Escrita cirílica

AjustarCompartirImprimirCitar
Exemplo do script cirílico. Excerto do manuscrito "Bdinski Zbornik". Escrito em 1360.

A escrita cirílica (sih-RIL-ik), escrita eslava ou a escrita eslava, é um sistema de escrita usado para vários idiomas através da Eurásia. É a escrita nacional designada em vários países de língua eslava, turca, mongólica, urálica, caucasiana e irânica no sudeste da Europa, Europa Oriental, Cáucaso, Ásia Central, Norte da Ásia e Leste da Ásia.

A partir de 2019, cerca de 250 milhões de pessoas na Eurásia usam o cirílico como a escrita oficial para seus idiomas nacionais, sendo a Rússia responsável por cerca de metade deles. Com a adesão da Bulgária à União Europeia em 1 de janeiro de 2007, o cirílico tornou-se a terceira escrita oficial da União Europeia, seguindo os alfabetos latino e grego.

O alfabeto cirílico primitivo foi desenvolvido durante o século IX dC na Escola Literária Preslav no Primeiro Império Búlgaro durante o reinado do czar Simeão I, o Grande, provavelmente por discípulos dos dois irmãos bizantinos São Cirilo e São Metódio, que tinham criou anteriormente a escrita glagolítica. O script é nomeado em homenagem a São Cirilo.

Etimologia

Monumento de script cirílico na Antártida

Como a escrita foi concebida e popularizada pelos seguidores de Cirilo e Metódio, e não pelos próprios Cirilo e Metódio, seu nome denota homenagem e não autoria. O nome "cirílico" muitas vezes confunde as pessoas que não estão familiarizadas com a história do script, porque não identifica um país de origem (em contraste com o "alfabeto grego"). Entre o público em geral, é frequentemente chamado de "alfabeto russo" porque o russo é o alfabeto mais popular e influente baseado no script. Alguns intelectuais búlgaros, principalmente Stefan Tsanev, expressaram preocupação com isso e sugeriram que a escrita cirílica fosse chamada de "alfabeto búlgaro" em vez disso, por uma questão de precisão histórica.

Em búlgaro, macedônio, russo, sérvio, tcheco e eslovaco, o alfabeto cirílico também é conhecido como azbuka, derivado dos nomes antigos das duas primeiras letras da maioria dos alfabetos cirílicos (assim como o termo alfabeto veio das duas primeiras letras gregas alfa e beta). Em tcheco e eslovaco, que nunca usaram o cirílico, "azbuka" refere-se ao cirílico e contrasta com "abeceda", que se refere à escrita latina local e é composta pelos nomes das primeiras letras (A, B, C e D). Em russo, os silabários, especialmente o kana japonês, são comumente referidos como 'azbukas silábicos' em vez de 'scripts silábicos'.

História

Vista do mosteiro de caverna perto da aldeia de Krepcha, Opaka Municipalidade na Bulgária. Aqui encontra-se a inscrição cirílico mais antiga, datada de 921.
Uma página de Буквар (ABC (Reader)), o primeiro livro eslavônico antigo, impresso por Ivan Fyodorov em 1574 em Lviv. Esta página apresenta o alfabeto cirílico.

A escrita cirílica foi criada durante o Primeiro Império Búlgaro. Estudiosos modernos acreditam que o alfabeto cirílico primitivo foi criado na Escola Literária Preslav, o mais importante centro literário e cultural do Primeiro Império Búlgaro e de todos os eslavos:

Ao contrário dos eclesiásticos de Ohrid, os eruditos de Preslav eram muito mais dependentes dos modelos gregos e rapidamente abandonaram os scripts Glagolitic em favor de uma adaptação do grego uncial às necessidades do eslavo, que é agora conhecido como o alfabeto cirílico.

Vários escritores e estudiosos búlgaros proeminentes trabalharam na escola, incluindo Naum de Preslav até 893; Constantino de Preslav; Joan Ekzarh (também transcrita. João, o Exarca); e Chernorizets Hrabar, entre outros. A escola também era um centro de tradução, principalmente de autores bizantinos. A escrita cirílica é derivada das letras da escrita uncial grega, aumentadas por ligaduras e consoantes do antigo alfabeto glagolítico para sons não encontrados no grego. O glagolítico e o cirílico foram formalizados pelos santos bizantinos Cirilo e Metódio e seus discípulos, como os santos Naum, Clemente, Angelar e Sava. Eles espalharam e ensinaram o cristianismo em toda a Bulgária. Paul Cubberley postula que, embora Cirilo possa ter codificado e expandido o glagolítico, foram seus alunos no Primeiro Império Búlgaro sob o czar Simeão, o Grande, que desenvolveram o cirílico a partir das letras gregas na década de 890 como uma escrita mais adequada para os livros da igreja.

O cirílico se espalhou entre outros povos eslavos, bem como entre os Vlachs não eslavos. As primeiras inscrições cirílicas datáveis foram encontradas na área de Preslav, na própria cidade medieval e no vizinho Mosteiro de Patleina, tanto na atual província de Shumen, quanto no Mosteiro de Ravna e no Mosteiro de Varna. A nova escrita tornou-se a base dos alfabetos usados em vários idiomas na Europa Oriental dominada pela Igreja Ortodoxa, tanto em línguas eslavas quanto não eslavas (como o romeno, até a década de 1860). Durante séculos, o cirílico também foi usado por eslavos católicos e muçulmanos (ver cirílico bósnio).

O cirílico e o glagolítico foram usados para a língua eslava da Igreja, especialmente a variante eslava da Igreja Antiga. Portanto, expressões como "И é a décima letra cirílica" normalmente referem-se à ordem do alfabeto eslavo da Igreja; nem todo alfabeto cirílico usa todas as letras disponíveis no script. A escrita cirílica passou a dominar o glagolítico no século XII.

A literatura produzida em eslavo eclesiástico antigo logo se espalhou para o norte da Bulgária e se tornou a língua franca dos Bálcãs e da Europa Oriental.

O cirílico bósnio, amplamente conhecido como Bosančica, é uma variante extinta do alfabeto cirílico que se originou na Bósnia medieval. Os paleógrafos consideram que as características mais antigas da escrita cirílica bósnia provavelmente começaram a aparecer entre os séculos 10 ou 11, com a tabuinha Humac (uma tabuinha escrita em cirílico bósnio) como o primeiro documento desse tipo usando esse tipo de escrita e acredita-se que data de este período. O cirílico bósnio foi usado continuamente até o século 18, com uso esporádico mesmo ocorrendo no século 20.

Com a reforma ortográfica de São Evtimiy de Tarnovo e outros representantes proeminentes da Escola Literária de Tarnovo dos séculos XIV e XV, como Gregório Tsamblak e Constantino de Kostenets, a escola influenciou a cultura medieval russa, sérvia, valáquia e moldava. Isso é conhecido na Rússia como a segunda influência sul-eslava.

No início do século 18, a escrita cirílica usada na Rússia foi fortemente reformada por Pedro, o Grande, que havia retornado recentemente de sua Grande Embaixada na Europa Ocidental. As novas formas das letras, chamadas de escrita civil, aproximaram-se das do alfabeto latino; várias letras arcaicas foram abolidas e várias novas letras foram introduzidas projetadas pelo próprio Pedro. As letras tornaram-se distintas entre maiúsculas e minúsculas. A cultura tipográfica da Europa Ocidental também foi adotada. As formas de letras pré-reforma, chamadas 'Полуустав', foram notavelmente mantidas no eslavo da Igreja e às vezes são usadas em russo até hoje, especialmente se alguém quiser dar a um texto um estilo 'eslavo' ou 'arcaico' sentir.

O alfabeto usado para a língua eslava da Igreja moderna nos ritos ortodoxos orientais e católicos orientais ainda se assemelha ao cirílico antigo. No entanto, ao longo do milênio seguinte, o cirílico se adaptou às mudanças na língua falada, desenvolveu variações regionais para se adequar às características das línguas nacionais e foi submetido a reformas acadêmicas e decretos políticos. Um exemplo notável dessa reforma linguística pode ser atribuído a Vuk Stefanović Karadžić, que atualizou o alfabeto cirílico sérvio removendo certos grafemas não mais representados no vernáculo e introduzindo grafemas específicos para o sérvio (ou seja, Љ Њ Ђ Ћ Џ Ј), distanciando-o do o alfabeto eslavo da Igreja em uso antes da reforma. Hoje, muitos idiomas nos Bálcãs, Europa Oriental e norte da Eurásia são escritos em alfabeto cirílico.

Cartas

A escrita cirílica se espalhou por todo o eslavo oriental e alguns territórios eslavos do sul, sendo adotada para escrever idiomas locais, como o antigo eslavo oriental. Sua adaptação às línguas locais produziu uma série de alfabetos cirílicos, discutidos abaixo.

O alfabeto cirílico precoce
?БGerenciamento?ДЕЖИІКЛМO quê?PRESIDÊNCIAП?С?ОѴФ
GerenciamentoѠ??ШЩЪЪІЬѢѤЮѪѬѦѨѮѰѲѴҀ

As letras maiúsculas e minúsculas não eram distinguidas em manuscritos antigos.

Uma página da Igreja Slavonic Gramática de Meletius Smotrytsky (1619)

Yeri (Ы) era originalmente uma ligadura de Yer e I ( Ъ + І = Ы). Iotation foi indicado por ligaduras formadas com a letra І: (não é um ancestral do moderno Ya, Я, que é derivado de Ѧ), Ѥ, Ю (ligação de І e ОУ), Ѩ, Ѭ. Às vezes, letras diferentes eram usadas de forma intercambiável, por exemplo И = І = Ї, assim como variantes tipográficas como О = Ѻ. Também havia ligaduras comumente usadas como ѠТ = Ѿ.

As letras também tinham valores numéricos, baseados não na ordem alfabética cirílica, mas herdados das letras' ancestrais gregos.

Numerais cirílicos
123456789
?Gerenciamento?ДFORMAÇÃO (Е)Ѕ (, )Votação ()ИѲ
10.20.30405060708090
І (Ї)КЛМO quê?Ѯ (?)Ѻ (PRESIDÊNCIA)П? (Ҁ)
100.200300400500.600700800900
?С?Ѵ (Ѵ, ?, )ФGerenciamentoѰѠ (Ѿ, )? (Ѧ)

O alfabeto cirílico antigo é difícil de representar em computadores. Muitas das formas das letras diferiam daquelas do cirílico moderno, variavam muito nos manuscritos e mudavam com o tempo. Poucas fontes incluem glifos suficientes para reproduzir o alfabeto. De acordo com a política Unicode, o padrão não inclui variações de formato de letra ou ligaduras encontradas em fontes manuscritas, a menos que possam ser mostradas em conformidade com a definição Unicode de um caractere.

O padrão Unicode 5.1, lançado em 4 de abril de 2008, melhorou muito o suporte de computador para o cirílico antigo e o moderno idioma eslavo da Igreja. No Microsoft Windows, a fonte de interface do usuário Segoe UI é notável por ter suporte completo para as letras cirílicas arcaicas desde o Windows 8.

Cartas cítricas eslavas
АA А́A com aguda А withA com sepultura А withA com circunflexo А̄A com macron withA com diaeresis БBe ВVe ГGe (Ghe) Ґ Ghe upturn ДDe ?
Gje eYe with́Ye com agudo withYe com sepultura withYe com circunflexo ̄̄Ye com macron Yo Telecomunicações Sim. FORMAÇÃO Ye com aguda - Sim. Votação Tradução e Revisão:
zeDze ИI ttedDotted I tted́Dotted I Yi И́I com aguda withI com sepultura И withI com circunflexo withI com macron Short I Je КKa
ЛEl Lje МEm # Nje ОO О́O com agudo О withO com sepultura О withO com circunflexo О̄O com macron withO com diaeresis ПPe
? СEs - Sim. ? Tje Kje ? У У У У УU com sepultura УU com circunflexo withU com macron PRESIDÊNCIA
U comdiaeresis ФEf Gerenciamento de contas ? - Sim. Dzhe ШSha Shcha Sinal de erHard (Yer) Sinal withHard com sepultura - Sim. ∴Yery com agudo
Sinal de SoftSoft (Yeri) Yat ? CULTURA com aguda Yu with́Yu com agudo withYu com sepultura - Sim. ucraniano com agudo א withYa com sepultura
Exemplos de letras não-eslavo cirílico (veja Lista de letras cirílicos para mais)
withA com breve Schwa Ae Ghayn withGe com gancho médio withGhayn comhook withGe comdescender withZhe combreve Ӝ Zhe com diagnóstico Abkhazian Dze Bashkir Qa sKa com atrocidade
withEntrar com detalhe En withdescender withEn withhook geEn-ge О withO com breve Oe O-hook Er withtick The O Ø U comtilde withU com duplo agudo Ue
Kazah Short U Ҳ Kha withdescender Ӽ Kha comhook Ӿ Cachorro )Shha (Ele) TeTe Tse Ҷ Che withdescender Khakassian Chef Ҹ Che com curso vertical Abkhazian Chef Sinalização de software Palochka
Cartas cirílicos usadas no passado
tifiedA iotified tifiedE iotified usYus pequeno Grande tifiedYus pequeno iotified tifiedYus grande iotified Ksi Psi Sim. Fita zhi Izhitsa Izhitsa okovy
Koppa О OmegaOmega Ot

Sinais de moeda

Alguns sinais de moeda derivaram de letras cirílicas:

  • O signo hryvnia ucraniano ()) é da letra círlica ucraniana minúscula cursiva Ele (:).
  • O sinal de rublo russo (.) da majuscula Р.
  • O sinal de som Kyrgyzstani ()) da majuscula С (es)
  • O signo de tenge do Cazaquistão ()) de Т
  • O sinal de tögrög mongol ()) de Т

Formas de letras e tipografia

O desenvolvimento da tipografia cirílica passou diretamente da fase medieval para o barroco tardio, sem uma fase renascentista como na Europa Ocidental. Letras cirílicas medievais tardias (categorizadas como vyaz' e ainda encontradas em muitas inscrições de ícones hoje) mostram uma tendência marcante de serem muito altas e estreitas, com traços frequentemente compartilhados entre letras adjacentes.

Pedro, o Grande, czar da Rússia, ordenou o uso de formas de letras ocidentalizadas (ru) no início do século XVIII. Com o tempo, eles foram amplamente adotados nas outras línguas que usam o script. Assim, ao contrário da maioria das fontes gregas modernas que mantiveram seu próprio conjunto de princípios de design para letras minúsculas (como a colocação de serifas, as formas das extremidades dos traços e as regras de espessura dos traços, embora as letras maiúsculas gregas usem o design latino princípios), as fontes cirílicas modernas são muito parecidas com as fontes latinas modernas da mesma família de fontes. O desenvolvimento de algumas fontes de computador cirílico a partir das latinas também contribuiu para a latinização visual do tipo cirílico.

Formas minúsculas

Letras Ge, De, I, Short I, Em, Te, Tse, Be e Ve em vertical (impresso) e cursivo (escrito à mão) variantes. (Top é definido na fonte Georgia, inferior em Odessa Script.)

As formas cirílicas maiúsculas e minúsculas não são tão diferenciadas como na tipografia latina. As letras minúsculas cirílicas verticais são essencialmente maiúsculas pequenas (com exceções: Cirílico ⟨а⟩, ⟨е⟩, ⟨і⟩, ⟨ј⟩, ⟨р⟩ e ⟨у⟩ adotou formas ocidentais de letras minúsculas, letras minúsculas ⟨ф⟩ são normalmente projetadas sob a influência do latim ⟨p⟩< /span>, ⟨б⟩, ⟨ђ⟩ e ⟨ћ⟩ são formas manuscritas tradicionais, embora um tipo de letra cirílico de boa qualidade ainda inclua glifos separados em minúsculas.

As fontes cirílicas, assim como as latinas, têm tipos romanos e itálicos (praticamente todas as fontes modernas populares incluem conjuntos paralelos de letras latinas e cirílicas, onde muitos glifos, tanto maiúsculas quanto minúsculas, são compartilhados por ambas). No entanto, a terminologia de fonte nativa na maioria dos idiomas eslavos (por exemplo, em russo) não usa as palavras "romano" e "itálico" nesse sentido. Em vez disso, a nomenclatura segue os padrões de nomenclatura alemães:

Variantes alternadas de letras minúsculas (cursivas) cirílicos: Б/б, Д/д, Г/г, И/и, П/п, Т/т, Ш/ш.
Formulários russos padrão (Eastern) à esquerda.
Formas verticais alternadas búlgaras (ocidentais) no meio.
Formas itálicas sérvias/Macedonianas alternadas à direita.
Ver também:
Cyrillic cursive.svg
Special Cyrillics BGDPT.svg
  • O tipo romano é chamado Máquina de lavar roupa ("tipo correto") - comparar com Normal ("tipo regular") em alemão
  • Tipo itálico é chamado - Sim. ("cursivo") ou Adicionar ao cesto ("tipo cursivo") – da palavra alemã Kursive, significando tipos itálicos e escrita não cursiva
  • A caligrafia curiosa é rukopisniy shrift ("tipo escrito à mão") – em alemão: Produtos químicos ou Laufschrift, ambos significado literalmente 'tipo de execução '
  • Um (mecanicamente) declive tipo oblíquo de faces sans-serif é naklonniy shrift ("sloped" ou "slanted type").
  • Um tipo boldfaced é chamado poluzhirniy shrift ("tipo semi-bold"), porque existiam formas totalmente boldfaced que foram fora de uso desde o início do século 20.

Formas itálicas e cursivas

Da mesma forma que as fontes latinas, os tipos itálico e cursivo de muitas letras cirílicas (normalmente minúsculas; maiúsculas apenas para tipos manuscritos ou elegantes) são muito diferentes de seus tipos romanos verticais. Em certos casos, a correspondência entre glifos maiúsculos e minúsculos não coincide em fontes latinas e cirílicas: por exemplo, itálico cirílico т é a letra minúscula de Т não de М.

Diferenças entre letras cílicas eretas e itálicas do alfabeto russo; formas itálicas significativamente diferentes de seus análogos retos, ou especialmente confusos para os usuários de um alfabeto latino, são destacadas; também disponíveis como imagem gráfica.
Certo. ,б?:деё????FORMAÇÃO??)?прPRESIDÊNCIA???LegislaçãoO quê??Não.??- Sim.PRESIDÊNCIANão.??
itálico ,б?:деё????FORMAÇÃO??)?прPRESIDÊNCIA???LegislaçãoO quê??Não.??- Sim.PRESIDÊNCIANão.??

Observação: em algumas fontes ou estilos, д, ou seja, o cirílico em itálico minúsculo ⟨д⟩ , pode ser semelhante ao latim g e т, ou seja, cirílico em itálico minúsculo ⟨т⟩, pode parecer itálico com letras minúsculas ⟨T⟩.

No sérvio padrão, assim como no macedônio, algumas letras itálicas e cursivas podem ser diferentes, para se parecerem mais com as letras manuscritas. As formas regulares (verticais) são geralmente padronizadas em forma de versaletes.

Obrigatório (azul) e opcional (verde) variantes de minúsculas itálicas, ao lado de letras únicas (vermelho), na tipografia sul-europeia
Russo ,б?:де????FORMAÇÃO??)?прPRESIDÊNCIA???LegislaçãoO quê??Não.??- Sim.PRESIDÊNCIANão.??
Sérvio ,б?:дђе???TranslateFORMAÇÃO?љ?)њ?прPRESIDÊNCIA?ћ??LegislaçãoO quê??џNão.
- Não. ,δ??ɡђе???TranslateFORMAÇÃO?љ?)њ? рPRESIDÊNCIA?ћ??LegislaçãoO quê??џ?

Observações: Dependendo das fontes disponíveis, a linha sérvia pode parecer idêntica à linha russa. Aproximações Unicode são usadas na linha faux para garantir que ela possa ser renderizada corretamente em todos os sistemas.

Na tipografia búlgara, muitas formas de letras minúsculas podem se assemelhar mais às formas cursivas, por um lado, e glifos latinos, por outro lado, por exemplo, tendo um ascendente ou descendente ou usando arcos arredondados em vez de cantos vivos. Às vezes, as letras maiúsculas também podem ter uma forma diferente, por exemplo mais triangular, Д e Л, como delta grego Δ e lambda Λ.

Diferenças entre glifos russos e búlgaros de letras minúsculas cilílicas eretas; glifos búlgaros significativamente diferentes de seus análogos russos ou diferentes de sua forma itálica são destacados
padrão ,б?:де????FORMAÇÃO??)?прPRESIDÊNCIA???LegislaçãoO quê??Não.??PRESIDÊNCIA??
Búlgaro ,б?:де????FORMAÇÃO??)?прPRESIDÊNCIA???LegislaçãoO quê??Não.??PRESIDÊNCIA??
- Não. ,бβƨɡе?Eu...ȝuŭkʌ?)?nрPRESIDÊNCIAm?ɸLegislaçãoNão.?ɯɯ̡?ƅlo?

Observações: Dependendo das fontes disponíveis, a linha búlgara pode parecer idêntica à linha russa. Aproximações Unicode são usadas na linha faux para garantir que ela possa ser renderizada corretamente em todos os sistemas; em alguns casos, como ж com ascendente tipo k, tal aproximação não existe.

Acessando formulários variantes

As fontes de computador normalmente são padronizadas para as formas de letras russas centrais/orientais e requerem o uso de recursos OpenType Layout (OTL) para exibir as formas ocidentais, búlgaras ou do sul, sérvias/macedônias. Dependendo das escolhas do fabricante da fonte, elas podem ser ativadas automaticamente pelo recurso variante local locl para texto marcado com um código de idioma apropriado ou o autor precisa optar -in ativando um recurso de conjunto estilístico ss## ou variante de personagem cv##. Essas soluções têm suporte apenas parcial e podem ser renderizadas com glifos padrão em determinadas configurações de software.

Alfabetos cirílicos

Entre outros, o cirílico é o script padrão para escrever os seguintes idiomas:

  • Línguas eslavas: Bielorrusso, búlgaro, macedônio, russo, rusyn, Serbo-croatiano (Standard sérvio, bósnio, e Montenegrin), ucraniano
  • Línguas não eslavos da Rússia: Abaza, Adyghe, Avar, Azerbaijani (em Dagestan), Bashkir, Buryat, Chechen, Chuvash, Erzya, Ingush, Kabardian, Kalmyk, Karachay-Balkar, Kildin Sami, Komi, Mari, Moksha, Nogai, Ossetian (em Ossetia do Norte), Romani, Sakha
  • Línguas não eslavos em outros países: Abkhaz, Aleut (agora em sua maioria em textos da igreja), Dungan, Kazakh (para ser substituído pelo alfabeto latino por 2025), Kyrgyz, mongol (para também ser escrito com o roteiro tradicional mongol por 2025), Tajik, Tlingit (agora apenas em textos da igreja), Turkmen (oficialmente substituído pelo alfabeto latino), Uzbek (também oficialmente substituído pelo alfabeto latino, mas ainda em uso amplo), Yupik

O alfabeto cirílico também tem sido usado para idiomas do Alasca, Europa eslava (exceto eslavo ocidental e alguns eslavos do sul), Cáucaso, idiomas de Idel-Ural, Sibéria e Extremo Oriente russo.

O primeiro alfabeto derivado do cirílico foi o Abur, usado para a língua Komi. Outros alfabetos cirílicos incluem o alfabeto Molodtsov para a língua Komi e vários alfabetos para línguas caucasianas.

Uso de cirílico versus outros scripts

Escrita latina

Várias línguas escritas em alfabeto cirílico também foram escritas em alfabeto latino, como o azerbaijano, o uzbeque, o sérvio e o romeno (na República da Moldávia até 1989, nos Principados do Danúbio ao longo do século XIX). Após a desintegração da União Soviética em 1991, algumas das antigas repúblicas mudaram oficialmente do cirílico para o latim. A transição está completa na maior parte da Moldávia (exceto na região separatista da Transnístria, onde o cirílico moldávio é oficial), Turquemenistão e Azerbaijão. O Uzbequistão ainda usa os dois sistemas, e o Cazaquistão iniciou oficialmente uma transição do cirílico para o latim (com conclusão prevista para 2025). O governo russo determinou que o cirílico deve ser usado para todas as comunicações públicas em todos os assuntos federais da Rússia, para promover laços mais estreitos em toda a federação. Este ato foi controverso para falantes de muitas línguas eslavas; para outros, como os falantes de checheno e ingush, a lei tinha ramificações políticas. Por exemplo, o governo separatista checheno determinou uma escrita latina que ainda é usada por muitos chechenos.

Países com uso generalizado do script cirílico:
Sole script oficial
Co-oficial com outro script (porque a língua oficial é biscricional, ou o estado é bilíngüe)
Ser substituído pelo latim, mas ainda está em uso oficial
Script legado para a língua oficial, ou uso de grande minoria
Cyrillic não é amplamente utilizado

O sérvio padrão usa as escritas cirílica e latina. Cirílico é nominalmente a escrita oficial da administração da Sérvia de acordo com a constituição sérvia; no entanto, a lei não regula os scripts em linguagem padrão ou a própria linguagem padrão de forma alguma. Na prática, os scripts são iguais, com o latim sendo usado com mais frequência em uma capacidade menos oficial.

O alfabeto Zhuang, usado entre as décadas de 1950 e 1980 em partes da República Popular da China, usava uma mistura de letras latinas, fonéticas, baseadas em numerais e cirílicas. As letras não latinas, incluindo o cirílico, foram removidas do alfabeto em 1982 e substituídas por letras latinas que se assemelhavam muito às letras que substituíram.

Romanização

Existem vários sistemas para romanização do texto cirílico, incluindo a transliteração para transmitir a ortografia cirílica em letras latinas e a transcrição para transmitir a pronúncia.

Os sistemas de transliteração padrão do cirílico para o latim incluem:

  • A transliteração científica, usada em linguística, é baseada no alfabeto latino Serbo-Croatiano.
  • O Grupo de Trabalho sobre Sistemas de Romanização das Nações Unidas recomenda diferentes sistemas para linguagens específicas. Estes são os mais comumente usados em todo o mundo.
  • ISO 9:1995, da Organização Internacional de Normalização.
  • American Library Association and Library of Congress Mesas de romanização para alfabetos eslavos (ALA-LC Romanization), usadas em bibliotecas norte-americanas.
  • BGN/PCGN Romanization (1947), United States Board on Geographic Names & Permanente Committee on Geographical Names for British Official Use (em inglês).
  • GOST 16876, um padrão de transliteração soviética extinto. Substituido por GOST 7.79-2000, que é baseado na ISO 9.
  • Várias romanizações informais de Cyrillic, que adaptam o roteiro cirílico aos glifos latinos e às vezes gregos para compatibilidade com conjuntos de caracteres pequenos.

Veja também romanização de bielorrusso, búlgaro, quirguiz, russo, macedônio e ucraniano.

Cirilização

Representar outros sistemas de escrita com letras cirílicas é chamado de cirilização.

Tabela de resumo

Cyrillic alphabets comparison table
Early scripts
Church Slavonic А Б В Г Д (Ѕ) Е Ж Ѕ/З И І К Л М Н О П Р С Т Оу (Ѡ) Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ѣ Ь Ю Ѥ Ѧ Ѩ Ѫ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ Ҁ
Most common shared letters
Common А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я
South Slavic languages
Bulgarian А Б В Г Д Дз Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Дж Ш Щ Ъ Ь Ю Я
Macedonian А Б В Г Д Ѓ Ѕ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ќ У Ф Х Ц Ч Џ Ш
Serbian А Б В Г Д Ђ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш
Montenegrin А Б В Г Д Ђ Е Ж З З́ И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С С́ Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш
East Slavic languages
Russian А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Belarusian А Б В Г Ґ Д Дж Дз Е Ё Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т Ч У Ў Ф Х Ц Ч Ш Ы Ь Э Ю Я
Ukrainian А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я
Rusyn А Б В Г Ґ Д Е Є Ё Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ѣ Ь Ю Я
Iranian languages
Kurdish А Б В Г Г' Д Е Ә Ә' Ж З И Й К К' Л М Н О Ö П П' Р Р' С Т Т' У Ф Х Һ Һ' Ч Ч' Ш Щ Ь Э Ԛ Ԝ
Ossetian А Ӕ Б В Г Гъ Д Дж Дз Е Ё Ж З И Й К Къ Л М Н О П Пъ Р С Т Тъ У Ф Х Хъ Ц Цъ Ч Чъ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Tajik А Б В Г Ғ Д Е Ё Ж З И Ӣ Й К Қ Л М Н О П Р С Т У Ӯ Ф Х Ҳ Ч Ҷ Ш Ъ Э Ю Я
Romance languages
Moldovan А Б В Г Д Е Ж Ӂ З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ы Ь Э Ю Я
Uralic languages
Komi-Permyak А Б В Г Д Е Ё Ж З И І Й К Л М Н О Ӧ П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Meadow Mari А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н Ҥ О Ӧ П Р С Т У Ӱ Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Hill Mari А Ӓ Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О Ӧ П Р С Т У Ӱ Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ӹ Ь Э Ю Я
Kildin Sami А Ӓ Б В Г Д Е Ё Ж З И Й Ҋ Ј К Л Ӆ М Ӎ Н Ӊ Ӈ О П Р Ҏ С Т У Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Ҍ Э Ӭ Ю Я
Udmurt А Б В Г Д Е Ё Ж Ӝ З Ӟ И Ӥ Й К (К̈) Л М Н О Ӧ П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ӵ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Turkic languages
Azerbaijani А Б В Г Ғ Д Е Ә Ё Ж З Ы И Ј Й К Ҝ Л М Н О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ҹ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Bashkir А Ә Б В Г Ғ Д Ҙ Е Ё Ж З И Й К Ҡ Л М Н Ң О Ө П Р С Ҫ Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ә Ю Я
Chuvash А Ӑ Б В Г Д Е Ё Ӗ Ж З И Й К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ӳ Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Kazakh А Ә Б В Г Ғ Д Е Ё Ж З И І Й К Қ Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ұ Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Kyrgyz А Б Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Tatar А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Uzbek А Б В Г Ғ Д Е Ё Ж З И Й К Қ Л М Н О П Р С Т У Ў Ф Х Ҳ Ч Ш Ъ Э Ю Я
Mongolian languages
Buryat А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й Л М Н О Ө П Р С Т У Ү Х Һ Ц Ч Ш Ы Ь Э Ю Я
Khalkha А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Kalmyk А Ә Б В Г Һ Д Е Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Х Ц Ч Ш Ь Э Ю Я
Caucasian languages
Abkhaz А Б В Г Ҕ Д Дә Џ Е Ҽ Ҿ Ж Жә З Ӡ Ӡә И Й К Қ Ҟ Л М Н О Ҩ П Ҧ Р С Т Тә Ҭ Ҭә У Ф Х Ҳ Ҳә Ц Цә Ҵ Ҵә Ч Ҷ Ш Шә Щ Ы
Sino-Tibetan languages
Dungan А Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң Ә О П Р С Т У Ў Ү Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Codificação de computador

Unicode

A partir da versão 15.0 do Unicode, as letras cirílicas, incluindo alfabetos nacionais e históricos, são codificadas em vários blocos:

  • Cirílico: U+0400–U+04FF
  • Suplemento cirílico: U+0500–U+052F
  • Cyrillic Extended-A: U+2DE0–U+2DFF
  • Estendido cirílico-B: U+A640–U+A69F
  • Cyrillic Extended-C: U+1C80–U+1C8F
  • Cyrillic Extended-D: U+1E030–U+1E08F
  • Extensões fonéticas: U+1D2B, U+1D78
  • Combinando meias marcas: U+FE2E–U+FE2F

Os caracteres no intervalo U+0400 a U+045F são essencialmente os caracteres da ISO 8859-5 movidos para cima em 864 posições. Os caracteres no intervalo U+0460 a U+0489 são letras históricas, não usadas agora. Os caracteres no intervalo U+048A a U+052F são letras adicionais para vários idiomas escritos com alfabeto cirílico.

Como regra geral, o Unicode não inclui letras cirílicas acentuadas. Algumas exceções incluem:

  • combinações que são consideradas como letras separadas de respectivos alfabetos, como s, Ў, Ў, s, s, s, s (assim como muitas letras de alfabetos não-eslavos);
  • duas combinações mais frequentes ortograficamente necessárias para distinguir homonyms em búlgaro e macedônio:;,;;
  • algumas combinações eslavônicas da Igreja Antiga e Nova:.,.,..

Para indicar vogais tônicas ou longas, pode-se usar sinais diacríticos combinados após a respectiva letra (por exemplo, U+0301 ◌́ COMBINANDO SOTATES AGUDOS: е́ у́ э́ etc.).

Alguns idiomas, incluindo o eslavo religioso, ainda não são totalmente suportados.

O Unicode 5.1, lançado em 4 de abril de 2008, introduz grandes mudanças nos blocos cirílicos. As revisões dos blocos cirílicos existentes e a adição de Cirílico Estendido A (2DE0... 2DFF) e Cirílico Estendido B (A640... A69F) melhoram significativamente o suporte para o alfabeto cirílico antigo, Abkhaz, Aleut, Chuvash, Kurdish, e Moksha.

Outro

A pontuação do texto cirílico é semelhante à usada nas línguas do alfabeto latino europeu.

Outros sistemas de codificação de caracteres para cirílico:

  • CP866 – Codificação de caracteres cirílicos de 8 bits estabelecida pela Microsoft para uso em MS-DOS também conhecido como GOST-alternative. Os personagens cirílicos vão em sua ordem nativa, com uma "janela" para personagens pseudográficos.
  • ISO/IEC 8859-5 – Codificação de caracteres cirílicos de 8 bits estabelecida pela Organização Internacional de Normalização
  • KOI8-R – Codificação de caracteres russo nativa de 8 bits. Inventado na URSS para uso em clones soviéticos de computadores americanos IBM e DEC. Os personagens cirílicos vão na ordem de seus homólogos latinos, o que permitiu que o texto permanecesse legível após a transmissão através de uma linha de 7 bits que removeu o bit mais significativo de cada byte – o resultado tornou-se uma transliteração latina muito áspera, mas legível de Cyrillic. Codificação padrão do início dos anos 90 para sistemas Unix e a primeira codificação de Internet russa.
  • KOI8-U – KOI8-R com adição de letras ucranianas.
  • MIK – Codificação de caracteres búlgaro nativa de 8 bits para uso no Microsoft DOS.
  • Windows-1251 – codificação de caracteres cirílico de 8 bits estabelecida pela Microsoft para uso no Microsoft Windows. A codificação cirílico de 8 bits mais simples – 32 chars de capital em ordem nativa em 0xc0–0xdf, 32 chars habituais em 0xe0–0xff, com caracteres raramente usados "YO" em outro lugar. Sem pseudografia. Antiga codificação padrão em algumas distribuições Linux para Belarusian e Búlgaro, mas atualmente deslocada pela UTF-8.
  • Bem-estar.
  • GB 2312 – Codificações chinesas principalmente simplificadas, mas há também as 33 letras cirílicos russas básicas (em maiúscula e minúscula).
  • JIS e Shift JIS – Principalmente codificações japonesas, mas também há as 33 letras cirílicos russas básicas (em maiúscula e minúscula).

Layouts de teclado

Cada idioma tem seu próprio layout de teclado padrão, adotado das máquinas de escrever. Com a flexibilidade dos métodos de entrada do computador, também existem layouts de teclado de transliteração ou fonéticos/homofônicos feitos para datilógrafos que estão mais familiarizados com outros layouts, como o teclado QWERTY inglês comum. Quando fontes ou layouts práticos de teclado cirílico não estão disponíveis, os usuários de computador às vezes usam transliteração ou "volapuk" codificação para digitar em idiomas que normalmente são escritos com o alfabeto cirílico.

Contenido relacionado

Metal preto

Black metal é um subgênero extremo da música heavy metal. Traços comuns incluem tempos rápidos, estilo vocal estridente, guitarras fortemente distorcidas...

Tigre agachado, dragão oculto

Crouching Tiger, Hidden Dragon é um filme de aventura de artes marciais wuxia de 2000 dirigido por Ang Lee e escrito para a tela por Wang Hui-ling, James...

Chaim Topol

Chaim Topol também escrito Haym Topol, mononimamente conhecido como Topol, foi um ator, cantor e ilustrador israelense. Ele é mais conhecido por sua...
Más resultados...
Tamaño del texto: