Esboço do papagaio morto
O "Dead Parrot Sketch", alternativo e originalmente conhecido como "Pet Shop Sketch" ou "Parrot Sketch", é um esboço do Monty Python's Flying Circus sobre uma espécie inexistente de papagaio, chamada & #34;Azul Norueguês". Uma sátira ao mau atendimento ao cliente, foi escrita por John Cleese e Graham Chapman e inicialmente apresentada na primeira série do programa, no oitavo episódio ("Full Frontal Nudity", que foi ao ar em 7 de dezembro 1969).
O esboço retrata um conflito entre o cliente insatisfeito Sr. Praline (interpretado por Cleese) e um lojista (Michael Palin), que discutem se um papagaio comprado recentemente está morto ou não.
Ao longo dos anos, Cleese e Palin realizaram muitas versões do "Dead Parrot" esboço para programas de televisão, álbuns de gravação e apresentações ao vivo. "Papagaio Morto" foi eleito o melhor esquete de comédia alternativa em uma pesquisa do Radio Times.
Trama
O Sr. Praline (Cleese) entra na loja de animais para registrar uma reclamação sobre o papagaio azul norueguês morto (na verdade, arara-de-garganta-azul, papagaios não são nativos da Noruega) no momento em que o lojista (Palin) se prepara para fechar o estabelecimento para almoço. Apesar de ter sido informado de que o pássaro está morto e que foi pregado em seu poleiro, o proprietário insiste que ele está "ansioso pelos fiordes". ou simplesmente "atordoado".
Enquanto o exasperado Praline tenta acordar o papagaio, o lojista tenta fazer o pássaro se mover batendo na gaiola, e Praline fica furioso depois de bater em "Polly Parrot" em cima do balcão. Depois de listar vários eufemismos para a morte ("não existe mais", "deixou de existir", "desprovida de vida, descansa em paz" e "este é um ex-papagaio") ele é instruído a ir à loja de animais administrada pelo irmão do lojista em Bolton para obter um reembolso. Isso se mostra difícil, pois o proprietário daquela loja (que é realmente o primeiro lojista, exceto por um bigode falso) afirma que é Ipswich, enquanto o atendente da estação ferroviária (Terry Jones) afirma que, afinal, ele está em Bolton.
Confrontando o "irmão" do lojista; por mentir, o lojista afirma que estava pregando uma peça em Praline ao mandá-lo para Ipswich, que era um palíndromo para Bolton; Praline aponta que o lojista estava errado porque um palíndromo para Bolton teria sido "Notlob".
Assim como Praline decidiu que "isso está ficando muito bobo", o coronel sensato de Graham Chapman irrompe e ordena que o esboço seja interrompido.
Fundo
O "Papagaio Morto" esboço foi inspirado por um "Car Salesman" esboço que Palin e Chapman fizeram em How to Irritate People. Nele, Palin interpretou um vendedor de carros que repetidamente se recusou a admitir que havia algo errado com o carro de seu cliente (Chapman), mesmo quando ele desmoronou na frente dele. Esse esboço foi baseado em um incidente real entre Palin e um vendedor de carros. Em Monty Python Live at Aspen, Palin disse que esse vendedor "tinha uma desculpa para tudo". John Cleese disse no mesmo programa que ele e Chapman "acreditavam que havia algo muito engraçado ali, se pudéssemos encontrar o contexto certo para isso". Nos primeiros rascunhos do que se tornaria o Dead Parrot Sketch, o cliente frustrado estava tentando devolver uma torradeira com defeito a uma loja. Chapman percebeu que precisava ser "mais louco" e teve a ideia do papagaio.
Variações do esboço
No filme E agora para algo completamente diferente (1971), o esboço termina com o lojista explicando que sempre quis ser lenhador e, ignorando os protestos do Sr. sendo irrelevante, começa a cantar "The Lumberjack Song".
O álbum Monty Python Live at Drury Lane apresenta uma versão ao vivo do esboço, que é ligeiramente diferente da versão para TV. O discurso retórico de Praline sobre o papagaio falecido inclui "Ele o apagou!" Além disso, o esboço termina com o lojista dizendo que tem uma lesma que fala. Cleese, após uma breve pausa, diz: "Certo, vou querer esse, então!" De acordo com o diário publicado de Michael Palin, Palin mudou sua resposta para despistar Cleese. Durante esta apresentação, algo ocorre no palco que não se traduz em áudio, mas faz com que o público fique histérico com a linha seguinte de Cleese "Agora isso é o que eu chamo de papagaio morto".;.
Uma apresentação ao vivo do show beneficente da Anistia Internacional de 1976, A Poke in the Eye (With a Sharp Stick), faz Palin cair na gargalhada enquanto Cleese declara "Pining for the fjords? Que tipo de conversa é essa?" O público aplaude esse personagem que quebra, mas Palin rapidamente se recompõe e Cleese declara 'Agora, olhe! Isso não é motivo de riso!" antes de prosseguir com o esboço. Esta versão pode ser vista no filme Pleasure at Her Majesty's, embora com o final removido.
A apresentação do Monty Python Live at City Center em 1976 terminou com o seguinte slogan:
- Guardião da loja: (longa, longa pausa)... Queres voltar para minha casa?
- PralinePensei que nunca perguntasses.
Em sua aparição no The Muppet Show, Cleese aparece como um pirata tentando assumir o controle de uma nave espacial durante um evento "Pigs in Space" esboço. No final do esboço, ele exige do papagaio falante de boca esperta em seu ombro: "Você quer ser um ex-papagaio?"
Em 1980, o esboço foi realizado novamente durante o The Pythons' passagem de quatro noites no Hollywood Bowl. No entanto, foi um dos esboços a serem cortados da versão cinematográfica de 1982. No especial de TV de 1989, que viu a aparição final de todos os seis Pythons juntos, o esboço apareceu no título Parrot Sketch Not Included – 20 Years of Monty Python. Fiel ao seu título, o "esboço Dead Parrot" não está incluído.
No show beneficente da Anistia de 1989, O Maior Baile do Policial Secreto, o esboço começa de maneira semelhante, mas termina de maneira muito diferente:
- Praline: Está morto, é isso que se passa.
- Guardião da loja: (longa pausa enquanto examina o pássaro) Então é. É o seu dinheiro de volta e alguns vales de férias.
- (audiência vai selvagem)
- Praline: (parece completamente desbotado) Bem, não podes dizer. O Thatcher não mudou nada.
Margaret Thatcher usou o famoso esboço em um discurso na Conferência do Partido Conservador em 1990, referindo-se aos Liberais Democratas e seu símbolo sendo uma pomba, antes de encerrar o discurso comentando: "E agora para algo completamente diferente. " Em 1998, o The Sun publicou a manchete de primeira página "Esta festa não existe mais... deixou de existir... esta é uma EX-festa" para um artigo sobre uma conferência do Partido Conservador. De acordo com seu ex-secretário político John Whittingdale, Thatcher não entendeu por que a piada era engraçada e teve que ser persuadida de que funcionaria. Os conservadores' o uso deste esboço foi derivado de um esboço anterior do Spitting Image, ele próprio derivado do esboço Python Dead Parrot, no qual o papel do Sr. Roy Jenkins. O Sr. Praline/Owen reclama que a "festa" que ele adquiriu recentemente do lojista (representando o Partido Social Democrata (Reino Unido)) "expirou", e o lojista/Jenkins afirma que não está morto, mas "ansiando por Bill Rodgers" (Rodgers, Jenkins e Owen sendo membros originais da 'Gangue dos Quatro (SDP)'.
Em uma apresentação do esboço no Saturday Night Live em 1997, Cleese acrescentou uma linha ao discurso retórico: "Seus processos metabólicos são uma questão de interesse apenas para os historiadores!" Em uma entrevista no Fresh Air da NPR, Palin atribuiu uma audiência quase morta ao fato de ter visto os convidados murmurando com reverência as palavras do esboço, em vez de rir dele. Para finalizar o esboço, Palin reutilizou a piada de City Center e perguntou a Cleese: "Você quer voltar para minha casa?" ao que Cleese disse, "pensei que você nunca fosse perguntar!"
Para o especial de TV Python Night – 30 Years of Monty Python de 1999, Trey Parker e Matt Stone fizeram uma versão South Park do esboço retratando Cartman furioso retornando um morto Kenny para a loja de Kyle. Usando muito do diálogo do esboço original, termina com as animações de Terry Gilliam brincando com Cartman antes que tudo seja esmagado pelo pé gigante.
Em uma entrevista de 2002 com Michael Parkinson, John Cleese disse que quando ele e Palin estavam realizando o esboço em Drury Lane, Palin o fez rir ao dizer, quando perguntado se sua lesma podia falar: "Ela murmura um pouco". #34; em vez de "Na verdade, não." Quando Cleese finalmente parou de rir, ele não conseguia se lembrar onde eles estavam no esboço. Ele se virou para o público e perguntou qual era o próximo verso, e as pessoas gritaram para ele, fazendo-o pensar: "Qual é o objetivo disso?" Ele também diz que quando ele e Palin foram solicitados a fazer o esboço para Saturday Night Live, eles se sentaram juntos para tentar lembrar as falas e, quando ficaram presos, consideraram apenas sair e parar alguém no na rua para perguntar como foi, já que todos pareciam ter memorizado.
Em seu diário publicado em 2006, Michael Palin lembra que durante as filmagens de Monty Python's Life of Brian na Tunísia, Spike Milligan (que por acaso estava lá de férias) regalou os Pythons com sua própria versão do esboço Dead Parrot, mas mudou "Norwegian Blue" para "Arctic Grey".
Cleese e Palin representaram o esboço durante a reunião do Python no The O2 em julho de 2014, Monty Python Live (principalmente). O esboço terminou com o lojista dizendo que tem uma seleção de queijos, fazendo a transição para o esboço da loja de queijos. Todo o esboço terminou como a apresentação do City Center, com o lojista oferecendo ao Sr. Praline para voltar para sua casa, e o Sr. Praline respondendo "Achei que você nunca pediria". Em sua apresentação final em 20 de julho (que foi transmitida ao vivo para muitos teatros em todo o mundo), enquanto listava as metáforas para a morte do papagaio, Cleese acrescentou a linha "tinha expirado e ido ao encontro do Dr. Chapman" depois disso, Cleese e Palin levantaram o polegar para o céu.
No episódio de The Late Show with Stephen Colbert de 13 de novembro de 2015, John Cleese é um convidado do programa. No final do grande segmento do chapéu peludo (onde Colbert - e neste caso específico, Cleese - cria regras sem sentido), Cleese diz: "Você quer voltar para minha casa?" e Stephen responde: "Achei que você nunca perguntaria".
Usos adicionais
"Graham Chapman, coautor do "Parrot Sketch", não é mais. Ele deixou de ser, bereft da vida, ele descansa em paz, ele chutou o balde, pulou o galho, mordeu a poeira, sufocou-o, respirou sua última, e foi ao encontro da Grande Cabeça de Luz Entretenimento no céu."
John. Cleese alude ao esboço no serviço memorial de Graham Chapman.
No serviço memorial de Graham Chapman, John Cleese começou seu elogio reprisando eufemismos do esboço.
Parte ou a totalidade do esboço do papagaio morto é citado em vários programas de televisão, entre eles o "Life of Python" esboço de Not the Nine O'Clock News (uma paródia do debate Friday Night, Saturday Morning sobre Life of Brian) e & #34;The Early Bird", um episódio da terceira temporada de Death in Paradise.
Quando os paleontólogos publicaram um artigo anunciando a descoberta de um fóssil de papagaio na Dinamarca, o principal autor, Dr. mas a parte complicada é estabelecer que era um papagaio." No entanto, ele declarou que este pássaro nunca poderia estar ansiando pelos fiordes, explicando: "Este papagaio se livrou de sua mortalha cerca de 55 milhões de anos atrás, mas os fiordes da Noruega foram formados durante a última era glacial e são menos de um milhão de anos."
Durante a reunião do Monty Python na Arena O2 de Londres em 2014, o canal UKTV Gold contratou o escultor Iain Prendergast para criar uma versão gigante em fibra de vidro do mítico "Norwegian Blue". A ave de 50 pés de comprimento (15m) foi exibida, apropriadamente "descansando" de costas, dentro do O2 durante os shows lá, bem como no Potters Fields Park, no sul de Londres, com vista para a Tower Bridge.
O esboço foi amplamente referenciado em uma opinião do tribunal de British Columbia em 2021, permitindo uma ação coletiva por suplementos dietéticos que não continham os ingredientes anunciados. O juiz afirmou que "a Health Canada não pode estabelecer um protocolo que exija que um papagaio ainda tenha suas penas para ser vendido como um papagaio vivo e, assim, impedir que alguém processe depois de vender um papagaio que" se juntou o sangramento' coro invisível.'"
Precedentes
Uma piada datada de c. 400 DC, traduzida do grego em 2008, mostra semelhanças com o esboço do Papagaio. Foi escrito por Hierocles e Philagrius e foi incluído em uma compilação de 265 piadas intitulada Philogelos: The Laugh Addict. Na versão grega, um homem reclama com um comerciante de escravos que seu novo escravo morreu. O mercador de escravos responde: "Quando ele estava comigo, ele nunca fez tal coisa!"
No conto bem-humorado de Mark Twain, "A Nevada Funeral", dois personagens usam uma série de eufemismos para a morte, incluindo 'chutou o balde' e 'partiu para aquele país misterioso de cujas fronteiras nenhum viajante retorna'.
Em 1963, Benny Hill realizou um esboço intitulado "The Taxidermist" (escrito por Dave Freeman) no The Benny Hill Show, no qual ele tentou fazer um pato de pelúcia se passar por um papagaio (culpando sua aparência diferente por "o vapor" e "o encolhimento"). John Cleese admitiu mais tarde que assistiu ao show de Hill durante esse período, mas não se lembrava dessa peça em particular.
Na década de 1960, Freddie "Parrot Face" Davies incluiu um papagaio enjaulado obviamente empalhado como parte de sua rotina de palco, ocasionalmente reclamando que havia sido enganado pelo vendedor.
Contenido relacionado
Cavernas de Ajanta
Composição digital
Guitarra de jazz