Vía Maris
Via Maris es un nombre moderno para una antigua ruta comercial que data de principios de la Edad del Bronce y que unía Egipto con los imperios del norte de Siria, Anatolia y Mesopotamia, a lo largo de la costa mediterránea de la actualidad. Egipto, Israel, Turquía y Siria. En latín, Via Maris significa "camino del mar", una traducción del griego ὁδὸν θαλάσσης que se encuentra en Isaías 9:1 de la Septuaginta. Es un camino histórico que discurre en parte a lo largo de la costa mediterránea palestina. Era la ruta más importante de Egipto a Siria (la Media Luna Fértil) que seguía la llanura costera antes de cruzar a la llanura de Jezreel y el valle del Jordán.
Un nombre anterior era "Camino de los filisteos", una referencia a un pasaje a través de la llanura filistea (que hoy consiste en la llanura costera del sur de Israel y la Franja de Gaza). Los investigadores académicos prefieren otros nombres, por ejemplo, "International Trunk Road" o "Carretera Costera Internacional" (también sin mayúsculas).
Junto con la Carretera del Rey, la Via Maris era una de las principales rutas comerciales que conectaban Egipto y el Levante con Anatolia y Mesopotamia. La Via Maris estaba atravesada por otras rutas comerciales, de modo que se podía viajar de África a Europa o de Asia a África. Comenzó en al-Qantara y fue hacia el este hasta Pelusium, siguiendo la costa norte del Sinaí a través de el-Arish y Rafah. Desde allí siguió la costa de Canaán a través de Gaza, Ashkelon, Ashdod, Aphek evitando el río Yarkon y Dor antes de girar hacia el este nuevamente a través de Megiddo y el valle de Jezreel hasta llegar a Tiberíades en el mar de Galilea. Girando de nuevo hacia el norte a lo largo de la orilla del lago, la Via Maris pasaba por Migdal, Capernaum y Hazor. Desde Hazor cruzaba el norte del río Jordán por lo que más tarde se conocería como el Vado de Jacob, luego trepaba bruscamente sobre los Altos del Golán y serpenteaba hacia el noreste hasta Damasco. Aquí, los viajeros podían continuar por la Carretera del Rey hasta el río Éufrates o continuar hacia el norte hasta Anatolia.
Nombre y controversia
Según Anson Rainey (1981), "Vía Maris" no es el nombre histórico de ningún camino. La frase más bien se origina como la traducción latina de Isaías 9:1 (en la Biblia hebrea, 8:23): "por el camino del mar". El profeta probablemente se refería al camino de Dan al mar en Tiro, pasando por Abel-bet-maachah, que marcaba la frontera norte de Israel en la época de la conquista asiria.
La carretera mencionada en la descripción tradicional se cataloga mejor como la Gran Carretera Troncal. Esta ruta de Egipto a Damasco es así designada por Barry J. Beitzel en The New Moody Atlas of the Bible(2009), p. 85, por John D. Currid y David P. Barrett en el ESV Bible Atlas (2010), p. 41, y por Rainey y Notley en Carta's New Century Handbook and Atlas of the Bible (2007), p. 76. Carl G. Rasmussen en el Atlas de la Biblia de Zondervan (2010), pág. 32, también señala el nombre inapropiado tradicional y denota la ruta Egipto-Damasco como la Ruta Internacional Norte-Sur.
Rasmussen, básicamente de acuerdo con Langfur y Rainey, sugiere que la Via Maris era el camino que conectaba Tiro con Damasco. Beitzel, por el contrario, denota la Via Maris como un camino desde Ptolemais (Acco / Acre) a Kedesh (Kedesh-naphtali) en Galilea, que también conduce de oeste a este, pero un poco más al sur y no llega tan lejos tierra adentro.
Contenido relacionado
Pastizales, sabanas y matorrales tropicales y subtropicales
Bleda
Interestatal 35