Woyzeck
Woyzeck (Pronunciación alemana: [ˈvɔʏtsɛk]) es una obra de teatro escrita por Georg Büchner. Büchner escribió la obra entre julio y octubre de 1836, pero la dejó incompleta cuando murió en febrero de 1837. La obra apareció por primera vez en 1877 en una versión muy editada por Karl Emil Franzos y se representó por primera vez en el Residence Theatre de Múnich el 8 de noviembre. 1913.
Desde entonces, Woyzeck se ha convertido en una de las obras de teatro alemanas más influyentes y representadas con más frecuencia. Debido a su carácter inacabado, la obra ha inspirado muchas adaptaciones divergentes.
Composición e historia textual
Büchner probablemente comenzó a escribir la obra entre junio y septiembre de 1836. Está basada libremente en la historia real de Johann Christian Woyzeck, un fabricante de pelucas de Leipzig que más tarde se convirtió en soldado. En 1821, Woyzeck, en un ataque de celos, asesinó a Christiane Woost, una viuda de 46 años con la que había estado viviendo; Más tarde fue decapitado públicamente. La obra de Büchner permanecía fragmentaria en el momento de su temprana muerte en 1837.
La obra se hizo pública por primera vez en una versión muy editada y aumentada por Karl Emil Franzos, quien la publicó en revistas en 1875 y 1877, antes de incluirla en su edición de las obras completas de Büchner en 1879. Franzos erróneamente entendió el nombre del personaje principal en los manuscritos como "Wozzeck"; la obra llevó ese título en sus primeras producciones teatrales y en ediciones posteriores basadas en la obra de Franzos. versión. La obra no se representó hasta el 8 de noviembre de 1913 en el Residenztheater de Múnich, donde fue producida por Max Reinhardt.
Franzos no sólo tuvo que hacer frente a la "microscópicamente pequeña" escritura a mano, pero las páginas se habían descolorido tanto que tuvieron que ser tratadas químicamente para que el texto fuera descifrable. Franzos desconocía el fundamento real del drama. La obra tuvo su primera difusión generalizada en 1921 con la aparición de una nueva edición, editada por Georg Witkowski, que introdujo el título corregido Woyzeck.
Resumen de la trama
Franz Woyzeck, un soldado solitario destinado en una ciudad de provincias alemana, vive con Marie, la madre de su hijo que no recibe la bendición de la iglesia porque nació fuera del matrimonio. Woyzeck gana dinero extra para su familia realizando trabajos de baja categoría para el Capitán y aceptando participar en experimentos médicos realizados por el Doctor. En uno de estos experimentos, el Doctor le dice a Woyzeck que no debe comer más que guisantes. La salud mental de Woyzeck se desmorona y comienza a experimentar una serie de visiones apocalípticas. Mientras tanto, Marie se cansa de Woyzeck y centra su atención en un apuesto baterista mayor que, en una escena ambigua que tiene lugar en el dormitorio de Marie, duerme con ella.
Con sus crecientes sospechas de celos, Woyzeck se enfrenta al tambor mayor, quien golpea a Woyzeck y lo humilla. Finalmente, Woyzeck mata a puñaladas a Marie junto a un estanque. Si bien algunos, en particular A. H. J. Knight y Fritz Bergemann, afirman que un juicio en el tercer acto fue parte de la concepción original (sobrevive lo que puede ser el comienzo de una escena de la sala del tribunal), el fragmento, tal como lo dejó Büchner, termina con Woyzeck disponiendo del cuchillo en el estanque mientras intentaba limpiarse de la sangre.
Aquí Franzos insertó la dirección escénica "ertrinkt" (se ahoga), y aunque esta enmienda, según Knight, "casi equivale a una falsificación", la mayoría de las versiones emplean el ahogamiento como una resolución apropiada para la historia.
Producciones destacadas
Desde que el juego original fue inacabado, muchas producciones han tomado libertades con el diálogo y el orden de escena del juego. Las producciones notables incluyen:
- a 1913 primera producción en residenztheater, Munich, producida por Max Reinhardt
- a 1969 adaptación en el Teatro Real Dramático de Estocolmo dirigida por Ingmar Bergman protagonizada por Thommy Berggren. La traducción que Bergman utilizó fue por Per Erik Wahlund, y en 1970 la traducción fue publicada por Sällskapet Bokvännerna, en Estocolmo, con 24 cortes de madera por el artista sueco Torsten Billman.
- En la puesta en escena de 1975 por la Clásica Stage Company protagonizada por Ron Perlman, Christopher Martin "estudió la fluidez del movimiento del juego, y su relevo realismo" según Clive Barnes.
- a 1990 etapa adaptación en Hartford Stage dirigida por Richard Foreman protagonizando a David Patrick Kelly
- a 1997 versión de Keith Fowler. Fowler preparó su propia traducción para Woyzeck Dirigió a la Universidad de California, Irvine. Al considerar los arreglos tradicionales de las escenas —ya sea para empezar con la escena en la que Woyzeck está afeitando a su capitán, la conferencia del médico, o cuando Woyzeck está en el bosque y escucha voces por debajo del suelo; y si terminar con el juicio de Woyzeck o su ahogamiento — Fowler observa cómo cada arreglo hace una declaración temática diferente, viz.:
- Inicio: Afeitado / Fin: Juicio / Declaración: Opresión de las clases inferiores por aquellos en el poder.
- Start: Woods / End: Drowning / Declaración: Deranged Woyzeck se destruye.
- Inicio: Conferencia / Fin: Drowning / Declaración: La sociedad ignora La humanidad de Woyzeck, eventualmente lo descarta...
- Inicio: Conferencia / Fin: Juicio / Declaración:...o lo juzga.
- Pero, como Fowler también comenta, lo que realmente cuenta es "la totalidad del mundo de Büchner, ya que sin embargo las escenas están arregladas, todavía tendremos lo que G. Wilson Knight llama el "núcleo ardiente" del drama.... ”
- producción de la obra de Vesturport, una compañía teatral de Islandia, dirigida por Gísli Örn Garðarsson.
- A November 2002 Cape Cod Community College producción, adaptada y dirigida por Victor Warren
- a 2007 producción en la Escuela de Drama de la Universidad Carnegie Mellon, Woyzeck fue re-trabajado por el Director Dan Rigazzi para tener lugar en 1951 y reflejar temas de presión racial en el ejército. Además, con la ayuda del Departamento de Lenguas Alemanas de la Universidad Carnegie Mellon, las piezas del Informe Clarus original fueron traducidas al inglés e incorporadas en el texto y estructura de la producción.
- Una obra en 2009 en el Teatro Malthouse, Melbourne, Australia. Director Michael Kantor con música de Nick Cave & Warren Ellis
- Producción de la obra de Toto Funds the Arts and Rafiki; adaptada y dirigida por Anmol Vellani (India)
- Una versión modernizada Woyzeck interpretado por el grupo de teatro belga NTGent y Toneelgroep Ceremonia en el otoño de 2010. El director, Eric De Volder, murió la noche después del estreno.
- Woyzeck, un 2010 Teatro Cameri Tel-Aviv producción, traducido al hebreo por Dori Parnas, editado y dirigido por Itay Tiran, que también estrellas como Woyzeck. La versión de Tiran establece la acción en un hospital psiquiátrico y cuenta con traducciones hebreas de canciones de Tom Waits.
- Una retranslación 2012 de Campbell Babson y dirigida por Ben Roberts tuvo lugar en el Teatro Headwaters de Portland, Oregon.
- Woyzeck, una adaptación gratuita de Neil LaBute que se estrenó en la Escuela Técnica de Artes y Cine de Virginia el 1 de noviembre de 2012 y corrió hasta el 11 de noviembre de 2012. La adaptación fue dirigida por el ganador de 3 veces del OBIE Bob McGrath.
- A 2014 adaptación de Dylan Gamblin realizada por Ghostlight Theater Company of New England en colaboración con die Karneval von Wahnsinn.
- Una adaptación de la obra en Berlín de 1980, adaptada por Jack Thorne, interpretada en el Teatro Vieja Vic en 2017. Miró a John Boyega como Woyzeck.
- En 2018 la adaptación del dramaturgo Leo Butler, según The Stage, "preserva la lógica absurda del original entre referencias uber-contemporarias a ataques de drones, automatización, privacidad de datos y cadenas de comida rápida". Fue dirigido por Roxana Silbert para el Teatro Repertorio de Birmingham, con un elenco de 100 pies.
- Una adaptación 2018 de la reconocida empresa de teatro físico Spies Like Us debutó en The Pleasance el 1 de agosto. La producción fue alabada por su "intensidad contemporánea", y contó con sólo cinco actores, cinco cubos y una caja.
Adaptaciones
Las numerosas adaptaciones de Woyzeck incluyen:
- Wozzeck, una ópera de Alban Berg, terminada 1922, estrenada en Berlín en diciembre de 1925.
- Wozzeck, una ópera de Manfred Gurlitt, estrenada en Bremen en abril de 1926.
- Wozzeck, una película de 1947 de Georg C. Klaren
- Mundo de Woyzeck, una adaptación de la etapa 1959 por John Herbert
- Woyzeck, una película de televisión de 1966 dirigida por Rudolf Noelte.
- Postman, Persa: QUIÉN POLÍTICO TERMINADO, una película de 1972 de Dariush Mehrjui
- WoyzeckUna película de 1979 de Werner Herzog
- Wodzeck, una película de 1984 de Oliver Herbrich
- Diferente Drummer, un ballet de un solo acto de 1984 por Kenneth MacMillan
- Woyzeck's Head, una novela de Ekbert Faas de 1991
- Woyzeck, una película de 1994 de János Szász
- W – Circus de los trabajadores, una obra del Krétakör de Árpád Schilling incorporando poesía de Attila József
- Woyzeck, una película de 2010 de Francis Annan, la primera adaptación de película de larga duración en inglés. Esto fue filmado y usado estudiantes de Xaverian College.
- Woyzeck, un musical concebido por Robert Wilson, con letras y música de Tom Waits y Kathleen Brennan; las canciones de las cuales están en Waits Dinero de sangre álbum
- Tom Waits tiene una canción en su álbum Huérfanos: Brawlers, Bawlers " Bastards, titulado "La historia de los niños", que se basa en Woyzeck
- Re: Woyzeck, un juego modernizado por Jeremy Gable (en el que Georg Büchner se convierte en un personaje en su propio juego)
- SkinUna obra de Naomi Iizuka
- Woyzeck en el Highveld, una versión de teatro de marionetas de la Compañía de Puppets con sede en Sudáfrica, dirigida por William Kentridge
- Woyzeck, una obra de Splendid Productions que realiza las escenas como fueron encontradas, en lugar de cronológicamente
- Woyzeck, de Georg Büchner, un juego de 2011 de tres jóvenes actores portugueses, António Mortágua, Catarina Rosa y Vera Barreto. El texto fue seguido precisamente a través de un arreglo escénico donde el público está frente a una puerta, Woyzeck "António Mortágua" está sentado en un sofá con la espalda a la puerta y los otros dos actores juegan desde la calle. Fue tocada en una pequeña sala de teatro en Lisboa, del 30 de marzo al 17 de abril con sesiones de audiencia muy íntimas de diez personas a la vez.
- Después de una exitosa producción de caja negra, se aceptó realizar en el festival Philadelphia Fringe a finales de agosto a principios de septiembre de 2011. La adaptación fue realizada por estudiantes de Muhlenberg College. Dirigida por Zach Trebino, un alumno de Muhlenberg.
- Woyzeck Musical Deathmetal, una adaptación musical de Christopher Carter Sanderson en el EFTN de Noruega. La adaptación fue producida en KRT en forma de taller, noviembre 2011 para tres actuaciones, con el diseño de iluminación de Ryan Hauenstein, trajes, Mary Anne Davis, y con Max Schneller en el papel de Woyzeck. La adaptación en este formato se realizó en el Festival Internacional de Teatro Times Square, en enero de 2012.
- Waseem, a Hindi adaptation, written and directed by Sharmistha Saha, Research Scholar at the Free University of Berlin, was performed by the students of the Jawaharlal Nehru University Drama Club and Wings Cultural Society on January 21 and 22, 2012 at the School of Arts and Aesthetics, JNU, New Delhi.
- El Woyzeck, una adaptación y traducción de Sebastian Rex, que corrió en el New Diorama Theatre, Londres en octubre de 2012, producida por la empresa de Rex Acting Like Mad. Theatrical Niche Ltd and Acting Like Mad co-produced a subsequent Regional and Greater London Tour of El Woyzeck in early Spring 2013. Una versión de texto está disponible en PlayDead Press – The Woyzeck / Spare, traducción y adaptación de Sebastian Rex (PlayDead Press, 2012)
- The Drowned Man: A Hollywood Fable, una producción de Punchdrunk basado en Woyzeck pero establecido en un estudio de cine de 1960. La producción funcionó del 20 de junio de 2013 al 6 de julio de 2014.
- Maestro del Universo, una adaptación 2014 producida por The Living Room Theatre en Kansas City Missouri. Escrito y dirigido por Kyle Hatley.
- Woyzeck - La película, un cortometraje galardonado que utiliza el diálogo original solamente. La adaptación experimental fue dirigida por Minona von Vietinghoff en 2012.
- Wendell, un riff contemporáneo en Woyzeck. Situado en la suburbia moderna, Wendell re-imagines Woyzeck a través de la perspectiva de Woyzeck y el hijo de Marie, ahora un adolescente. Esta obra es adaptada por John Moletress y fue realizada por primera vez en McDaniel College.
- Woyzeck Masalı ("El Tale de Woyzeck"), una adaptación musical de rock 2015 producida por Tatbikat Sahnesi en Ankara, Turquía. Adaptado y dirigido por Erdal Beşikçioğlu.
- Woyzeck, Inc., una traducción y adaptación de Thomas Wolber y Logan Kovach, estrenada en la Universidad de Ohio Wesleyan en marzo de 2021. La adaptación tomó el material fuente del juego y lo transportó a un centro de distribución propiedad de la compañía ficticia Primedia, en una crítica vocal de Amazon. Una grabación del rendimiento está disponible en owu.edu/woyzeck-inc.
- El personaje del título en la novela de Benjamin Hale La evolución de Bruno Littlemore, un chimpancé, escenifica el juego en el centro de investigación al que se limita.