Tronco (lingüística)
En lingüística un tronco o tema es una parte de una palabra responsable de su significado léxico. El término se utiliza con significados ligeramente diferentes según la morfología de la lengua en cuestión. En la lingüística atabascana, por ejemplo, la raíz de un verbo es una raíz que no puede aparecer por sí sola y que lleva el tono de la palabra. Los verbos atabascanos suelen tener dos raíces en este análisis, cada una precedida por prefijos.
En la mayoría de los casos, la raíz de una palabra no se modifica durante su declinación, mientras que en algunos idiomas puede modificarse (apofonía) según ciertas reglas morfológicas o peculiaridades, como sandhi. Por ejemplo, en polaco: miast-o ("ciudad"), pero w mieść-e ("en la ciudad"). En inglés: "sing", "sang", "sung".
Descubrir y analizar la cognición entre raíces y raíces de palabras dentro y entre idiomas ha permitido que la filología comparada y la lingüística comparada determinen la historia de los idiomas y las familias de idiomas.
Uso
En un uso, la raíz de una palabra es una forma a la que se pueden adjuntar afijos. Por lo tanto, en este uso, la palabra inglesaamistad contiene la palabra amigo, a la que se adjunta el sufijo derivacional -ship para formar una nueva raíz amistad, a la que se adjunta el sufijo flexivo -s. En una variante de este uso, la raíz de la palabra (en el ejemplo, amigo) no se cuenta como raíz (en el ejemplo, la variante contiene la raíz amistad, donde se adjunta -s).
En un uso ligeramente diferente, que se adopta en el resto de este artículo, una palabra tiene una sola raíz, es decir, la parte de la palabra que es común a todas sus variantes flexivas. Así, en este uso, todos los afijos derivativos son parte de la raíz. Por ejemplo, la raíz de amistades es amistad, a la que se adjunta el sufijo flexivo -s.
Las raíces de las palabras pueden ser una raíz, por ejemplo, correr, o pueden ser morfológicamente complejas, como en palabras compuestas (por ejemplo, los sustantivos compuestos albóndiga o cuello de botella) o palabras con morfemas derivativos (por ejemplo, los verbos derivados ennegrecer o estandarizar). Por lo tanto, la raíz del sustantivo inglés complejo fotógrafo es photo·graph·er, pero no photo. Para otro ejemplo, la raíz de la forma verbal inglesa destabilized es stabil-, una forma de stable que no ocurre sola; la raíz es de·stabil·ize, que incluye los afijos derivativos de-y -ize, pero no el sufijo flexivo del tiempo pasado -(e)d. Es decir, una raíz es la parte de una palabra a la que se adjuntan los afijos flexivos.
Por ejemplo, la raíz del verbo esperar es esperar: es la parte común a todas sus variantes flexivas.
- esperar (infinitivo)
- espera (imperativo)
- esperar s (presente, terceras personas, singular)
- esperar (presente, otras personas y/o plural)
- esperar ed (pasado simple)
- esperar ed (participio pasado)
- esperando (progresivo)
Formas de cita y morfemas ligados
En idiomas con muy poca inflexión, como el inglés y el chino, la raíz no suele ser distinta de la forma "normal" de la palabra (el lema, la cita o la forma de diccionario). Sin embargo, en otros idiomas, las raíces de las palabras rara vez o nunca pueden aparecer solas. Por ejemplo, la raíz del verbo inglés run es indistinguible de su forma de tiempo presente (excepto en la tercera persona del singular). Sin embargo, la raíz equivalente del verbo español corr- nunca aparece como tal porque se cita con la flexión de infinitivo (correr) y siempre aparece en el habla real como una forma no finita (infinitivo o participio) o conjugada. Los morfemas que no pueden aparecer por sí solos de esta manera se denominan morfemas ligados.
En lingüística computacional, el término "raíz" se usa para la parte de la palabra que nunca cambia, ni siquiera morfológicamente, cuando se flexiona, y un lema es la forma base de la palabra. Por ejemplo, dada la palabra "producido", su lema (lingüística) es "producir", pero la raíz es "produc" debido a la forma flexionada "producir".
Paradigmas y complemento
Una lista de todas las formas flexionadas de la raíz de una palabra se denomina paradigma flexivo. El paradigma del adjetivo alto se da a continuación, y la raíz de este adjetivo es alto.
- alto (positivo); más alto (comparativo); más alto (superlativo)
Algunos paradigmas no hacen uso de la misma raíz en todas partes; este fenómeno se llama suplementación. Un ejemplo de un paradigma supletorio es el paradigma del adjetivo bueno: su raíz cambia de bueno al morfema enlazado bet-.
- bueno (positivo); mejor (comparativo); mejor (superlativo)
Tallo oblicuo
Tanto en latín como en griego, la declinación (flexión) de algunos sustantivos usa una raíz diferente en los casos oblicuos que en los casos singulares nominativo y vocativo. Tales palabras pertenecen, respectivamente, a la llamada tercera declinación de la gramática latina ya la llamada tercera declinación de la gramática griega antigua. Por ejemplo, el genitivo singular se forma agregando -is (latín) o -ος (griego) a la raíz oblicua, y el genitivo singular se incluye convencionalmente en los diccionarios de griego y latín para ilustrar el oblicuo.
Ejemplos
palabra latinasentidotallo oblicuoadeptosgrasaun chapuzón-alturaalturaaltitudin-índicepunteroindica-rexrey, gobernantereg-supellexequipamiento, mobiliariosupellectil- | Palabra griegasentidotallo oblicuoἄναξ (ánax)caballeroἄνακτ- (ánakt-)ἀνήρ (anḗr)hombreἀνδρ- (Andr-)κάλπις (kálpis)jarraκάλπιδ- (kálpid-)μάθημα (máthēma)aprendizajeμαθήματ- (matemáticas-) |
Las palabras inglesas derivadas del latín o del griego a menudo involucran la raíz oblicua: adip ose, altitudin al, andr oid, mathematic ics.
Históricamente, la diferencia en las raíces surgió debido al cambio de sonido en el nominativo. En la tercera declinación latina, por ejemplo, el sufijo nominativo singular -s combinado con una consonante final de raíz. Si esa consonante era c, el resultado era x (un mero cambio ortográfico), mientras que si era g, la -s hacía que se ensordeciera, dando como resultado nuevamente x. Si la consonante final de la raíz era otra consonante alveolar (t, d, r), elidía antes de la -s. En una época posterior, también se perdió la n antes de la terminación nominativa, produciendo pares como atlas, atlant- (del inglés Atlas, Atlantic).
Contenido relacionado
Syllabary
Bokmal
Retruécano