Verbo

ImprimirCitar

Un verbo (del latín verbum 'palabra') es una palabra (parte del discurso) que en la sintaxis generalmente transmite una acción (traer, leer, caminar, correr, aprender), una ocurrencia (suceder, convertirse) o un estado de ser. (ser, existir, estar). En la descripción habitual del inglés, la forma básica, con o sin la partícula to, es el infinitivo. En muchos idiomas, los verbos se flexionan (modifican en forma) para codificar tiempo, aspecto, modo y voz. Un verbo también puede concordar con la persona, el género o el número de algunos de sus argumentos, como su sujeto u objeto. Los verbos tienen tiempos: presente, para indicar que se está realizando una acción; pasado, para indicar que se ha realizado una acción; futuro, para indicar que se realizará una acción.

Para algunos ejemplos:

  • Ayer lavé el coche.
  • El perro se comió mi tarea.
  • John estudia inglés y francés.
  • Lucy disfruta escuchando música.
  • Barack Obama se convirtió en presidente de los Estados Unidos en 2009. (ocurrencia)
  • Mike Trout es un jardinero central. (estado de ánimo)

Convenio

En los idiomas donde se declina el verbo, a menudo concuerda con su argumento principal (el sujeto) en persona, número o género. Con la excepción del verbo to be, el inglés muestra concordancias distintivas solo en la tercera persona del singular, forma de tiempo presente de los verbos, que se marcan agregando "-s" (walk s) o "-es" (fish es). El resto de las personas no se distinguen en el verbo (camino, ustedes caminan, ellos caminan, etc.).

El latín y las lenguas romances declinan verbos para tiempo-aspecto-modo (abreviado 'TAM'), y concuerdan en persona y número (pero no en género, como por ejemplo en polaco) con el sujeto. El japonés, como muchos idiomas con el orden de las palabras SOV, declina los verbos para el tiempo, el aspecto y el estado de ánimo, así como otras categorías como la negación, pero no muestra absolutamente ninguna concordancia con el sujeto: es un lenguaje de marcado estrictamente dependiente. Por otro lado, el euskera, el georgiano y algunos otros idiomas tienen concordancia polipersonal: el verbo concuerda con el sujeto, el objeto directo e incluso con el objeto secundario si está presente, un mayor grado de marca de cabeza que el que se encuentra en la mayoría de los idiomas europeos. idiomas

Tipos

Los verbos varían según el tipo, y cada tipo está determinado por el tipo de palabras que lo acompañan y la relación que esas palabras tienen con el verbo en sí. Clasificados por el número de sus argumentos de valencia, se suelen distinguir tres tipos básicos: intransitivos, transitivos, ditransitivos y dobles verbos transitivos. Algunos verbos tienen usos gramaticales especiales y, por lo tanto, complementos, como los verbos copulares (es decir, ser); el verbo do usado por do -soporte en cuestionamiento y negación; y auxiliares de tiempo o aspecto, por ejemplo, be, have o can. Además, los verbos pueden ser no finitos (no declinados por persona, número, tiempo, etc.), formas especiales como infinitivos, participios o gerundios.

Verbos intransitivos

Un verbo intransitivo es aquel que no tiene objeto directo. Los verbos intransitivos pueden ir seguidos de un adverbio (una palabra que se refiere a cómo, dónde, cuándo y con qué frecuencia) o al final de una oración. Por ejemplo: "La mujer habló en voz baja". "El atleta corrió más rápido que el oficial". "El niño lloró ".

Verbos transitivos

Un verbo transitivo es seguido por un sustantivo o sintagma nominal. Estos sintagmas nominales no se denominan sustantivos predicados, sino objetos directos porque se refieren al objeto sobre el que se actúa. Por ejemplo: "Mi amigo lee el periódico". "El adolescente ganó una multa por exceso de velocidad".

Una forma de identificar un verbo transitivo es invertir la oración, haciéndola pasiva. Por ejemplo: " Mi amigo leyó el periódico". "El adolescente ganó una multa por exceso de velocidad ".

Verbos ditransitivos

Los verbos ditransitivos (a veces llamados verbos Vg después del verbo dar) preceden a dos frases nominales o una frase nominal y luego una frase preposicional a menudo dirigida por to o for. Por ejemplo: "Los jugadores chocaron los cinco con sus compañeros". "Los jugadores chocaron los cinco con sus compañeros de equipo".

Cuando dos sintagmas nominales siguen a un verbo transitivo, el primero es un objeto indirecto, el que está recibiendo algo, y el segundo es un objeto directo, sobre el que se actúa. Los objetos indirectos pueden ser frases nominales o frases preposicionales.

Verbos transitivos dobles

Los verbos transitivos dobles (a veces llamados verbos Vc después del verbo considerar) van seguidos de un sintagma nominal que sirve como objeto directo y luego un segundo sintagma nominal, adjetivo o infinitivo. El segundo elemento (sintagma nominal, adjetivo o infinitivo) se denomina complemento y completa una cláusula que de otro modo no tendría el mismo significado. Por ejemplo: "La joven pareja considera a los vecinos gente adinerada". "Algunos estudiantes perciben a los adultos de manera bastante imprecisa". "Sarah consideró que su proyecto era el más difícil que jamás había completado".

Verbos copulares

Los verbos copulares (también conocidos como verbos de enlace) incluyen ser, parecer, convertirse, aparecer, mirar y permanecer. Por ejemplo: "Su hija era tutora de escritura". "Los cantantes estaban muy nerviosos". "Su madre parecía preocupada". "Josh siguió siendo un amigo confiable". Estos verbos preceden a sustantivos o adjetivos en una oración, que se convierten en predicados sustantivos y predicados adjetivos.Se cree que las cópulas "enlazan" el adjetivo o sustantivo del predicado con el sujeto. También pueden ir seguidos de un adverbio de lugar, que a veces se denomina adverbio predicativo. Por ejemplo: "Mi casa está al final de la calle".

El verbo copular principal be se manifiesta en ocho formas be, is, am, are, was, were, been y being en inglés.

Valencia

El número de argumentos que toma un verbo se llama su valencia o valencia. Los verbos se pueden clasificar según su valencia:

  • Avalente (valencia = 0): el verbo no tiene sujeto ni objeto. La valencia cero no ocurre en inglés; en algunos idiomas, como el chino mandarín, los verbos meteorológicos como snow(s) no tienen sujeto ni objeto.
  • Intransitivo (valencia = 1, monovalente): el verbo solo tiene sujeto. Por ejemplo: "corre", "se cae".
  • Transitiva (valencia = 2, divalente): el verbo tiene sujeto y objeto directo. Por ejemplo: "ella come pescado", "no cazamos nada".
  • Ditransitivo (valencia = 3, trivalente): el verbo tiene sujeto, objeto directo y objeto indirecto. Por ejemplo: "Él le da una flor" o "Ella le dio a Juan el reloj".
  • Algunos verbos ingleses, particularmente aquellos relacionados con transacciones financieras, toman cuatro argumentos, como en "Pat 1 vendió a Chris 2 una cortadora de césped 3 por $20 4 " o "Chris 1 pagó a Pat 2 $20 3 por una cortadora de césped 4 ".

Verbos impersonales y objetivos.

Los verbos meteorológicos a menudo parecen ser impersonales (sin sujeto o avalentes) en idiomas de sujeto nulo como el español, donde el verbo llueve significa "Llueve". En inglés, francés y alemán, requieren un pronombre ficticio y, por lo tanto, formalmente tienen una valencia de 1. Sin embargo, como los verbos en español incorporan el sujeto como sufijo TAM, el español no es en realidad un idioma de sujeto nulo, a diferencia del mandarín (ver arriba).). Dichos verbos en español también tienen una valencia de 1.

Los verbos intransitivos y transitivos son los más comunes, pero los verbos impersonales y objetivos son algo diferentes de la norma. En el objetivo, el verbo toma un objeto pero no un sujeto; el sujeto no referente en algunos usos puede estar marcado en el verbo por un pronombre ficticio incorporado similar al que se usa con los verbos meteorológicos en inglés. Los verbos impersonales en lenguajes de sujeto nulo no toman sujeto ni objeto, como ocurre con otros verbos, pero nuevamente el verbo puede mostrar pronombres ficticios incorporados a pesar de la falta de frases de sujeto y objeto.

Marca de valencia

Los verbos suelen ser flexibles con respecto a la valencia. En los idiomas que no marcan la valencia, como el inglés, un verbo transitivo a menudo puede abandonar su objeto y volverse intransitivo; o un verbo intransitivo puede tomar un objeto y volverse transitivo. Por ejemplo, en inglés el verbo mover no tiene objeto gramatical en él se mueve (aunque en este caso, el sujeto mismo puede ser un objeto implícito, también expresable explícitamente como en él se mueve); pero en mueve el carro, el sujeto y el objeto son distintos y el verbo tiene una valencia diferente. Algunos verbos en inglés, sin embargo, tienen formas derivadas históricamente que muestran cambios de valencia en algunos verbos causativos, como fall-fell-fallen: fell-felled-felled;subir-rosa-subir: subir-subir-subir; costo-costo-costo: costo-costo-costo.

En los lenguajes de marcado de valencia, el cambio de valencia se muestra flexionando el verbo para cambiar la valencia. En Kalaw Lagaw Ya de Australia, por ejemplo, los verbos distinguen la valencia por sufijos de concordancia argumental y terminaciones TAM:

  • Nui mangema "Llegó hoy temprano" (mangema hoy pasado singular sujeto activo intransitivo perfectivo)
  • Palai mangemanu "Ellos [dual] llegaron hoy temprano"
  • Thana mangemainu "Ellos [plural] llegaron hoy temprano"

Estructura del verbo: manga-i-[número]-TAM "llegar+activo+singular/dual/plural+TAM"

  • Nuidh wapi manganu "Él llevó el pescado [a ese lugar] hoy temprano" (manganu hoy pasado singular objeto alcanzativo transitivo perfectivo)
  • Nuidh wapi mangamanu "Llevó los dos peces [a ese lugar] hoy temprano"
  • Nuidh wapi mangamainu "Llevó los [tres o más] peces [a ese lugar] hoy temprano"

Estructura del verbo: manga-Ø-[número]-TAM "llegar+obtener+singular/dual/plural+TAM"

La raíz verbal manga- 'tomar/venir/llegar' al destino lleva el sufijo activo -i (> mangai-) en la forma intransitiva, y como verbo transitivo la raíz no tiene sufijo. La terminación TAM -nu es el perfectivo general alcanzativo pasado de hoy, que se encuentra con todos los números en el perfectivo excepto el singular activo, donde se encuentra -ma.

Tiempo, aspecto y modalidad

Dependiendo del idioma, los verbos pueden expresar tiempo, aspecto o modalidad gramatical.

Tiempo

El tiempo gramatical es el uso de verbos auxiliares o inflexiones para transmitir si la acción o el estado es anterior, simultáneo o posterior a algún punto de referencia. El punto de referencia puede ser el tiempo de enunciación, en cuyo caso el verbo expresa tiempo absoluto, o puede ser un tiempo de referencia pasado, presente o futuro previamente establecido en la oración, en cuyo caso el verbo expresa tiempo relativo.

Aspecto

El aspecto expresa cómo ocurre la acción o el estado a través del tiempo. Los ejemplos importantes incluyen:

  • aspecto perfectivo, en el que la acción se ve en su totalidad hasta su finalización (como en "Vi el coche")
  • aspecto imperfectivo, en el que la acción se considera continua; en algunos idiomas, un verbo podría expresar un aspecto imperfectivo más estrictamente como:
    • aspecto habitual, en el que la acción ocurre repetidamente (como en "Yo solía ir allí todos los días"), o
    • aspecto continuo, en el que la acción ocurre sin pausa; El aspecto continuo se puede subdividir en
      • aspecto estativo, en el que la situación es un estado fijo que no evoluciona (como en "Sé francés"), y
      • aspecto progresivo, en el que la situación evoluciona continuamente (como en "Estoy corriendo")
  • perfecto, que combina elementos tanto de aspecto como de tiempo y en el que se expresa tanto un evento anterior como el estado resultante (como en "ha ido allí", es decir, "él fue allí y todavía está allí")
  • pasado discontinuo, que combina elementos de un evento pasado y la implicación de que el estado resultante se invirtió más tarde (como en "él fue allí" o "él ha estado allí", es decir, "él fue allí pero ahora ha regresado").)

El aspecto puede ser léxico, en cuyo caso el aspecto está incrustado en el significado del verbo (como en "el sol brilla", donde "brilla" es léxicamente estativo), o puede expresarse gramaticalmente, como en "Estoy corriendo".

Estado de ánimo y modalidad

La modalidad expresa la actitud del hablante ante la acción o estado dado por el verbo, especialmente en cuanto al grado de necesidad, obligación o permiso ("Debes ir", "Debes ir", "Puedes ir"), determinación o voluntad. ("Haré esto pase lo que pase"), grado de probabilidad ("Debe estar lloviendo ahora", "Puede estar lloviendo", "Puede estar lloviendo") o habilidad ("Puedo hablar francés"). Todos los idiomas pueden expresar modalidad con adverbios, pero algunos también usan formas verbales como en los ejemplos dados. Si la expresión verbal de modalidad implica el uso de un verbo auxiliar, ese auxiliar se denomina verbo modal. Si la expresión verbal de modalidad implica inflexión, tenemos el caso especial del modo;allí"), y el imperativo ("¡Estar allí!").

Voz

La voz de un verbo expresa si el sujeto del verbo está realizando la acción del verbo o si la acción se está realizando sobre el sujeto. Las dos voces más comunes son la voz activa (como en "Vi el coche") y la voz pasiva (como en "El coche fue visto por mí" o simplemente "El coche fue visto").

Formas no finitas

La mayoría de los idiomas tienen una serie de sustantivos verbales que describen la acción del verbo.

En las lenguas indoeuropeas, los adjetivos verbales se denominan generalmente participios. El inglés tiene un participio activo, también llamado participio presente; y un participio pasivo, también llamado participio pasado. El participio activo de romper está rompiendo, y el participio pasivo está roto. Otros idiomas tienen formas verbales atributivas con tiempo y aspecto. Esto es especialmente común entre los idiomas con final de verbo, donde las frases verbales atributivas actúan como cláusulas relativas.

Contenido relacionado

Lenguaje persa

Arvanitika

Arvanitika también conocido como arvanítico, es la variedad del albanés que se habla tradicionalmente por los arvanitas, un grupo de población en Grecia....

Idioma aragonés

Aragonés es una lengua romance hablada en varios dialectos por unas 12.000 personas a partir de 2011, en los valles pirenaicos de Aragón, España...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar