Xinyao

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Xinyao (chino: 新謠; pinyin: Xīnyáo) es un género de canciones exclusivo de Singapur. Es un género vocal mandarín contemporáneo que surgió y alcanzó la fama en Singapur entre finales de la década de 1970 y la de 1980. Las canciones de Xinyao están compuestas y cantadas por singapurenses y es una salida para que expresen sus pensamientos y sentimientos en torno a temas como amistades o historias de amor. Xinyao es un sustantivo chino que consta de dos palabras: Xīn (新), que es una abreviatura de Singapur, y yáo (謠), que significa canción. La forma extendida es Xīnjiāpō gēyáo (新加坡歌謠), que simplemente significa "canciones de Singapur".

El Xinyao se puede identificar claramente por su estilo distintivo del género mandarín, que se transmite a través de letras poéticas con acompañamientos acústicos limpios. A menudo, un grupo de personas canta y armoniza juntas, acompañadas únicamente por la guitarra. A medida que el movimiento creció y se volvió semicomercial a principios de la década de 1990, se adoptaron acompañamientos más sofisticados como tambores y castañuelas.

Entre los pioneros de este estilo musical se encuentran Wong Hong Mok, Liang Wern Fook, Dawn Gan, Eric Moo y Billy Koh, quienes descubrieron y formaron a muchos artistas singapurenses de éxito en la escena musical pop china de Asia (entre ellos Kit Chan, A-Do y JJ Lin).

Historia

Nacimiento de Xinyao

En la escena musical china, el movimiento local xinyao comenzó a mediados de la década de 1980 y fue la fuente de una serie de historias de éxito en la industria de la música pop regional china actual. Este género fue iniciado por un grupo de estudiantes (principalmente de escuelas secundarias, colegios universitarios y politécnicos), que fueron influenciados por minyao (民謠), un movimiento de canciones folclóricas taiwanesas de la década de 1970, canciones de campus escolares (校園民歌) de Taiwán. El género folclórico taiwanés buscaba una auténtica identidad nativa de Taiwán ejemplificada por canciones como "La bahía de Penghu de la abuela" (外婆的澎湖灣). El aumento de la popularidad del movimiento de canciones en los campus escolares (校園民歌), especialmente entre los estudiantes y las escuelas chinas, se produjo en un momento de importantes reformas educativas lideradas por el entonces viceprimer ministro y ministro de Educación, el Sr. Goh Keng Swee, que buscaban racionalizar y alinear la educación china con el programa nacional, lo que puede interpretarse como una reacción espontánea para afirmar la identidad frente a estos cambios.

En septiembre de 1982, el periódico en idioma chino de la Universidad Tecnológica de Nanyang, el Nanyang Business Daily, organizó un seminario titulado La canción que cantamos (我們唱著歌). El seminario giró en torno a la discusión de la tendencia emergente del xinyao, que era representativa de las canciones compuestas en los patios de las escuelas de Singapur en ese momento. Además, fue también durante la década de 1980 que el término xinyao se acuñó y popularizó en Singapur.

1980: Peak of Xinyao

El xinyao alcanzó su máximo apogeo en la década de 1980, cuando sus canciones catapultaron al estrellato a muchos cantantes y compositores singapurenses. Fue durante este período cuando muchos estudiantes amantes del xinyao se reunieron y realizaron sus propias actuaciones. Algunos de los primeros grupos de xinyao incluyen a The Straws (水草三重唱), The Merlion (魚尾獅小組) y Underpass Group (地下鐵小組). Este movimiento pronto se extendió por todo Singapur, más allá de las escuelas y en el ámbito público, como los centros comunitarios. Liderados por The Merlion, que se formó en el Centro Comunitario Clementi en 1983, a mediados de 1987 había más de 20 grupos de xinyao registrados en un centro comunitario del barrio.

Canciones como A Step at a Time, escritas y cantadas por artistas de xinyao, fueron populares entre los nacidos entre mediados de los años 1960 y 1970. En 1983, la canción Encounter, un dueto de Moo y Huang Hui-zhen, se convirtió en la primera canción de xinyao en aparecer en la lista de "Pick of the Pops" (新加坡龍虎榜) de Yes 933. La canción era parte de un álbum de xinyao Tomorrow 21 (明天21) lanzado en 1983-84 y fue creado por Billy Koh, Koh Nam Seng, Huang Yuan Cheng, Zhang Jia Qiang y Colin Goh, fue considerado por algunos fanáticos como el álbum emblemático que llevó el xinyao a los medios de comunicación convencionales. La creación de este álbum dio origen a lo que se convertiría en Ocean Butterflies Productions.

1990s: Decline of Xinyao

El declive del xinyao comenzó a principios de los años 90. A pesar de los esfuerzos constantes para promover el género xinyao, como conciertos de xinyao y concursos de composición de canciones entre escuelas, la popularidad del xinyao siguió disminuyendo. Tras la suspensión del Festival Xinyao en 1990 debido a la falta de financiación, los Sing Music Awards se cancelaron debido a los lanzamientos limitados de álbumes. Otros factores que contribuyeron al declive del xinyao incluyen el auge de las canciones taiwanesas y de Hong Kong en la industria musical de Singapur, así como la disminución de nuevos talentos del xinyao en Singapur.

2000s: Resurgencia de Xinyao

El Xinyao resurgió a principios de los años 2000, cuando una serie de conciertos de Xinyao volvieron a llamar la atención del público. En marzo de 2002 se celebró un concierto de reunión en el que participaron pioneros del Xinyao como Moo, Liang y Gan. A partir de 2002, se organizó un concierto anual de Xinyao con veteranos del Xinyao, en el que participaron cantantes taiwaneses para promocionarlo.

El resurgimiento del xinyao se ha atribuido a la nostalgia de la época entre las generaciones que crecieron escuchando ese género musical. En los últimos tiempos, el xinyao también ha despertado el interés de las generaciones más jóvenes. También se organizaron concursos de telerrealidad como Project SuperStar y Campus SuperStar en televisión para promover la cultura del xinyao.

Hoy en día, el xinyao se considera un elemento clave de la escena musical de Singapur en la década de 1980. Aunque algunos sostienen que cualquier composición local actual realizada por jóvenes músicos se considera parte del xinyao, el término generalmente se refiere al género folclórico de canciones de los singapurenses que surgió en la década de 1980.

Significado

El movimiento xinyao fue en gran medida de origen local y enriqueció la escena artística local en el Singapur de posguerra. Fue una de las subculturas musicales juveniles más notables de Singapur, que superó sus orígenes y ganó aceptación y apoyo del público.

En la década de 1980, Singapur era una nación joven que aún se encontraba en pleno proceso de construcción nacional y se lanzaron constantemente diferentes campañas en busca de construir una identidad nacional y “características” que fueran exclusivas de Singapur. Al utilizar letras que se relacionan estrechamente con la vida cotidiana de la juventud singapurense, xinyao dio a conocer una cultura musical que representaba a Singapur de manera adecuada y única.

Influencias sociales

Media

Uno de los factores decisivos y cruciales que impulsaron al xinyao a alcanzar su nivel de popularidad fue la mayor exposición en las estaciones de radio y en la televisión. En 1983, hubo un programa de radio semanal de media hora que estaba especialmente dedicado al xinyao y sus músicos. El programa se titulaba Nuestros cantantes y compositores (歌韻心聲) y fue iniciado por la entonces Singapore Broadcasting Corporation (SBC). Ese mismo año, la SBC amplió su programa anual Chinese Talentime (鬥歌競藝) para incluir una sección de grupos vocales. Tras su éxito, se amplió aún más para incluir una categoría de composición local en 1985. En un esfuerzo por promover el xinyao, la SBC también utilizó canciones de xinyao como temas principales para series de televisión chinas.

El movimiento xinyao se fortaleció aún más con el lanzamiento del primer álbum xinyao en 1984 titulado Mañana cumpliremos 21 (明天21).

Tras su resurgimiento, el xinyao comienza a reaparecer ante los ojos del público. En 2007, el xinyao se presentó en el musical en idioma chino If There're Seasons (天冷就回來), el musical presentó 30 composiciones de Liang, muchas de las cuales eran sus piezas características de xinyao. En 2015, se estrenó en Golden Village un documental sobre xinyao, The Songs We Sang.

En 2018, Mediacorp organizó una serie de telerrealidad de Singapur titulada SPOP Sing!, dirigida a estudiantes locales de Singapur que buscan un talento musical local y que además promueve la cultura musical local tanto del mandopop como del xinyao, además de rendir homenaje a cantantes modernos que alcanzaron la fama, como los finalistas de Sing! China, Nathan Hartono y Joanna Dong. En 2013 se emitió una competición con un formato similar, la cuarta temporada de Campus Superstar, que también utilizó solo música mandopop y xinyao durante la competición.

Desfile del Día Nacional

Las canciones de Xinyao, como Voces del corazón (小人物的心聲), también se pusieron en escena y se interpretaron durante el Desfile del Día Nacional de Singapur de 2014 y 2017.

Durante su discurso en el Día Nacional de China en 2014, el Primer Ministro de Singapur, Lee Hsien Loong, comenzó cantando una melodía popular xinyao, Small Stream that Flows Forever (細水長流) de Liang

Educación

En 2015, el Ministerio de Educación de Singapur introdujo un programa escolar de xinyao que incluye un concurso de canto y composición de canciones, sesiones de apreciación de los medios y talleres de composición de canciones. El objetivo del programa es mejorar las habilidades de aprendizaje del chino de los estudiantes en términos de escritura y lectura. Como parte del esfuerzo por revivir el espíritu xinyao y ayudar a los estudiantes participantes, se llevaron a cabo 20 sesiones de apreciación de la música xinyao y 2 talleres de composición de canciones a cargo de veteranos compositores de xinyao: Jim Lim, Roy Li, Zhang Lesheng y Tan Kah Beng. El programa puede considerarse un éxito, ya que más de 10 000 estudiantes participaron en su edición de 2017. El éxito del programa también ha llevado a la producción de SPOP Sing!.

Ejemplos de Canciones Xinyao

AñoTítuloCompositorLyricist
1983 邂逅 .
1988 讓国下 梁中文
1986Rápido. 吳佳 溫雪瑩
1987 . 梁中文
1987 ♪♪ 許環
1987 梁中文
1981 # 梁中文
沙漠 ♪♪
1984 ♪♪ 梁中文
1984 . 顏黎 梁中文
1988 遺 libremente
1990 梁中文

Véase también

  • Esa chica de Pinafore, una película cómica-musical 2013 dirigida por Chai Yee Wei inspirado en xinyao
  • Las Canciones We Sang, un documental de 2015 sobre xinyao dirigido por Eva Tang
  • Crescendo el Musical, un musical 2016 inspirado en xinyao
  • SPOP Sing!, un concurso de temática xinyao/mandopop 2018 organizado por Mediacorp Channel 8

Referencias

  1. ^ a b c d "Xinyao Silencioso Infopedia". eresources.nlb.gov.sg.
  2. ^ Miller, Terry E y Sean Williams. En The Garland Handbook of Southeast Asian Music. Nueva York: Routledge, 2008.
  3. ^ Koh, Jamie. Xinyao: Hecho en Singapur”. National Library Board Singapore, 22 de enero de 2014. http://eresources.nlb.gov.sg/infopedia/articles/SIP_2015-02-17_175438.html
  4. ^ a b La cara cambiante del xinyao a lo largo de los años. (1994, Septiembre 2). The Straits Times, pág. 28. Retrieved from NewspaperSG
  5. ^ Ng, Gwendolyn (27 de agosto de 2015). "Xinyao golpea un crescendo". The Straits Times. Singapore Press Holdings Ltd. Retrieved 31 de marzo, 2016.
  6. ^ Nuevos datos (1982, 13 de septiembre). Retrieved from NewspaperSG.
  7. ^ Foo, J. (1989, agosto 6). En busca de la canción de Singapur. TheStraits Times, p. 2. Retrieved from NewspaperSG
  8. ^ "Nuevo impulso." www.zaobao.com.sg. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2014.
  9. ^ "Nuestra historia". 12 de enero de 2015.
  10. ^ Guan, L. (1992, 24 de mayo). ¿Las últimas cepas de xinyao? The Straits Times, pág. 10. Retrieved from NewspaperSG
  11. ^ ng, S. (2002, abril 1). Un show a xinyao ’bout. The Straits Times, p. 6. Retrieved from NewspaperSG.
  12. ^ Nuevos principios de 2002, 10 de junio. Alternativamente, pág. 30. Retrieved from NewspaperSG
  13. ^ Nuevo. Alternativamente, pág. 18. Retrieved from NewspaperSG.
  14. ^ Chan, B. (2008, 25 de abril). Xinyao vive. The Straits Times, p. 64. Retrieved from NewspaperSG.
  15. ^ Chan, B. (2013, agosto 1). Xinyao singularmente Singapur. (2013, agosto 1). El Straits Times.
  16. ^ Heng, Chye Kiang. “De la herencia arquitectónica a la identidad en Singapur”. En el documento 7, 145-156. 2017.
  17. ^ Koh, S. T. (1987, 21 de agosto). ¿Ha salido xinyao? The Straits Times, pág. 11. Retrieved from NewspaperSG
  18. ^ Entendido. (Wang, Y. M.). (2007, 26 de julio). 梁中文 tapicería textura音. Retrieved from Factiva
  19. ^ ¡Nathan Hartono termina segundo en Sing de clavos! China final". straitstimes.com. 7 octubre 2016. Retrieved 2018-10-25.
  20. ^ "¡Joanna Dong viene en tercera parte en Sing! Finales de China". canalnewsasia.com. Retrieved 2018-10-25.
  21. ^ a b "SPOP Sing! en la búsqueda de la próxima sensación de canto local". Toggle.sg. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2018. Retrieved 2018-10-25.
  22. ^ "Vídeo: PM Lee canta la primera línea de la canción xinyao en el Rallye del Día Nacional vivieron Coconuts Singapur". Cocos. 18 de agosto de 2014.
  23. ^ "La competencia nacional xinyao promueve la composición de nuevas canciones en el género". The Straits Times. 7 de febrero de 2018.
  24. ^ "Students reliving spirit of xinyao". The Straits Times. 21 de agosto de 2017.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save