Tupian languages
La familia lingüística tupi o tupian comprende unas 70 lenguas que se hablan en América del Sur, de las cuales las más conocidas son el tupí propiamente dicho y el guaraní.
Patria y urheimat
Rodrigues (2007) considera que el urheimat Proto-Tupian está en algún lugar entre los ríos Guaporé y Aripuanã, en la cuenca del río Madeira. Gran parte de esta área corresponde al actual estado de Rondônia, Brasil. En esta zona se encuentran cinco de las diez ramas tupienses, así como algunas lenguas tupi-guaraníes (especialmente el kawahíb), lo que la convierte en el probable urheimat de estas lenguas y quizás de sus pueblos hablantes. Rodrigues cree que el idioma proto-tupiano se remonta a alrededor del año 3000 a.
Contacto lingüístico
Los idiomas tupianos han influido ampliamente en muchas familias lingüísticas de América del Sur. Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con los Arawa, Bora-Muinane, Guato, Irantxe, Jivaro, Karib, Kayuvava, Mura-Matanawi, Taruma, Trumai, Yanomami, Harakmbet, Katukina-Katawixi, Arawak, Bororo, Karaja, Familias lingüísticas macro-mataguayo-guaykuru, takana, nadahup y puinave-kak por contacto.
Historia, miembros y clasificación
Cuando los portugueses llegaron a Brasil, descubrieron que dondequiera que fueran a lo largo de la vasta costa de América del Sur, la mayoría de los pueblos indígenas hablaban idiomas similares. Los misioneros jesuitas aprovecharon estas similitudes, sistematizando normas comunes entonces denominadas linguas gerais ("lenguas generales"), que se hablaron en esa región hasta el siglo XIX. El más conocido y hablado de estos idiomas fue el antiguo tupi, un descendiente moderno del cual todavía lo usan los pueblos indígenas de la región de Río Negro, donde se lo conoce como Nheengatu ([ɲɛʔẽŋaˈtu]), o el "buen idioma". Sin embargo, la familia Tupi también comprende otros idiomas.
En las colonias españolas vecinas, el guaraní, otra lengua tupiana estrechamente relacionada con el antiguo tupí, tuvo una historia similar, pero logró resistir la expansión del español con más éxito que el tupí resistió al portugués. Hoy, el guaraní tiene siete millones de hablantes y es uno de los idiomas oficiales de Paraguay. La familia Tupian también incluye varios otros idiomas con menos hablantes. Estos comparten una morfología irregular con las familias Je y Carib, y Rodrigues los conecta a todos como una familia Je-Tupi-Carib.
Rodrigues &erio; Cabral (2012)
Rodrigues & Cabral (2012) enumera diez ramas de Tupian, que se agrupan en Tupian occidental y Tupian oriental. Dentro de Tupian occidental y oriental, las ramas más divergentes se enumeran primero, seguidas de las ramas principales.
- Western Tupian
- Arikém (2 idiomas)
- Tuparí (6 idiomas)
- Mondé (6 idiomas)
- Puruborá
- Ramaráma (Rondônia) (2 idiomas)
- Eastern Tupian
- Yurúna (Jurúna) (3 idiomas)
- Mundurukú (2 idiomas)
- Mawé
- Awetï
- Tupi–Guarani (50 idiomas: Tupí [extinto], Guaraní (5 millones de oradores), etc.)
Meira and Drude (2015) posit a branch uniting Mawé and Aweti with Tupi-Guarani, also known as Mewati-Guarani. Puru Bora may form a branch together with Ramarama.
Jolkesky (2016)
Clasificación interna de Jolkesky (2016):
(† = extinto)
- Tupi family
- Arikem
- Arikem †
- Karitiana
- Monde
- Paiter
- Monde, Nuclear
- Monde
- Cinta-Larga-Zoro
- Arua
- Cinta-Larga
- Gavião; Zoro
- Ramarama-Purubora
- Purubora
- Ramarema: Karo; Urumi
- Tupari
- Makurap
- Tupari, Nuclear
- Sakurabiat-Akuntsu
- Akuntsu
- Sakurabiat
- Kepkiriwat †
- Tupari
- Wayoro
- Sakurabiat-Akuntsu
- Tupi, Nuclear
- Juruna
- Juruna
- Manitsawa †
- Shipaya
- Munduruku
- Kuruaya
- Munduruku
- Mawe-Aweti-Tupi-Guarani
- Satere-Mawe
- Aweti-Tupi-Guarani
- Aweti
- Tupi-Guarani (véase)
- Juruna
Galucio et al. (2015)
Galucio et al. (2015) dan el siguiente árbol filogenético de Tupian, basado en un análisis filogenético computacional.
- Tupian
- Occidental (40,6% probabilidad)
- Karo; Puruborá
- Mondé
- Suruí
- Nuclear Mondé
- Salamãy
- Aruá; Gavião, Zoró
- Oriental (40,6% probabilidad)
- Arikém
- Karitiána
- Tuparí
- Makuráp
- Nuclear Tuparí
- Akuntsú, Mekéns
- Wayoró, Tuparí
- Mundurukú
- Mundurukú
- Kuruáya
- Jurúna
- Jurúna
- Xipáya
- Mawetí–Guaraní
- Mawé
- Awetí–Guaraní
- Awetí
- Tupí-Guaraní
- Parintintín
- Tapirapé; Urubú-Ka'apór, Paraguayo Guaraní
- Arikém
Vocabulario
Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos de vocabulario básico.
Idioma | Subdivisión | cabeza | oreja | diente | mano | uno | dos. | tres |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tupi | Tupi | a-kang | nambi | táña | pó | pete | moko | mbohapüi |
Tupinamba | Tupi | a-kán | nambü | ráña | pó | angepé | mokoin | musaput |
Potiguára | Tupi | a-kanga | nambi | tañha | in-bó | Oye. | mokoy | mosapür |
Ñeéngatu | Tupi | a-kanga | namü | taña | pó | Yepé | mokoin | musapeire |
Guaraní | Guaraní | ãkan | nambi | apen-kun | pó | peteí | mokói | mbhápira |
Apapokúva | Guaraní | pó | aépi | mokõi | moapi | |||
Chiripá | Guaraní | rakã | nambi | aépi | ||||
Cainguá | Guaraní | aká | nambi | kú | pó | petein | mókoin | mbohapi |
Mbyhá | Guaraní | che-ahká | chen-nambüh | che-rain | cheh-pó | peteí | mokoi | mboapü |
Canoeiros | Guaraní | Eaushmã | de-pó | |||||
Shetá | Guaranized | sh-aka | che-nambi | Tienai | che-pó | matinkam | mokoi | ñiiru |
S. Dourados | Guaranized | ñ-ãka | ela sacramentme | nénai | ebal-po | ua Malei | mobalgai | mágatei |
Guayaquí | Guaranized | ni-aka | nambi | . | i-pá | eteyã | meno | # |
Tapirapé | Tapirapé | dzyane-akánga | dzyane-inamí | dzyane-roi | dzyane-pó | anchepé | mukúi | mãpít |
Kamayurá | Kamayurá | Ye-akang | Ye-nami | Ye-nai | Ye-po | Yepete | mokoi | moapit |
Awití | Kamayurá | apot | inte-yambe | inte-ngu | i-po | Mayepete | monje | munitaruka |
Arawiné | Kamayurá | ne-nami | Ye-po | |||||
Anambé | Pará | a-kánga | hä-nambi | se-raña | pó | yanäpo | muku | muhapi |
Takuñapé | Pará | |||||||
Guajajára | Norte | akã | sane-inamú | e-rai | sane-pó | metéi | mukúi | nairúi |
Tembé | Norte | él-akã | he-nami | He-rái | He-pó | petei | mokui | moãpi |
Manajé | Norte | he-akü | He-namí | he-r | He-pó | chipei | mokú | moapi |
Turiwára | Norte | ne-akánga | ne-nami | ne-rá | ne-pó | petei | mokoi | moapiri |
Kaapor | Norte | Ne-kang | nambi | Ne-roi | n-pó | petei | mukoin | oapíre |
Makirí | Central I | ai-akáng | Ái-namí | Ai-ráing | Ái-pó | aipité | mokoíng | moapét |
Kayabí | Central I | parmió | Heypa | mokoi | ||||
Kawahyb | Central I | ae-akáng | ae-namí | ae-rái | ae-po | Heypé | mokõi | irumaé |
Parintintintin | Central II | ae-akáng | ae-nambí | ae-rai | ae-po | eyepé | moko | |
Wiraféd | Central II | ai-akán | ai-namí | ai-rai | aí-po | ayipe | mokoi | |
Takwatíp | Central II | ai-kánga | ai-nami | ai-rain | ai-pó | ayepe embarquei | moko saltin | |
Dawahib | Central II | ay-akan | ay-nambí | ay-rãi | ay-põãpká | |||
Catuquinarú | Central II | taka-sú | saña | punü | ||||
Oyampi | Guiana | ea-kang | i-nami | e-ráñ | né-po | pesi | mukugue | mapaur |
Emerillon | Guiana | é-ankang | é-námi | é-rai | é-po | mozepé | mokoñe | mafitea |
Apiaká | Guiana | ai-kana | ai-nembía | ai-raña | ai-poa | mayupé | mokõñ | boapui |
Omagua | Amazonas | yakó | námi | sáy | póa | wépi | mokwéshe | mosapröke |
Cocama | Amazonas | Tú. | námi | dzái | púwa | wípi | mokoíka | motsapwöka |
Cocamilla | Amazonas | Yákö | námi | tsái | púa | Uípi | mokuíka | motsapölika |
Chiriguano | Chiriguano | tonta | námbi | hai | de-pó | penti | mbokui | mbapui |
Guarayo | Chiriguano | che-ãka | che-nambí | che-raí | che-pó | nyepe | nyuenió | mosap |
Pauserna | Chiriguano | aká | nambi | rahü | póo | monopedo | mokóe | hebü |
Tapieté | Chiriguano | Y-anka | Ya-nimbi | Ya-ninay | Ya-depo | penté | monké | mafit |
Chané | Chiriguano | se-ãká | se-ndambí | Se-rãi | se-pó | mapetí | mokoi | mboapi |
Siriono | Chiriguano | e-ãnk financiación | e-isa | e-rẽy | e-o | ekomi | nedemu | demu |
Joka | Chiriguano | ãcha | ká | déchatu | ||||
Yuruna | Yuruna | se-tabá | Yashiugá | se-yan | uvá | duáyo | nauá | nauámbo |
Shipaya | Yuruna | tabá | enshugá | oayá | uvuá | memé | bidá | mévau |
Manitsauá | Yuruna | naibuá | huangá | |||||
Mundurucú | Mundurucú | waá | wa-naibé | woi-noi | wo-ipo | pantá | shepsheptá | chebapitá |
Curuaya | Mundurucú | uása | uampí | ñai | bi | dá | porákã | teboazem |
Mawé | Mawé | u-yakída | u-yahapé | u-há financiación | u-ipó | finalización | tépui | muén |
Itogapúc | Itogapúc | n-aká | n-akiribe | Yãi | parobé | mutírem | Yagarekóm | pairóbtem |
Ramarama | Itogapúc | n-akiribé | Niãng | i-pabé | ||||
Urumí | Itogapúc | in-aká | in-akurape | i-pabe | uenakaveu | ishirange | itamaiun | |
Urukú | Itogapúc | óña-áká | on-aküravé | i-pábe | motírem | yegárokum | pagodnóbtem | |
Arara | Itogapúc | motürem | yegárkom | koirẽm | ||||
Arikém | Arikém | a | risába | ñãya | pu | mundápa | patám | moyúm |
Caritiana | Arikém | risopo | noñno | |||||
Macuráp | Macuráp | wakaräte | ua-pishevéta | u-ñamñem | owõte | uére saquet | nemtuté | |
Kanua | Macuráp | ki-ane Manuelm | uwa-pitát | ki-nyai | o-po | kitsä | türü | kwaikärum |
Guratégaja | Macuráp | ki-anäm | kí-apitát | ki-nyai | ki-puaná | kitsä | tebalre | kwaikiä |
Kabishiana | Macuráp | niaín | O-popí | |||||
Wayoro | Macuráp | yá | ne-vapáp | O-nyain | o-pitab | kiét | derät | wärehät |
Apichum | Macuráp | o-pitab | O-nyon | O-nebo | ||||
Tupari | Macuráp | Ápaba | Abtsi | ñain | po | kíäm | hürü | hürüno deportivom |
Kepkeriwát | Kepkeriwát | U-akãin | u-apiá | i-ñãin | ba | pangue | xatéte | sete-pangue |
Mondé | Mondé | a-ndará | u-nanimbé | u-im | amba-bé | amakim | parasherám | paiwutwuy |
Sanamaica | Mondé | h vaca-ndáa | nambiap | h. | h explota-mábé | mún | palisharú | waikun |
Aruá | Mondé | pan-at | pan-itiwä | pan-y embajadorn | pan-awä | mibalán | busá | wau |
Digüt | Mondé | pan-dát | ním-piab | # | babé | |||
Aruáshi | Mondé | sham-yaküb | shon-yain | bu |
Idioma | Subdivisión | mujer | agua | fuego | piedra | maize | tapir |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tupi | Tupi | kuñá | ü | tatá | itá | abai | tapüíra |
Tupinamba | Tupi | kuñá | ü | tatá | itá | auvati | tapirusu |
Potiguára | Tupi | kuña | ü | Tata | ita | ||
Ñeéngatu | Tupi | kuñan | üg | tatá | itá | auati | tapira |
Guaraní | Guaraní | kuñá | ü | tatá | itá | avatí | tapi |
Apapokúva | Guaraní | kuña | ü | tatá | |||
Chiripá | Guaraní | ü | tata | avati | mborevi | ||
Cainguá | Guaraní | koñá | ü | tatá | itá | avachi | mborevi |
Mbyhá | Guaraní | kuña | ü | tatá | itá | avachi | tapi |
Canoeiros | Guaraní | uainvi | üg | itá | avashi | ||
Shetá | Guaranized | kuñá | ü | tată | itá | avachi | tapi |
S. Dourados | Guaranized | ko saltña | hondo | agel'á | iEmpatetá | nutya | tela bano |
Guayaquí | Guaranized | kuña | ü | Papá. | itá | waté | mberevi |
Tapirapé | Tapirapé | kudzá | ü | tatá | itá | awachí | tapi |
Kamayurá | Kamayurá | kuña | ü | tata | ita | avatsi | tapi |
Awití | Kamayurá | kuñá | ü | tara | ita | avachi | tapi |
Arawiné | Kamayurá | ||||||
Anambé | Pará | kuña | ü | tata | ita | awat | tapiri |
Takuñapé | Pará | kuñá | tatá | ika | tapi | ||
Guajajára | Norte | kuñã | ü | tatá | itá | awachí | tapi |
Tembé | Norte | kuzá | ü | tatá | itá | awachi | tapihir |
Manajé | Norte | kuyi | ü | tatá | itá | awachí | tapihi |
Turiwára | Norte | kuñá | üa | tatá | itá | awachi | tapi |
Kaapor | Norte | kuza | üg | tata | itá | tapira | |
Makirí | Central I | kuñá | i | tatá | avatí | tapi | |
Kayabí | Central I | kuñá | auü | tatá | uachi | ||
Kawahyb | Central I | kuñá | ü | tatá | abachi | tapi | |
Parintintintin | Central II | kuñá | iü | tatá | itakí | avaté | tapiíd |
Wiraféd | Central II | kuñá | ü | tatá | itá | abasí | tapi |
Takwatíp | Central II | kuñá | üa | tatá | abatí | tapi | |
Dawahib | Central II | kunya | ü | tatá | itá | tapi | |
Catuquinarú | Central II | Uhehü | |||||
Oyampi | Guiana | nimene | hembra | tata | ita | abati | tapiira |
Emerillon | Guiana | waimid | i | tata | auasi | ||
Apiaká | Guiana | koñá | i | tatar | ita | auasi | tapüra |
Omagua | Amazonas | uainú | úni | táta | itáke | awáti | tapíra |
Cocama | Amazonas | wáina | úni | táta | itáki | abati | tapíra |
Cocamilla | Amazonas | wáina | úni | dzata | idzáki | awáchi | tapíra |
Chiriguano | Chiriguano | kúña | ü | tatá | itá | avatí | mboreví |
Guarayo | Chiriguano | kuñá | ü | tatá | itá | avatí | mborevi |
Pauserna | Chiriguano | ekúre | ü | tatá | itá | ahuati | |
Tapieté | Chiriguano | tapipé | . | tata | itakí | oati | orebi |
Chané | Chiriguano | arekóva | ü | tatá | íta | avatí | boreví |
Siriono | Chiriguano | kuña | ine | tatén | ita | ibashi | Eãnkwãntoy |
Joka | Chiriguano | etú | dentro | tatá | Yiwit | Yuáshi | ngitíd |
Yuruna | Yuruna | kuñá | iyá | ashí | koapá | makatí | tõá |
Shipaya | Yuruna | uamiá | iyá | ashí | kuapasá | makati | masaká |
Manitsauá | Yuruna | kuñá | hidarú | hadzú | ita | mucama | |
Mundurucú | Mundurucú | awiyá | hü | tasha | witáa | muirará | piho |
Curuaya | Mundurucú | Áu | ü | Titi | wíta | mára | bíu |
Mawé | Mawé | oñañá | ü | äria | no | awatí | Wewató |
Itogapúc | Itogapúc | mapaái | ichi | chaná | iyá | nayá | iti |
Ramarama | Itogapúc | mapoia | utii | Tianá | iá | nanian | nató |
Urumí | Itogapúc | shamon | noiábá | ||||
Urukú | Itogapúc | vochái | ichí | chaná | yáa | náya | nato |
Arara | Itogapúc | ||||||
Arikém | Arikém | nospára | esé | somi | isoá | ngiyó | iruba |
Caritiana | Arikém | bisam | se | iso | pomo | irípo | |
Macuráp | Macuráp | arapíñam | ihi | Ucha | éki | atiti | Yashi |
Kanua | Macuráp | anamína | äkü | ita tuya | heal | atsitsi | kwayatsu |
Guratégaja | Macuráp | anamina | iki | uta Malet | äk | ||
Kabishiana | Macuráp | ikí | |||||
Wayoro | Macuráp | aramirá | ögö | agukáp | äk | atití | ikuáit |
Apichum | Macuráp | anamina | ügükap | äkügükab | äk | ||
Tupari | Macuráp | ãram alberguerã | yü | ko Moralesbka | äk | opab | takara |
Kepkeriwát | Kepkeriwát | buhi | amãni | garämbi | Ok | zyao Manuelpá | uíto |
Mondé | Mondé | Manzet | ü | kaing | ek | maike | uasá |
Sanamaica | Mondé | chipakchí | ü | Kabali | ä | ma doneä | wa embarquesa |
Aruá | Mondé | ü | ka empeñoin | äk | |||
Digüt | Mondé | manzéyã | ipáva | pokáing | dzáb | máinkin | wachá |
Aruáshi | Mondé | mansät | ü | Kain | äk |
Contenido relacionado
Cambio de vocal
Formal
Palabra pegadiza