Martyr também conhecido como Justino, o Filósofo, foi um apologista e filósofo cristão...

Listas de divindades

Este é um índice de listas de divindades das diferentes religiões, culturas e mitologias do...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar