Yodh
Yodh (también escrito jodh, yod o jod) es la décima letra de los abjads semíticos., incluido el fenicio yōd 𐤉, el hebreo yud י, el arameo yod 𐡉, el siríaco yōḏ ��� y el árabe yāʾ ي. Su valor sonoro es /j/ en todos los idiomas para los que se utiliza; en muchos idiomas, también sirve como vocal larga, representando /iː/.
La carta fenicia dio lugar a la Iota griega (I) latina y J, cirílica І, copta iauda (Ⲓ) and Gothic eis
.
El término yod se utiliza a menudo para referirse al sonido del habla [j], una aproximante palatina, incluso en discusiones sobre lenguas no escritas en abjads semíticos, como en fenómenos fonológicos como el inglés "yod-dropping".
Orígenes
Yod se originó a partir de una "mano" jeroglífica o *yad.
Yod hebrea
(feminine)| Variantes ortográficas | ||||
|---|---|---|---|---|
| Varias fuentes de impresión | CursiveHebrew | Rashiscript | ||
| Serif | Sans-serif | Monospaced | ||
| . | . | . | ||
Ortografía hebrea: יוֹד ; coloquial יוּד lapso>
- La carta aparece con o sin un gancho en diferentes fuentes sans-serif, por ejemplo
- Arial, DejaVu Sans, Arimo, Open Sans: .
- Tahoma, Alef, Heebo: .
Pronunciación
Tanto en hebreo bíblico como moderno, Yod representa una aproximante palatina ([j] lapso>). Como mater lectionis, representa la vocal [i]. Al final de palabras con vocal o cuando está marcado con sh'va nach, representa la formación de un diptongo, como /ei/, /ai/, o /oi/.
Importancia
En Gematria, Yod representa el número diez.
Como prefijo, designa la tercera persona del singular (o plural, con una Vav como sufijo) en tiempo futuro.
Como sufijo, indica primera persona del singular posesivo; av (padre) se convierte en avi (mi padre).
"Yod" en hebreo significa yodo. El yodo también se llama يود yod en árabe.
En religión
Dos Yods seguidas designan el nombre de Dios Adonai y en textos puntiagudos se escriben con las vocales de Adonai, lo cual se hace también con el Tetragrámaton.
Como Yod es la letra más pequeña, se le atribuye mucho significado kabbalístico y místico. Según el Evangelio de Mateo, Jesús lo mencionó durante la Antítesis de la Ley, cuando dice: "Ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido." Jot, o iota, se refiere a la letra Yod; Los escribas a menudo lo pasaban por alto debido a su tamaño y posición como mater lectionis. En hebreo moderno, la frase "punta de la Yod" se refiere a algo pequeño e insignificante, y alguien que "se preocupa por la punta de un Yod" Es alguien exigente y meticuloso con los pequeños detalles.
También se le atribuye mucho significado cabalístico y místico debido a su valor de gematría como diez, que es un número importante en el judaísmo, y su lugar en el nombre de Dios.
Yídish
En yiddish, la letra yod se utiliza para varios propósitos ortográficos en palabras nativas:
- Solo, un solo yo podría representar la vocal [i] o el consonante [j]. Cuando adyacente a otra vocal, u otro yod, [i] puede distinguirse de [j] por la adición de un punto abajo. Así la palabra Yidish "Yiddish" está deletreado. El primer yod representa [j]; el segundo yod representa [i] y se distingue del adyacente [j] por un punto; el tercer yod representa [iTambién, pero no es necesario.
- El digraph ייייי, compuesto por dos yodos, representa el diphthong [ej].
- Un par de yodos con una línea horizontal (pasekhbajo ellos, representa el diphthong [ajEn Yiddish estándar.
- El digraph consistente en un vov seguido por un yod, representa el diphthong [Oj].
Tanto en la ortografía tradicional como en la YIVO, los préstamos del hebreo o del arameo en yiddish se escriben tal como están en su idioma de origen. En la ortografía soviética, se escriben fonéticamente como otras palabras yiddish.
árabe yāʼ
La letra ي se llama yāʼ (يَاء). Se escribe de varias formas según su posición en la palabra:
| Posición en palabra | Isolated | Final | Medial | Inicial |
|---|---|---|---|---|
| Forma glifosa: (Ayuda) | . | ▪ | ÍNDICE | ÍNDICE |
Se pronuncia de cuatro maneras:
- Como consonante, se pronuncia como un acercante palatal /j/, típicamente en los comienzos de las palabras delante de las vocales cortas o largas.
- Un largo /i%/ generalmente en el medio o el final de las palabras. En este caso no tiene diacrítica, pero podría ser marcado con un kasra en la carta anterior en algunas tradiciones.
- Un largo /e Male/ En muchos dialectos, como resultado de la monophthongización que el diphthong /aj/ en la mayoría de las palabras.
- Una parte de un diphthong, /aj/. Entonces, no tiene diacrítica pero podría ser marcado con un sukun en algunas tradiciones. El consonante anterior no podía tener diacrítica ni tener fatḥa señal, insinuando a la primera vocal en el diphthong, es decir. /a/.
Como vocal, yāʾ puede servir como "asiento" de la hamza: ئ
Yāʾ cumple varias funciones en el idioma árabe. Yāʾ como prefijo es el marcador de un verbo imperfectivo singular, como en يَكْتُب yaktub "escribe" desde la raíz ك-ت-ب K-T-B ("escribir, escribir 34;). Yāʾ con shadda se usa particularmente para convertir un sustantivo en un adjetivo, llamado nisbah ( نِسْبَة). Por ejemplo, مِصْر Miṣr (Egipto) → مِصْرِيّ Miṣriyy (egipcio). La transformación puede ser más abstracta; por ejemplo, مَوْضَوع mawḍūʿ (materia, objeto) → مَوْضُوعِيّ mawḍūʿiyy (objetivo). Otros usos de esta función pueden estar un poco más alejados de la raíz: اِشْتِرَاك ishtirāk (cooperación) → اِشْتِرَاكِيّ ishtirākiyy (socialista). La pronunciación común de la /-ijj/ suele pronunciarse como [i] o [iː].
Una forma similar pero distinta de yāʾ es la ʾalif maqṣūrah (أَلِف مَقْصُورَة) "alif limitado/restringido 34;, con la forma ى. Indica una /aː/ larga y final.
Alif maqṣūrah
Perso-árabe vosotros
En el alfabeto persa, la letra generalmente se llama ye siguiendo la costumbre del idioma persa. En su forma final, la carta no tiene puntos (ی), muy parecido a Árabe Alif maqṣūrah o, más concretamente, muy parecida a la costumbre en Egipto, Sudán y, a veces, el Magreb. Debido a esta diferencia, el persoárabe ye se encuentra en un punto de código Unicode diferente al de las dos letras árabes estándar. En las computadoras, la versión persa de la carta aparece automáticamente con dos puntos inicialmente y en el medio: (یـ ـیـ ـی< /span>).
| Posición en palabra: | Isolated | Final | Medial | Inicial |
|---|---|---|---|---|
| Naskh glyph form: (Ayuda) | . | ▪ | Identificada | یر |
| Nasta atribuyó forma de glifo: | . | Alternativamente | ▪ Absolutamente aprobada | Неннный нелиный |
En Cachemira, se utiliza un anillo en lugar de puntos debajo (ؠ) ( ؠ ؠـ ـؠـ ـؠ).
| Posición en palabra | Isolated | Final | Medial | Inicial |
|---|---|---|---|---|
| Forma glifosa: (Ayuda) | ؠ | ▪ | ▪ | ؠ |
Regresó yāʾ
En diferentes estilos caligráficos como la escritura Hijazi, Cúfica y Nastaʿlīq, un yāʾ final puede tener una forma particular con la descendente girada hacia la derecha (ـے), llamado al-yāʾ al-mardūdah/al-rājiʿah ("devuelto, recurrente yāʾ"), ya sea con dos puntos o sin ellos.
En urdu esto se llama baṛī ye ("gran ye"), pero es una letra independiente utilizada para /ɛː, eː/ y difiere de la básica ye (choṭī ye, "pequeña ye"). Por este motivo, la carta tiene su propio punto de código en Unicode. Sin embargo, sus formas inicial y medial no se diferencian de las otras ye (prácticamente baṛī ye no se usa en estas posiciones).
| Posición en palabra: | Isolated | Final | Medial | Inicial |
|---|---|---|---|---|
| Naskh glyph form: (Ayuda) | ▪ | ▪ | ▪ | ▪ |
| Nasta atribuyó forma de glifo: | ▪ | , aprobada | , aprobada | ▪ |
Codificaciones de caracteres
| Vista previa | . | . | . | ܝ | ࠉ | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nombre Unicode | HEBREW LETTER YOD | ARABIC LETTER YEH | ARABIC LETTER FARSI YEH | SYRIAC LETTER YUDH | SAMARITAN LETTER YUT | |||||
| Codificaciones | decimal | Hex | dec | Hex | dec | Hex | dec | Hex | dec | Hex |
| Unicode | 1497 | U+05D9 | 1610 | U+064A | 1740 | U+06CC | 1821 | U+071D | 2057 | U+0809 |
| UTF-8 | 215 153 | D7 99 | 217 138 | D9 8A | 219 140 | DB 8C | 220 157 | DC 9D | 224 160 137 | E0 A0 89 |
| Referencia de carácter numérico | י | "#x5D9; | ي | >#x64A; | > 1740; | "#x6CC; | > 1821; | ܝ | "#2057; | ࠉ |
| Vista previa | 𐎊 | 𐡉 | 𐤉 | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nombre Unicode | UGARITIC LETTER YOD | IMPERIAL ARAMAIC LETTER YODH | PHOENICIAN LETTER YOD | |||
| Codificaciones | decimal | Hex | dec | Hex | dec | Hex |
| Unicode | 66442 | U+1038A | 67657 | U+10849 | 67849 | U+10909 |
| UTF-8 | 240 144 142 138 | F0 90 8E 8A | 240 144 161 137 | F0 90 A1 89 | 240 144 164 137 | F0 90 A4 89 |
| UTF-16 | 55296 57226 | D800 DF8A | 55298 56393 | D802 DC49 | 55298 56585 | D802 DD09 |
| Referencia de carácter numérico | > 66442; | > #x1038A; | "#67657; | > 10849; | > 67849; | >#x10909; |