Un retrato del artista cuando era joven
Retrato del artista joven es la primera novela del escritor irlandés James Joyce, publicada en 1916. Un Künstlerroman escrito en un estilo modernista estilo, rastrea el despertar religioso e intelectual del joven Stephen Dedalus, el alter ego ficticio de Joyce, cuyo apellido alude a Dédalo, el artesano consumado de la mitología griega. Stephen cuestiona y se rebela contra las convenciones católicas e irlandesas bajo las cuales ha crecido, lo que culmina con su autoexilio de Irlanda a Europa. La obra utiliza técnicas que Joyce desarrolló más plenamente en Ulysses (1922) y Finnegans Wake (1939).
A Portrait nació en 1904 como Stephen Hero, una novela autobiográfica proyectada de 63 capítulos en un estilo realista. Después de 25 capítulos, Joyce abandonó Stephen Hero en 1907 y se dedicó a reelaborar sus temas y protagonista en una novela condensada de cinco capítulos, prescindiendo del realismo estricto y haciendo un uso extensivo del estilo indirecto libre que permite al lector mirar dentro de la conciencia en desarrollo de Stephen. El poeta modernista estadounidense Ezra Pound hizo publicar la novela en la revista literaria inglesa The Egoist en 1914 y 1915, y B. W. Huebsch de Nueva York la publicó como libro en 1916. La publicación de A Portrait y la colección de cuentos Dubliners (1914) le valieron a Joyce un lugar en la vanguardia del modernismo literario.
Antecedentes

Nacido en una familia de clase media en Dublín, Irlanda, James Joyce (1882–1941) se destacó como estudiante y se graduó en el University College de Dublín en 1902. Se mudó a París para estudiar medicina, pero pronto la abandonó.. Regresó a Irlanda a pedido de su familia ya que su madre se estaba muriendo de cáncer. A pesar de sus súplicas, el impío Joyce y su hermano Stanislaus se negaron a confesarse o comulgar, y cuando entró en coma se negaron a arrodillarse y orar por ella. Después de una serie de intentos fallidos de publicar y lanzar su propio periódico, Joyce tomó trabajos como profesora, cantante y reseñadora de libros.
Joyce hizo su primer intento de escribir una novela, Stephen Hero, a principios de 1904. Ese junio vio a Nora Barnacle por primera vez caminando por Nassau Street. Su primera cita fue el 16 de junio, la misma fecha en que transcurre su novela Ulises. Casi de inmediato, Joyce y Nora se enamoraron y se unieron por su desaprobación compartida de Irlanda y la Iglesia. Nora y Joyce se fugaron a Europa continental, primero se quedaron en Zürich antes de establecerse durante diez años en Trieste (entonces en Austria-Hungría), donde enseñó inglés. En marzo de 1905, Joyce fue transferida a la Escuela Berlitz en Trieste, presumiblemente por amenazas de espías en Austria. Allí Nora dio a luz a sus hijos, George en 1905 y Lucía en 1907, y Joyce escribió ficción, firmando algunos de sus primeros ensayos y cuentos "Stephen Daedalus". Los cuentos que escribió componían la colección Dubliners (1914), que tardó unos ocho años en publicarse debido a su carácter controvertido. Mientras esperaba la publicación de Dubliners, Joyce reelaboró los temas centrales de la novela Stephen Hero que había comenzado en Irlanda en 1904 y abandonado en 1907 en A Portrait, publicado en 1916, un año después de haber regresado a Zürich en medio de la Primera Guerra Mundial.
Composición
Et ignotas animum dimittit en artes.
("Y volvió su mente a las artes desconocidas.")—Ovid, Epigraph a Un retrato del artista como joven

A pedido de sus editores, Joyce presentó una obra de ficción filosófica titulada "Un retrato del artista" a la revista literaria irlandesa Dana el 7 de enero de 1904. El editor de Dana, W. K. Magee, lo rechazó y le dijo a Joyce: "Yo puedo' t imprimir lo que no puedo entender." El 2 de febrero de 1904, cuando cumplió 22 años, Joyce comenzó una novela autobiográfica realista, Stephen Hero, que incorporaba aspectos de la filosofía estética expuesta en A Portrait. Trabajó en el libro hasta mediados de 1905 y trajo consigo el manuscrito cuando se mudó a Trieste ese año. Aunque su atención principal se centró en las historias que componían Dubliners, Joyce continuó trabajando en Stephen Hero. Con 914 páginas manuscritas, Joyce consideró que el libro estaba a medio terminar, habiendo completado 25 de los 63 capítulos previstos. En septiembre de 1907, sin embargo, lo abandonó y comenzó una revisión completa del texto y su estructura, produciendo lo que se convirtió en Un retrato del artista joven. Para 1909, el trabajo había tomado forma y Joyce le mostró algunos de los borradores de los capítulos a Ettore Schmitz, uno de sus estudiantes de idiomas, como ejercicio. Schmitz, un escritor respetado, quedó impresionado y, con su aliento, Joyce continuó trabajando en el libro.

En 1911, Joyce se enfureció por la continua negativa de los editores a imprimir dubliners y arrojó el manuscrito de Portrait al fuego. Fue salvado por un "cuerpo de bomberos familiar" incluida su hermana Eileen. Chamber Music, un libro de poemas de Joyce, se publicó en 1907.
Joyce mostró, en sus propias palabras, "una mezquindad escrupulosa" en su uso de materiales para la novela. Recicló los dos intentos anteriores de explicar su estética y su juventud, Retrato del artista y Stephen Hero, así como sus cuadernos de Trieste sobre la filosofía de Tomás de Aquino; todos se unieron en cinco capítulos con un ritmo cuidadoso.
Stephen Hero está escrito desde el punto de vista de un narrador omnisciente en tercera persona, pero en Portrait Joyce adopta el estilo indirecto libre, un cambio que refleja la conmovedora del centro narrativo de la conciencia de manera firme y única en Stephen. Las personas y los acontecimientos toman su significado de Esteban y se perciben desde su punto de vista. Personajes y lugares ya no se mencionan simplemente porque la joven Joyce los había conocido. Los detalles sobresalientes se eligen cuidadosamente y encajan en el patrón estético de la novela.
Historial de publicaciones
En 1913, W. B. Yeats envió el poema I Hear an Army de James Joyce a Ezra Pound, quien estaba reuniendo una antología de versos imaginistas titulada Des Imagistes. Pound le escribió a Joyce y, en 1914, Joyce le entregó el primer capítulo del Retrato inacabado a Pound, quien quedó tan fascinado con él que presionó para que la obra se publicara por entregas en la revista literaria de Londres The Egoísta. Joyce se apresuró a completar la novela y apareció en El egoísta en veinticinco entregas desde el 2 de febrero de 1914 hasta el 1 de septiembre de 1915.
Hubo dificultades para encontrar un editor británico para la novela terminada, por lo que Pound arregló su publicación por una editorial estadounidense, B. W. Huebsch, que la publicó el 29 de diciembre de 1916. The Egoist Press la volvió a publicar en el Reino Unido el 12 de febrero. 1917 y Jonathan Cape se hizo cargo de su publicación en 1924. En 1964, Viking Press publicó una versión corregida supervisada por Chester Anderson que se basó en el manuscrito de Joyce, la lista de correcciones y las correcciones marginales de las hojas de prueba. Esta edición es "ampliamente considerada como confiable y 'estándar' edición." A partir de 2004, la cuarta edición de la edición Everyman's Library, la edición Bedford y la edición Oxford World's Classics utilizaron este texto. Garland lanzó un "copiar texto" edición de Hans Walter Gabler en 1993.
Personajes principales
- Stephen Dedalus – El personaje principal de Un retrato del artista como joven. Creciendo, Stephen pasa por largas fases de hedonismo y religiosidad profunda. Finalmente adopta una filosofía de estética, valorando enormemente la belleza y el arte. Esteban es esencialmente el alter ego de Joyce, y muchos de los eventos de la vida de Stephen espejo eventos de la propia juventud de Joyce. Su apellido es tomado de la antigua figura mítica griega Daedalus, que también participó en una lucha por la autonomía.
- Simon Dedalus – El padre de Stephen, un antiguo estudiante médico empobrecido con un fuerte sentido del nacionalismo irlandés. Sentimental sobre su pasado, Simon Dedalus recuerda con frecuencia a su juventud. Solamente basado en el propio padre de Joyce y su relación.
- Mary Dedalus – La madre de Stephen que es muy religiosa y a menudo discute con Stephen acerca de asistir a los servicios.
- Emma Clery – la amada de Stephen, la joven a la que se siente ferozmente atraído durante muchos años. Stephen construye a Emma como un ideal de feminidad, aunque (o porque) no la conoce bien.
- Charles Stewart Parnell – Un líder político irlandés que no es un personaje real en la novela, pero cuya muerte influye en muchos de sus personajes. Parnell había dirigido poderosamente al Partido Parlamentario Irlandés hasta que fue expulsado de la vida pública después de su aventura con una mujer casada fue expuesta.
- Cranly – El mejor amigo de Stephen en la universidad, en quien confiesa algunos de sus pensamientos y sentimientos. En este sentido Cranly representa un confesor secular para Stephen. Eventualmente Cranly comienza a animar a Stephen a conformarse con los deseos de su familia y a tratar más duro de encajar con sus compañeros, consejos que Stephen resentirá ferozmente. Hacia la conclusión de la novela da testimonio de la exposición de Stephen de su filosofía estética. Es en parte debido a Cranly que Stephen decide irse, después de presenciar el interés romántico de Cranly (y reciprocado) en Emma.
- Dante (Sra. Riordan) – La institutriz de los niños de Dedalus. Ella es muy intensa y una católica dedicada.
- Lynch – El amigo de Stephen de la universidad que tiene una personalidad bastante seca.
Sinopsis
Una vez en un momento y un momento muy bueno era que había un moocow bajando por la carretera y este moocow que estaba bajando por la carretera se encontró con un niño lindo llamado bebé tuckoo...
Su padre le contó esa historia: su padre le miró a través de un vaso: tenía una cara peluda.
Era tuckoo bebé. El moocow vino por la carretera donde vivía Betty Byrne: vendió platto de limón.
—James Joyce, Apertura a Un retrato del artista como joven
La infancia de Stephen Dedalus se cuenta con un vocabulario que cambia a medida que crece, con una voz que no es la suya pero que es sensible a sus sentimientos. El lector experimenta los miedos y el desconcierto de Stephen cuando acepta el mundo en una serie de episodios inconexos. Stephen asiste al Clongowes Wood College, dirigido por jesuitas, donde el niño aprensivo e intelectualmente dotado sufre las burlas de sus compañeros de clase mientras aprende los códigos de conducta de los escolares. Si bien no puede comprender su significado, en una cena de Navidad es testigo de las tensiones sociales, políticas y religiosas en Irlanda que involucran a Charles Stewart Parnell, que abren brechas entre los miembros de su familia, lo que deja a Stephen con dudas sobre qué instituciones sociales puede ubicar. fe en. De vuelta en Clongowes, se corre la voz de que varios niños mayores han sido atrapados "contrabandeando" (el término se refiere a la payasada homosexual secreta en la que cinco estudiantes fueron atrapados); se endurece la disciplina y los jesuitas aumentan el uso del castigo corporal. Stephen está atado cuando uno de sus instructores cree que se ha roto los anteojos para evitar estudiar, pero, presionado por sus compañeros de clase, Stephen se arma de valor para quejarse al rector, el padre Conmee, quien le asegura que no volverá a ocurrir, dejando Stephen con una sensación de triunfo.
El padre de Stephen se endeuda y la familia deja su agradable hogar suburbano para vivir en Dublín. Stephen se da cuenta de que no volverá a Clongowes. Sin embargo, gracias a una beca que le obtuvo el Padre Conmee, Stephen puede asistir a Belvedere College, donde se destaca académicamente y se convierte en un líder de clase. Stephen derrocha un gran premio en efectivo de la escuela y comienza a ver prostitutas, a medida que crece la distancia entre él y su padre borracho.
Mientras Stephen se abandona a los placeres sensuales, su clase es llevada a un retiro religioso, donde los chicos escuchan sermones. Stephen presta especial atención a los del orgullo, la culpa, el castigo y las Cuatro Últimas Cosas (muerte, juicio, infierno y cielo). Siente que las palabras del sermón, que describen el horrible castigo eterno en el infierno, están dirigidas a él mismo y, abrumado, llega a desear el perdón. Lleno de alegría por su regreso a la Iglesia, se dedica a actos de arrepentimiento ascético, aunque pronto se convierten en meros actos de rutina, ya que sus pensamientos se vuelven hacia otra parte. Su devoción llama la atención de los jesuitas y lo alientan a considerar ingresar al sacerdocio. Stephen se toma un tiempo para reflexionar, pero tiene una crisis de fe debido al conflicto entre sus creencias espirituales y sus ambiciones estéticas. A lo largo de Dollymount Strand, ve a una niña vadeando y tiene una epifanía en la que se siente abrumado por el deseo de encontrar una manera de expresar su belleza en su escritura.
Como estudiante en el University College de Dublín, Stephen se vuelve cada vez más cauteloso con las instituciones que lo rodean: la iglesia, la escuela, la política y la familia. En medio de la desintegración de la fortuna de su familia, su padre lo regaña y su madre lo insta a regresar a la Iglesia. Stephen, cada vez más seco y sin sentido del humor, explica su alejamiento de la Iglesia y la teoría estética que ha desarrollado a sus amigos, quienes descubren que no pueden aceptar ninguno de los dos. Stephen concluye que Irlanda es demasiado restringida para permitirle expresarse plenamente como artista, por lo que decide que tendrá que irse. Pone su mente en el exilio autoimpuesto, no sin declarar en su diario sus lazos con su tierra natal:
... Voy a encontrar por el millonésimo tiempo la realidad de la experiencia y a forjar en la herrería de mi alma la conciencia no creada de mi raza.
Estilo
La novela es un Bildungsroman y captura la esencia del crecimiento del personaje y la comprensión del mundo que lo rodea. La novela mezcla la narración en tercera persona con el estilo indirecto libre, lo que permite identificarse y distanciarse de Stephen. El narrador se abstiene de juzgar. El narrador omnisciente del anterior Stephen Hero informa al lector cuando Stephen se dispone a escribir "algunas páginas de versos tristes" mientras que Portrait ofrece solo los intentos de Stephen, dejando la evaluación al lector.
La novela está escrita principalmente como una narración en tercera persona con un diálogo mínimo hasta el capítulo final. Este capítulo incluye escenas de diálogo intensivo que involucran alternativamente a Stephen, Davin y Cranly. Un ejemplo de tal escena es aquella en la que Stephen plantea su compleja teoría estética tomista en un diálogo extenso. Joyce emplea la narración en primera persona para las entradas del diario de Stephen en las páginas finales de la novela, tal vez para sugerir que Stephen finalmente ha encontrado su propia voz y ya no necesita absorber las historias de los demás. Joyce emplea plenamente el estilo indirecto libre para demostrar el desarrollo intelectual de Stephen desde su infancia, a través de su educación, hasta su creciente independencia y su exilio final de Irlanda cuando era joven. El estilo de la obra avanza a través de cada uno de sus cinco capítulos, a medida que aumentan gradualmente la complejidad del lenguaje y la capacidad de Stephen para comprender el mundo que lo rodea. Las primeras páginas del libro comunican los primeros movimientos de conciencia de Stephen cuando era un niño. A lo largo de la obra se utiliza el lenguaje para describir indirectamente el estado de ánimo del protagonista y el efecto subjetivo de los acontecimientos de su vida.
El estilo de escritura es notable también por la omisión de las comillas de Joyce: indica el diálogo comenzando un párrafo con un guión, como se usa comúnmente en las publicaciones francesas, españolas o rusas.
Temas
Identidad
Como narración que describe a un personaje a lo largo de sus años de formación, M. Ángeles Conde-Parrilla postula que la identidad es posiblemente el tema más predominante en la novela. Hacia el comienzo de la novela, Joyce describe la conciencia creciente del joven Stephen, que se dice que es una versión condensada del arco de Dedalus. toda la vida, mientras continúa creciendo y formando su identidad. El crecimiento de Stephen como personaje individual es importante porque, a través de él, Joyce lamenta la tendencia de la sociedad irlandesa a obligar a los individuos a ajustarse a los tipos, lo que, según algunos, marca a Stephen como un personaje modernista. Los temas que recorren las últimas novelas de Joyce encuentran expresión allí.
Religión
A medida que Stephen hace la transición a la edad adulta, deja atrás su identidad religiosa católica, que está estrechamente ligada a la identidad nacional de Irlanda. Su rechazo a esta identidad dual es también un rechazo a la restricción y un abrazo a la libertad en la identidad. Además, las referencias al Dr. Fausto a lo largo de la novela evocan algo demoníaco en la renuncia de Stephen a su fe católica. Cuando Stephen se niega rotundamente a cumplir con su deber de Pascua más adelante en la novela, su tono refleja la rebeldía de personajes como Fausto y Lucifer.
Mito de Dédalo
El mito de Dédalo e Ícaro tiene paralelos en la estructura de la novela y le da a Esteban su apellido, así como el epígrafe que contiene una cita de las Metamorfosis de Ovidio. Según Ivan Canadas, el epígrafe puede ser paralelo a las alturas y profundidades que terminan y comienzan cada capítulo, y puede verse como proclamando la libertad interpretativa del texto. El hecho de que el apellido de Esteban esté conectado con Dédalo también puede recordar el tema de ir en contra del statu quo, ya que Dédalo desafía al rey de Creta.
Identidad irlandesa
La lucha de Stephen por encontrar su identidad en la novela es paralela a la lucha irlandesa por la independencia a principios del siglo XX. Rechaza cualquier nacionalismo absoluto y, a menudo, tiene prejuicios hacia aquellos que usan hiberno-inglés, que era el patrón de habla marcado de la clase baja y rural irlandesa. Sin embargo, también está muy preocupado por el futuro de su país y se entiende a sí mismo como un irlandés, lo que lo lleva a preguntarse qué parte de su identidad está ligada a dicho nacionalismo.
Recepción crítica
Un retrato le ganó a Joyce una reputación por sus habilidades literarias, así como una mecenas, Harriet Shaw Weaver, la gerente comercial de El egoísta.
En 1917, H. G. Wells escribió que "uno cree en Stephen Dedalus como uno cree en pocos personajes de ficción" mientras advierte a los lectores sobre la "obsesión cloacal" de Joyce; su insistencia en la representación de las funciones corporales que la moralidad victoriana había desterrado de la imprenta.
Adaptaciones
En 1977 se estrenó una versión cinematográfica adaptada para la pantalla por Judith Rascoe y dirigida por Joseph Strick. Presenta a Bosco Hogan como Stephen Dedalus y T. P. McKenna como Simon Dedalus. John Gielgud interpreta al padre Arnall, el sacerdote cuyo extenso sermón sobre el infierno aterroriza al adolescente Stephen.
La primera versión teatral fue producida por Léonie Scott-Matthews en Pentameters Theatre en 2012 utilizando una adaptación de Tom Neill.
La obra escénica de Hugh Leonard Stephen D es una adaptación de A Portrait of the Artist as a Young Man y Stephen Hero. Se produjo por primera vez en el Gate Theatre durante el Festival de Teatro de Dublín de 1962.
A partir de 2017, científicos informáticos y académicos de literatura del University College Dublin (Irlanda) colaboran para crear la versión multimedia de esta obra mediante el registro de las redes sociales de los personajes de la novela. Las animaciones en las ediciones multimedia expresan la relación de cada personaje del capítulo con los demás.
Lecturas adicionales (Libros)
- Attridge, Derek, Ed. El Compañero de Cambridge a James Joyce, 2a edición, Cambridge UP, 2004. ISBN 0-521-54553-6.
- Bloom, Harold. James Joyce es un retrato del artista como un hombre joven. Nueva York: Chelsea House, 1988. ISBN 1-55546-020-8.
- Brady, Philip y James F. Carens, Eds. Ensayos críticos sobre el retrato del artista de James Joyce como un hombre joven. Nueva York: G. K. Hall, 1998. ISBN 978-0-7838-0035-6.
- Doherty, Gerald. Patologías del deseo: Las vicisitudes del yo en el retrato del artista como hombre joven. Nueva York: Peter Lang, 2008. ISBN 978-0-8204-9735-8.
- Empric, Julienne H. La mujer en el retrato: la mujer transformadora en el retrato del artista como joven. San Bernardino, CA: Borgo Press, 1997. ISBN 978-0-89370-193-2.
- Epstein, Edmund L. El Ordeal de Stephen Dedalus: El conflicto de las generaciones en el retrato del artista de James Joyce como un hombre joven. Carbondale: Southern Illinois UP, 1971. ISBN 978-0-8093-0485-1.
- Gottfried, Roy K. Retrato cómico de Joyce. Gainesville: University Press of Florida, 2000. ISBN 978-0-8130-1782-2.
- Hancock, Leslie. Índice de Word para el retrato del artista de James Joyce. Carbondale: Sur de Illinois UP, 1967.
- Harkness, Marguerite. Retrato del artista como joven: Voces del texto. Boston: Twayne, 1989. ISBN 978-0-8057-8125-0.
- Morris, William E. y Clifford A. Nault, Eds. Retratos de un artista: Un Casebook sobre el retrato de James Joyce. Nueva York: Odyssey, 1962.
- Scholes, Robert y Richard M. Kain, Eds. El Taller de Daedalus: James Joyce y las Materias primas para un retrato del artista como un hombre joven. Evanston, IL: Northwestern University Press, 1965.
- Semilla, David. James Joyce es un retrato del artista como un hombre joven. Nueva York: St. Martin's Press, 1992. ISBN 978-0-312-08426-4.
- Staley, Thomas F. y Bernard Benstock, Ed. Enfoques al retrato de Joyce: Diez ensayos. Pittsburgh: Universidad de Pittsburgh Press, 1976. ISBN 978-0-82-293331-1.
- Thornton, Weldon. El antimodernismo de Joyce es un retrato del artista como un hombre joven. Syracuse, NY: Syracuse UP, 1994. ISBN 978-0-8156-2587-2.
- Tindall, William York (1995). Guía de un lector para James Joyce. Syracuse University Press. ISBN 978-0-8156-0320-7.
- Wollaeger, Mark A., ed. James Joyce es un retrato del artista como un hombre joven: un libro de casos. Oxford y Nueva York: Oxford UP, 2003. ISBN 978-0-19-515075-9.
- Yoshida, Hiromi. Joyce " Jung: Las "Cuatro etapas del erotismo" en un retrato del artista como un hombre joven2a edición. Nueva York: Peter Lang, 2022. ISBN 978-1-43-318028-6.
Contenido relacionado
Alegremente vamos rodando (reproducir)
El misterio de la casa roja
Si (revista)