Yukio Mishima
Yukio Mishima (三島 由紀夫 , Mishima Yukio, 14 de enero de 1925 - 25 de noviembre de 1970), nacido Kimitake Hiraoka (平岡 公威, Hiraoka Kimitake), fue un autor, poeta, dramaturgo, actor, modelo, japonés. Sintoísta, nacionalista y fundador de Tatenokai (楯の会, "Shield Society"), una milicia civil desarmada. Mishima es considerado uno de los autores japoneses más importantes del siglo XX. Fue considerado para el Premio Nobel de Literatura en 1968, pero el galardón fue para su compatriota y benefactor Yasunari Kawabata. Sus obras incluyen las novelas Confesiones de una máscara (仮面の 告白, Kamen no kokuhaku) y El Templo del Pabellón Dorado (金閣寺, Kinkaku-ji), y el ensayo autobiográfico Sun and Steel (太陽と鉄, Taiyō a tetsu). La obra de Mishima se caracteriza por "su lujoso vocabulario y metáforas decadentes, su fusión de estilos literarios tradicionales japoneses y occidentales modernos, y sus afirmaciones obsesivas de la unidad de la belleza, el erotismo y la muerte", según autor Andrew Rankin.
Las actividades políticas de Mishima lo convirtieron en una figura controvertida, que sigue siendo en el Japón moderno. A partir de los 30 años, la ideología de derecha de Mishima se reveló cada vez más. Estaba orgulloso de la cultura tradicional y el espíritu de Japón, y se opuso a lo que consideraba materialismo de estilo occidental, junto con la democracia, el globalismo y el comunismo de Japón de la posguerra, y le preocupaba que al abrazar estas ideas, el pueblo japonés perdería su "esencia nacional" (kokutai) y su herencia cultural distintiva (Shinto y Yamato-damashii) para convertirse en un "desarraigado" gente. Mishima formó el Tatenokai con el propósito declarado de restaurar la santidad y la dignidad del Emperador de Japón. El 25 de noviembre de 1970, Mishima y cuatro miembros de su milicia entraron en una base militar en el centro de Tokio, tomaron como rehén a su comandante y trataron sin éxito de inspirar a las Fuerzas de Autodefensa de Japón para que se rebelaran y derrocaran la Constitución japonesa de 1947 (que llamó "una constitución de derrota"). Tras su discurso y gritos de "¡Viva el Emperador!", cometió seppuku.
Vida y obra
Primeros años
Kimitake Hiraoka (平岡公威, Hiraoka Kimitake), más tarde conocido como Yukio Mishima (三島由紀夫, Mishima Yukio), nació en Nagazumi-cho, Yotsuya-ku de la ciudad de Tokio (ahora parte de Yotsuya, Shinjuku-ku, Tokio). Eligió su seudónimo cuando tenía 16 años. Su padre era Azusa Hiraoka (平岡梓), un funcionario del gobierno en el Ministerio de Agricultura y Comercio, y su madre, Shizue (倭文重), era la hija del quinto director de la Academia Kaisei. El padre de Shizue, Kenzō Hashi (橋健三), era un erudito de los clásicos chinos, y la familia Hashi había servido al clan Maeda durante generaciones en el Dominio Kaga. Los abuelos paternos de Mishima fueron Sadatarō Hiraoka (平岡定太郎), el tercer gobernador general de la prefectura de Karafuto y Natsuko (nombre de registro familiar: Natsu) (平岡なつ). Mishima recibió su nombre de nacimiento Kimitake (公威, también leído Kōi en on-yomi) en honor a Furuichi Kōi (古市公威) que fue benefactor de Sadatarō. Tenía una hermana menor, Mitsuko (美津子), que murió de tifus en 1945 a la edad de 17 años, y un hermano menor, Chiyuki (千之).
La casa de la infancia de Mishima era una casa alquilada, aunque era una casa bastante grande de dos pisos que era la más grande del vecindario. Vivía con sus padres, hermanos y abuelos paternos, además de seis sirvientas, un criado y un criado. Su abuelo estaba endeudado, por lo que no quedaban artículos domésticos notables en el primer piso.
La primera infancia de Mishima estuvo dominada por la presencia de su abuela, Natsuko, quien tomó al niño y lo separó de su familia inmediata durante varios años. Era nieta de Matsudaira Yoritaka (松平頼位), el daimyō de Shishido, que era un dominio secundario del Dominio Mito en la provincia de Hitachi; por lo tanto, Mishima era descendiente directo del fundador del shogunato Tokugawa, Tokugawa Ieyasu (徳川 家康), a través de su abuela. El padre de Natsuko, Nagai Iwanojō (永井岩之丞), había sido juez de la Corte Suprema y el padre adoptivo de Iwanojō, Nagai Naoyuki (永井尚志), había sido un abanderado de la Casa Tokugawa durante el Bakumatsu. Natsuko se había criado en la casa del príncipe Arisugawa Taruhito, y mantuvo considerables pretensiones aristocráticas incluso después de casarse con Sadatarō, un burócrata que había hecho su fortuna en la frontera colonial recién abierta en el norte, y que finalmente se convirtió en gobernador general de la prefectura de Karafuto. en la isla de Sajalín. El padre de Sadatarō, Takichi Hiraoka (平岡太吉), y abuelo, Tazaemon Hiraoka (平岡太左衛門), habían sido agricultores. Natsuko era propensa a los arrebatos violentos, a los que se alude ocasionalmente en las obras de Mishima, y a quien algunos biógrafos han atribuido la fascinación de Mishima por la muerte. No permitió que Mishima se aventurara a la luz del sol, participara en ningún tipo de deporte o jugara con otros niños. Pasó gran parte de su tiempo solo o con primas y sus muñecas.
Mishima regresó con su familia inmediata cuando tenía 12 años. A su padre, Azusa, le gustaba la disciplina militar y le preocupaba que el estilo de crianza de Natsuko fuera demasiado suave. Cuando Mishima era un bebé, Azusa empleó tácticas de crianza como sostener a Mishima al costado de un tren a toda velocidad. También allanó la habitación de su hijo en busca de evidencia de un 'afeminado'. interés por la literatura y, a menudo, destrozaba los manuscritos de su hijo. Aunque Azusa le prohibió escribir más historias, Mishima continuó escribiendo en secreto, apoyado y protegido por su madre, quien siempre era la primera en leer una nueva historia.
Cuando Mishima tenía 13 años, Natsuko lo llevó a ver su primera obra Kabuki: Kanadehon Chūshingura, una alegoría de la historia de los 47 Rōnin. Más tarde, su abuela materna, Tomi Hashi, lo llevó a su primera obra de teatro Noh (Miwa, una historia protagonizada por Amano-Iwato) (橋トミ). A partir de estas primeras experiencias, Mishima se volvió adicto al Kabuki y al Noh. Comenzó a asistir a representaciones todos los meses y se interesó profundamente en estas formas tradicionales de arte dramático japonés.
Educación y primeros trabajos
Mishima se inscribió a la edad de seis años en la élite Gakushūin, los Peers' Escuela en Tokio, que se había establecido en el período Meiji para educar a la familia imperial y a los descendientes de la antigua nobleza feudal. A los 12 años, Mishima comenzó a escribir sus primeros cuentos. Leyó mitos (Kojiki, mitología griega, etc.) y las obras de numerosos autores clásicos japoneses, así como de Raymond Radiguet, Jean Cocteau, Oscar Wilde, Rainer Maria Rilke, Thomas Mann, Friedrich Nietzsche, Charles Baudelaire, l'Isle -Adam, y otros autores europeos en traducción. También estudió alemán. Después de seis años en la escuela, se convirtió en el miembro más joven del consejo editorial de su sociedad literaria. Mishima se sintió atraído por las obras del poeta japonés Shizuo Itō (伊東静雄 , Itō Shizuo), poeta y novelista Haruo Satō (佐藤春夫), y el poeta Michizō Tachihara (立原道造), quien inspiró a Mishima' Su apreciación de la poesía clásica japonesa waka. Las primeras contribuciones de Mishima a la revista literaria Gakushūin Hojinkai-zasshi (輔仁会雑誌) incluía poesía haiku y waka antes de centrar su atención en la prosa.
En 1941, a la edad de 16 años, Mishima fue invitado a escribir una historia corta para el Hojinkai-zasshi, y presentó Forest in Full Bloom (花ざかりの森, <span title="transliteración de Hepburn" Hanazakari no Mori), una historia en la que el narrador describe el sentimiento de que sus antepasados de alguna manera todavía viven dentro de él. La historia utiliza el tipo de metáforas y aforismos que se convirtieron en las marcas registradas de Mishima. Envió por correo una copia del manuscrito a su profesor de japonés Fumio Shimizu (清水文雄) por la crítica constructiva. Shimizu quedó tan impresionado que llevó el manuscrito a una reunión del consejo editorial de la prestigiosa revista literaria Bungei Bunka (文藝文化), de la cual era miembro. En la reunión del consejo editorial, los otros miembros del consejo leyeron la historia y quedaron muy impresionados; se felicitaron por descubrir un genio y lo publicaron en la revista. La historia se publicó más tarde como una edición de libro limitada (4000 copias) en 1944 debido a la escasez de papel durante la guerra. Mishima lo hizo publicar como recuerdo para recordarlo, ya que asumió que moriría en la guerra.
Para protegerlo de una posible reacción violenta de Azusa, Shimizu y los otros miembros del consejo editorial acuñaron el seudónimo de Yukio Mishima. Se llevaron "Mishima" de la estación Mishima, por donde pasaron Shimizu y su compañero Hasuda Zenmei, miembro de la junta directiva de Bungei Bunka, de camino a la reunión editorial, que se llevó a cabo en Izu, Shizuoka. El nombre "Yukio" proviene de yuki (雪), la palabra japonesa para "nieve", debido a la nieve que vieron en el monte Fuji cuando pasó el tren. En la revista, Hasuda elogió el genio de Mishima de la siguiente manera:
Este joven autor es un hijo de la historia japonesa eterna. Es mucho más joven de lo que somos, pero ha llegado a la escena ya bastante madura.
Hasuda, que se convirtió en una especie de mentor de Mishima, era un ferviente nacionalista y fanático de Motoori Norinaga (1730-1801), un erudito de kokugaku del período Edo que predicaba los valores tradicionales japoneses. y devoción al Emperador. Hasuda había luchado previamente para el Ejército Imperial Japonés en China en 1938, y en 1943 fue llamado al servicio activo para su despliegue como primer teniente en el teatro del sudeste asiático. En una fiesta de despedida organizada para Hasuda por el grupo Bungei Bunka, Hasuda ofreció las siguientes palabras de despedida a Mishima:
Le he confiado el futuro de Japón.
Según Mishima, estas palabras fueron profundamente significativas para él y tuvieron un profundo efecto en el curso futuro de su vida.
Más tarde, en 1941, Mishima escribió en su cuaderno un ensayo sobre su profunda devoción por el sintoísmo, titulado El Camino de los Dioses (惟神之道, Kannagara no michi ). La historia de Mishima El cigarrillo (煙草, Tabako), publicado en 1946, describe un amor homosexual que él se sintió en la escuela y fue objeto de burlas por parte de los miembros del club de rugby de la escuela porque pertenecía a la sociedad literaria. Otra historia de 1954, El niño que escribía poesía (詩 を書く少年, Shi o kaku shōnen), fue también basado en los recuerdos de Mishima de su tiempo en Gakushūin Junior High School.
El 9 de septiembre de 1944, Mishima se graduó de la escuela secundaria Gakushūin como la mejor de su clase y se convirtió en representante de graduados. El emperador Hirohito estuvo presente en la ceremonia de graduación, y Mishima más tarde recibió un reloj de plata del emperador en el Ministerio de la Casa Imperial.
El 27 de abril de 1944, durante los últimos años de la Segunda Guerra Mundial, Mishima recibió un aviso de reclutamiento para el Ejército Imperial Japonés y apenas aprobó su examen de reclutamiento el 16 de mayo de 1944, con una calificación menos deseable de "segunda clase& #34; reclutar. Tuvo un resfriado durante su control médico el día de la convocatoria (10 de febrero de 1945), y el joven médico del ejército diagnosticó erróneamente a Mishima con tuberculosis, lo declaró no apto para el servicio y lo envió a casa. Los académicos han argumentado que el hecho de que Mishima no haya recibido una 'primera clase' calificación en su examen de reclutamiento (reservado solo para los reclutas más aptos físicamente), en combinación con la enfermedad que lo llevó a ser declarado no apto para el servicio por error, contribuyó a un complejo de inferioridad sobre su frágil constitución que luego lo llevó a su obsesión por la aptitud física y culturismo.
El día antes de su examen médico fallido, Mishima escribió un mensaje de despedida a su familia, que terminó con las palabras "¡Larga vida al Emperador!" (天皇陛下万歳, Tennō heika banzai), y preparó recortes de su cabello y uñas para que sus padres los conservaran como recuerdos.. Las tropas de la unidad a la que se suponía que se había unido Mishima fueron enviadas a Filipinas, donde la mayoría de ellas fueron asesinadas. Los padres de Mishima estaban encantados de que no tuviera que ir a la guerra, pero el estado de ánimo de Mishima era más difícil de leer; La madre de Mishima lo escuchó decir que le hubiera gustado unirse a un 'ataque especial'. (特攻, tokkō) unidad. Por esa época, Mishima admiraba a los pilotos kamikazes y otros pilotos de "ataque especial" unidades en cartas a amigos y notas privadas.
Mishima se vio profundamente afectado por la transmisión de radio del emperador Hirohito que anunciaba la rendición de Japón el 15 de agosto de 1945, y prometió proteger las tradiciones culturales japonesas y ayudar a reconstruir la cultura japonesa después de la destrucción de la guerra. Escribió en su diario:
Sólo preservando la irracionalidad japonesa podremos contribuir a la cultura mundial 100 años a partir de ahora.
El 19 de agosto, cuatro días después de la rendición de Japón, el mentor de Mishima, Zenmei Hasuda, que había sido reclutado y desplegado en la península malaya, disparó y mató a un oficial superior por criticar al Emperador antes de convertir su pistola sobre sí mismo. Mishima se enteró del incidente un año después y contribuyó con poesía en honor de Hasuda en un servicio conmemorativo en noviembre de 1946. El 23 de octubre de 1945 (Showa 20), la querida hermana menor de Mishima, Mitsuko, murió repentinamente a la edad de 17 de fiebre tifoidea por beber agua no tratada. Casi al mismo tiempo, también se enteró de que Kuniko Mitani (三谷邦子), la hermana de un compañero de clase con quien él esperaba casarse, estaba comprometida con otro hombre. Estos trágicos incidentes de 1945 se convirtieron en una poderosa fuerza motriz que inspiró la futura obra literaria de Mishima.
Al final de la guerra, su padre Azusa "permitió a medias" Mishima para convertirse en novelista. Le preocupaba que su hijo pudiera convertirse en un novelista profesional y, en cambio, esperaba que su hijo fuera un burócrata como él y el abuelo de Mishima, Sadatarō. Aconsejó a su hijo que se matriculara en la Facultad de Derecho en lugar del departamento de literatura. Asistiendo a conferencias durante el día y escribiendo por la noche, Mishima se graduó de la Universidad de Tokio en 1947. Obtuvo un puesto en el Ministerio del Tesoro y parecía preparado para una carrera prometedora como burócrata del gobierno. Sin embargo, después de solo un año de empleo, Mishima se había agotado tanto que su padre accedió a permitirle renunciar a su puesto y dedicarse a escribir a tiempo completo.
En 1945, Mishima comenzó el cuento A Story at the Cape (岬にての物語, Misaki nite no Monogatari) y continuó trabajando en él hasta el final de la Segunda Guerra Mundial. Después de la guerra, fue elogiado por Shizuo Itō, a quien Mishima respetaba.
Literatura de posguerra
Después de la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial, el país fue ocupado por las potencias aliadas lideradas por Estados Unidos. A instancias de las autoridades de ocupación, muchas personas que ocupaban cargos importantes en diversos campos fueron expulsadas de los cargos públicos. Los medios de comunicación y la industria editorial también fueron censurados y no se les permitió participar en formas de expresión que recordaran el nacionalismo japonés en tiempos de guerra. Además, las figuras literarias, incluidos muchos de los que habían estado cerca de Mishima antes del final de la guerra, fueron tildados de "figuras literarias criminales de guerra". Algunas personas los denunciaron y se convirtieron a la política de izquierda, a quienes Mishima criticó como "oportunistas" en sus cartas a los amigos. Algunas figuras literarias prominentes se convirtieron en izquierdistas y se unieron al Partido Comunista como reacción contra el militarismo en tiempos de guerra y escribieron literatura realista socialista que podría apoyar la causa de la revolución socialista. Su influencia había aumentado en el mundo literario japonés tras el final de la guerra, lo que a Mishima le resultó difícil de aceptar. Aunque Mishima tenía solo 20 años en ese momento, le preocupaba que su tipo de literatura, basada en la Escuela Romántica Japonesa (日本浪曼派, "Nihon Rōman Ha"), ya se había vuelto obsoleto.
Mishima había oído que el famoso escritor Yasunari Kawabata había elogiado su trabajo antes del final de la guerra. Sin saber a quién más recurrir, Mishima tomó los manuscritos de La Edad Media (中世, Chūsei) y The Cigarette (煙草, Tabako) con él, visitó a Kawabata en Kamakura y le pidió su consejo y ayuda en enero de 1946. Kawabata quedó impresionado y, en junio de 1946, siguiendo la recomendación de Kawabata, "El cigarrillo" se publicó en la nueva revista literaria Ningen (人間, "Humanidad"), seguido de "La Edad Media" en diciembre de 1946. "La Edad Media" está ambientado en el histórico Período Muromachi de Japón y explora el motivo de shudō (衆道, amor entre hombre y niño) en el contexto de la muerte del noveno shogun Ashikaga Ashikaga Yoshihisa (足利義尚) en batalla a la edad de 25 años, y su padre Ashikaga Yoshimasa (足利義政)</ la tristeza resultante. La historia presenta al personaje ficticio Kikuwaka, un hermoso adolescente que era amado tanto por Yoshihisa como por Yoshimasa, quien falla en un intento de seguir a Yoshihisa en la muerte al suicidarse. A partir de entonces, Kikuwaka se dedica al espiritismo en un intento de curar la tristeza de Yoshimasa al permitir que el fantasma de Yoshihisa posea su cuerpo, y finalmente muere en un doble suicidio con una miko (巫女, doncella del santuario) que se enamora de él. Mishima escribió la historia en un estilo elegante basándose en la literatura japonesa medieval y el Ryōjin Hishō, una colección de canciones medievales imayō. Este estilo de escritura elevado y el motivo homosexual sugieren el germen de la estética posterior de Mishima. Más tarde, en 1948, Kawabata, quien elogió este trabajo, publicó una obra autobiográfica Boy (少年, Shōnen) describiendo su experiencia de enamorarse por primera vez de un chico dos años menor que él.
En 1946, Mishima comenzó su primera novela, Ladrones (盗賊, Tōzoku), una historia sobre dos jóvenes miembros de la aristocracia atraídos hacia el suicidio. Fue publicado en 1948 y colocó a Mishima en las filas de la Segunda Generación de Escritores de Posguerra. Al año siguiente, publicó Confesiones de una máscara (仮面 の告白, Kamen no kokuhaku), un semi- relato autobiográfico de un joven homosexual que se esconde tras una máscara para encajar en la sociedad. La novela tuvo un gran éxito y convirtió a Mishima en una celebridad a la edad de 24 años. Alrededor de 1949, Mishima también publicó un ensayo literario sobre Kawabata, por quien siempre había sentido un profundo aprecio, en Kindai Bungaku (近代文学).
Mishima disfrutó de los viajes internacionales. En 1952, realizó una gira mundial y publicó su diario de viaje como La Copa de Apolo (アポロの杯, Aporo no Sakazuki). Visitó Grecia durante sus viajes, un lugar que lo había fascinado desde la infancia. Su visita a Grecia se convirtió en la base de su novela de 1954 El sonido de las olas (潮騒, Shiosai), que se inspiró en la leyenda griega de Daphnis y Cloe. The Sound of Waves, ambientada en la pequeña isla de "Kami -shima" donde se siguió practicando un estilo de vida tradicional japonés, representa un amor puro y simple entre un pescador y una mujer buceadora de perlas y abulones ( 海女, ama). Aunque la novela se convirtió en un éxito de ventas, los izquierdistas la criticaron por "glorificar los valores japoneses anticuados", y algunas personas comenzaron a llamar a Mishima "fascista". Mirando hacia atrás en estos ataques en años posteriores, Mishima escribió: "La antigua ética comunitaria retratada en esta novela fue atacada por progresistas en ese momento, pero no importa cuánto haya cambiado el pueblo japonés, esta antigua ética acecha en el fondo de sus corazones Gradualmente hemos visto que este ha sido el caso."
Mishima hizo uso de eventos contemporáneos en muchas de sus obras. El Templo del Pabellón Dorado (金閣寺 , Kinkaku-ji), publicado en 1956, es una ficción del incendio del templo budista Kinkaku-ji en Kioto en 1950 por un monje con problemas mentales.
En 1959, Mishima publicó la novela artísticamente ambiciosa Kyōko no Ie (La casa de Kyōko) (鏡子の家, Kyōko no Ie ). La novela cuenta las historias interconectadas de cuatro jóvenes que representan cuatro facetas diferentes de la personalidad de Mishima. Su lado atlético aparece como boxeador, su lado artístico como pintor, su lado narcisista y performativo como actor, y su lado secreto y nihilista como un hombre de negocios que sigue los movimientos de vivir una vida normal mientras practica "absolute desprecio por la realidad". Según Mishima, estaba tratando de describir la época alrededor de 1955 en la novela, cuando Japón estaba entrando en su era de alto crecimiento económico y la frase "La posguerra ha terminado" era frecuente. Mishima explicó: "Kyōko no Ie es, por así decirlo, mi investigación sobre el nihilismo dentro de mí." Aunque la novela fue bien recibida por un pequeño número de críticos de la misma generación que Mishima y vendió 150.000 copias en un mes, fue ampliamente criticada en círculos literarios más amplios y rápidamente fue catalogada como la primera novela de Mishima. trabajo fallido". Fue el primer revés importante de Mishima como autor, y la desastrosa recepción del libro fue un duro golpe psicológico.
Muchas de las obras más famosas y respetadas de Mishima se escribieron antes de 1960. Sin embargo, hasta ese año no había escrito obras que se consideraran especialmente políticas. En el verano de 1960, Mishima se interesó en las protestas masivas de Anpo contra un intento del primer ministro respaldado por Estados Unidos, Nobusuke Kishi, de revisar el Tratado de Cooperación Mutua y Seguridad entre Estados Unidos y Japón (conocido como 'Anpo').; en japonés) con el fin de consolidar la alianza militar entre Estados Unidos y Japón. Aunque no participó directamente en las protestas, a menudo salía a las calles para observar a los manifestantes en acción y guardaba extensos recortes de periódicos que cubrían las protestas. En junio de 1960, en el clímax del movimiento de protesta, Mishima escribió un comentario en el periódico Mainichi Shinbun, titulado "Una opinión política". En el ensayo crítico, argumentó que grupos de izquierda como la federación de estudiantes Zengakuren, el Partido Socialista y el Partido Comunista se envolvían falsamente en la bandera de "defender la democracia". y utilizar el movimiento de protesta para promover sus propios fines. Mishima advirtió sobre los peligros de que el pueblo japonés siga a los ideólogos que dicen mentiras con palabras melosas. Aunque Mishima criticó a Kishi como un "nihilista" que se había subordinado a los Estados Unidos, Mishima concluyó que preferiría votar por un realista de voluntad fuerte "sin sueños ni desesperación" que un ideólogo mendaz pero elocuente.
Poco después de que terminaran las protestas de Anpo, Mishima comenzó a escribir una de sus historias cortas más famosas, Patriotismo (憂国, Yūkoku), que glorifica las acciones de un joven oficial del ejército japonés ultranacionalista de derecha que se suicida después de una revuelta fallida contra el gobierno durante el incidente del 26 de febrero. Al año siguiente, publicó las dos primeras partes de su obra de teatro en tres partes Tenth-Day Chrysanthemum (十日の菊, Tōka no kiku), que celebra las acciones de los revolucionarios del 26 de febrero.
El nuevo interés de Mishima por la política contemporánea dio forma a su novela After the Banquet ( 宴のあと, Utage no ato), también publicado en 1960, que siguió tan de cerca los acontecimientos que rodearon la campaña del político Hachirō Arita para convertirse en gobernador de Tokio que Mishima fue demandado por invasión de la privacidad. Al año siguiente, Mishima publicó La fiesta de las bestias ( 獣の戯れ, Kemono no tawamure), una parodia de la obra clásica Noh Motomezuka, escrita en el dramaturgo del siglo XIV Kiyotsugu Kan'ami. En 1962, Mishima produjo su obra artísticamente más vanguardista Beautiful Star (美しい星, Utsukushii hoshi), que por momentos se acerca a la ciencia ficción. Aunque la novela recibió críticas mixtas del mundo literario, el destacado crítico Takeo Okuno la elogió como parte de una nueva generación de novelas que estaba derribando convenciones literarias de larga data en las tumultuosas secuelas de las protestas de Anpo. Junto a La mujer de las dunas ( de Kōbō Abe 砂の女, Suna no onna), publicado ese mismo año, Okuno consideró A Beautiful Star una "obra que hizo época" que rompió con los tabúes literarios y las nociones preexistentes de lo que debería ser la literatura para explorar la creatividad personal del autor.
En 1965, Mishima escribió la obra de teatro Madame de Sade (サド侯爵夫人, Sado kōshaku fujin) que explora la compleja figura del Marqués de Sade, tradicionalmente defendida como un ejemplo del vicio, a través de una serie de debates entre seis personajes femeninos, entre ellos el Marqués' esposa, la señora de Sade. Al final de la obra, Mishima ofrece su propia interpretación de lo que él consideraba uno de los misterios centrales de la historia de Sade: el incansable apoyo de Madame de Sade a su esposo mientras estaba en prisión y su repentina decisión de renunciar a él al ser puesto en libertad. La obra de Mishima se inspiró en parte en la traducción al japonés de 1960 de su amigo Tatsuhiko Shibusawa de la novela Juliette del Marqués de Sade y en una biografía de 1964 que Shibusawa escribió sobre Sade. La traducción sexualmente explícita de Shibusawa se convirtió en el foco de un sensacional juicio por obscenidad recordado en Japón como el "Caso Sade" (サド裁判, Sado saiban), que continuaba mientras Mishima escribía la obra. En 1994, Madame de Sade fue evaluada como el "mejor drama en la historia del teatro de posguerra" por la revista japonesa de crítica teatral Theater Arts.
Mishima fue considerada para el Premio Nobel de Literatura en 1963, 1964 y 1965, y fue una de las favoritas de muchas publicaciones extranjeras. Sin embargo, en 1968, su primer mentor, Kawabata, ganó el Premio Nobel y Mishima se dio cuenta de que las posibilidades de que se lo concedieran a otro autor japonés en un futuro cercano eran escasas. En un trabajo publicado en 1970, Mishima escribió que los escritores a los que prestó más atención en la literatura occidental moderna fueron Georges Bataille, Pierre Klossowski y Witold Gombrowicz.
Actuación y modelaje
Mishima también fue actor y protagonizó la película de 1960 de Yasuzo Masumura, Afraid to Die (からっ風野郎, Karakkaze yarō), para el cual también cantó el tema principal (letra de él mismo; música de Shichirō Fukazawa). Actuó en películas como Patriotism or the Rite of Love and Death (憂国, Yūkoku, dirigida por él mismo, 1966), Lagarto Negro (黒蜥蜴, Kurotokage, dirigida por Kinji Fukasaku, 1968) y Hitokiri (人斬り, dirigida por Hideo Gosha, 1969).
Mishima apareció como modelo fotográfico en el libro del fotógrafo Eikoh Hosoe Bara-kei (薔薇刑, Ba-ra-kei: Ordeal by Roses), así como en los álbumes de fotos de Tamotsu Yatō Jóvenes samuráis: culturistas de Japón (体道~日本のボディビルダー たち, Taidō: Nihon no bodybuilder tachi) and Otoko: Photo Studies of the Young Japanese Male (男, Otoko). El autor estadounidense Donald Richie contó como testigo presencial que vio a Mishima, vestido con un taparrabos y armado con una espada, posando en la nieve para una de las sesiones de fotos de Tamotsu Yatō.
En la revista masculina Heibon Punch, a la que Mishima había contribuido con varios ensayos y críticas, obtuvo el primer lugar en el "Mr. Dandi" encuesta de popularidad de lectores en 1967 con 19.590 votos, superando al segundo lugar Toshiro Mifune por 720 votos. En la siguiente encuesta de popularidad de lectores, "Mr. Internacional", Mishima ocupó el segundo lugar detrás del presidente francés Charles de Gaulle. En ese momento, a fines de la década de 1960, Mishima fue la primera celebridad en ser descrita como una 'superestrella'. (sūpāsutā) por los medios japoneses.
Vida privada
En 1955, Mishima comenzó a entrenar con pesas para superar su débil constitución, y su régimen de entrenamiento estrictamente observado de tres sesiones por semana no se vio interrumpido durante los últimos 15 años de su vida. En su ensayo de 1968 Sol y acero (太陽と鉄, Taiyō to tetsu), Mishima deploró el énfasis dado por intelectuales a la mente sobre el cuerpo. Más tarde se volvió muy hábil (5º Dan) en kendo (esgrima tradicional japonesa), y se convirtió en 2º Dan en battōjutsu y 1º Dan en karate. En 1956, probó el boxeo por un corto período de tiempo. En el mismo año, desarrolló un interés en los ovnis y se convirtió en miembro de la Asociación de Investigación de Platillos Voladores de Japón (日本空飛ぶ円盤研究会, Nihon soratobu enban kenkyukai). En 1954, se enamoró de Sadako Toyoda (豊田貞子), que se convirtió en el modelo de los personajes principales de La cascada hundida ( 沈める滝, Shizumeru taki) y Los Siete Puentes (橋づくし, Hashi zukushi). Mishima esperaba casarse con ella, pero se separaron en 1957.
Después de considerar brevemente el matrimonio con Michiko Shōda (正田美智子), quien luego se casó con el príncipe heredero Akihito y se convirtió en la emperatriz Michiko, Mishima se casó con Yōko (瑤子, de soltera Sugiyama), hija del pintor de estilo japonés Yasushi Sugiyama (杉山寧), el 1 de junio de 1958. La pareja tuvo dos hijos: una hija llamada Noriko (紀子) (nacido el 2 de junio de 1959) y un hijo llamado Iichirō (威一郎) (nacido el 2 mayo de 1962). Noriko finalmente se casó con el diplomático Koji Tomita (冨田浩司) .
Mientras trabajaba en su novela Colores prohibidos (禁色 , Kinjiki), Mishima visitó bares gay en Japón. La orientación sexual de Mishima era un tema que inquietaba a su esposa, quien siempre negó su homosexualidad tras su muerte. En 1998, el escritor Jirō Fukushima (福島次郎) publicó un relato de su relación con Mishima en 1951, incluidas quince cartas (no cartas de amor) del famoso novelista. Los hijos de Mishima demandaron con éxito a Fukushima y al editor por violación de derechos de autor por el uso de las cartas de Mishima. El editor Bungeishunjū había argumentado que el contenido de las cartas era "correspondencia práctica" en lugar de obras con derechos de autor. Sin embargo, el fallo a favor de los demandantes declaró: "Además del contenido clerical, estas cartas describen los propios sentimientos, aspiraciones y puntos de vista de la vida de Mishima, en palabras diferentes a las de sus obras literarias". "
En febrero de 1961, Mishima se vio envuelta en las secuelas del incidente de Shimanaka (嶋中事件, Shimanaka Jiken). En 1960, el autor Shichirō Fukazawa (深沢七郎) había publicado el cuento satírico La historia de un sueño elegante (風流夢譚, Fūryū Mutan) en la revista principal Chūō Kōron. Contenía una secuencia de sueños (en la que el Emperador y la Emperatriz son decapitados por una guillotina) que provocó la indignación de los grupos ultranacionalistas de derecha y numerosas amenazas de muerte contra Fukazawa, cualquier escritor que se creyera asociado con él, y Chūō Kōron propia revista. El 1 de febrero de 1961, Kazutaka Komori (小森一孝) , un derechista de diecisiete años, irrumpió en la casa de Hōji Shimanaka (嶋中鵬二), el presidente de Chūō Kōron, mató a su criada con un cuchillo e hirió gravemente a su esposa. Posteriormente, Fukazawa se escondió y decenas de escritores y críticos literarios, incluido Mishima, recibieron protección policial las 24 horas durante varios meses; Mishima se incluyó debido a un rumor de que Mishima había recomendado personalmente "The Tale of an Elegant Dream" para la publicación se generalizó y, aunque negó repetidamente el reclamo, recibió cientos de amenazas de muerte. En años posteriores, Mishima criticó duramente a Komori, argumentando que aquellos que dañan a mujeres y niños no son ni patriotas ni derechistas tradicionales, y que un intento de asesinato debería ser una confrontación uno a uno con la víctima a riesgo de que el asesino... 39;s vida. Mishima también argumentó que era costumbre de los patriotas japoneses tradicionales suicidarse inmediatamente después de cometer un asesinato.
En 1963, el Incidente del Arpa de la Alegría ocurrió dentro de la compañía teatral Bungakuza (文学座), a la que pertenecía Mishima. Escribió una obra de teatro titulada El arpa de la alegría (喜びの 琴, Yorokobi no koto), pero la actriz estrella Haruko Sugimura (杉村春子) y otros Los actores afiliados al Partido Comunista se negaron a actuar porque el protagonista tenía puntos de vista anticomunistas y mencionó críticas sobre una conspiración del comunismo mundial en sus líneas. Como resultado de este conflicto ideológico, Mishima abandonó Bungakuza y luego formó la compañía Neo Littérature Théâtre (劇団NLT, Gekidan NLT) con dramaturgos y actores que abandonaron Bungakuza junto con él, incluido Seiichi Yashio (矢代静一), Takeo Matsuura (松浦竹夫), y Nobuo Nakamura (中村伸郎) . Cuando Neo Littérature Théâtre experimentó un cisma en 1968, Mishima formó otra compañía, el Teatro Romano (浪曼劇場, Rōman Gekijō), y volvió a trabajar con Matsuura y Nakamura.
Durante los Juegos Olímpicos de Tokio en 1964, Mishima entrevistó a varios atletas todos los días y escribió artículos como corresponsal de un periódico. Había anticipado con entusiasmo el tan esperado regreso de los Juegos Olímpicos a Japón después de que se cancelaran los Juegos Olímpicos de Tokio de 1940 debido a la guerra de Japón en China. Mishima expresó su entusiasmo en su informe sobre las ceremonias de apertura: "Se puede decir que desde que Lafcadio Hearn llamó a los japoneses "los griegos de Oriente" los Juegos Olímpicos estaban destinados a ser organizados por Japón algún día."
Mishima odiaba a Ryokichi Minobe, que era comunista y gobernador de Tokio desde 1967. Personas influyentes del conservador Partido Liberal Democrático (PLD), incluidos Takeo Fukuda y Kiichi Aichi, habían sido los superiores de Mishima durante su mandato. tiempo en el Ministerio del Tesoro, y el primer ministro Eisaku Satō llegó a conocer a Mishima porque su esposa, Hiroko, era fanática del trabajo de Mishima. Con base en estas conexiones, los funcionarios del PLD solicitaron a Mishima que se postulara para el PLD como gobernador de Tokio contra Minobe, pero Mishima no tenía intención de convertirse en político.
A Mishima le gustaba el manga y el gekiga, especialmente el estilo de dibujo de Hiroshi Hirata ( 平田弘史), un mangaka mejor conocido por su samurái gekiga; la comedia absurda de Fujio Akatsuka Mōretsu Atarō (もーれつア太郎), y la imaginación de GeGeGe no Kitarō (ゲゲゲの鬼太郎). A Mishima le encantaba especialmente leer el manga de boxeo Ashita no Joe (あした のジョー, 'Tomorrow's Joe') en Weekly Shōnen Magazine todas las semanas. Ultraman y Godzilla eran sus fantasías favoritas de kaiju, y una vez se comparó con el 'huevo de Godzilla'. en 1955. Por otro lado, no le gustaban los manga narrativos con temas humanistas o cosmopolitas, como Phoenix de Osamu Tezuka (火の鳥, Hola no tori).
Mishima era un fanático de la ciencia ficción y afirmaba que "la ciencia ficción será la primera literatura en superar por completo al humanismo moderno". Elogió Childhood's End de Arthur C. Clarke en particular. Si bien reconoce "sentimientos desagradables e incómodos inexpresables después de leerlo" declaró: 'No tengo miedo de llamarlo una obra maestra'.
Mishima viajó a Shimoda en la península de Izu con su esposa e hijos todos los veranos desde 1964 en adelante. En Shimoda, Mishima a menudo disfrutaba comiendo mariscos locales con su amigo Henry Scott-Stokes. Mishima nunca mostró ninguna hostilidad hacia los EE. UU. frente a amigos extranjeros como Scott-Stokes, hasta que Mishima escuchó que el nombre de la posada donde se alojaba Scott-Stokes era Kurofune (lit. 'barco negro'), momento en el cual su voz repentinamente se volvió grave y dijo de una manera hosca, "¿Por qué? ¿Por qué te quedas en un lugar con ese nombre?". A Mishima le gustaban los estadounidenses comunes después de la guerra, y él y su esposa incluso habían visitado Disneylandia como recién casados. Sin embargo, claramente mantuvo un fuerte sentido de hostilidad hacia los "barcos negros" del comodoro Matthew C. Perry, quien abrió por la fuerza a Japón a relaciones internacionales desiguales al final del período Edo y destruyó la paz de Edo, donde florecía la vívida cultura chōnin.
Armonía de Pluma y Espada
El nacionalismo de Mishima creció hacia el final de su vida. En 1966, publicó su cuento Las voces de los muertos heroicos (英霊の聲, Eirei no koe), en el que denunció al emperador Hirohito por renunciar a su propia divinidad tras la Segunda Guerra Mundial. Argumentó que los soldados que habían muerto en el incidente del 26 de febrero (二・二六事件, Ni-Ni-Roku Jiken) y las unidades japonesas de ataque especial (特攻隊, Tokkōtai) habían muerto por su "dios viviente" Emperador, y que la renuncia de Hirohito a su propia divinidad significaba que todas esas muertes habían sido en vano. Mishima dijo que Su Majestad Imperial se había convertido en humano cuando debería ser un Dios.
En febrero de 1967, Mishima se unió a sus colegas Yasunari Kawabata, Kōbō Abe y Jun Ishikawa para emitir una declaración en la que condenaba la Revolución Cultural de China por suprimir la libertad académica y artística. Sin embargo, solo un periódico japonés publicó el texto completo de su declaración.
En septiembre de 1967, Mishima y su esposa visitaron India por invitación del gobierno indio. Viajó mucho y se reunió con la Primera Ministra Indira Gandhi y el Presidente Zakir Hussain. Se fue muy impresionado por la cultura india, y lo que sintió fue la determinación del pueblo indio de resistir la occidentalización y proteger las formas tradicionales. Mishima temía que sus compañeros japoneses estuvieran demasiado enamorados de la modernización y el materialismo de estilo occidental para proteger la cultura japonesa tradicional. Mientras estaba en Nueva Delhi, habló extensamente con un coronel anónimo del ejército indio que había experimentado escaramuzas con las tropas chinas en la frontera chino-india. El coronel advirtió a Mishima de la fuerza y el espíritu de lucha de las tropas chinas. Mishima luego habló de su sensación de peligro con respecto a lo que percibió como una falta de preocupación en Japón sobre la necesidad de reforzar la defensa nacional de Japón contra la amenaza de la China comunista. En su camino a casa desde la India, Mishima también se detuvo en Tailandia y Laos; sus experiencias en las tres naciones se convirtieron en la base de partes de su novela El Templo del Amanecer (暁の寺, Akatsuki no tera), el tercero de su tetralogía El mar de la fertilidad (豊饒の海, Hōjō no Umi).
En 1968, Mishima escribió una obra de teatro titulada Mi amigo Hitler (わが友ヒットラー, Waga tomo Hittorā), en el que representó a las figuras históricas de Adolf Hitler, Gustav Krupp, Gregor Strasser y Ernst Röhm como portavoces para expresar sus propios puntos de vista sobre el fascismo y la belleza. Mishima explicó que después de escribir la obra de teatro exclusivamente femenina Madame de Sade, quería escribir una obra homóloga con un elenco exclusivamente masculino. Mishima escribió sobre Mi amigo Hitler: "Puede leer esta tragedia como una alegoría de la relación entre Ōkubo Toshimichi y Saigō Takamori" (dos héroes de la Restauración Meiji de Japón que inicialmente trabajaron juntos pero luego tuvieron una pelea).
Ese mismo año, escribió Life for Sale (命売ります, Inochi Urimasu), una historia humorística sobre un hombre que, después de no poder suicidarse, anuncia su vida a la venta. En una reseña de la traducción al inglés, el novelista Ian Thomson la calificó de "pulp noir" y un 'sexy, camp delight', pero también señaló que, 'debajo del diálogo duro y las travesuras de gángsters hay una acusación familiar del Japón consumista y un anhelo romántico por el pasado'. #34;
Mishima fue odiado por los izquierdistas que decían que Hirohito debería haber abdicado para asumir la responsabilidad por la pérdida de vidas en la guerra. También lo odiaban por su compromiso abierto con el bushido, el código del samurái en El camino del samurái (葉隠入門, Hagakure Nyūmon), su apoyo a la abolición del artículo 9 de la Constitución japonesa, y por su argumento en su crítica La defensa de la cultura (文化防衛論, Bunka Bōeiron) que predicaba la importancia del Emperador en las culturas japonesas. Mishima consideró la era de la posguerra de Japón, donde no nació una cultura poética y un artista supremo, como una era de falsa prosperidad, y afirmó en La defensa de la cultura:
En la prosperidad de la posguerra llamada Shōwa Genroku, donde no hay Chikamatsu Monzaemon, Ihara Saikaku, Matsuo Bashō, sólo infestación de modales y costumbres llamativas allí. La pasión se seca, el realismo fuerte disipa el suelo, y la profundización de la poesía es descuidada. Es decir, no hay Chikamatsu, Saikaku, o Basho ahora.
En otros ensayos críticos, Mishima argumentó que el espíritu nacional que se cultivó en la larga historia de Japón es la clave para la defensa nacional, y tenía temores sobre la insidiosa "agresión indirecta" del Partido Comunista Chino, Corea del Norte y la Unión Soviética. En ensayos críticos de 1969, Mishima explicó la difícil y delicada posición y las peculiaridades de Japón entre China, la Unión Soviética y los Estados Unidos.
Ponerlo simplemente, el apoyo al Tratado de Seguridad significa estar de acuerdo con los Estados Unidos, y oponerse a él significa estar de acuerdo con la Unión Soviética o el Partido Comunista Chino, así que después de todo, es sólo un asunto en el que el país extranjero depende, y en él la cuestión de "lo que es Japón" es completamente falta. Si le preguntas a los japoneses, "¿Ustedes eligen América, Unión Soviética o Partido Comunista Chino?", si él es un verdadero japonés, retendrá su actitud.
Respecto a aquellos que se opusieron firmemente a la base militar estadounidense en Okinawa y al Tratado de Seguridad:
Pueden parecer nacionalistas y derechistas en el sentido común extranjero, pero en Japón, la mayoría de ellos son de hecho zurdos y comunistas.
A lo largo de este período, Mishima continuó trabajando en su obra magna, la tetralogía de novelas El mar de la fertilidad, que comenzó a aparecer en formato serializado mensual en septiembre de 1965. Las cuatro novelas completas fueron Spring Snow (1969), Runaway Horses (1969), The Temple of Dawn (1970) y The Decay of the Angel (publicado póstumamente en 1971). Mishima apuntó a una novela muy larga con una razón de ser completamente diferente de las novelas crónicas occidentales de los siglos XIX y XX; en lugar de contar la historia de un solo individuo o familia, Mishima audazmente estableció su objetivo como interpretar el mundo humano completo. En La decadencia del ángel, cuatro historias transmiten la transmigración del alma humana a medida que el personaje principal pasa por una serie de reencarnaciones. Mishima esperaba expresar en términos literarios algo parecido al panteísmo. El novelista Paul Theroux describió la primera edición de la traducción al inglés de El mar de la fertilidad como "la visión más completa que tenemos de Japón en el siglo XX" y el crítico Charles Solomon escribió en 1990 que "las cuatro novelas siguen siendo una de las obras más destacadas de la literatura del siglo XX y un resumen de la vida y obra del autor".
Intento de golpe y suicidio ritual
En agosto de 1966, Mishima visitó el Santuario Ōmiwa en la Prefectura de Nara, considerado uno de los santuarios sintoístas más antiguos de Japón, así como la ciudad natal de su mentor Zenmei Hasuda y las áreas asociadas con la Rebelión de Shinpūren (神風連の乱, Shinpūren no ran), un levantamiento de samuráis contra el gobierno Meiji en 1876. Este viaje se convertiría en la inspiración para partes de Runaway Horses (奔馬, Honba), la segunda novela en el Mar de la Fertilidad tetralogía. Mientras estaba en Kumamoto, Mishima compró una espada japonesa por 100.000 yenes. Mishima imaginó la reencarnación de Kiyoaki, el protagonista de la primera novela Spring Snow, como un hombre llamado Isao que arriesgó su vida para lograr la restauración del gobierno directo del Emperador en el contexto de el incidente de League of Blood (血盟団事件, Ketsumeidan jiken) en 1932.
Del 12 de abril al 27 de mayo de 1967, Mishima recibió un entrenamiento básico con la Fuerza Terrestre de Autodefensa (GSDF). Mishima había presionado originalmente para entrenar con la GSDF durante seis meses, pero se encontró con la resistencia de la Agencia de Defensa. El período de entrenamiento de Mishima finalizó en 46 días, lo que requirió usar algunas de sus conexiones. Su participación en el entrenamiento de la GSDF se mantuvo en secreto, tanto porque la Agencia de Defensa no quería dar la impresión de que alguien estaba recibiendo un trato especial, como porque Mishima quería experimentar experiencias 'reales'. vida militar. En consecuencia, Mishima entrenó con su nombre de nacimiento, Kimitake Hiraoka, y la mayoría de sus compañeros soldados no lo reconocieron.
Desde junio de 1967, Mishima se convirtió en una figura destacada en un plan para crear una 'Guardia Nacional de Japón' de 10.000 hombres (祖国防衛隊, Sokoku Bōeitai ) como complemento civil de las Fuerzas de Autodefensa de Japón. Comenzó a liderar grupos de estudiantes universitarios de derecha para recibir capacitación básica con la GDSF con la esperanza de capacitar a 100 oficiales para dirigir la Guardia Nacional.
Como muchos otros derechistas, Mishima estaba especialmente alarmado por los disturbios y las acciones revolucionarias emprendidas por la "Nueva Izquierda" estudiantes universitarios, que ocuparon docenas de campus universitarios en Japón en 1968 y 1969. El 26 de febrero de 1968, el 32º aniversario del Incidente del 26 de febrero, él y varios otros derechistas se reunieron en las oficinas editoriales del recién fundado derechista revista Controversy Journal (論争ジャーナル, Ronsō jaanaru), donde se pincharon los dedos meñiques y firmaron un juramento de sangre prometiendo morir si es necesario para evitar que ocurra una revolución de izquierda en Japón. Mishima mostró su sinceridad firmando su nombre de nacimiento, Kimitake Hiraoka, con su propia sangre.
Cuando Mishima descubrió que su plan para una Guardia Nacional de Japón a gran escala con un amplio apoyo público y privado no prosperó, formó el Tatenokai (楯の会, "Shield Society") el 5 de octubre de 1968, una milicia privada compuesta principalmente de estudiantes universitarios de derecha que juraron proteger al Emperador de Japón. Las actividades de Tatenokai se centraron principalmente en el entrenamiento marcial y la aptitud física, incluidas las tradicionales luchas con espadas de kendo y las carreras de larga distancia. Mishima supervisó personalmente este entrenamiento. La membresía inicial era de alrededor de 50, y procedía principalmente de estudiantes de la Universidad de Waseda y personas afiliadas a Controversy Journal. Posteriormente, el número de miembros de Tatenokai aumentó a 100. Algunos de los miembros se habían graduado de la universidad y estaban empleados, mientras que otros ya eran adultos que trabajaban cuando se alistaron.
El 25 de noviembre de 1970, Mishima y cuatro miembros del Tatenokai: Masakatsu Morita (森田必勝), Masahiro Ogawa (小川正洋), Masayoshi Koga (小賀正義 ) y Hiroyasu Koga (古賀 浩靖): usó un pretexto para visitar al comandante Kanetoshi Mashita (益田兼利) del Campamento Ichigaya, una base militar en el centro de Tokio y sede del Comando Oriental de las Fuerzas de Autodefensa de Japón. Adentro, atrincheraron la oficina y ataron al comandante a su silla. Mishima llevaba una diadema blanca hachimaki con un círculo rojo hinomaru en el centro con el kanji de "Renacer siete veces para servir al país" (七生報國, Shichishō hōkoku), que era una referencia a las últimas palabras de Kusunoki Masasue, el hermano menor del samurái leal imperial del siglo XIV Kusunoki Masashige (楠木正成), ya que los dos hermanos murieron luchando para defender al Emperador. Con un manifiesto preparado y una pancarta con sus demandas, Mishima salió al balcón para dirigirse a los soldados reunidos debajo. Su discurso tenía la intención de inspirar un golpe de estado para restaurar el poder del emperador. Solo logró irritar a los soldados y fue interrumpido, con burlas y el ruido de los helicópteros ahogando algunas partes de su discurso. En su discurso, Mishima reprendió a las JSDF por su aceptación pasiva de una constitución que "niega (su) propia existencia" y gritó para despertarlos: "¿Adónde se ha ido el espíritu del samurái?" En su apelación final por escrito, de la que Morita y Ogawa esparcieron copias desde el balcón, Mishima expresó su descontento con la naturaleza a medias del JSDF:
Es evidente que los Estados Unidos no estarían satisfechos con un verdadero ejército voluntario japonés que protegía la tierra del Japón.
Después de que terminó de leer su discurso preparado en unos minutos' tiempo, Mishima gritó "¡Larga vida al emperador!" ( 天皇陛下万歳, Tenno-heika banzai) tres veces. Luego se retiró a la oficina del comandante y se disculpó con el comandante, diciendo:
"Lo hicimos para devolver la JSDF al Emperador. No tuve más remedio que hacer esto".
Mishima luego cometió seppuku, una forma de suicidio ritual por destripamiento asociado con los samuráis. Morita había sido asignado para servir como segundo de Mishima (kaishakunin), cortándole la cabeza con una espada al final del ritual para evitarle un dolor innecesario. Sin embargo, Morita no pudo completar su tarea, y después de tres intentos fallidos de cortarle la cabeza a Mishima, Koga tuvo que intervenir y completar la tarea.
Según el testimonio de los golpistas sobrevivientes, originalmente los cuatro miembros de Tatenokai habían planeado cometer seppuku junto con Mishima. Sin embargo, Mishima intentó disuadirlos y tres de los miembros accedieron a sus deseos. Solo Morita insistió y dijo: "No puedo dejar que el Sr. Mishima muera solo". Pero Mishima sabía que Morita tenía novia y todavía esperaba que pudiera vivir. Justo antes de su seppuku, Mishima intentó una vez más disuadirlo, diciendo 'Morita, debes vivir, no morir'. Sin embargo, después del seppuku de Mishima, Morita se arrodilló y se apuñaló en el abdomen y Koga actuó como kaishakunin nuevamente.
Este intento de golpe se llama El incidente de Mishima ( 三島事件, Mishima jiken) en Japón.
Otro elemento tradicional del ritual del suicidio era la composición de los llamados poemas de muerte por parte de los miembros de Tatenokai antes de su entrada en la sede. Después de haberse alistado en la Fuerza Terrestre de Autodefensa durante unos cuatro años, Mishima y otros miembros de Tatenokai, junto con varios funcionarios, estaban investigando en secreto planes de golpe para una enmienda constitucional. Pensaron que había una posibilidad cuando la seguridad enviara (治安出動, Chian Shutsudo) fue enviado para subyugar la revuelta de Zenkyoto. Sin embargo, Zenkyoto fue reprimido fácilmente por la Unidad de Policía Antidisturbios en octubre de 1969. Estos oficiales abandonaron el golpe de enmienda constitucional y Mishima estaba decepcionado con ellos y las circunstancias reales en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Oficial Kiyokatsu Yamamoto (山本舜勝), el profesor de formación de Mishima, explicó con más detalle:
Los oficiales tenían una conexión fidedigna con la U.S.A.F. (incluye U.S.F.J), y con la aprobación del lado del ejército estadounidense, se suponía que realizarían un despacho de seguridad hacia las Fuerzas Armadas de las Fuerzas de Autodefensa de Japón. Sin embargo, debido al cambio de política (reversal) de Estados Unidos por Henry Kissinger que se preparó para visitar China en secreto (cambiando relaciones entre Estados Unidos y China), se convirtió en una situación en la que los militares japoneses no se permitía legalmente.
Mishima planeó meticulosamente su suicidio durante al menos un año y nadie fuera del grupo de miembros de Tatenokai cuidadosamente seleccionados sabía lo que estaba planeando. Su biógrafo, el traductor John Nathan, sugiere que el intento de golpe fue solo un pretexto para el suicidio ritual con el que Mishima había soñado durante mucho tiempo. Su amigo Scott-Stokes, otro biógrafo, dice que "Mishima es la persona más importante del Japón de la posguerra", y describió los grilletes de la constitución de Japón:
Mishima advirtió contra la falta de realidad en la polémica política básica en Japón y la particularidad de los principios democráticos de Japón.
Scott-Stokes anotó una reunión con Mishima en la entrada de su diario del 3 de septiembre de 1970, en la que Mishima, con una expresión oscura en su rostro, dijo:
Japón perdió su tradición espiritual, y el materialismo infestó. Japón está bajo la maldición de una serpiente verde ahora. La serpiente verde pica en el pecho japonés. No hay manera de escapar de esta maldición.
Scott-Stokes le dijo a Takao Tokuoka en 1990 que tomó la serpiente verde para referirse al dólar estadounidense. Entre 1968 y 1970, Mishima también pronunció palabras sobre el futuro de Japón. El padre y amigo mayor de Mishima escuchó de Mishima:
Japón será golpeado duro. Un día, Estados Unidos de repente contacta a China sobre la cabeza de Japón, Japón sólo podrá mirar hacia arriba desde el fondo del valle y escuchar ligeramente la conversación. Nuestro amigo Taiwán dirá que "ya no será capaz de contar con Japón", y Taiwán irá a alguna parte. Japón puede convertirse en huérfano en Oriente, y eventualmente caer en el producto de los traficantes de esclavos.
El cadáver de Mishima fue devuelto a casa al día siguiente de su muerte. Su padre, Azusa, había tenido miedo de ver a su hijo, cuya apariencia había cambiado por completo. Sin embargo, cuando miró dentro del ataúd con miedo, la cabeza y el cuerpo de Mishima habían sido suturados cuidadosamente, y su cara muerta, a la que se había maquillado maravillosamente, parecía como si estuviera vivo debido a los oficiales de policía. Dijeron: "Aplicamos el maquillaje fúnebre cuidadosamente con sentimientos especiales, porque es el cuerpo del Dr. Mishima, a quien siempre hemos respetado en secreto." El cuerpo de Mishima estaba vestido con el uniforme Tatenokai, y el guntō estaba firmemente abrochado en el pecho de acuerdo con la voluntad que Mishima le confió a su amigo Kinemaro Izawa (伊沢甲子麿). Azusa puso los papeles del manuscrito y la pluma estilográfica que su hijo atesoraba en el ataúd. Mishima se aseguró de que sus asuntos estuvieran en orden y dejó dinero para la defensa legal de los tres miembros supervivientes de Tatenokai: Masahiro Ogawa (小川正洋), Masayoshi Koga (小賀正義) y Hiroyasu Koga. Después del incidente, hubo comentarios exagerados en los medios de que "era miedo al resurgimiento del militarismo". El comandante que fue tomado como rehén dijo en el juicio,
No sentí odio hacia los acusados en ese momento. Pensando en el país de Japón, pensando en la JSDF, los corazones puros de pensar en nuestro país que hizo ese tipo de cosas, quiero comprarlo como un individuo.
El día del Incidente de Mishima (25 de noviembre) fue la fecha en que Hirohito (Emperador Shōwa) se convirtió en regente y el Emperador Shōwa hizo la Declaración de la Humanidad a la edad de 45 años. Los investigadores creen que Mishima eligió ese día para revivir la &# 34;Dios" muriendo como chivo expiatorio, a la misma edad que cuando el Emperador se convirtió en humano. También hay opiniones de que el día corresponde a la fecha de ejecución (después de la adopción del calendario gregoriano) de Yoshida Shōin (吉田松陰), a quien Mishima respetaba, o que Mishima había establecido su período de bardo (中有, Chuu) para la reencarnación porque el día 49 después de su muerte fue su cumpleaños, el 14 de enero. En su cumpleaños, los restos de Mishima fueron enterrados en la tumba de la familia Hiraoka en el cementerio de Tama. Además, el 25 de noviembre es el día en que comenzó a escribir Confesiones de una máscara (仮面の告白, Kamen no kokuhaku), y este trabajo fue anunciado como "Técnicas of Life Recovery", "Suicide inside out". Mishima también escribió en notas para este trabajo,
Este libro es una voluntad para salir en el Reino de la Muerte donde vivía. Si usted toma una película de un suicidio saltó, y girar la película en reversa, la persona suicida salta desde el fondo del valle hasta la parte superior del acantilado a una velocidad furiosa y él revive.
El escritor Takashi Inoue cree que escribió Confesiones de una máscara para vivir en el Japón de la posguerra y alejarse de su "Reino de la muerte"; al morir en la misma fecha en que comenzó a escribir Confessions of a Mask, Mishima pretendía desmantelar todas sus actividades creativas de la posguerra y regresar al "Reino de la Muerte" donde solía vivir.
Legado
Mucha especulación ha rodeado el suicidio de Mishima. En el momento de su muerte, acababa de completar el último libro de su tetralogía Mar de fertilidad. Fue reconocido como uno de los más importantes estilistas de posguerra del idioma japonés. Mishima escribió 34 novelas, unas 50 obras de teatro, unos 25 libros de cuentos, al menos 35 libros de ensayos, un libreto y una película.
La tumba de Mishima se encuentra en el cementerio de Tama en Fuchū, Tokio. El Premio Mishima se estableció en 1988 para honrar su vida y obra. El 3 de julio de 1999, "Museo Literario Yukio Mishima" (三島由紀夫 文学館, Mishima Yukio Bungaku-kan) se abrió en Yamanakako, prefectura de Yamanashi.
El incidente de Mishima ayudó a inspirar la formación de grupos de la Nueva Derecha (新右翼, shin uyoku) en Japón, como "Issuikai" (一水会), fundada por Tsutomu Abe (阿部勉), quien era seguidor de Mishima. En comparación con grupos más antiguos, como el Partido Patriótico del Gran Japón de Bin Akao, que adoptó una postura anticomunista y proestadounidense, los grupos de la Nueva Derecha, como Issuikai, tendieron a enfatizar el nacionalismo étnico y el antiestadounidense.
Un servicio conmemorativo del día de la muerte de Mishima, llamado "Monumento al patriotismo" (憂国忌, Yūkoku-ki), se lleva a cabo cada año en Japón el 25 de noviembre por el "Grupo de estudio Yukio Mishima" (三島由紀夫研究会, Mishima Yukio Kenkyūkai) y ex miembros de la "Japan Student Alliance" (日本学生同盟, Nihon Gakusei Dōmei). Aparte de esto, todos los años los ex miembros de Tatenokai celebran un servicio conmemorativo, que comenzó en 1975, un año después de que Masahiro Ogawa, Masayoshi Koga e Hiroyasu Koga fueran puestos en libertad condicional.
Se han erigido una variedad de cenotafios y piedras conmemorativas en honor a la memoria de Mishima en varios lugares de Japón. Por ejemplo, se han erigido piedras en el Santuario Hachiman en la ciudad de Kakogawa, Prefectura de Hyogo, donde estaba el domicilio permanente de su abuelo; frente al segundo cuerpo de compañía en JGSDF Camp Takigahara; y en el jardín de la casa de uno de los conocidos de Mishima. También hay un "Monumento de Honor Yukio Mishima & Masakatsu Morita" frente a la escuela secundaria Rissho University Shonan en la prefectura de Shimane.
El santuario Mishima Yukio se construyó en el suburbio de Fujinomiya, prefectura de Shizuoka, el 9 de enero de 1983.
Una película biográfica de 1985 de Paul Schrader titulada Mishima: A Life in Four Chapters describe su vida y obra; sin embargo, nunca se ha presentado en un teatro en Japón. Una película japonesa de 2012 titulada 11:25 The Day He Chose His Own Fate también analiza el último día de Mishima. La película pornográfica gay de 1983 Beautiful Mystery satirizó los matices homosexuales de la carrera de Mishima.
En 2014, Mishima fue uno de los homenajeados inaugurales en el Rainbow Honor Walk, un paseo de la fama en el barrio Castro de San Francisco que destaca a las personas LGBTQ que han "hecho contribuciones significativas en sus campos".
David Bowie pintó un gran retrato expresionista de Mishima, que colgó en su residencia de Berlín.
Premios
- Premio Shincho de Shinchosha Editorial, 1954, para El sonido de las olas
- Premio Kishida para Drama de la publicación Shinchosha, 1955 para Nido de Termitas ()▪, Shiroari no Su)
- Premio Yomiuri de Yomiuri Newspaper Co., para la mejor novela, 1956, El Templo del Pabellón de Oro
- Premio Shuukan Yomiuri a Shingeki de Yomiuri Newspaper Co., 1958, por Rose y Pirata ()薔薇の賊, Bara a Kaizoku)
- Premio Yomiuri de Yomiuri Newspaper Co., por el mejor drama, 1961, El Chrysanthemum en la Décima (El Día Después de la Feria) ()日本語の, Tōka no kiku)
- Uno de los seis finalistas del Premio Nobel de Literatura, 1963.
- Premio de Arte de Mainichi Shimbun, 1964, para Seda e Insight
- Premio del Festival de Arte del Ministerio de Educación, 1965, para Madame de Sade
Grandes obras
Literatura
Título japonés | Título de inglés | Año (primer apareció) | Traductor inglés | Año (traducción al inglés) | ISBN |
---|---|---|---|---|---|
.. Hanazakari no Mori (historia corta) | "Forest in Full Bloom" | 1941 | Andrew Rankin | 2000 | |
▪ Apoyo Sākasu (historia corta) | "El Circo" | 1948 | Andrew Rankin | 1999 | |
盗賊 Tōzoku | Thieves | 1947–1948 | |||
Гленногони нени ненни ненни ненни нени ненни ненни нени нени нени ненни ненени нени нени на ненени ни ни ненени ни нени ни ни ни ненененени ни на на ни ни нени ненененененененененененененый ный ни ный ный ный нененененени нененененененененннненененененннен (仮ίctando) Kamen no Kokuhaku | Confesiones de una máscara | 1949 | Meredith Weatherby | 1958 | 0-8112-0118-X |
♪♪♪♪ Ai no Kawaki | Ladrón para el amor | 1950 | Alfred H. Marks | 1969 | 4-10-105003-1 |
純ural Junpaku no Yoru | Noches blancas puras | 1950 | |||
␡ Ao no Jidai | The Age of Blue | 1950 | |||
禁 Kinjiki | Colores predeterminados | 1951–1953 | Alfred H. Marks | 1968-1974 | 0-375-70516-3 |
неннненненнный Manatsu no shi (historia corta) | Muerte en Midsummer | 1952 | Edward G. Seidensticker | 1956 | |
潮騒 Shiosai | El sonido de las olas | 1954 | Meredith Weatherby | 1956 | 0-679-75268-4 |
Гленной Shi o Kaku Shōnen (historia corta) | "El chico que quiere la poesía" | 1954 | Ian H. Levy (Hideo Levy) | 1977 | |
沈 Shizumeru Taki | La cascada hundida | 1955 | |||
Alternativa Kinkaku-ji | El Templo del Pabellón de Oro | 1956 | Ivan Morris | 1959 | 0-679-75270-6 |
▪ Rokumeikan (juego) | Rokumeikan | 1956 | Hiroaki Sato | 2002 | 0-231-12633-6 |
鏡≤ Kyōko no Ie | Casa de Kyoko | 1959 | |||
宴 Naomi Utage no Ato | Después del banquete | 1960 | Donald Keene | 1963 | 0-399-50486-9 |
RESPUESTO "Sutā" (novella) | Star (novella) | 1960 | Sam Bett | 2019 | 978-0-8112-2842-8 |
憂(國)国) Yūkoku (historia corta) | "Patriotismo" | 1961 | Geoffrey W. Sargent | 1966 | 0-8112-1312-9 |
▪ Kuro Tokage (juego) | El lagarto negro | 1961 | Mark Oshima | 2007 | 1-929280-43-2 |
* Kemono no Tawamure | El Frolic de las Bestias | 1961 | Andrew Clare | 2018 | 978-0-525-43415-3 |
. Utsukushii Hoshi | Hermosa estrella | 1962 | Stephen Dodd | 2022 | 978-0-241-54556-0 (papel trasero) 978-0-141-99258-7 (ebook) |
кочногици Nikutai no Gakkō | La Escuela de Flesh | 1963 | |||
introductoria Gogo no Eikō | El marinero que cayó de Grace con el mar | 1963 | John Nathan | 1965 | 0-679-75015-0 |
絹יة Kinu a Meisatsu | Seda e Insight | 1964 | Hiroaki Sato | 1998 | 0-7656-0299-7 |
三 Mikumano Mōde (historia corta) | "Actos de adoración" | 1965 | John Bester | 1995 | 0-87011-824-2 |
. Kujaku (historia corta) | "Los pavos reales" | 1965 | Andrew Rankin | 1999 | 1-86092-029-2 |
. Sado Kōshaku Fujin (juego) | Madame de Sade | 1965 | Donald Keene | 1967 | 1-86092-029-2 |
英の Eirei no Koe (historia corta) | "Las Voces de los Muertos Heroicos" | 1966 | |||
переничени Suzaku-ke no Metsubō (juego) | El Decline y la caída del Suzaku | 1967 | Hiroaki Sato | 2002 | 0-231-12633-6 |
. Inochi Urimasu | Vida en venta | 1968 | Stephen Dodd | 2019 | 978-0-241-33314-3 |
. Waga Tomo Hittorā (juego) | Mi amigo Hitler y otros juegos | 1968 | Hiroaki Sato | 2002 | 0-231-12633-6 |
癩 aclaraciones Raiō no Terasu (juego) | La Terraza del Rey Leper | 1969 | Hiroaki Sato | 2002 | 0-231-12633-6 |
豐饒∫ (豊饒ه) Hōjō no Umi | El Mar de Fertilidad tetralogía: | 1965-1971 | 0-677-14960-3 | ||
I. ⋅雪 Haru no Yuki | 1. Primavera de nieve | 1965-1967 | Michael Gallagher | 1972 | 0-394-44239-3 |
II. 奔馬 Honba | 2. Caballos fugitivos | 1967–1968 | Michael Gallagher | 1973 | 0-394-46618-7 |
III. Akatsuki no Tera | 3. El Templo de Dawn | 1968-1970 | E. Dale Saunders y Cecilia S. Seigle | 1973 | 0-394-46614-4 |
IV. 天 Tennin Gosui | 4. El declive del ángel | 1970-1971 | Edward Seidensticker | 1974 | 0-394-46613-6 |
Ensayo crítico
Título japonés | Título de inglés | Año (primer apareció) | Traducción en inglés, año | ISBN |
---|---|---|---|---|
JUEGO ESOLUCIÓN Aporo no Sakazuki | La Copa del Apolo | 1952 | ||
道 Fudōtoku Kyōiku Kōza | Conferencias sobre Educación Inmoral | 1958–1959 | ||
Отеливанноми Watashi no Henreki Jidai | Mi período de entrega | 1963 | ||
# (continúa) Taiyō a Tetsu | Sol y acero | 1965-1968 | John Bester | 4-7700-2903-9 |
葉隠 Hagakure Nyūmon | Camino del Samurai | 1967 | Kathryn Sparling, 1977 | 0-465-09089-3 |
中文 Bunka Bōei-ron | La Defensa de la Cultura | 1968 | ||
" Kakumei tetsugaku toshiteno Yomegaku | Wang Yangming Pensamiento como Filosofía Revolucionaria | 1970 | Harris I. Martin, 1971 |
Obras de teatro clásico japonés
Además de obras de estilo contemporáneo como Madame de Sade, Mishima escribió para dos de los tres géneros del teatro clásico japonés: Noh y Kabuki (como un orgulloso tokiota, ni siquiera asistiría a el teatro de marionetas Bunraku, siempre asociado con Osaka y las provincias).
Aunque Mishima tomó temas, títulos y personajes del canon Noh, sus giros y escenarios modernos, como hospitales y salones de baile, sorprendieron al público acostumbrado a los originales establecidos hace mucho tiempo.
Donald Keene tradujo Kindai Nogaku-shū (近代 能楽集, Five Modern Noh Plays) (Tuttle, 1981; ISBN 0-8048-1380-9). La mayoría de los demás permanecen sin traducir y, por lo tanto, carecen de un texto "oficial" título en inglés; en tales casos, por lo tanto, es preferible usar el título rōmaji.
Año (primer apareció) | Título japonés | Título de inglés | Gente |
---|---|---|---|
1950 | 邯鄲 Kantan | El almohada mágica | Noh |
1951 | ♪♪ Aya no Tsuzumi | El Drum Damasco | Noh |
1952 | 卒塔婆 Sotoba Komachi | Komachi en el Gravepost | Noh |
1954 | 葵finir Aoi no Ue | La Señora Aoi | Noh |
1954 | 鰯賣戀曳網 (鰯 Iwashi Uri Koi Hikiami | La red de amor del vendedor de Sardine | Kabuki |
1955 | . Hanjo | La Señora de la Espera con el Fan | Noh |
1955 | 芙蓉еннныминыминых Fuyō no Tsuyu Ōuchi Jikki | The Blush on the White Hibiscus Blossom: Lady Fuyo and the True Account of the Ōuchi Clan | Kabuki |
1957 | ■ Dōjōji | Templo de Dōjōji | Noh |
1959 | 熊野 Yuya | Yuya | Noh |
1960 | 弱 Yoroboshi | El joven ciego | Noh |
1969 | 椿 Chinsetsu Yumiharizuki | Un cuento de maravilla: el arco de luna o Media Luna (como un arco y una flecha que se levanta): Las aventuras de Tametomo | Kabuki |
Películas
Mishima protagonizó varias películas. Patriotismo fue escrito y financiado por él mismo, y lo dirigió en estrecha colaboración con Masaki Domoto. Mishima también escribió un relato detallado de todo el proceso, en el que se ahonda en los pormenores del vestuario, los gastos de rodaje y la recepción de la película. Patriotismo ganó el segundo premio en el Festival Internacional de Cortometrajes de Tours en enero de 1966.
Año | Título | Título(s) de liberación de los Estados Unidos | Cara | Director |
---|---|---|---|---|
1951 | 純ural Jumpaku no Yoru | Sin liberación en Estados Unidos. | un extra (escena de baile) | Hideo Ōba |
1959 | 道 Fudōtoku Kyōikukōza | Sin liberación en Estados Unidos. | como navegante | Katsumi Nishikawa |
1960 | Recomendaría Karakkaze Yarō | Miedo a morir | Takeo Asahina (principalidad) | Yasuzo Masumura |
1966 | 憂国 Yūkoku | El Rito del Amor y la Muerte Patriotismo | Shinji Takeyama (principalidad) | Yukio Mishima, Domoto Masaki (sub) |
1968 | ▪ Kurotokage | Lagarto negro | Estatua humana | Kinji Fukasaku |
1969 | *** Hitokiri | ¡Tenchu! | Tanaka Shinbei | Hideo Gosha |
Obras sobre Mishima
- Colección de Fotografías
- Ba-ra-kei: Ordeal by Roses (薔薇 tuya) de Eikō Hosoe y Mishima (colección fotoerotica de imágenes de Mishima, con su propio comentario, 1963) (Apertura 2002 ISBN 0-89381-169-6)
- Grafica: Yukio Mishima ()Grafica Mishima Yukio ()Нелитенногиный)) de Kōichi Saitō, Kishin Shinoyama, Takeyoshi Tanuma, Ken Domon, Masahisa Fukase, Eikō Hosoe, Ryūji Miyamoto etc. (colección fotoerotica de Yukio Mishima) (Shinchosha 1990 ISBN 978-4-10-310202-1)
- Casa de Yukio Mishima ()Mishima Yukio no Ie ()Alternativamente)) por Kishin Shinoyama (Bijutsu Shuppansha 1995 ISBN 978-4-568-12055-4)
- La muerte de un hombre ()Otoko no shi ()男 gradualmente)) de Kishin Shinoyama y Mishima (foto colección de imágenes de muerte de hombres japoneses incluyendo un marinero, un obrero de la construcción, un pescador y un soldado, que eran Mishima modeló en 1970) (Rizzoli 2020 ISBN 978-0-8478-6869-8)
- Libros
- Reflexiones sobre la muerte de Mishima por Henry Miller (1972, ISBN 0-912264-38-1)
- El día que Él mismo provoque mis lágrimas ()Mizukara waga namida wo nuguitamau hi ()- ¿Por qué?)) by Kenzaburō Ōe (Kodansha, 1972, NCID BN04777478) – Además de esto, Kenzaburō Ōe escribió varias obras que mencionan el incidente de Mishima y Mishima un poco.
- Mishima: una biografía por John Nathan (Boston, Little, Brown y Company 1974, ISBN 0-316-59844-5)
- La vida y la muerte de Yukio Mishima, por Henry Scott-Stokes (Londres: Owen, 1975 ISBN 0-7206-0123-1)
- La mort volontaire au Japon, por Maurice Pinguet (Gallimard, 1984 ISBN 2070701891)
- Der Magnolienkaiser: Nachdenken über Yukio Mishima por Hans Eppendorfer (1984, ISBN 3924040087)
- Teito Monogatari (vol. 5-10) de Hiroshi Aramata (una novela histórica de fantasía. Mishima aparece en la serie No.5, y reencarna a una mujer Michiyo Ohsawa en la serie No. 6), (Kadokawa Shoten 1985 ISBN 4-04-169005-6)
- Yukio Mishima por Peter Wolfe ("repasa la vida y los tiempos de Mishima, discute, sus obras principales, y mira temas importantes en sus novelas", 1989, ISBN 0-8264-0443-X)
- Escapar del desierto: romanticismo y realismo en la ficción de Mishima Yukio y Oe Kenzaburo (Harvard-Yenching Institute Monograph Series, No 33) de Susan J. Napier (Harvard University Press, 1991 ISBN 0-674-26180-1)
- Dialéctica mortal: Sexo, Violencia y Nihilismo en el Mundo de Yukio Mishima por Roy Starrs (Universidad de Hawaii Press, 1994, ISBN 0-8248-1630-7 e ISBN 0-8248-1630-7)
- Mesias corruptas: Tales of Self-Proclamed Salvadors por Colin Wilson (Mishima perfilado en contexto de fenómenos de varios tipos de Mesías "extranjeros", (Hampton Roads Publishing Company 2000 ISBN 1-57174-175-5)
- Mishima ou la vision du vide (Mishima: Una visión del Vacío), ensayo de Marguerite Yourcenar trans. por Alberto Manguel 2001 ISBN 0-226-96532-5)
- Yukio Mishima, Terror y Japón postmoderno por Richard Appignanesi (2002, ISBN 1-84046-371-6)
- Informe de Yukio Mishima al Emperador por Richard Appignanesi (2003, ISBN 978-0-9540476-6-5)
- La locura y la perversión de Yukio Mishima por Jerry S. Piven. (Westport, Connecticut, Praeger Publishers, 2004 ISBN 0-275-97985-7)
- Espada de Mishima – Viaja en busca de una leyenda de Samurai por Christopher Ross (2006, ISBN 0-00-713508-4)
- Reencarnación de Mishima ()Mishima tensei ()三)) by Akitomo Ozawa ().) (Popurasha, 2007, ISBN 978-4-591-09590-4) – Una historia en la que el espíritu de Mishima, que murió en la Ichigaya chutonchi, flotando y mirando hacia atrás su vida.
- Biografia Ilustrada de Mishima por Mario Bellatin (Argentina, Editorian Entropia, 2009, ISBN 978-987-24797-6-3)
- Imposible ()Fukano ())) por Hisaki Matsuura (Kodansha, 2011, ISBN 978-4-06-217028-4) – Una novela que supone que Mishima ha sobrevivido al incidente de Mishima.
- Persona: Biografía de Yukio Mishima por Naoki Inose with Hiroaki Sato (Berkeley, California, Stone Bridge Press, 2012, ISBN 978-1-61172-008-2)
- Yukio Mishima (Vidas Críticas) por Damian Flanagan (Reaktion Books, 2014, ISBN 978-1-78023-345-1)
- Retrato del autor como historiador por Alexander Lee – un análisis de los hilos políticos y sociales centrales en las novelas de Mishima (páginas 54–55 "Historia Hoy" Abril 2017)
- Mishima, estético terrorista: un retrato intelectual por Andrew Rankin (Universidad de Hawaii Press, 2018, ISBN 0-8248-7374-2)
- Cine, TV
- Mishima: Una vida en cuatro capítulos (1985), una película dirigida por Paul Schrader
- El extraño caso de Yukio Mishima (1985) BBC documental dirigido por Michael Macintyre
- Yukio Mishima: Samurai Writer, un documental de la BBC sobre Yukio Mishima, dirigido por Michael Macintyre, (1985, VHS ISBN 978-1-4213-6981-5, DVD ISBN 978-1-4213-6982-2)
- Miyabi: Yukio Mishima (2005), un documental dirigido por Chiyoko Tanaka
- 11·25 jiketsu no hi: Mishima Yukio a wakamonotachi (2012), una película dirigida por Kōji Wakamatsu
- Mishima Yukio vs University of Tokyo Zenkyoto members: a truth of 50th year (limitada) (2020), una película documental dirigida por Keisuke Toyoshima ()豊י)
- Música
- Harakiri, por Péter Eötvös (1973). Una música de ópera compuesta basada en la traducción japonesa de la poesía de István Bálint Harakiri inspirado en el hara-kiri de Mishima. Este trabajo se incluye en Ryoko Aoki ()▪)'s album Noh x Música contemporánea ()♪) en junio de 2014.
- Cuarteto de cuerda No.3, "Mishima", por Philip Glass. Una reelaboración de partes de su banda sonora para la película Mishima: Una vida en cuatro capítulos tiene una duración de 18 minutos.
- Muerte y Noche y Sangre (Yukio), una canción de The Stranglers de los Blanco y negro álbum (1978) (Muerte y Noche y Sangre es la frase de la novela de Mishima Confesiones de una máscara)
- Colores predeterminados, una canción Feliz Navidad, Sr. Lawrence banda sonora de Ryuichi Sakamoto con letras de David Sylvian (1983). (Inspirado por la novela de Mishima Colores predeterminados)
- Sonatas para Yukio – C.P.E. Bach: Harpsichord Sonatas, por Jocelyne Cuiller (2011). Un programa compuesto por Bach sonatas para cada escena de la novela "Spring Snow".
- Jugar
- Yukio Mishima, una obra de Adam Darius y Kazimir Kolesnik, realizada por primera vez en Holloway Prison, Londres, en 1991, y posteriormente en Finlandia, Eslovenia y Portugal.
- M, un espectáculo de ballet homenaje a Mishima por Maurice Béjart en 1993
- Manga, Juego
- Shin Megami Tensei by Atlus (1992) – Un personaje Gotou que comenzó un golpe en Ichigaya, modelado en Mishima.
- Tekken por Namco (1994) – El apellido Mishima proviene de Yukio Mishima, y la forma de pensar de Kazuya Mishima se basó en Mishima.
- Jakomo Fosukari()Jakomo Fosukari ()пелителитенногогины)) de Mari Yamazaki (2012) – Los personajes modelados en Mishima y Kōbō Abe aparecen en.
- Poema
- Harakiri, por István Bálint.
- Grave of Mishima ()Yukio Mishima no haka ()ユキющентенненнныениентение)) de Pierre Pascal (1970) – 12 poemas Haiku y tres poemas Tanka. Apéndice de Shinsho Hanayama ()山)'s libro traducido al francés.
- Arte
- Kou ()Kou ().)) by Junji Wakebe ().) (1976) – Escultura masculina de tamaño natural modelada en Mishima. El trabajo fue solicitado por Mishima en el otoño de 1970, fue al taller de Wakebe cada domingo. Fue exhibida en la 6a Exposición del Niccho el 7 de abril de 1976.
- Temporada de fuego ardiente / Requiem para alguien: Número 1, Mishima ()Rekka no kisetsu/Nanimonoka eno rekuiemu: Sono ichi Mishima ()烈нодельновальный непелитенититентентенивани непетелите)) y Aula de la belleza, escucha tranquilamente: bi-clase, sé tranquilo" (Bi no kyositsu, seicho seyo ()- ¿Qué?)) by Yasumasa Morimura (2006, 2007) – Disguise performance as Mishima
- Objeción 12 y La muerte de un hombre ()Otoko no shi ()男 gradualmente)) by Kimiski Ishizuka ().) (2007, 2011) – Muñecas Mishima
Contenido relacionado
Hexámetro
Invicto
Jonathan Livingston Gaviota