Valle de Cedrón

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Valle originario de Jerusalén
Valle de Kidron vista desde la Ciudad Vieja de Jerusalén, con la Estructura de Piedra Escalada (abajo derecho)

Valle de Kidron (transliteración clásica, Cedron, del hebreo: נחל קדרון, Naḥal Qidron, literalmente río Qidron; también Valle de Qidron) es el nombre moderno del valle que se origina ligeramente al noreste de la Ciudad Vieja de Jerusalén, y que luego separa el Monte del Templo del Monte de Olivos, y terminando en el Mar Muerto. Más allá de Jerusalén continúa en dirección general sureste a través del desierto de Judea en Cisjordania, llegando al Mar Muerto cerca del asentamiento de Ovnat y descendiendo 4.000 pies (1.200 m) a lo largo de su curso de 20 millas (32 km).

En fuentes hebreas antiguas, así como en árabe, diferentes segmentos del valle llevan nombres diferentes. Los nombres árabes incluyen وادي الجوز, Wadi el-Joz, 'Valle del Nogal', pero posiblemente una abreviación de "Valle de Josaphat", para el segmento superior. , cerca del Monte del Templo; y Wadi en-Nar, 'Valle del Fuego', para el resto, con al menos el segmento en la antigua Mar Saba ('San Sabbas') Monasterio también conocido en el siglo XIX como Wadi er-Rahib, 'Valle de los Monjes'.

En su parte superior, el barrio palestino de Wadi Joz lleva el nombre árabe del valle. El asentamiento judío de Kedar, en Cisjordania, situado en una colina sobre el valle, lleva el nombre hebreo del valle.

La Biblia hebrea aparentemente llama al curso superior Emek Yehoshafat, el "Valle de Josafat". Aparece en las profecías escatológicas judías, que incluyen el regreso de Elías, seguido de la llegada del Mesías, la Guerra de Gog y Magog y el Día del Juicio.

Fotografía de los judíos que se reúnen en la tumba de Absalom en el valle de Kidron, principios del siglo XX. Vista hacia el suroeste del cementerio judío, con la esquina sureste del Monte del Templo en el fondo superior.

El valle superior de Kidron alberga el cementerio más importante de Jerusalén del período del Primer Templo, la necrópolis de Silwan, que se supone fue utilizada por los funcionarios de más alto rango que residían en la ciudad, con tumbas excavadas en la roca que datan entre los Siglos IX y VII a.C.

El segmento superior del Valle Cedrón al norte de la Ciudad Vieja fue uno de los principales cementerios de Jerusalén en el período del Segundo Templo, donde cientos de tumbas han sobrevivido hasta hoy, mientras que el segmento al este y frente al Monte del Templo cuenta con varias tumbas monumentales de la misma época excelentemente conservadas. Varias de las tumbas del período del Segundo Templo también se utilizaron más tarde, ya sea como entierro o como refugio para ermitaños y monjes de las grandes comunidades monásticas que habitaron el valle de Cedrón durante el período del Imperio Bizantino (siglos IV-VII). Las tumbas antiguas de esta zona atrajeron la atención de los viajeros antiguos, entre los que destaca Benjamín de Tudela.

Una fuente de confusión es el hecho de que el nombre moderno "Kidron Valley" (Nahal Kidron en hebreo) se aplica a toda la longitud de un largo wadi, que comienza al norte de la Ciudad Vieja de Jerusalén y termina en el Mar Muerto, mientras que los nombres bíblicos Nahal Kidron i>, Emek Yehoshafat, Valle del Rey, etc. podrían referirse a ciertas partes de este valle ubicado en las inmediaciones de la antigua Jerusalén, pero no a todo el wadi, y ciertamente no al largo segmento que cruza el desierto de Judea. De manera similar, en árabe, los grandes wadis tienen muchos nombres, cada uno de los cuales se aplica a un segmento distinto de su curso.

Etimología

El nombre hebreo Qidron se deriva de la raíz qadar, "ser oscuro", y en este contexto puede significar "oscuro".

En la tradición cristiana, la similitud entre la palabra griega para cedro, κέδρος (kedros), y el nombre griego del valle tal como se usa en la Septuaginta, Kedron, ha llevado a que el valle de Qidron sea erróneamente llamado "Valle de los Cedros".

Identificación con lugares bíblicos

Valle de Josafat

La Biblia hebrea habla del "Valle de Josafat – Emek Yehoshafat" (Hebreo: עמק יהושפט), que significa "El valle donde Yahweh juzgará." No todos los eruditos están de acuerdo con la opinión tradicional de que el valle de Cedrón, como valle situado entre Jerusalén y el monte de los Olivos al este, es la ubicación del valle de Josafat. El valle de Cedrón no se asoció con el valle de Josafat hasta el siglo IV d.C., lo que hace que esta identificación sea algo incierta ya que no se conoce ningún valle real con este nombre en la antigüedad precristiana.

El comentarista bíblico Adam Clarke afirma que el Valle del Juicio es un lugar simbólico.

Jardín del Rey y Valle del Rey

En los tiempos de los reyes del Antiguo Testamento, el Valle de Cedrón se identificaba, al menos en parte, con el Jardín del Rey; los reyes poseían tierras en la zona. Que el valle superior de Cedrón también era conocido como el Valle del Rey, en el que Absalón erigió su monumento o "pilar" (ver 2 Samuel 18:18; sin conexión con la 'Columna de Absalón', mucho más tardía), es problemático. La Biblia no hace explícita esta identificación, y sólo se puede inferir que la asociación está asociada con En-rogel, que está más abajo en el valle de Kidron, hacia el desierto.

El nombre 'King's Valley' puede derivarse de su ubicación justo al este del palacio de David en la Ciudad de David en las laderas occidentales del valle de Cedrón y al sur de donde se construyó la plataforma.

Jan van Cootwijk, folio del Itinerario de Jerusalén y Siria: Valle de Kidron con las huellas de Jesús cerca del puente, columna de Absalom (derecha), y la tumba de la Virgen en el fondo. Amberes, 1619.

Tumbas monumentales

Benei Hazir Tomb (izquierda) y Tumba de Zacarías (derecha)
La llamada "Tomb of Absalom" o la columna de Absalom en Kidron Valley

Las tres tumbas monumentales en el lado oriental del valle de Kidron están entre los lugares más conocidos de la antigua Jerusalén. Estos son, de norte a sur, la llamada "Tumba de Absalón" (Hebreo: Yad Avshalom), que se levanta frente a la llamada "Cave" o "Tumba de Josafat", la Tumba de Benei Hezir (corregida)Benei Hezir es el hebreo para "hijos de Hezir", que significa la familia sacerdotal Hezir), y la llamada "Tumba de Zacarías", que probablemente podría ser la nefesh de la tumba de Benei Hezir.

La Tumba de Absalón consta de dos partes. Primero, un cubo inferior excavado en el lecho de roca, decorado con columnas jónicas encajadas que sostienen un friso dórico y coronado por una cornisa egipcia. Esta parte del monumento contiene una pequeña cámara con una entrada y dos arcosolios (nichos funerarios arqueados) y constituye la tumba actual. La segunda parte, construida con sillares, se sitúa encima del cubo excavado en la roca. Consiste en un pedestal cuadrado que lleva un tambor redondo, rematado a su vez por un techo cónico. El cono es ligeramente cóncavo y está coronado por una flor de loto de estilo egipcio. La parte superior tiene la forma general de un tholos y se interpreta como un nefesh o monumento para la tumba de abajo, y posiblemente también para la adyacente "Cueva de Josafat& #34;. La "Columna de Absalón" Está fechado en el siglo I d.C.

Literalmente, la palabra nefesh significa 'alma', pero en un contexto funerario es el término aplicado a una forma de monumento funerario. En las descripciones de las tumbas de la nobleza judía se destaca también la forma piramidal como símbolo de una tumba. Esto implicaría que nefesh y pirámide eran sinónimos. Las tumbas judías en el valle de Cedrón son los mejores ejemplos de esta forma de nefesh. Aparecen como un monumento rectangular coronado por una pirámide. Formas similares del nefesh decoran los osarios, con la adición de una columna rematada por una cúpula. En Jerusalén, el nefesh como monumento funerario se encontraba encima o al lado de la tumba; colocado sobre escalones o sobre una base.

Significado bíblico

Biblia hebrea

Fue en este valle donde se cree que el rey Josafat derrocó a los enemigos de Israel (2 Crónicas 20:26).

El rey David huyó por el valle de Cedrón durante la rebelión de Absalón (2 Samuel 15:23).

Los capítulos 29, 30 y 31 de 2 Crónicas (2 Crónicas 29–31) cubren el llamado del rey Ezequías a la santificación de los ministros del Señor, la purificación de las cosas inmundas, una invitación a todo Israel y Judá. para celebrar la Pascua en Jerusalén y reformas litúrgicas. Como parte de estos cambios, que tuvieron lugar alrededor del año 700 a. C., "se llevaron los altares para ofrecer incienso y los arrojaron al Wadi Kidron"; (2 Crónicas 30:14). Durante las mismas reformas y como parte de la limpieza ritual del Templo, los sacerdotes retiraban los objetos inmundos del interior del Templo a los atrios, y los levitas llevaban los objetos inmundos a Wadi Kidron (2 Crónicas 29:16).

El valle de Cedrón en la escatología judía

El Libro de Joel menciona que Dios reunirá a todas las naciones en el "Valle de Josafat" (Joel 3:2, Joel 3:12).

Evangelios

Según el Nuevo Testamento, Jesús cruzó el valle muchas veces viajando entre Jerusalén y Betania. El valle contiene el Jardín de Getsemaní, donde Jesús oró la noche antes de ser crucificado. El nombre Cedrón fue mencionado en Juan 18:1.

Excavaciones arqueológicas

Curso superior

Las Tumbas de Akeldama

Las Tumbas de Akeldma fueron descubiertas en 1989 en la confluencia de los valles Kidron y Hinnom, al sur de la Ciudad Vieja de Jerusalén, y fueron excavadas y publicadas por los arqueólogos Gideon Avni y Zvi Greenhut. En 1989, la Municipalidad de Jerusalén llevó a cabo trabajos de desarrollo de rutina en la zona. Al ampliar una calle estrecha cerca de uno de los accesos a la aldea de Silwan, las topadoras descubrieron una serie de aberturas cuadradas excavadas en la roca. La Autoridad de Antigüedades de Israel detuvo inmediatamente la construcción de la carretera. Después de descubrir los espacios subterráneos, los arqueólogos se encontraron dentro de grandes complejos funerarios que parecían intactos. Moviéndose cuidadosamente de una cámara a otra, las linternas revelaron una gran cantidad de artefactos esparcidos por el suelo, vasijas de cerámica y vidrio, lámparas de aceite y muchos osarios ornamentales. Las tres grandes cuevas resultaron ser parte de un extenso cementerio judío en uso al final del período del Segundo Templo, que terminó en el año 70 d.C., cuando Jerusalén fue conquistada y el Templo destruido por las legiones romanas.

Desarrollo y planes

Curso superior

A partir de 2010, existe una controvertida propuesta para reconstruir parte del Valle Kidron, un barrio árabe de Silwan en Jerusalén Este, y convertirlo en un parque que se llamará Jardín del Rey.

Curso inferior

Se ha mejorado sustancialmente una carretera que cruza el muy empinado Wadi Naar (valle inferior de Kidron) y conecta ciudades árabes como parte del esfuerzo de USAID para modernizar la infraestructura árabe. Se amplió y repavimentó una carretera existente y se hicieron esfuerzos para mejorar el recorrido.

Proyecto de restauración del arroyo Kidron

Actualmente, parte de las aguas residuales de Jerusalén Este y la Autoridad Palestina fluyen libremente hacia el arroyo Kidron, causando graves daños ambientales en el desierto de Judea y la zona del Mar Muerto. En una inusual colaboración con la Autoridad Palestina, Hagihon lidera el proyecto de restauración del arroyo Kidron con un presupuesto cercano a mil millones de shekels. Según el plan, el flujo de aguas residuales al arroyo se detendrá y se desviará a una nueva línea de recolección, a través de una tubería de 8 km de longitud hasta la instalación de purificación de Og. Para evitar daños al valle natural, así como al Monasterio de Marsaba y otros sitios arqueológicos, el recorrido de la línea de alcantarillado se desvió del propio arroyo, a través de un túnel de 60 metros de profundidad y 1,3 km de longitud. El proyecto también incluye la construcción de una central hidroeléctrica para generar electricidad verde. El agua purificada se utilizará para la agricultura y el riego de palmerales en el Valle del Jordán y la Autoridad Palestina.

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save