Ulfilas

Ajustar Compartir Imprimir Citar

Ulfilas (c. 311–383), también escrito Ulphilas y Orphila, todas formas latinizadas de la forma gótica no documentada *??????? Wulfila, literalmente "Pequeño lobo", era un Godo de ascendencia griega de Capadocia que se desempeñó como obispo y misionero, participó en la controversia arriana y se le atribuye la traducción de la Biblia al gótico. Desarrolló el alfabeto gótico, inventando un sistema de escritura basado en el alfabeto griego, para que la Biblia se tradujera al idioma gótico. Aunque la traducción de la Biblia al idioma gótico se ha atribuido tradicionalmente a Ulfilas, el análisis del texto de la Biblia gótica indica la participación de un equipo de traductores, posiblemente bajo su supervisión.

Biografía

Ulfilas traduciendo la Biblia, por Willhelm Lindenschmit, 1879

Los padres de Ulfilas no tenían ascendencia gótica. Ulfilas pudo haber hablado algo de griego en su propio círculo familiar, ya que eran de origen griego; es probable que haya podido recurrir a la educación formal tanto en latín como en griego para crear el gótico como lengua literaria. Filostorgio, a quien debemos mucha información importante sobre Ulfilas, era un capadocio. Sabía que los antepasados de Ulfilas también habían venido de Capadocia, región con la que la comunidad gótica siempre había mantenido estrechos vínculos. Los padres de Ulfilas fueron capturados por los godos saqueadores en el pueblo de Sadagolthina en el distrito de la ciudad de Parnassus (cerca de la actual Şereflikoçhisar) y fueron llevados a Transdanubia (las tierras dominadas por los godos al norte del Danubio en Muntenia y sus alrededores).). Esto supuestamente tuvo lugar en 264. Criado como godo, más tarde llegó a dominar tanto el griego como el latín. Ulfilas convirtió a muchos entre los godos y predicó el arrianismo, que, cuando llegaron al Mediterráneo occidental, los separó de sus vecinos y súbditos ortodoxos.

Ulfilas fue ordenado obispo por Eusebio de Nicomedia (quien bautizó al emperador Constantino) y regresó a su pueblo para trabajar como misionero. En 348, después de siete años como misionera, Ulfila fue expulsada de la región gótica para escapar de la persecución religiosa de un jefe godo, probablemente atanarico. Este incidente ciertamente puede tener un matiz político, probablemente los godos vieron la actividad de Ulfilas como una forma de infiltración romana. Ulfilas obtuvo permiso de Constancio II para emigrar con su rebaño de conversos del norte del Danubio a Moesia y establecerse cerca de Nicopolis ad Istrum en el norte moderno de Bulgaria. Allí, Ulfilas ideó el alfabeto gótico y presidió la traducción de la Biblia del griego al idioma gótico, que fue realizada por un grupo de traductores. Han sobrevivido fragmentos de la traducción gótica de la Biblia, en particular el Codex Argenteus que se conserva desde 1648 en la Biblioteca de la Universidad de Uppsala en Suecia. Una página de pergamino de esta Biblia fue encontrada en 1971 en la Catedral de Speyer.

Fuentes históricas

Hay cinco fuentes primarias para el estudio de la vida de Ulfilas. Dos son de autores arrianos, tres de autores de la Iglesia imperial (cristiandad de Nicea).

Hay diferencias significativas entre las historias presentadas por los dos campos. Las fuentes arrianas representan a Ulfilas como arriano desde la infancia. Luego fue consagrado como obispo alrededor de 340 y evangelizado entre los godos durante siete años durante la década de 340. Luego se trasladó a Moesia (dentro del Imperio Romano) bajo la protección del emperador arriano Constancio II. Más tarde asistió a varios concilios y participó en continuos debates religiosos. Su muerte está fechada en el año 383.

Los relatos de los historiadores de la Iglesia Imperial difieren en varios detalles, pero el panorama general es similar. Según ellos, Ulfilas fue un cristiano ortodoxo durante la mayor parte de su vida temprana y se convirtió al arrianismo solo alrededor de 360 debido a la presión política de los poderes eclesiásticos y gubernamentales pro-arrianos. Las fuentes difieren en cuánto atribuyen a Ulfilas la conversión de los godos. Sócrates Scholasticus le da a Ulfilas un papel menor y, en cambio, atribuye la conversión masiva al cacique godo Fritigern, quien adoptó el arrianismo en agradecimiento por el apoyo militar del emperador arriano. Sozomeno atribuye la conversión masiva principalmente a Ulfilas pero también reconoce el papel de Fritigern.

Por varias razones, los eruditos modernos dependen más de los relatos arrianos que de los relatos de la Iglesia Imperial. Auxentius era claramente el más cercano a Ulfilas y, por lo tanto, presumiblemente tenía acceso a información más confiable. Los relatos de Nicea difieren demasiado entre sí para presentar un caso unificado. Continúa el debate sobre cuál es la mejor reconstrucción de la vida de Ulfilas.

Credo de Ulfilas

El Credo de Ulfilas concluye una carta en alabanza escrita por su hijo adoptivo y alumno Auxentius de Durostorum. Distingue a Dios Padre ("ingénito") de Dios Hijo ("unigénito"), que fue engendrado antes de los tiempos y creó el mundo, y el Espíritu Santo, procedente del Padre y el Hijo:

Yo, Ulfila, obispo y confesor, siempre he creído así, y en esto, la única fe verdadera, hago el viaje a mi Señor; creo en un Dios el Padre, el único no engendrado e invisible, y en su único hijo engendrado, nuestro Señor y Dios, el diseñador y creador de toda la creación, sin tener otro como él (para que uno solo entre todos los seres sea Dios el Padre, que es también el Dios de resurrección) "Y he aquí, yo envío la promesa de mi Padre sobre vosotros, pero os quedéis en la ciudad de Jerusalén, hasta que seáis vestidos de poder desde lo alto" (Lucas 24:49) y otra vez "Pero recibiréis el poder, cuando el Espíritu Santo ha venido sobre vosotros" (Hechos 1:8); no siendo Dios (el Padre) ni nuestro Dios (Cristo), sino el ministro de Cristo... sujeto y obediente en todas las cosas al Hijo;

Maximinus, un teólogo arriano del siglo V, copió la carta de Auxentius, entre otras obras, en los márgenes de una copia de De Fide de Ambrose; hay algunas lagunas en el texto superviviente.

Honores

El glaciar Wulfila en la isla Greenwich en las islas Shetland del Sur, Antártida, lleva el nombre del obispo Ulfilas.

Notas y referencias

  1. ^ Van Kerckvoorde, Colette M. (junio de 1993). Una introducción al holandés medio. Walter de Gruyter. p. 105. ISBN 3-11-013535-3.
  2. ^ Bennett, William H. Introducción al idioma gótico, 1980, pág. 23.
  3. ^ Ratkus, Artūras (2018). "Greek ιρχερερες en traducción gótica: Linguisticas y teología en una encrucijada". Ahora mismo. 71 (1): 3-34. doi:10.1075/nowele.00002.rat.
  4. ^ Miller, D. Gary (2019). La gramática gótica de Oxford. Oxford: Oxford University Press. pp. 15–18. ISBN 9780198813590.
  5. ^ a b Kaylor, Noel Harold; Phillips, Philip Edward (3 de mayo de 2012), A Companion to Boethius in the Middle Ages, Brill, pp. 9–, ISBN 978-90-04-18354-4, recuperado 19 de enero 2013
  6. ^ "Sadagolthina". Atlas Digital del Imperio Romano.
  7. ^ Historia de los Goths. Herwig Wolfram
  8. ^ Mastrelli, Carlo A. Grammatica Gotica, pág. 34.
  9. ^ Wiles, Maurice, 1923-2005 (1996). herejía Arquetypal: Arianismo a través de los siglos. Oxford: Clarendon Prensa. ISBN 978-0-19152059-4. OCLC 344023364.
  10. ^ Sócrates de Constantinopla, Historia de la Iglesia, libro 4, capítulo 33.
  11. ^ El alfabeto gótico era un alfabeto griego modificado; véase Wright, Joseph Un Primer del Lenguaje Gótico con Gramática, Notas y Glosario, pág. 2.
  12. ^ Los textos góticos más completos toman elementos del alfabeto romano; véase Bennett, William H. Introducción al idioma gótico, p. 126.
  13. ^ "Kaiser- und Mariendom zu Speyer ← Kunst und Kultur ← Unesco-Welterbestätten en Deutschland latitud Goruma".
  14. ^ Para una visión general y evaluación de las fuentes históricas, vea Hagith Sivan, "Ulfila's Own Conversion," Harvard Theological Examen 89 (octubre de 1996): págs. 373 a 86.
  15. ^ Heather y Matthews, Goths in the Fourth Century, pág. 143.
  16. ^ Heather y Matthews, Goths in the Fourth Century, págs. 135 a 137.