WordNet

Ajustar Compartir Imprimir Citar
Lexico computacional del inglés

WordNet es una base de datos léxica de relaciones semánticas entre palabras en más de 200 idiomas. WordNet vincula palabras en relaciones semánticas que incluyen sinónimos, hipónimos y merónimos. Los sinónimos se agrupan en synsets con definiciones breves y ejemplos de uso. Por lo tanto, WordNet puede verse como una combinación y extensión de un diccionario y un diccionario de sinónimos. Si bien es accesible para los usuarios humanos a través de un navegador web, su uso principal es el análisis automático de texto y las aplicaciones de inteligencia artificial. WordNet se creó por primera vez en inglés y la base de datos y las herramientas de software de WordNet en inglés se publicaron bajo una licencia de estilo BSD y están disponibles para su descarga gratuita desde ese sitio web de WordNet.

Historia y miembros del equipo

WordNet se creó por primera vez solo en inglés en el Laboratorio de Ciencias Cognitivas de la Universidad de Princeton bajo la dirección del profesor de psicología George Armitage Miller a partir de 1985 y luego fue dirigida por Christiane Fellbaum. El proyecto fue inicialmente financiado por la Oficina de Investigación Naval de EE. UU. y luego también por otras agencias gubernamentales de EE. UU., incluidas DARPA, la Fundación Nacional de Ciencias, la Oficina de Tecnología Disruptiva (anteriormente Actividad de Investigación y Desarrollo Avanzado) y REFLEX. George Miller y Christiane Fellbaum recibieron el Premio Antonio Zampolli 2006 por su trabajo con WordNet.

La Asociación Mundial de WordNet es una organización no comercial que proporciona una plataforma para debatir, compartir y conectar WordNets para todos los idiomas del mundo. Christiane Fellbaum y Piek Th.J.M. Vossen sirven como copresidentes.

Contenido de la base de datos

Ejemplo de entrada "Hamburger" en WordNet

La base de datos contiene 155 327 palabras organizadas en 175 979 conjuntos sintéticos para un total de 207 016 pares de palabras y sentido; en forma comprimida, tiene un tamaño aproximado de 12 megabytes.

WordNet incluye las categorías léxicas de sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios, pero ignora las preposiciones, los determinantes y otras palabras funcionales.

Las palabras de la misma categoría léxica que son aproximadamente sinónimos se agrupan en synsets. Synsets incluyen palabras simplex así como colocaciones como "eat out" y "car pool." Los diferentes sentidos de una forma de palabra polisémica se asignan a diferentes synsets. El significado de un synset se aclara aún más con un breve brillo definidor y uno o más ejemplos de uso. Un ejemplo de adjetivo synset es:

bueno, correcto, maduro – (más adecuado o adecuado para un propósito particular; "un buen momento para plantar tomates"; "el momento adecuado para actuar"; "el tiempo está maduro para grandes cambios sociológicos")

Todos los synsets están conectados a otros synsets por medio de relaciones semánticas. Estas relaciones, que no son todas compartidas por todas las categorías léxicas, incluyen:

Estas relaciones semánticas se mantienen entre todos los miembros de los synsets vinculados. Los miembros individuales de synset (palabras) también se pueden conectar con relaciones léxicas. Por ejemplo, (un sentido de) el sustantivo "director" está vinculado a (un sentido de) el verbo "directo" del que se deriva a través de un "morfosemántico" Enlace.

Las funciones de morfología del software distribuido con la base de datos intentan deducir el lema o la raíz de una palabra a partir de la entrada del usuario. Los formularios irregulares se almacenan en una lista y al buscar "ate" volverá "comer," por ejemplo.

Estructura del conocimiento

Tanto los sustantivos como los verbos están organizados en jerarquías, definidas por hiperónimos o relaciones IS A. Por ejemplo, un sentido de la palabra perro se encuentra siguiendo la jerarquía de hiperónimos; las palabras en el mismo nivel representan miembros de synset. Cada conjunto de sinónimos tiene un índice único.

  • perro, perro doméstico, Canis familiaris
    • canino, canid
      • carnivore
        • mamíferos placenteros, euteros, mamíferos euteros
          • mamíferos
            • vertebrado, craniato
              • acorde
                • animal, ser animado, bestia, bruto, criatura, fauna
                  • ...

En el nivel superior, estas jerarquías están organizadas en 25 "árboles" para sustantivos y 15 para verbos (llamados ficheros lexicográficos a nivel de mantenimiento). Todos están vinculados a un synset único para principiantes, "entidad". Las jerarquías de sustantivos son mucho más profundas que las jerarquías de verbos.

Los adjetivos no están organizados en árboles jerárquicos. En cambio, dos "centrales" antónimos como "caliente" y "frío" forman polos binarios, mientras que 'satélite' sinónimos como "cocer al vapor" y "frío" se conectan a sus respectivos polos a través de una "similitud" relaciones. Los adjetivos se pueden visualizar de esta manera como "mancuernas" en lugar de como "árboles".

Aspectos psicolingüísticos

El objetivo inicial del proyecto WordNet era construir una base de datos léxica que fuera coherente con las teorías de la memoria semántica humana desarrolladas a fines de la década de 1960. Los experimentos psicológicos indicaron que los hablantes organizaron su conocimiento de los conceptos de una manera económica y jerárquica. El tiempo de recuperación requerido para acceder al conocimiento conceptual parecía estar directamente relacionado con el número de jerarquías que el hablante necesitaba "atravesar" para acceder al conocimiento. Por lo tanto, los hablantes pudieron verificar más rápidamente que los canarios pueden cantar porque un canario es un pájaro cantor, pero requirieron un poco más de tiempo para verificar que los canarios pueden volar (donde tenían que acceder al concepto "pájaro" en el nivel superior) e incluso más tiempo para verificar los canarios tienen piel (lo que requiere una búsqueda en múltiples niveles de hiponimia, hasta "animal"). Si bien tales experimentos psicolingüísticos y las teorías subyacentes han sido objeto de críticas, parte de la organización de WordNet es consistente con la evidencia experimental. Por ejemplo, la afasia anómica afecta selectivamente a los hablantes & # 39; capacidad de producir palabras de una categoría semántica específica, una jerarquía de WordNet. Se ha descubierto que los adjetivos antónimos (los adjetivos centrales de WordNet en la estructura con mancuernas) ocurren con mucha más frecuencia que el azar, un hecho que se ha encontrado para muchos idiomas.

Como ontología léxica

WordNet a veces se denomina ontología, una afirmación persistente que sus creadores no hacen. Las relaciones hiperónimo/hipónimo entre los sinsets sustantivos pueden interpretarse como relaciones de especialización entre categorías conceptuales. En otras palabras, WordNet se puede interpretar y utilizar como una ontología léxica en el sentido de las ciencias de la computación. Sin embargo, tal ontología debe ser corregida antes de ser utilizada, porque contiene cientos de inconsistencias semánticas básicas; por ejemplo, existen (i) especializaciones comunes para categorías exclusivas y (ii) redundancias en la jerarquía de especialización. Además, transformar WordNet en una ontología léxica utilizable para la representación del conocimiento normalmente también debería implicar (i) distinguir las relaciones de especialización en relaciones subtypeOf e instanceOf, y (ii) asociar intuitivo único identificadores de cada categoría. Aunque dichas correcciones y transformaciones se han realizado y documentado como parte de la integración de WordNet 1.7 en la base de conocimientos actualizable cooperativamente de WebKB-2, la mayoría de los proyectos que afirman reutilizar WordNet para aplicaciones basadas en conocimientos (normalmente, recuperación de información orientada al conocimiento) simplemente reutilícelo directamente.

WordNet también se ha convertido en una especificación formal, por medio de una metodología híbrida ascendente y descendente para extraer automáticamente las relaciones de asociación de WordNet e interpretar estas asociaciones en términos de un conjunto de relaciones conceptuales, definidas formalmente en el Ontología fundacional DOLCE.

En la mayoría de los trabajos que afirman haber integrado WordNet en ontologías, el contenido de WordNet no se ha corregido simplemente cuando parecía necesario; en cambio, WordNet se ha reinterpretado y actualizado en gran medida siempre que ha sido adecuado. Este fue el caso cuando, por ejemplo, la ontología de nivel superior de WordNet se reestructuró de acuerdo con el enfoque basado en OntoClean o cuando se usó WordNet como fuente principal para construir las clases inferiores de la ontología SENSUS.

Limitaciones

La limitación más discutida de WordNet (y recursos relacionados como ImageNet) es que algunas de las relaciones semánticas son más adecuadas para conceptos concretos que para conceptos abstractos. Por ejemplo, es fácil crear relaciones hipónimos/hiperónimos para captar que una "conífera" es un tipo de "árbol", un "árbol" es un tipo de "planta", y una "planta" es un tipo de "organismo", pero es difícil clasificar emociones como "miedo" o "felicidad" en relaciones hipónimo/hipónimo igualmente profundas y bien definidas.

Muchos de los conceptos en WordNet son específicos de ciertos idiomas y el mapeo informado más preciso entre idiomas es del 94%. Sinónimos, hipónimos, merónimos y antónimos aparecen en todos los idiomas con WordNet hasta el momento, pero otras relaciones semánticas son específicas del idioma. Esto limita la interoperabilidad entre idiomas. Sin embargo, también convierte a WordNet en un recurso para resaltar y estudiar las diferencias entre idiomas, por lo que no es necesariamente una limitación para todos los casos de uso.

WordNet no incluye información sobre la etimología o la pronunciación de las palabras y solo contiene información limitada sobre el uso. WordNet tiene como objetivo cubrir la mayoría de las palabras cotidianas y no incluye mucha terminología específica del dominio.

WordNet es el léxico computacional del inglés más utilizado para la desambiguación del sentido de las palabras (WSD), una tarea destinada a asignar los significados apropiados al contexto (es decir, miembros de synset) a las palabras de un texto. Sin embargo, se ha argumentado que WordNet codifica distinciones de sentido que son demasiado detalladas. Este problema impide que los sistemas WSD alcancen un nivel de rendimiento comparable al de los humanos, que no siempre están de acuerdo cuando se enfrentan a la tarea de seleccionar un sentido de un diccionario que coincida con una palabra en un contexto. El problema de la granularidad se ha abordado proponiendo métodos de agrupamiento que agrupan automáticamente sentidos similares de la misma palabra.

Contenido ofensivo

WordNet incluye palabras que pueden percibirse como peyorativas u ofensivas. La interpretación de una palabra puede cambiar con el tiempo y entre grupos sociales, por lo que no siempre es posible que WordNet defina una palabra como "peyorativa" u "ofensivo" en aislamiento. Por lo tanto, las personas que usan WordNet deben aplicar sus propios métodos para identificar palabras ofensivas o peyorativas.

Sin embargo, esta limitación se aplica a otros recursos léxicos como diccionarios y tesauros, que también contienen palabras peyorativas y ofensivas. Algunos diccionarios indican palabras que son peyorativas, pero no incluyen todos los contextos en los que las palabras pueden ser aceptables u ofensivas para diferentes grupos sociales. Por lo tanto, las personas que usan diccionarios deben aplicar sus propios métodos para identificar todas las palabras ofensivas.

WordNets con licencia frente a Open

Posteriormente se crearon algunas redes de palabras para otros idiomas. Una encuesta de 2012 enumera las redes de palabras y su disponibilidad. En un esfuerzo por propagar el uso de WordNets, la comunidad global de WordNet había estado volviendo a otorgar lentamente la licencia de sus WordNets a un dominio abierto donde los investigadores y desarrolladores pueden acceder fácilmente y utilizar WordNets como recursos de lenguaje para proporcionar conocimiento ontológico y léxico en el procesamiento del lenguaje natural. (PNL) tareas.

La Open Multilingual WordNet proporciona acceso a wordnets con licencia abierta en una variedad de idiomas, todos vinculados a Princeton Wordnet of English (PWN). El objetivo es facilitar el uso de wordnets en varios idiomas.

Aplicaciones

WordNet se ha utilizado para varios propósitos en los sistemas de información, incluida la desambiguación del sentido de las palabras, la recuperación de información, la clasificación automática de textos, el resumen automático de textos, la traducción automática e incluso la generación automática de crucigramas.

Un uso común de WordNet es determinar la similitud entre palabras. Se han propuesto varios algoritmos, incluida la medición de la distancia entre palabras y synsets en la estructura gráfica de WordNet, como contar el número de bordes entre synsets. La intuición es que cuanto más cerca estén dos palabras o synsets, más cerca será su significado. Varios algoritmos de similitud de palabras basados en WordNet se implementan en un paquete de Perl llamado WordNet::Similarity y en un paquete de Python llamado NLTK. Otras técnicas de similitud más sofisticadas basadas en WordNet incluyen ADW, cuya implementación está disponible en Java. WordNet también se puede utilizar para interconectar otros vocabularios.

Interfaces

Princeton mantiene una lista de proyectos relacionados que incluye enlaces a algunas de las interfaces de programación de aplicaciones ampliamente utilizadas disponibles para acceder a WordNet utilizando varios lenguajes y entornos de programación.

Proyectos y extensiones relacionados

WordNet está conectado a varias bases de datos de la Web Semántica. WordNet también se reutiliza comúnmente a través de asignaciones entre los synsets de WordNet y las categorías de ontologías. La mayoría de las veces, solo se asignan las categorías de nivel superior de WordNet.

Asociación mundial de WordNet

La Asociación Mundial de WordNet (GWA) es una organización pública y no comercial que proporciona una plataforma para debatir, compartir y conectar redes de palabras para todos los idiomas del mundo. La GWA también promueve la estandarización de las redes de palabras en todos los idiomas, para garantizar su uniformidad en la enumeración de los synsets en los idiomas humanos. La GWA mantiene una lista de redes de palabras desarrolladas en todo el mundo.

Otros idiomas

Proyectos como BalkaNet y EuroWordNet hicieron posible la creación de redes de palabras independientes vinculadas a la original. Uno de esos proyectos fue Russian WordNet patrocinado por la Universidad Estatal de Medios de Comunicación de Petersburgo dirigida por S.A. Yablonsky o Russnet por la Universidad Estatal de San Petersburgo.

Datos vinculados

Proyectos relacionados

Distribuciones

La base de datos de WordNet se distribuye como un paquete de diccionario (generalmente un solo archivo) para el siguiente software: