Valery Bryusov

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Retrato de Valery Bryusov por Sergey Malyutin (1913)

Valery Yakovlevich Bryusov (Ruso: Вале вич Брю сов, IPA: [Vídeo] i; 13 de diciembre [O.S. 1 de diciembre] 1873 – 9 de octubre de 1924) fue un poeta ruso, escritor de prosa, dramatista, traductor, crítico e historiador. Fue uno de los principales miembros del movimiento simbólico ruso.

Fondo

Valery Bryusov nació el 13 de diciembre de 1873 (1 de diciembre de 1873 según el antiguo calendario juliano) en una familia de comerciantes en Moscú. Sus padres fueron educados para su clase y tenían algunas asociaciones literarias, pero tuvieron poco que ver con su educación, dejando al niño en gran medida solo. Dedicó mucho tiempo a leer “todo lo que caía en [sus] manos”, incluidas las obras de Charles Darwin y Julio Verne, así como diversos ensayos materialistas y científicos. El futuro poeta recibió una excelente educación, estudiando en dos gimnasios privados de Moscú entre 1885 y 1893.

Carrera

Bryusov comenzó su carrera literaria a principios de la década de 1890, cuando todavía era estudiante en la Universidad Estatal de Moscú, con sus traducciones de la poesía de los simbolistas franceses (Paul Verlaine, Maurice Maeterlinck y Stéphane Mallarmé), así como de la de Edgar Allan Poe. Bryusov también comenzó a publicar sus propios poemas, que estuvieron muy influenciados por los movimientos decadentes y simbolistas de la Europa contemporánea. Durante este tiempo, Bryusov estuvo bajo la influencia del filósofo Nikolai Fyodorovich Fyodorov y el científico Konstantin Tsiolkovsky.

En ese momento, el simbolismo ruso todavía era principalmente un conjunto de teorías y tenía pocos practicantes notables. Por lo tanto, para representar el Simbolismo como un movimiento de formidables seguidores, Bryusov adoptó numerosos seudónimos y publicó tres volúmenes de sus propios versos, titulados Simbolistas rusos. Una antología (1894-1895). La mistificación de Bryusov resultó exitosa: varios poetas jóvenes se sintieron atraídos por el Simbolismo como la última moda en las letras rusas.

Con la aparición de Tertia Vigilia en 1900, otros simbolistas lo veneraron como una autoridad en materia de arte. En 1904 se convirtió en editor de la influyente revista literaria Vesy (The Balance), que consolidó su posición en el mundo literario ruso. Las obras maduras de Bryusov se destacaron por su celebración de los placeres sensuales, así como por su dominio de una amplia gama de formas poéticas, desde el acróstico hasta el carmina figurata.

En la década de 1910, la poesía de Bryusov había comenzado a parecer fría y tensa a muchos de sus contemporáneos. Como resultado, su reputación fue decayendo gradualmente y, con ella, su poder en el mundo literario ruso. Se opuso rotundamente a los esfuerzos de Georgy Chulkov y Vyacheslav Ivanov por llevar el simbolismo en la dirección del anarquismo místico.

Aunque muchos de sus compañeros simbolistas huyeron de Rusia después de la Revolución Rusa de 1917, Bryusov permaneció allí hasta su muerte en 1924. Apoyó al gobierno bolchevique y recibió un puesto en el ministerio de cultura del nuevo estado soviético. Poco antes de su muerte participó junto con Otto Schmidt en la redacción de la propuesta para la Gran Enciclopedia Soviética.

En 1924, poco antes de su muerte, Bryusov posó para la joven escultora Nina Niss-Goldman [ru]< /span> (1893–1990). Ahora el retrato se encuentra en el Museo Ruso de San Petersburgo en una colección de obras de artistas rusos de vanguardia.

Literatura

Junto a Adelina Adalis (1900-1969) y Nikolay Gumilev (1886-1921), recibió la influencia de la literatura malaya de los siglos XIX y XX.

Prosa

Las obras en prosa más famosas de Bryusov son las novelas históricas El altar de la victoria (que describe la vida en la antigua Roma) y El ángel ardiente (que describe el clima psicológico de la Alemania del siglo XVI). Este último cuenta la historia de los intentos de un caballero de ganarse el amor de una joven cuya integridad espiritual se ve seriamente socavada por su participación en prácticas ocultistas y su trato con fuerzas inmundas. Sirvió de base para la ópera El ángel ardiente de Sergei Prokofiev.

Bryusov también escribió algunas historias de ciencia ficción, bajo la influencia de Poe, H.G. Wells y Camille Flammarion. Varios de ellos, incluida la historia del título, se reunieron en su colección La República de la Cruz del Sur.

Traducción

Como traductor, Bryusov fue el primero en hacer accesibles a los lectores rusos las obras del poeta belga Emile Verhaeren y las letras del ashugh armenio Sayat-Nova. Fue uno de los principales traductores de la poesía de Paul Verlaine.

Sus traducciones más famosas son las de Edgar Allan Poe, Romain Rolland, Maurice Maeterlinck, Victor Hugo, Jean Racine, Ausonius, Molière, Byron y Oscar Wilde. Bryusov también tradujo el Fausto de Johann Goethe y la Eneida de Virgilio.

Lista de obras principales

Valery Bryusov.
  • Juvenilia, 1894
  • Chefs d’oeuvre, 1895
  • Me eum esse, 1897
  • Tertia Vigilia1900
  • Urbi et Orbi, 1903
  • Stephanos, 1905
  • El Ángel Ardiente, 1908
  • Todas las melodías, 1909
  • El Altar de la Victoria, 1913
  • Rea Silvia, 1916

Obras en traducción al inglés

  • La República de la Cruz Meridional y otras historias, Constable, Londres, 1918. desde Archive.org Contiene varias historias de ciencia ficción.
  • El Ángel Ardiente: un romano del siglo XVI, Hyperion Press, 1978.
  • Diario de Valery Bryusov, University of California Press, 1980
  • El Ángel Ardiente: Dedalus European Classics, Dedalus Limited, 2005.

Legacy

Para su traducción rusa de la épica folclórica armenia “David of Sasun”, Bryusov fue designado Poeta Popular de Armenia en 1923. Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences, una universidad pública de la capital de Armenia, ha sido nombrada por Valery Bryusov desde 1962.

Compositor ucraniano Inna Abramovna Zhvanetskaya utilizó el texto de Bryusov por lo menos una de las canciones de su colección vocal Romances.

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save