Vaquero de medianoche
Midnight Cowboy es una película dramática estadounidense de 1969, basada en la novela de 1965 del mismo nombre de James Leo Herlihy. La película fue escrita por Waldo Salt, dirigida por John Schlesinger y protagonizada por Dustin Hoffman y Jon Voight, con papeles menores notables interpretados por Sylvia Miles, John McGiver, Brenda Vaccaro, Bob Balaban, Jennifer Salt y Barnard Hughes. Ambientada en la ciudad de Nueva York, Midnight Cowboy describe la improbable amistad entre dos estafadores: el ingenuo trabajador sexual Joe Buck (Voight) y el estafador enfermo Enrico 'Ratso'. Rizo (Hoffman).
En la 42.ª edición de los Premios de la Academia, la película ganó tres premios: Mejor Película, Mejor Director y Mejor Guión Adaptado. Midnight Cowboy es la única película con clasificación X en ganar el premio a la Mejor Película. Desde entonces, ocupó el puesto 36 en la lista de las 100 mejores películas estadounidenses de todos los tiempos del American Film Institute y el 43 en su versión actualizada de 2007.
En 1994, Midnight Cowboy fue considerado "cultural, histórica o estéticamente significativo" por la Biblioteca del Congreso y seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos.
Trama
Joe Buck, un joven tejano que trabaja como lavaplatos, deja su trabajo y se dirige a la ciudad de Nueva York para convertirse en prostituto. Inicialmente sin éxito, se las arregla para acostarse con una mujer de mediana edad, Cass, en su elegante apartamento de Park Avenue. El encuentro termina mal ya que él le da dinero a su después de que ella es insultada cuando él solicita el pago y se da a entender que ella misma es una prostituta de clase alta.
Joe conoce a Enrico Salvatore "Ratso" Rizzo, un estafador cojo que le quita $ 20 por presentarle a un proxeneta. Después de descubrir que el presunto proxeneta es en realidad un fanático religioso desquiciado, Joe huye en busca de Ratso pero no puede encontrarlo. Joe pasa sus días vagando por la ciudad y sentado en su habitación de hotel. Pronto se rompió, se queda fuera de su habitación de hotel y sus pertenencias son confiscadas.
Joe intenta ganar dinero recibiendo sexo oral de un joven en un cine, pero después del acto descubre que el joven no tiene dinero. Joe lo amenaza y le pide su reloj, pero finalmente lo deja ir ileso. Al día siguiente, Joe ve a Ratso y lo sacude enojado. Ratso se ofrece a compartir el apartamento en un edificio en ruinas donde está okupa. Joe acepta su oferta a regañadientes y comienzan una 'relación comercial'. como estafadores. A medida que desarrollan una amistad, la salud de Ratso empeora constantemente.
En una serie de escenas retrospectivas, la abuela de Joe lo cría después de que su madre lo abandonara. También tiene una relación trágica con una chica llamada Annie. La película tiene flashbacks sucesivos de una experiencia en la que él y Annie fueron asaltados mientras estaban desnudos en un automóvil estacionado y violados por una pandilla de vaqueros. La violación afecta la estabilidad mental de Annie hasta el punto de que se vuelve loca y se la llevan en la parte trasera de una ambulancia que la lleva a una institución psiquiátrica. El espectador obtiene más información sobre la experiencia a medida que se acumulan los flashbacks.
Ratso le dice a Joe que su padre era un limpiabotas inmigrante italiano analfabeto cuyo trabajo le provocó problemas en la espalda y en los pulmones debido a la exposición prolongada al betún para zapatos. Ratso aprendió a lustrar zapatos de su padre, pero lo considera degradante y generalmente se niega a hacerlo, aunque limpia las botas de vaquero de Joe para ayudarlo a atraer clientes. Ratso alberga esperanzas de mudarse a Miami, que se muestran en sueños en los que él y Joe retozan despreocupados en una playa y están rodeados por docenas de mujeres de mediana edad que los adoran.
Un cineasta al estilo de Warhol y una artista extrovertida se acercan a Joe en un restaurante, toman su fotografía Polaroid y le entregan una invitación a un evento de arte al estilo de Warhol (que incorpora superestrellas reales de Warhol, incluidas Viva, Ultra Violet, Taylor Mead, Joe Dallesandro y el cineasta relacionado con Warhol, Paul Morrissey). Joe y Ratso asisten, pero la mala salud e higiene de Ratso atraen la atención no deseada de varios invitados. Joe confunde un porro con un cigarrillo y comienza a alucinar después de dar varias caladas, junto con "superiores" se le ofrece. Se va de la fiesta con Shirley, una socialité que accede a pagarle $20 por pasar la noche, pero Joe no puede actuar sexualmente. Juegan Scribbage juntos y el juego de palabras resultante lleva a Shirley a sugerir que Joe puede ser gay; de repente es capaz de actuar. A la mañana siguiente, presenta a su amiga como el próximo cliente de Joe y parece que su carrera finalmente está despegando.
Cuando Joe regresa a casa, Ratso está postrado en cama y con fiebre. Rechaza la ayuda médica y le ruega a Joe que lo suba a un autobús a Florida. Desesperado, Joe recoge a un hombre en una sala de juegos y le roba durante un encuentro violento en la habitación del hotel del hombre donde Joe golpea brutalmente al hombre. Joe compra boletos de autobús con el dinero que le robó al hombre para que él y Ratso puedan abordar un autobús a Florida. Durante el viaje, la salud de Ratso se deteriora aún más a medida que se vuelve incontinente y empapado de sudor.
En una parada de descanso, Joe compra ropa nueva para Ratso y para él y se deshace de su atuendo de vaquero. En el autobús, Joe reflexiona que debe haber formas más fáciles de ganarse la vida que apresurarse, y le dice a Ratso que planea conseguir un trabajo regular en Florida. Cuando Ratso no responde, Joe se da cuenta de que ha muerto. El conductor le dice a Joe que no hay nada que hacer más que continuar hasta Miami y le pide a Joe que le cierre los párpados a Ratso. Joe, con lágrimas en los ojos, se sienta con el brazo alrededor de su amigo muerto, solo.
Reparto
- Dustin Hoffman como Enrico Salvatore "Ratso" Rizzo
- Jon Voight como Joe Buck
- Sylvia Miles como Cass
- John McGiver como el Sr. O'Daniel
- Brenda Vaccaro como Shirley
- Barnard Hughes como Towny
- Ruth White como Sally Buck
- Jennifer Salt como Annie
- Gilman Rankin como Woodsy Niles
- Georgann Johnson como Rich Lady
- Anthony Holland como Obispo de TV
- Bob Balaban como estudiante joven
- Viva como Gretel McAlbertson, como Warhol The Factory party/happening giver
- Paul Rossilli (llamado Gastone Rossilli) como Hansel McAlbertson, The Factory party/happening filmmaker
- Craig Carrington como Charlie Dealer
Producción
Las escenas iniciales se filmaron en Big Spring, Texas, en 1968. Una valla publicitaria al borde de la carretera que decía 'Si no tienes un pozo de petróleo... ¡consíguete uno!' se mostró mientras el autobús con destino a Nueva York que transportaba a Joe Buck atravesaba Texas. Tales anuncios, comunes en el suroeste de los Estados Unidos a fines de la década de 1960 y durante la década de 1970, promovieron la Western Company of North America de Eddie Chiles. En la película, Joe se hospeda en el Hotel Claridge, en la esquina sureste de Broadway y West 44th Street en Midtown Manhattan. Su habitación daba a la mitad norte de Times Square. El edificio, diseñado por D. H. Burnham &Amp; Company y abrió en 1911, fue demolida en 1972. Un motivo que apareció tres veces en las escenas de Nueva York fue el letrero en la parte superior de la fachada del edificio Mutual of New York (MONY) en 1740 Broadway. Se extendió a la escena de Scribbage con Shirley, la socialité, cuando la ortografía incorrecta de Joe de la palabra "dinero" coincide con el del signo.
Dustin Hoffman, quien interpretó a un canoso veterano de las calles de Nueva York, es de Los Ángeles. A pesar de su interpretación de Joe Buck, un personaje irremediablemente fuera de su elemento en Nueva York, Jon Voight es un neoyorquino nativo de Yonkers. A Voight se le pagó 'escala', o el salario mínimo del Sindicato de Actores de Pantalla, por su interpretación de Joe Buck, una concesión que hizo voluntariamente para obtener el papel. Harrison Ford audicionó para el papel de Joe Buck. Michael Sarrazin, quien fue la primera opción de Schlesinger, fue elegido como Joe Buck, solo para ser despedido cuando no pudo obtener la liberación de su contrato con Universal.
El personaje de Shirley, la socialité bohemia con la que se relaciona Joe, supuestamente se basó en la superestrella de Warhol y socialité Edie Sedgwick.
La línea "I'm walkin' here!", que alcanzó el puesto 27 en 100 Years...100 Movie Quotes de AFI, a menudo se dice que fue improvisado, pero el productor Jerome Hellman cuestiona este relato en el conjunto de DVD de 2 discos de Vaquero de medianoche. La escena, en la que originalmente Ratso pretendía ser atropellado por un taxi para fingir una lesión, está escrita en el primer borrador del guión original. La versión de Hoffman lo explicó de manera diferente en una entrega de Inside the Actors Studio de Bravo. Dijo que hubo muchas tomas para llegar al semáforo justo para que no tuvieran que detenerse mientras caminaban. En esa toma, el momento fue perfecto, pero un taxi casi los atropella. Hoffman quería decir: '¡Estamos filmando una película aquí!', pero se mantuvo en el personaje y permitió que se usara la toma.
Tras la revisión inicial de la Motion Picture Association of America, Midnight Cowboy recibió una calificación de "Restricted" ("R") calificación. Sin embargo, después de consultar con un psicólogo, se les dijo a los ejecutivos de United Artists que aceptaran una "X" calificación, debido al "marco de referencia homosexual" y su "posible influencia sobre los jóvenes". La película se estrenó con una calificación X. Posteriormente, la MPAA amplió los requisitos para la "R" calificación para permitir más contenido y aumentó la restricción de edad de catorce a diecisiete años y más. Más tarde, la película fue calificada como "R" para una reedición en 1971.
Tomó varias horas filmar la escena de la violación, y Jennifer Salt recuerda la noche como una prueba inquietante para ella. El equipo de vestuario le había dado a Jennifer un body de color nude para que se lo pusiera, pero la noche era tan brutalmente calurosa y pegajosa que rápidamente se lo quitó. "Sentí que lo más horrible del mundo era que la gente estaba viendo mi trasero desnudo, y eso era tan humillante que ni siquiera podía discutirlo. Y este niño estaba justo encima de mí y sobre mí y me dolía y a nadie le importaba un carajo y se suponía que debía parecer que me estaban violando. Y estaba gritando, gritando, y fue traumático de alguna manera que no podía reconocerse."
Recepción
La respuesta de la crítica a la película ha sido muy positiva. La extensa reseña de Vincent Canby de 1969 New York Times fue contundente: "una versión cinematográfica ingeniosa y brutal (pero no embrutecedora) de ... La novela de 1965 de Herlihy. Es duro y bueno en aspectos importantes, aunque su estilo es extrañamente romántico y difiere del material lacónico. ... Mientras el foco esté en este mundo de cafeterías y viviendas abandonadas, de conjunciones desesperadas en balcones y puertas de cine, de ponerse al día y frijoles y calor enlatado, 'Midnight Cowboy' es tan áspera y vívida que es casi insoportable. ... 'Midnight Cowboy' a menudo parece estar explotando su material para lograr un efecto sensacional o cómico, pero en última instancia es una experiencia conmovedora que captura la calidad de un tiempo y un lugar. No es una película para la edad, pero, después de haberla visto, nunca más te sentirás separado mientras caminas por West 42d Street, evitando los ojos de los vagabundos, caminando alrededor de las pequeñas islas de buscavidas. y cerrando las fosas nasales al olor de las planchas rancias."
Gene Siskel del Chicago Tribune dijo sobre la película: "No puedo recordar un par de interpretaciones más maravillosas en ninguna película". En una retrospectiva del 25 aniversario en 1994, Owen Gleiberman de Entertainment Weekly escribió: "Midnight Cowboy'la visión peep-show de los bajos fondos de Manhattan puede que ya no sea impactante, pero lo que es impactante, en 1994, es ver una película de un gran estudio que se demora con tanto amor en personajes que no tienen nada que ver. ofrecer a la audiencia sino sus propias almas perdidas."
Midnight Cowboy tiene una calificación de aprobación del 89% en el agregador de reseñas en línea Rotten Tomatoes a partir de 2022, con una calificación promedio de 8.50/10, basada en 114 reseñas. El consenso crítico del sitio web afirma: "La mirada dura e implacablemente sombría de John Schlesinger sobre la sórdida parte inferior de la vida urbana estadounidense es innegablemente inquietante, pero las actuaciones de Dustin Hoffman y Jon Voight lo hacen difícil alejarse."
Taquilla
La película se estrenó en el Coronet Theatre de la ciudad de Nueva York y recaudó un récord de $61 503 en su primera semana. En su décima semana de estreno, la película se convirtió en la número uno en los Estados Unidos con una recaudación semanal de $550 237 y fue la película más taquillera en septiembre de 1969. La película ganó $11 millones en alquileres en los Estados Unidos y Canadá en 1969 y agregó otros $ 5,3 millones al año siguiente cuando fue nominada y ganó el Premio de la Academia a la Mejor Película. Con el tiempo obtuvo alquileres de $ 20,5 millones.
Reconocimientos
Premio | Categoría | Nominee(s) | Resultado | Ref. |
---|---|---|---|---|
Premios de la Academia | Mejor imagen | Jerome Hellman | Won | |
Best Director | John Schlesinger | Won | ||
Mejor actor | Dustin Hoffman | Nominado | ||
Jon Voight | Nominado | |||
Best Supporting Actress | Sylvia Miles | Nominado | ||
Mejor guión – Basado en material de otro medio | Waldo Salt | Won | ||
Mejor edición de películas | Hugh A. Robertson | Nominado | ||
Berlin International Festival de Cine | Oso de Oro | John Schlesinger | Nominado | |
OCIC Premio | Won | |||
Bodil Awards | Mejor no europeo Film | Won | ||
British Academy Film Awards | Mejor película | Won | ||
Mejor dirección | Won | |||
Mejor actor en un papel líder | Dustin Hoffman | Won | ||
Mejor guión | Waldo Salt | Won | ||
Mejor edición | Hugh A. Robertson | Won | ||
La mayoría de los nuevos prometedores para liderar los roles de película | Jon Voight | Won | ||
David di Donatello Premios | Best Foreign Director | John Schlesinger | Won | |
Mejor actor extranjero | Dustin Hoffman | Won | ||
Directores Guild of America Awards | Outstanding Directorial Achievement in Motion Pictures | John Schlesinger | Won | |
Golden Globe Awards | Mejor imagen de movimiento – Drama | Nominado | ||
Mejor actor en una foto de movimiento – Drama | Dustin Hoffman | Nominado | ||
Jon Voight | Nominado | |||
Best Supporting Actress – Motion Picture | Brenda Vaccaro | Nominado | ||
Best Director – Motion Picture | John Schlesinger | Nominado | ||
Mejor guión – Motion Picture | Waldo Salt | Nominado | ||
Mayor Promising Newcomer – Hombre | Jon Voight | Won | ||
Premios Grammy | Mejor Instrumental Tema | John Barry | Won | |
Kansas City Film Critics Circle Awards | Mejor película | Won | ||
Best Director | John Schlesinger | Won | ||
Premios Laurel | Top Drama | Won | ||
Top Male Dramatic Performance | Dustin Hoffman | Won | ||
Desempeño de apoyo femenino | Brenda Vaccaro | Nominado | ||
Top Hombre New Face | Jon Voight | Won | ||
Nastro d'Argento | Best Foreign Director | John Schlesinger | Won | |
National Board of Review Awards | Top Ten Films | 10a Lugar | ||
National Film Preservation Board | National Film Registry | Inducted | ||
National Society of Film Critics Awards | Mejor actor | Jon Voight | Won | |
Premios Círculos Críticos de Cine de Nueva York | Mejor actor | Dustin Hoffman | Runner-up | |
Jon Voight | Won | |||
Mejor Actor de Apoyo | Dustin Hoffman | Nominado | ||
Premios Online Film & Television Association | Hall de la fama – Motion Picture | Honorable | ||
Turkish Film Critics Association Awards | Best Foreign Film | 5a Lugar | ||
Escritores Guild of America Awards | Mejor Drama – Adaptado de Otro Medio | Waldo Salt | Won |
Banda sonora
John Barry compuso la partitura y ganó un Grammy por Mejor Tema Instrumental, aunque no recibió créditos en pantalla. La canción de Fred Neil 'Everybody's Talkin' ganó un premio Grammy a la Mejor Interpretación Vocal Contemporánea Masculina por Harry Nilsson. Schlesinger eligió la canción como tema y la canción subraya el primer acto. Otras canciones consideradas para el tema incluyeron 'I Guess the Lord Must Be in New York City' del propio Nilsson. y 'Cowboy' de Randy Newman. Bob Dylan escribió 'Lay Lady Lay' para servir como tema principal, pero no lo terminó a tiempo. El tema principal de la película, 'Midnight Cowboy', incluía la armónica de Toots Thielemans, pero en la versión del álbum la tocaba Tommy Reilly. El álbum de la banda sonora fue lanzado por United Artists Records en 1969.
Lista de pistas
No. | Título | Escritor(s) | Organizador / Productor | Duración |
---|---|---|---|---|
1. | "Todos hablan" (Nilsson) | Fred Neil | George Tipton (arranger) | 2:30 |
2. | "Joe Buck Rides Again" (instrumental) | John Barry | 3:46 | |
3. | "Un Mito Famoso" (La Gruta) | Jeffrey Comanor | 3:22 | |
4. | "Fun City" (instrumental) | John Barry | 3:52 | |
5. | "Me deja" (Leslie Miller) | Warren Zevon | Garry Sherman (arranger) | 2:46 |
6. | "Jungle Gym at the Zoo" (Elephants Memory) | R. Sussmann, Rick Frank Jr., Stan Bronstein | Wes Farrell (productor) | 2:15 |
No. | Título | Escritor(s) | Organizador / Productor | Duración |
---|---|---|---|---|
1. | "Midnight Cowboy" (instrumental) | John Barry | 2:34 | |
2. | "El viejo hombre Willow" (Elephants Memory) | R. Sussmann, Michal Shapiro, Myron Yules, Stan Bronstein | Wes Farrell (productor) | 7:03 |
3. | "Florida Fantasy" (instrumental) | John Barry | 2:08 | |
4. | "Tears and Joys" (The Groop) | Jeffrey Comanor | 2:29 | |
5. | "Science Fiction" (instrumental) | John Barry | 2:46 | |
6. | "Todos hablan"'" (Nilsson; reprise) | Fred Neil | George Tipton (arranger) | 1:54 |
Tema musical
- La versión de John Barry, utilizada en la banda sonora, trazado en #116 en 1969.
- La entrega de Johnny Mathis, una de las dos grabaciones conocidas que contienen letras (el otro es el Ray Conniff Singers), alcanzó el #20 en el gráfico Contemporáneo de Adultos de Estados Unidos en el otoño de 1969.
- La versión de Ferrante " Teicher, por lejos la más exitosa, alcanzó el #10 en Estados Unidos. Billboard Caliente 100, #2 Easy Listening gráfico. Fuera de Estados Unidos, fue a #11 en Canadá y #91 en Australia en 1970.
- Faith No More publicó su versión como la última canción en su álbum de 1992 Angel Dust.
Estreno en televisión
Más de cinco años después de su estreno en cines, Midnight Cowboy se estrenó en televisión el 3 de noviembre de 1974. Se eliminaron veinticinco minutos de la película debido a las normas de censura y al deseo natural de lograr un mayor atractivo.. Aunque los cortes fueron aprobados por el director John Schlesinger, la crítica Kay Gardella del New York Daily News afirmó que la película fue "bastante pirateada".
Gráficos
Gráfico (1970) | Posición |
---|---|
Australia (Kent Music Report) | 22 |
Certificaciones
Región | Certificación | Unidades certificadas/ventas |
---|---|---|
Estados Unidos (RIAA) | Oro | 500.000^ |
^ Figuras de envío basadas en la certificación por sí sola. |
Contenido relacionado
Ostinato
Baile country escocés
Depresionismo