Una tragedia americana

AjustarCompartirImprimirCitar
1925 novela de Theodore Dreiser

Una tragedia americana es una novela de 1925 del escritor estadounidense Theodore Dreiser. Comenzó el manuscrito en el verano de 1920, pero un año después abandonó la mayor parte de ese texto. Se basó en el notorio asesinato de Grace Brown en 1906 y el juicio de su amante. En 1923 Dreiser volvió al proyecto y con la ayuda de su futura esposa Helen y dos editoras-secretarias, Louise Campbell y Sally Kusell, completó la enorme novela en 1925. El libro pasó al dominio público en los Estados Unidos el 1 de enero., 2021.

Trama

Clyde Griffiths es criado por padres religiosos pobres y devotos para ayudarlos en su trabajo misionero en las calles. De joven, Clyde debe, para ayudar a mantener a su familia, aceptar trabajos de baja categoría como dependiente de refrescos y luego como botones en un prestigioso hotel de Kansas City. Allí, sus colegas más sofisticados le presentan episodios de bebida social y sexo con prostitutas.

Disfrutando de su nuevo estilo de vida, Clyde se enamora de la manipuladora Hortense Briggs, quien lo manipula para que le compre regalos caros. Cuando Clyde se entera de que Hortense sale con otros hombres, se pone celoso. Sin embargo, preferiría gastar dinero en ella que ayudar a su hermana, quien se había fugado, solo para terminar embarazada y abandonada por su amante.

La vida de Clyde cambia drásticamente cuando su amigo Sparser, que lleva a Clyde, Hortense y otros amigos de regreso de una cita aislada en el campo en el auto de su jefe, usado sin permiso, golpea a una niña y la mata Al huir de la policía a gran velocidad, Sparser choca el auto. Todos menos Sparser y su compañero huyen de la escena del crimen. Clyde deja Kansas City por temor a ser procesado como cómplice de los crímenes de Sparser.

Mientras trabaja como botones en un club exclusivo de Chicago, conoce a su adinerado tío Samuel Griffiths, propietario de una fábrica de cuellos de camisa en la ciudad ficticia de Lycurgus, Nueva York. Samuel, sintiéndose culpable por descuidar a sus parientes pobres, le ofrece a Clyde un trabajo de baja categoría en la fábrica. Después de eso, asciende a Clyde a un puesto de supervisión menor.

El hijo de Samuel Griffiths, Gilbert, el supervisor inmediato de Clyde, advierte a Clyde que, como gerente, no debe asociarse con mujeres que trabajen bajo su supervisión. Al mismo tiempo, los Griffiths le prestan poca atención social a Clyde. Como Clyde no tiene amigos cercanos en Lycurgus, se siente solo. Emocionalmente vulnerable, Clyde se siente atraído por Roberta Alden, una granjera pobre e inocente que trabaja en su tienda, quien se enamora de él. Clyde corteja en secreto a Roberta y finalmente la deja embarazada.

Al mismo tiempo, la elegante y joven socialité Sondra Finchley, hija del dueño de otra fábrica de Lycurgus, se interesa por Clyde a pesar de los esfuerzos de su primo Gilbert por mantenerlos separados. Los modales atractivos de Clyde lo hacen popular entre el conjunto joven e inteligente de Lycurgus; él y Sondra se vuelven cercanos, y él la corteja mientras descuida a Roberta. Roberta espera que Clyde se case con ella para evitar la vergüenza de un embarazo sin casarse, pero Clyde ahora sueña con casarse con Sondra.

Habiendo fracasado en procurar un aborto para Roberta, Clyde le da nada más que ayuda esporádica con los gastos de manutención mientras madura su relación con Sondra. Cuando Roberta amenaza con revelar su relación con Clyde a menos que se case con ella, él planea asesinarla ahogándose mientras navegan. Había leído un informe en un periódico local sobre un accidente de navegación.

Clyde lleva a Roberta en una canoa al ficticio Big Bittern Lake (inspirado en el Big Moose Lake, Nueva York) en Adirondacks, y rema hasta una bahía apartada. Él se congela. Al sentir que algo anda mal, Roberta se mueve hacia él, y él sin querer la golpea en la cara con una cámara, aturdiéndola y volcando accidentalmente el bote. Roberta, incapaz de nadar, se ahoga, mientras que Clyde, que no quiere salvarla, nada hasta la orilla. La narración implica que el golpe fue accidental, pero el rastro de evidencia circunstancial dejado por Clyde, presa del pánico y lleno de culpa, apunta a un asesinato.

Las autoridades locales están ansiosas por condenar a Clyde, hasta el punto de fabricar pruebas adicionales en su contra, y él se incrimina repetidamente con su testimonio confuso y contradictorio. A pesar de una defensa vigorosa (y falsa) de dos abogados contratados por su tío, Clyde es declarado culpable, sentenciado a muerte y, después de que se niega una apelación, es ejecutado en la silla eléctrica.

Influencias y características

Dreiser basó el libro en un notorio caso criminal. El 11 de julio de 1906, los dueños de un resort encontraron un bote volcado y el cuerpo de Grace Brown en Big Moose Lake en las montañas Adirondack del norte del estado de Nueva York. Chester Gillette fue juzgado y declarado culpable de matar a Brown, aunque afirmó que su muerte fue un suicidio. Gillette fue ejecutada en la silla eléctrica el 30 de marzo de 1908. El juicio por asesinato atrajo la atención internacional cuando se leyeron en el tribunal las cartas de amor de Brown a Gillette. Dreiser guardó recortes de periódicos sobre el caso durante varios años antes de escribir su novela, durante la cual estudió el caso de cerca. Basó a Clyde Griffiths en Chester Gillette, dándole deliberadamente las mismas iniciales.

La ubicación histórica de la mayoría de los eventos centrales fue Cortland, Nueva York, una ciudad situada en el condado de Cortland en una región repleta de nombres de lugares que resuenan en la historia grecorromana. Los municipios incluyen a Homer, Solon, Virgil, Marathon y Cincinnatus. Lycurgus, el seudónimo dado a Cortland, fue el legislador legendario de la antigua Esparta. Grace Brown, una granjera del pequeño pueblo de South Otselic en el condado adyacente de Chenango, era la chica de la fábrica que era la amante de Gillette. El lugar donde mataron a Grace, Big Moose Lake, un lugar real en Adirondacks, se llamaba Big Bittern Lake en la novela de Dreiser.

Un asesinato sorprendentemente similar tuvo lugar en Wilkes-Barre, Pensilvania, en 1934, cuando Robert Edwards golpeó a Freda McKechnie, una de sus dos amantes, y colocó su cuerpo en un lago. Los casos eran tan similares que la prensa de la época apodó el asesinato de Edwards/McKechnie como 'La tragedia americana'. Edwards finalmente fue declarado culpable y también ejecutado en la silla eléctrica.

La novela es una tragedia, siendo la destrucción de Clyde la consecuencia de sus debilidades innatas: cobardía moral y física, falta de escrúpulos y autodisciplina, intelecto confuso y ambición desenfocada; además, el efecto de su manera social de complacer (Dreiser usa la palabra "suave") pone en su camino una tentación que no puede resistir.

Esta novela está llena de simbolismo, que va desde la descripción grotesca de Clyde de los altos y sombríos muros de la fábrica como una oportunidad para el éxito, simbolizando cómo todo es un espejismo, hasta la descripción de las niñas como "electrizante" para presagiar el destino de Clyde a la silla eléctrica; Dreiser transforma objetos mundanos cotidianos en símbolos.

Dreiser sostiene a los lectores' interés en la novela extensa (más de 800 páginas) por la acumulación de detalles y por la variación continua de la "distancia emocional" de sus escritos de Clyde y otros personajes, desde un examen detallado de sus pensamientos y motivaciones hasta reportajes desapasionados.

Adaptaciones

La novela se ha adaptado varias veces a otras formas, y la trama se ha utilizado, no siempre atribuida, como base para otras obras:

  • Una adaptación de primera etapa escrita por Patrick Kearney para Broadway estrenada en el Teatro Longacre de Nueva York el 11 de octubre de 1926. En el reparto estaba la actriz Miriam Hopkins, que aún no había comenzado su carrera cinematográfica.
  • Sergei Eisenstein preparó un guión a finales de la década de 1920 que esperaba haber producido por Paramount o por Charlie Chaplin durante la estancia de Eisenstein en Hollywood en 1930. Foolish Wives y Greed El director Erich von Stroheim consideró brevemente dirigir una versión cinematográfica en la década de 1920. Dreiser desaprobó fuertemente la versión cinematográfica de 1931 dirigida por Josef von Sternberg.
  • En abril de 1929, Dreiser estuvo de acuerdo en que el director alemán Erwin Piscator debería producir una versión de etapa Una tragedia americana. La adaptación del escenario de Piscator se estrenó en Viena en abril de 1932, e hizo su debut en Estados Unidos en abril de 1935 en el teatro Hedgerow, Rose Valley. La obra fue producida también por Lee Strasberg en el Teatro del Grupo en marzo de 1936. El teatro Hedgerow produjo un avivamiento en septiembre de 2010.
  • En la década de 1940, la novela inspiró un episodio de la galardonada comedia de radio antigua Nuestra Srta. Brooks, un episodio conocido como "Weekend at Crystal Lake", o "Una tragedia americana". El episodio giraba en torno a la interpretación errónea de los personajes de las intenciones del profesor de biología Philip Boyton (jugado por Jeff Chandler), compañero de secundaria de Connie Brooks (Eve Arden) e interés amoroso. Los personajes temen que Boynton planea matar a la Srta. Brooks durante un fin de semana libre en el retiro de su jefe junto al lago. El episodio fue transmitido dos veces, el 19 de septiembre de 1948, y el 21 de agosto de 1949. El episodio también se repitió en 1955, cuando el espectáculo fue un éxito tanto en la radio como en la televisión.
  • La película de las imágenes de 1951 Un lugar en el sol, dirigida por George Stevens y protagonizada por Montgomery Clift, Elizabeth Taylor, y Shelley Winters, se basa en la novela.
  • Otras adaptaciones de televisión o películas Una tragedia americana se han producido en Brasil (Um Lugar ao Sol, serie de televisión, 1959, director: Dionísio Azevedo), Italia"Es una tragedia americana", Rai 1, 1962, regista: Anton Giulio Majano, Checoslovaquia ()Americká tragédia, serie de televisión, 1976, director: Stanislav Párnický), FilipinasNakaw na pag-ibig, film, 1980, director: Lino Brocka), URSS (Американская трагедия, 4 partes, Lithuanian Film Studio, 1981, director: Marijonas Giedrys), y Japón (Hola no ataru basho, serie de televisión, 1982, director: Masami Ryuji).
  • El compositor Tobias Picker adaptó el material como ópera del mismo nombre, con un libreto de Gene Scheer. Se estrenó en la Ópera Metropolitana protagonizada por Nathan Gunn en Nueva York el 2 de diciembre de 2005.
  • Los críticos y comentaristas han comparado elementos de la película de Woody Allen, Punto de coincidencia (2005), a la trama central de la novela.
  • La novela fue adaptada como un musical del mismo título por el compositor y lírico Charles Strouse, galardonado por Tony Award. Se estrenó en el Muhlenberg College, ubicado en Allentown, Pennsylvania, el 24 de marzo de 2010.
  • En Cuba, la novela ha sido adaptada y difundida por la radiodifusión nacional Radio Progreso dos veces: en 1977 y 2001. La primera de las versiones protagonizó como Raúl Selis (como Clyde), Martha del Rio (Roberta), Miriam Mier (Sondra), Julio Alberto Casanova (Gilbert), y Maggie Castro (Bertine).
  • La novela juvenil de Jennifer Donnelly de 2003, A Northern Light, relata los acontecimientos desde el punto de vista narrativo de una joven que trabaja en el campamento local.
  • En 2021, la novela clásica del crimen fue reimaginada en forma de una investigación ficticia La Anatomía del Deseo por L. R. Dorn, el nombre del equipo de guión Matt Dorff y Suzanne Dunn.
Did you mean:

Receptor

Premios

Showing translation for

In 2005, the book was placed on Time magazine 's list of the top 100 novels written in English since 1923.

Controversia

En 1927, el libro fue prohibido en Boston, Massachusetts, debido al contenido sexual, el aborto y el asesinato.

Did you mean:

In 1933, it was burned by Nazis in Germany because it "deals with low love affairs ".

Contenido relacionado

Más resultados...