Yanqui

Ajustar Compartir Imprimir Citar
Mandato para personas de los Estados Unidos

El término Yankee y su forma contraída Yank tienen varios significados interrelacionados, todos referidos a personas del Estados Unidos. Sus diversos sentidos dependen del contexto y pueden referirse a los habitantes de Nueva Inglaterra, los residentes del norte de los Estados Unidos o los estadounidenses en general. Según el Oxford English Dictionary, es "un apodo para un nativo o habitante de Nueva Inglaterra o, más ampliamente, de los estados del norte en general".

Fuera de los Estados Unidos, Yank se usa informalmente para referirse a una persona o cosa estadounidense. Ha sido especialmente popular en el Reino Unido, Irlanda, Canadá, Sudáfrica, Australia y Nueva Zelanda, donde se puede usar de diversas formas con matices no elogiosos o cordialmente. En el sur de los Estados Unidos, Yankee es un término burlón que se refiere a todos los norteños, y durante la Guerra Civil estadounidense los confederados lo aplicaron a los soldados del ejército de la Unión en general. En otras partes de los Estados Unidos, se refiere en gran medida a las personas de los estados del noreste, pero especialmente a aquellos con lazos culturales de Nueva Inglaterra, como los descendientes de los colonos coloniales de Nueva Inglaterra, dondequiera que vivan. Su sentido es a veces más cultural que geográfico, enfatizando las creencias y tradiciones cristianas calvinistas puritanas de los congregacionalistas que trajeron su cultura cuando se establecieron fuera de Nueva Inglaterra. El dialecto del habla del inglés de Nueva Inglaterra oriental se llama "Yankee" o "dialecto yanqui".

Origen e historia de la palabra

Los caricaturas del periódico loyalista de Boston ridiculizan a la milicia "Yankie Doodles" que han rodeado a las fuerzas británicas dentro de la ciudad

Uso temprano

El general británico James Wolfe hizo el primer uso registrado de la palabra "Yankee" en 1758 cuando se refirió a los soldados de Nueva Inglaterra bajo su mando. "Te puedo permitir dos compañías de yanquis, y más, porque son mejores para el alcance y la exploración que el trabajo o la vigilancia". Más tarde, el uso británico de la palabra fue despectivo, como se ve en una caricatura publicada en 1775 que ridiculizaba a "Yankee" soldados (estadounidenses). Los propios habitantes de Nueva Inglaterra emplearon la palabra en un sentido neutral; la "Guerra Pennamite-Yankee", por ejemplo, fue una serie de enfrentamientos en 1769 por los títulos de propiedad de la tierra en Pensilvania entre colonos de Connecticut Colony y "Pennamite" colonos de Pensilvania.

El significado de Yankee ha variado con el tiempo. En el siglo XVIII, se refería a los residentes de Nueva Inglaterra descendientes de los colonos ingleses originales de la región. Mark Twain usó la palabra en este sentido el siglo siguiente en su novela de 1889 Un yanqui de Connecticut en la corte del rey Arturo. Ya en la década de 1770, los británicos aplicaron el término a cualquier persona de los Estados Unidos. En el siglo XIX, los estadounidenses del sur de los Estados Unidos emplearon la palabra en referencia a los estadounidenses del norte de los Estados Unidos, aunque no a los inmigrantes recientes de Europa. Así, un visitante de Richmond, Virginia, comentó en 1818: 'Las personas emprendedoras son en su mayoría extraños; Escoceses, irlandeses y especialmente los hombres de Nueva Inglaterra, o yanquis, como se les llama.

Históricamente, también se ha utilizado para distinguir a los protestantes nacidos en Estados Unidos de los inmigrantes posteriores, como los católicos de ascendencia irlandesa.

Etimologías rechazadas

Se han sugerido muchas etimologías para la palabra Yankee, pero los lingüistas modernos generalmente rechazan las teorías que sugieren que se originó en alguna lengua indígena. Esto incluye una teoría presentada por un oficial británico en 1789, quien dijo que se derivaba de la palabra cherokee eankke ("cobarde"), a pesar de que tal palabra no existía. en el idioma cherokee. Otra teoría supuso que la palabra se tomó prestada de la pronunciación Wyandot del francés l'anglais, que significa "el inglés" o "el idioma inglés", que sonaba como Y'an-gee.

El musicólogo estadounidense Oscar Sonneck desacreditó una etimología falsa idealizada en su obra de 1909 Report on "The Star-Spangled Banner", "Hail Columbia", "America" 34;, "Yankee Doodle". Citó una teoría popular que afirmaba que la palabra procedía de una tribu que se autodenominaba Yankoos, que se dice que significa "invencible". La historia afirmaba que los habitantes de Nueva Inglaterra habían derrotado a esta tribu después de una batalla sangrienta, y los indios Yankoo restantes transfirieron su nombre a los vencedores, quienes estaban "de acuerdo con la costumbre india". Sonneck señala que varios escritores estadounidenses desde 1775 habían repetido esta historia como si fuera un hecho, a pesar de lo que él percibía como lagunas en ella. Nunca había sido la tradición de ninguna tribu india transferir su nombre a otros pueblos, según Sonneck, ni ningún colono había adoptado un nombre indio para describirse a sí mismo. Sonneck concluye señalando que nunca hubo una tribu llamada los Yankoos.

Hipótesis del origen holandés

Nueva Netherland es al noroeste, y Nueva Inglaterra es al noreste.

La mayoría de los lingüistas consultan las fuentes del idioma neerlandés y notan la extensa interacción entre los colonos holandeses en Nueva Holanda (ahora en gran parte Nueva York, Nueva Jersey, Delaware y el oeste de Connecticut) y los colonos ingleses en Nueva Inglaterra (Massachusetts, Rhode Island, y el este de Connecticut). Sin embargo, la aplicación exacta es incierta; algunos eruditos sugieren que era un término usado para burlarse de los colonos holandeses, otros que se burlaba de los colonos ingleses.

Michael Quinion y Patrick Hanks argumentan que el término proviene del holandés Janneke, una forma diminuta del nombre de pila Jan (John) que sería anglicanizado por los habitantes de Nueva Inglaterra. como "Yankee" debido a que la pronunciación holandesa de J es la misma que la Y inglesa. Quinion y Hanks postulan que fue "usado como un apodo para un estadounidense de habla holandesa en la época colonial" y podría haber crecido para incluir también a colonos no holandeses. El Oxford English Dictionary llama a esta teoría "quizás la más plausible".

Alternativamente, dos nombres holandeses Jan (Holandés: [jɑn]) y Kees (holandés: [keːs]) han sido comunes durante mucho tiempo, y los dos a veces se combinan en un solo nombre (Jan Kees). Su ortografía inglesa Yankee podría, de esta manera, haber sido utilizada para burlarse de los colonos holandeses. El nombre elegido Jan Kees puede haberse inspirado en parte en una interpretación dialectal de Jan Kaas ("John Cheese"), el apodo genérico que el holandés del sur (particularmente flamenco) utilizado para los holandeses que viven en el norte.

El diccionario de etimología en línea le da a Yankee su origen alrededor de 1683, atribuyéndolo a los colonos ingleses refiriéndose insultantemente a los colonos holandeses (especialmente a los filibusteros). El corsario inglés William Dampier relata sus tratos en 1681 con su compañero corsario holandés, el Capitán Yanky (o Yanke). El lingüista Jan de Vries señala que se mencionó a un pirata llamado Dutch Yanky en el siglo XVII. The Life and Adventures of Sir Launcelot Greaves (1760) contiene el pasaje, "Avanza tu silla de nuevo, toma tu litera y continúa con tu historia en un curso directo, sin guiñar como un yanky holandés." Según esta teoría, los colonos holandeses de Nueva Amsterdam comenzaron a usar el término contra los colonos ingleses de la vecina Connecticut.

Usos históricos

Uso canadiense

Un uso temprano del término fuera de los Estados Unidos fue en la creación de Sam Slick, el "Yankee Clockmaker" en una columna de un periódico en Halifax, Nueva Escocia en 1835. El personaje era un estadounidense que hablaba con franqueza y se convirtió en un ejemplo a seguir para los habitantes de Nueva Escocia en su laboriosidad y practicidad; y sus modales toscos y su vanidad eran el epítome de las cualidades que su creador detestaba. El personaje fue desarrollado por Thomas Chandler Haliburton y creció entre 1836 y 1844 en una serie de publicaciones.

Maldita yanqui

(feminine)

El uso del maldito yanqui data de 1812. Los confederados lo popularizaron como un término despectivo para sus enemigos del norte durante y después de la Guerra Civil Estadounidense (1861–1865). El eventual gobernador de Rhode Island, Bruce Sundlun, había sido piloto en la Segunda Guerra Mundial y nombró a su bombardero B-17F Damn Yankee porque un miembro de la tripulación de Carolina del Norte lo apodó con ese epíteto.

Doodle yanqui

Una influencia generalizada en el uso del término a lo largo de los años ha sido la canción "Yankee Doodle" que fue popular durante la Guerra Revolucionaria Americana (1775-1783). La canción se originó entre las tropas británicas durante los franceses e indios o Seven Years' War, creando un estereotipo del simplón yanqui que se metió una pluma en la gorra y pensó que tenía estilo, pero los patriotas estadounidenses se lo reapropiaron rápidamente después de las batallas de Lexington y Concord. Hoy, "Yankee Doodle" es la canción oficial del estado de Connecticut.

Historia cultural

Nave yanqui de Boston cargando escondites.

El término Yankee ahora puede significar cualquier residente de Nueva Inglaterra o del noreste de los Estados Unidos. Los Yankees originales se difundieron ampliamente por el norte de los Estados Unidos, dejando sus huellas en Nueva York, el Alto Medio Oeste y lugares tan lejanos como Seattle, San Francisco y Honolulu. Los yanquis vivían típicamente en aldeas que consistían en grupos de granjas separadas. A menudo eran comerciantes, banqueros, maestros o profesionales.

La vida del pueblo fomentó la democracia local, mejor ejemplificada por la forma de gobierno de asamblea pública abierta que todavía existe hoy en Nueva Inglaterra. La vida del pueblo también estimuló la supervisión mutua del comportamiento moral y enfatizó la virtud cívica. Desde los puertos marítimos de Nueva Inglaterra de Boston, Salem, Providence y New London, entre otros, los yanquis construyeron rutas comerciales internacionales que se extendían hasta China en 1800. Gran parte de las ganancias del comercio se reinvirtieron en las industrias textil y de máquinas herramienta. En el libro Dawn and the Dons; The Romance of Monterey, Tirey L. Ford, en 1926, habla de yanquis de Boston cargando cueros en Monterey, California.

Estereotipos

El ingenio yanqui era un estereotipo mundial de inventiva, soluciones técnicas a problemas prácticos, "saber hacer" autosuficiencia y empresa individual. El estereotipo apareció por primera vez en el siglo XIX. Como señala Mitchell Wilson, "el ingenio yanqui y el movimiento yanqui no existían en la época colonial". La gran mayoría de los yanquis gravitó hacia las ciudades florecientes del noreste, mientras que los ricos de Nueva Inglaterra también enviaron embajadores a las comunidades fronterizas donde se convirtieron en influyentes banqueros e impresores de periódicos. Introdujeron el término "Universal Yankee Nation" para hacer proselitismo de sus esperanzas de influencia nacional y mundial.

Religión

En religión, los yanquis de Nueva Inglaterra originalmente siguieron la tradición puritana, tal como se expresa en las iglesias congregacionales. A partir del período colonial tardío, muchos se hicieron presbiterianos, episcopalianos, metodistas, bautistas o, más tarde, unitarios. El moralismo estricto del siglo XVII, ridiculizado por el novelista Nathaniel Hawthorne, se desvaneció en el siglo XVIII. El Primer Gran Despertar (bajo Jonathan Edwards y otros) a mediados del siglo XVIII y el Segundo Gran Despertar a principios del siglo XIX (bajo Charles Grandison Finney, entre otros) enfatizaron la piedad personal, los avivamientos y la devoción al deber cívico. Teológicamente, el arminianismo reemplazó al calvinismo original. Horace Bushnell introdujo la idea de la crianza cristiana, a través de la cual los niños serían llevados a la religión sin avivamientos.

Política y reforma

Después de 1800, los yanquis encabezaron la mayoría de los movimientos de reforma, incluidos los de la abolición de la esclavitud, la moderación en el consumo de alcohol, el aumento de los derechos políticos de las mujeres y la mejora de la educación de las mujeres. Emma Willard y Mary Lyon fueron pioneras en la educación superior de las mujeres, mientras que los yanquis conformaron la mayoría de los reformadores que se fueron al Sur durante la Reconstrucción a fines de la década de 1860 para educar a los Libertos.

El historiador John Buenker ha examinado la cosmovisión de los colonos yanquis en el Medio Oeste:

Debido a que llegaron primero y tuvieron un fuerte sentido de comunidad y misión, Yankees fueron capaces de trasplantar instituciones, valores y máss de Nueva Inglaterra, alterados sólo por las condiciones de la vida fronteriza. Establecieron una cultura pública que destacó la ética laboral, la santidad de la propiedad privada, responsabilidad individual, fe en movilidad residencial y social, practicidad, piedad, orden público y decoro, reverencia para la educación pública, activistas, gobierno honesto y frugal, reunión de la ciudad democracia, y creía que había un interés público que trasciende las ambiciones particulares y de acciones. En cuanto a sí mismos como los elegidos y justo en un rito mundial con el pecado y la corrupción, sentían una fuerte obligación moral de definir y aplicar normas de comportamiento comunitario y personal... Esta visión del mundo pietista fue compartida sustancialmente por inmigrantes británicos, escandinavos, suizos, inglés-canadianos y holandeses reformados, así como por protestantes alemanes y muchos de los cuarenta y ocho.

Los yanquis dominaron Nueva Inglaterra, gran parte del norte del estado de Nueva York y gran parte del medio oeste superior, y fueron los partidarios más firmes del nuevo partido republicano en la década de 1860. Esto fue especialmente cierto para los congregacionalistas, los presbiterianos y (después de 1860) los metodistas entre ellos. Un estudio de 65 condados predominantemente yanquis mostró que votaron solo el 40% por los whigs en 1848 y 1852, pero se convirtieron en republicanos en un 61-65% en las elecciones presidenciales de 1856 a 1864.

Las universidades de la Ivy League siguieron siendo bastiones de la antigua cultura yanqui hasta mucho después de la Segunda Guerra Mundial, en particular Harvard y Yale, así como "Little Ivy" universidades de artes liberales.

Estereotipos yanquis

El presidente Calvin Coolidge ejemplificó el estereotipo yanqui moderno. Coolidge se mudó de la zona rural de Vermont a la zona urbana de Massachusetts y se educó en el Amherst College de élite. Sin embargo, sus modales duros y poco atractivos y su discurso rural conciso demostraron ser políticamente atractivos. 'Ese acento yanqui valdrá cien mil votos', explicó un líder republicano. Las formas lacónicas y el humor seco de Coolidge eran característicos del estereotipo rural 'humor yanqui'. a principios del siglo XX.

Usos contemporáneos

En los Estados Unidos

El término Yankee puede tener muchos significados diferentes dentro de los Estados Unidos que dependen del contexto y la geografía. Tradicionalmente, Yankee se usaba con mayor frecuencia para referirse a un habitante de Nueva Inglaterra descendiente de los colonos originales de la región, lo que a menudo sugiere puritanismo y valores ahorrativos. A mediados del siglo XX, algunos oradores aplicaron la palabra a cualquier estadounidense que habitara el área al norte de la línea Mason-Dixon, aunque generalmente con un enfoque específico todavía en Nueva Inglaterra. New England Yankee podría usarse para diferenciar. Sin embargo, dentro de la propia Nueva Inglaterra, el término todavía se refiere más específicamente a los habitantes de Nueva Inglaterra de ascendencia inglesa. Por ejemplo:

Ciertamente los irlandeses se han quejado durante años de discriminación yanqui contra ellos.

William F. Whyte

There were no civil rights groups then. Incluso el Gobierno Federal fue controlado por los Yankees y los irlandeses que se unieron contra el inmigrante italiano.

Fred Langone

La única anomalía de esta era fue la elección del republicano Yankee Leverett Saltonstall como gobernador en 1938, e incluso entonces Saltonstall atribuyó con broma sus altos totales de votos en los distritos irlandeses a su 'cara sur de Boston'.

Stephen Puleo

En el sur de los Estados Unidos, el término se usa en referencia burlona a cualquier norteño, especialmente uno que ha emigrado al sur y mantiene actitudes burlonas hacia los sureños y la forma de vida sureña. El abogado y autor de Alabama, Daniel Robinson Hundley, en su libro Relaciones sociales en nuestros estados del sur describe a los yanquis como tales:

Yankee con todo esto se considera generalmente como un término de reproche -significando un tímido, afilado, acariciado, acariciado, suave-vigilante, inquisitivo, dinero-hacer, ahorro de dinero, y dinero-acarreando a un individuo, que aclama desde Down East, y que se presume que no tiene ningún lugar en el Globe una habitación local permanente, sin embargo, ser omnipresente

El senador J. William Fulbright de Arkansas señaló en 1966 que "La misma palabra 'Yankee' Todavía despierta en las mentes sureñas recuerdos históricos de derrota y humillación, de la quema de Atlanta y la Marcha al Mar de Sherman, o de una granja ancestral quemada por los Raiders de Quantrill. Ambrose Bierce define el término en The Devil's Dictionary como: "En Europa, un estadounidense. En los estados del norte de nuestra Unión, un habitante de Nueva Inglaterra. En los estados del sur la palabra es desconocida. (Véase DAMNYANK.)"

E. B. White dibuja con humor sus propias distinciones:

Para los extranjeros, un yanqui es americano.
Para los americanos, un yanqui es un norteño.
Para los norteños, un yanqui es un oriental.
Para los orientales, un yanqui es un nuevo ingles.
Para los New Englanders, un yanqui es un Vermonter.
Y en Vermont, un yanqui es alguien que come pastel para desayunar.

Los Yankees de Nueva York de las Grandes Ligas de Béisbol adquirieron el nombre de los periodistas después de que el equipo se mudara de Baltimore en 1903, aunque oficialmente se los conocía como los Highlanders hasta 1913. La rivalidad regional entre los Yankees y los Medias Rojas puede hacer que se el término "Yankee" no es bienvenido para algunos fanáticos en Nueva Inglaterra, especialmente para los fanáticos más dedicados de los Medias Rojas que viven en el noreste de los Estados Unidos.

El término Yanqui del pantano se usa a veces en las zonas rurales de Rhode Island, Connecticut y el sureste de Massachusetts para referirse a los agricultores protestantes de medios moderados y sus descendientes (en contraste con los yanquis más ricos o urbanos); "Yankee del pantano" a menudo se considera un término despectivo. Los estudiosos señalan que el famoso yanqui "twang" sobrevive principalmente en los pueblos de las colinas del interior de Nueva Inglaterra, aunque está desapareciendo incluso allí.

La novela de Mark Twain de 1889 Un yanqui de Connecticut en la corte del Rey Arturo popularizó la palabra como un apodo para los residentes de Connecticut, y la unidad 103d Airlift Wing de la Guardia Nacional Aérea de Connecticut es apodado "Los Yankees voladores".

Yankee White es un apodo administrativo para una verificación de antecedentes realizada en los Estados Unidos de América para el personal del Departamento de Defensa y los empleados contratistas que trabajan con el presidente y el vicepresidente.

En otros países

Un hombre vestido como japonés Yankî (2015)

La forma abreviada Yank se utiliza como término despectivo, peyorativo, juguetón o coloquial para los estadounidenses en Gran Bretaña, Australia, Canadá, Sudáfrica, Irlanda y Nueva Zelanda. El Yankee completo puede considerarse levemente despectivo, según el país. La variación española yanqui se usa a veces en contextos latinoamericanos. El español de Venezuela tiene la palabra pitiyanqui derivada c. 1940 en torno a la industria petrolera de petty yankee o petit yanqui, un término despectivo para aquellos que profesan una admiración exagerada ya menudo ridícula por cualquier cosa de los Estados Unidos.

En Australia, el término seppo se usa a veces como una referencia peyorativa a los estadounidenses. Deriva de la jerga rimada tradicional donde yank se reemplaza por septic tank y se abrevia como seppo.

A finales del siglo XIX, los japoneses eran llamados "los yanquis del este" en elogio a su laboriosidad y afán de modernización. En Japón, el término yankī (ヤンキー ) se ha utilizado desde finales de la década de 1970 para referirse a un tipo de delincuente juvenil. En Finlandia, la palabra jenkki (yank) se usa a veces para referirse a cualquier ciudadano estadounidense, y Jenkkilä (Yankeeland) se refiere a los propios Estados Unidos. No se considera ofensivo ni antiamericano, sino más bien una expresión coloquial. En Suecia, la palabra jänkare es un derivado de yankee que se usa para referirse tanto a los ciudadanos estadounidenses como a los automóviles estadounidenses clásicos de la década de 1950 que son populares en las zonas rurales de Suecia.