Troilo

Ajustar Compartir Imprimir Citar

Troilo o Troilus (griego antiguo: Τρωΐλος, romanizado: Troïlos; latín: Troilus) es un personaje legendario asociado con la historia de la guerra de Troya. La primera referencia que se conserva de él se encuentra en la Ilíada de Homero, que según la teoría de algunos eruditos fue compuesta por "bardos" (aoidoi) y cantada a finales del siglo IX u VIII a.

En la mitología griega, Troilo es un joven príncipe troyano, uno de los hijos del rey Príamo (o Apolo) y Hécuba. Las profecías vinculan el destino de Troilo con el de Troya, por lo que Aquiles lo embosca y lo asesina. Sófocles fue uno de los escritores que narró esta historia. También fue un tema popular entre los artistas de la época. Los escritores antiguos trataron a Troilo como el epítome de un niño muerto llorado por sus padres. También fue considerado como un modelo de belleza masculina juvenil.

En las versiones medievales y renacentistas de Europa occidental de la leyenda, Troilo es el más joven de los cinco hijos legítimos de Príamo con Hécuba. A pesar de su juventud es uno de los principales líderes de la guerra de Troya. Muere en la batalla a manos de Aquiles. En una adición popular a la historia, que se originó en el siglo XII, Troilo se enamora de Crésida, cuyo padre Calcas se pasó a los griegos. Cressida promete su amor a Troilo, pero pronto cambia su afecto al héroe griego Diomedes cuando se la envía a su padre en un intercambio de rehenes. Chaucer y Shakespeare se encuentran entre los autores que escribieron obras que cuentan la historia de Troilus y Cressida. Dentro de la tradición medieval, Troilo era considerado un dechado del fiel amante cortés y también del virtuoso caballero pagano. Una vez que la costumbre del amor cortés se había desvanecido,

Se prestó poca atención al personaje durante los siglos XVIII y XIX. Sin embargo, Troilo ha reaparecido en los relatos de la Guerra de Troya de los siglos XX y XXI por autores que han elegido elementos de las versiones clásica y medieval de su historia.

La historia en el mundo antiguo.

Para los antiguos griegos, el relato de la Guerra de Troya y los acontecimientos que la rodearon apareció en su forma más definitiva en el Ciclo Épico de ocho poemas narrativos del período arcaico en Grecia (750 a. C. - 480 a. C.). La historia de Troilus es uno de una serie de incidentes que ayudaron a estructurar una narrativa que se extendió durante varias décadas y 77 libros desde el comienzo de Cypria hasta el final de Telegony.. La muerte del personaje a principios de la guerra y las profecías que lo rodeaban demostraron que todos los esfuerzos troyanos por defender su hogar serían en vano. Su significado simbólico se evidencia por el análisis lingüístico de su nombre griego "Troilos". Puede interpretarse como una elisión de los nombres de Tros e Ilos, los legendarios fundadores de Troya, como un diminutivo o cariñoso "pequeño Tros" o como una elisión de Troië (Troya) y lyo (destruir). Estas múltiples posibilidades enfatizan el vínculo entre el destino de Troilo y el de la ciudad donde vivió.En otro nivel, el destino de Troilo también puede verse como un presagio de las muertes posteriores de su asesino Aquiles y de su sobrino Astyanax y su hermana Polixena, quienes, como Troilo, mueren en el altar en al menos algunas versiones de sus historias.

Dado esto, es lamentable que Cypria, la parte del Ciclo Épico que cubre el período de la Guerra de Troya de la muerte de Troilus, no sobreviva. De hecho, no queda una narración completa de su historia desde la época arcaica o el período clásico posterior (479–323 a. C.). La mayoría de las fuentes literarias anteriores a la era helenística (323-30 a. C.) que incluso se refieren al personaje se han perdido o sobreviven solo en fragmentos o resúmenes. Las fuentes antiguas y medievales sobrevivientes, ya sean literarias o académicas, se contradicen entre sí, y muchas no concuerdan con la forma del mito que los académicos ahora creen que existió en los períodos arcaico y clásico.

Los artefactos físicos que quedan de los períodos arcaico y clásico compensan parcialmente los textos que faltan. La historia de las circunstancias que rodearon la muerte de Troilo fue un tema popular entre los pintores de cerámica. (El sitio web del Archivo Beazley enumera 108 elementos de cerámica ática solo de los siglos VI al IV a. C. que contienen imágenes del personaje). Troilus también aparece en otras obras de arte y objetos decorados de esa época. Es una práctica común para quienes escriben sobre la historia de Troilo tal como existió en la antigüedad utilizar tanto fuentes literarias como artefactos para desarrollar una comprensión de lo que parece haber sido la forma más estándar del mito y sus variantes.La brutalidad de esta forma estándar del mito es destacada por comentaristas como Alan Sommerstein, un experto en teatro griego antiguo, quien lo describe como "horrible" y "[quizás] la más viciosa de todas las acciones tradicionalmente atribuidas a Aquiles. "

El mito estándar: la bella joven asesinada

Troilo es un adolescente o efebo, hijo de Hécuba, reina de Troya. Como es tan hermoso, se toma a Troilo como hijo del dios Apolo. Sin embargo, el esposo de Hécuba, el rey Príamo, lo trata como a su propio hijo muy amado.

Una profecía dice que Troya no caerá si Troilo vive hasta la edad adulta. Entonces, la diosa Atenea anima al guerrero griego Aquiles a buscarlo a principios de la Guerra de Troya. Se sabe que el joven se deleita mucho con sus caballos. Aquiles les tiende una emboscada a él y a su hermana Polixena cuando ha cabalgado con ella por agua de un pozo en Thymbra, un área fuera de Troya donde hay un templo de Apolo.

El griego queda impresionado por la belleza de ambos troyanos y se llena de lujuria. Es el Troilo que huye a quien Aquiles de pies veloces atrapa, arrastrándolo por el pelo de su caballo. El joven príncipe se niega a ceder a las atenciones sexuales de Aquiles y de alguna manera escapa, refugiándose en el templo cercano. Pero el guerrero lo sigue y lo decapita en el altar antes de que pueda llegar la ayuda. El asesino luego mutila el cuerpo del niño. El luto de los troyanos por la muerte de Troilo es grande.

Este sacrilegio conduce a la propia muerte de Aquiles, cuando Apolo se venga ayudando a Paris a herir a Aquiles con la flecha que le atraviesa el talón.

Fuentes literarias antiguas que respaldan el mito estándar

Homero y los textos perdidos de los periodos arcaico y clásico

La referencia literaria más antigua que se conserva de Troilo se encuentra en la Ilíada de Homero, que formó parte del ciclo épico. Se cree que el nombre de Troilo no fue inventado por Homero y que ya existía una versión de su historia. Al final del poema, Príamo reprende a sus hijos sobrevivientes y los compara desfavorablemente con sus hermanos muertos, incluido Trôïlon hippiocharmên. La interpretación de hippiocharmên es controvertida pero la raíz hipp- implica una conexión con los caballos. A los efectos de la versión del mito dada anteriormente, se ha tomado la palabra en el sentido de "deleitarse con los caballos".Sommerstein cree que Homero desea implicar en esta referencia que Troilo murió en la batalla, pero argumenta que la descripción posterior de Príamo de Aquiles como andros paidophonoio ("hombre que mata niños") indica que Homero estaba al tanto de la historia de Troilo como un niño asesinado.; Sommerstein cree que Homero está jugando aquí con la ambigüedad de la raíz paido, que significa niño tanto en el sentido de un varón joven como en el de un hijo.

AutorTrabajarFecha
Descripciones completas en la literatura mitológica
¿Estasino de Chipre?Cipriafinales del siglo VII a. C. (perdido)
PhrynichusTroilosSiglo VI-V a. C. (perdido)
SófoclesTroilosSiglo V a. C. (perdido)
StrattisTroilosSiglo V-IV a. C. (perdido)
se atreve FrigioHistoria de la destrucción de Troyapartes escritas del siglo I al VI?
Referencias más breves en la literatura mitológica
HomeroIlíadaSiglos VIII-VII a.C.
Estesícoroposiblemente en IliupersisSiglo VII-VI a. C. (perdido)
Ibicotexto desconocido del que sólo sobreviven unas pocas palabrasfinales del siglo VI a.C.
SófoclespolixenoSiglo V a. C. (perdido)
licofrónalejandra¿Siglo III a.C.?
VirgilioEneida29-19 a. C.
Séneca el JovenAgamenónsiglo primero
Dictis cretenseLos periódicos de la guerra de TroyaSiglo I-III
Ausonioepitafiossiglo IV
Quinto de EsmirnaPosthomerica¿Finales del siglo IV?
Alusiones literarias a Troilo
IbicoPoema de Polícratesfinales del siglo VI a.C.
calimacoepigramassiglo III a.C.
PlautobáquidasSiglo III-II a. C.
CicerónPreguntas toscanasc.45 aC
horacioLibro de odas 223 aC
EstacioBosquesFinales del siglo I
Dio Crisóstomodiscursossiglos I-II
"Clemente"homilías clementinas2do siglo?
Comentarios académicos antiguos y medievales y resúmenes de literatura antigua.
Varios autores anónimosEscolios a la Ilíada¿Siglo V a. C. al siglo IX?
HiginioCuentosSiglo I a.C. – siglo I d.C.
El "Pseudo-Apolodoro"Bibliotecasiglo I-II
¿Eutiquio Proclo?crestomatia2do siglo?
ServioEscolios a la EneidaFinales del siglo IV
Primer mitógrafo del Vaticanomitografia¿Siglo IX-XI?
Eustacio de TesalónicaEscolios a la IlíadaSiglo 12
Juan TzetzesEscolios a la AlexandraSiglo 12

La muerte de Troilo también se describe en Cypria, una de las partes del Ciclo Épico que ya no existe. El poema cubrió los eventos que precedieron a la Guerra de Troya y la primera parte de la guerra misma hasta los eventos de la Ilíada. Aunque Cypria no sobrevive, queda la mayor parte de un resumen antiguo de los contenidos, que se cree que es de Eutiquio Proclo. El fragmento 1 menciona que Aquiles mató a Troilo, pero no proporciona más detalles. Sin embargo, Sommerstein toma el verbo usado para describir el asesinato (phoneuei) en el sentido de que Aquiles asesina a Troilo.

En Atenas, los primeros trágicos Phrynicus y Sófocles escribieron obras de teatro llamadas Troilos y el dramaturgo cómico Strattis escribió una parodia del mismo nombre. De los estimados Nueve poetas líricos de los períodos arcaico y clásico, Es posible que Estesícoro se haya referido a la historia de Troilo en su Iliupersis e Íbico puede haber escrito en detalle sobre el personaje. Con la excepción de estos autores, no se conoce ninguna otra fuente escrita prehelenística que haya considerado a Troilo en profundidad.

Desafortunadamente, todo lo que queda de estos textos son los fragmentos o resúmenes más pequeños y las referencias a ellos por parte de otros autores. Lo que sobrevive puede ser fragmentos de papiro, resúmenes de tramas de autores posteriores o citas de otros autores. En muchos casos, estas son solo palabras extrañas en léxicos o libros de gramática con una atribución al autor original. Las reconstrucciones de los textos son necesariamente especulativas y deben verse con "escepticismo cauteloso pero comprensivo".En el caso de Ibycus, todo lo que queda es un fragmento de pergamino que contiene solo seis o siete palabras en verso acompañadas de algunas líneas de escolios. Troilus se describe en el poema como divino y se mata fuera de Troy. Por los escolios, claramente es un niño. Los escolios también se refieren a una hermana, alguien que "vigila" y un asesinato en el santuario de Thymbrian Apollo. Si bien reconoce que estos detalles pueden haber sido informes de otras fuentes posteriores, Sommerstein cree probable que Ibycus contó la historia completa de la emboscada y, por lo tanto, es la fuente identificable más antigua. De Phrynicus, se considera que un fragmento se refiere a Troilus. Esto habla de "la luz del amor brillando en sus mejillas enrojecidas".

De todas estas fuentes prehelenísticas fragmentarias, la más conocida es la de Sófocles Troilos. Aun así, solo se han identificado 54 palabras como provenientes de la obra. El fragmento 619 se refiere a Troilo como un andropais, un hombre-niño. El fragmento 621 indica que Troilo iba a un manantial con un compañero a buscar agua oa dar de beber a sus caballos. Un escolio de la Ilíada afirma que Sófocles hace que Troilo sea emboscado por Aquiles mientras ejercita sus caballos en la Timbra. El fragmento 623 indica que Aquiles mutiló el cadáver de Troilo mediante un método conocido como maschalismos. Esto implicó evitar que el fantasma de una víctima de asesinato regresara para perseguir a su asesino cortando las extremidades del cadáver y colocándolas debajo de las axilas.Se cree que Sófocles también se refirió a los maschalismos de Troilus en un fragmento tomado como de una obra anterior Polyxene.

Sommerstein intenta una reconstrucción de la trama de los Troilos, en la que el personaje principal está incestuosamente enamorado de Políxena y trata de desalentar el interés por casarse con ella que muestran tanto Aquiles como Sarpedón, un aliado troyano e hijo de Zeus. Sommerstein argumenta que Troilus está acompañado en su fatídico viaje hacia su muerte, no por Polyxena, sino por su tutor, un eunuco esclavo griego. Ciertamente, hay un papel de orador para un eunuco que informa haber sido castrado por Hécuba y alguien informa la pérdida de su amo adolescente.Sommerstein deduce el amor incestuoso de un fragmento de la parodia de Strattis, que se supone que cita parcialmente a Sófocles, y de su comprensión de que la obra de Sófocles pretende contrastar las costumbres bárbaras, incluido el incesto, con las griegas. Sommerstein también ve esto como una solución a lo que considera la necesidad de una explicación del trato de Aquiles al cadáver de Troilo, asumiendo que este último insultó a Aquiles en el proceso de advertirle de Polixena. El profesor italiano de inglés y experto en Troilo, Piero Boitani, por su parte, considera que el rechazo de Troilo a las insinuaciones sexuales de Aquiles hacia él es motivo suficiente para la mutilación.

alejandra

El primer texto sobreviviente con más que la más breve mención de Troilus es Alexandra, un poema helenístico que data de no antes del siglo III a. C. por el trágico Lycophron (o un homónimo suyo). El poema consiste en los oscuros delirios proféticos de Cassandra:

¡Sí! Yo también gimo por ti, hermosa flor, oh cachorro de león, dulce amado de tu familia, que golpeaste con el feroz encanto de las flechas al feroz dragón y apresaste por un breve momento sin amor en un lazo ineludible al que fue herido, ileso de tu víctima: perderás tu cabeza y mancharás el altar-tumba de tu padre con tu sangre.

Este pasaje se explica en los escolios del escritor bizantino John Tzetzes como una referencia a Troilo que busca evitar las insinuaciones sexuales no deseadas de Aquiles refugiándose en el templo de su padre Apolo. Cuando se niega a salir, Aquiles entra y lo mata en el altar. El escoliasta de Lycophron también dice que Apolo comenzó a planear la muerte de Aquiles después del asesinato.Esto comienza a construir los elementos de la versión de la historia de Troilo dada anteriormente: es joven, muy amado y hermoso; tiene ascendencia divina, es decapitado por su rechazado amante griego y, sabemos por Homero, tuvo algo que ver con los caballos. La referencia a Troilo como un "cachorro de león" insinúa que tiene el potencial de ser un gran héroe, pero no hay una referencia explícita a una profecía que vincule la posibilidad de que Troilo llegue a la edad adulta y que Troya sobreviva.

Otras fuentes escritas

No existe ningún otro pasaje extenso sobre Troilo anterior a la época de Augusto, momento en el que han surgido otras versiones de la historia del personaje. Las fuentes restantes compatibles con el mito estándar se consideran a continuación por tema.FamiliaEl Apolodoro responsable de la Biblioteca enumera a Troilo como el último de los hijos de Príamo y Hécuba, un detalle adoptado en la tradición posterior, pero luego agrega que se dice que el niño fue engendrado por Apolo. Por otro lado, Hyginus incluye a Troilo en medio de una lista de los hijos de Príamo sin más comentarios. En los primeros escritos cristianos, las homilías clementinas, se sugiere que Apolo era el amante de Troilo en lugar de su padre.JuventudHoracio enfatiza la juventud de Troilo llamándolo en la pubertad ("sin pelo", es decir, preadolescente o, en sentido figurado, no lo suficientemente mayor para portar armas). Dio Crisóstomo se burla de Aquiles en su discurso troyano, quejándose de que todo lo que el supuesto héroe logró ante Homero fue la captura de Troilo, que aún era un niño.profecíasEl mitógrafo del Primer Vaticano informa una profecía de que Troya no caerá si Troilo alcanza la edad de veinte años y da eso como razón para la emboscada de Aquiles. En Plauto, la muerte de Troilo se da como una de las tres condiciones que deben cumplirse antes de que caiga Troya.BellezaÍbico, al tratar de alabar a su patrón, lo compara con Troilo, el más hermoso de los griegos y troyanos. Dio Crisóstomo se refiere a Troilo como uno de los muchos ejemplos de diferentes tipos de belleza. Statius compara a un hermoso esclavo muerto extrañado por su amo con Troilus.Objeto de amor pederastaServio, en sus escolios al pasaje de Virgilio discutido más adelante, dice que Aquiles atrae a Troilo hacia él con un regalo de palomas. Troilus luego muere en el abrazo del griego. Robert Graves interpreta esto como evidencia del vigor de Aquiles para hacer el amor, pero Timothy Gantz considera que el "cómo o por qué" de la versión de Servio de la muerte de Troilo no está claro. Sommerstein favorece la interpretación de Graves diciendo que el asesinato no era parte de las antiguas relaciones pederásticas y que nada en Servius sugiere un asesinato intencional.Lugar de la emboscada y muerte.Han aparecido varios informes sobre la muerte de Troilo que mencionan de diversas formas el agua, el ejercicio de los caballos y la timbra, aunque no necesariamente forman un todo coherente: el mitógrafo del Primer Vaticano informa que Troilo estaba haciendo ejercicio fuera de Troya cuando Aquiles lo atacó; un comentarista de Ibycus dice que Troilo fue asesinado por Aquiles en el recinto de Thymbrian en las afueras de Troya; El comentario de Eustacio de Tesalónica sobre la Ilíada dice que Troilo estaba ejercitando allí a sus caballos; Apolodoro dice que Aquiles tendió una emboscada a Troilo dentro del templo de Thymbrian Apollo; finalmente, Statius informa que Troilus fue asesinado con una lanza mientras huía alrededor de las murallas de Apolo.Gantz se esfuerza por dar sentido a lo que él ve como material contradictorio, sintiendo que el hecho de que Aquiles haya atropellado al caballo de Troilus no tiene sentido si Troilus simplemente estaba huyendo al edificio del templo cercano. Especula que la emboscada en el pozo y el sacrificio en el templo podrían ser dos versiones diferentes de la historia o, alternativamente, que Aquiles lleva a Troilo al templo para sacrificarlo como un insulto a Apolo.LutoTroyano y, especialmente, el duelo de la propia familia de Troilo por su muerte parece haber personificado el dolor por la pérdida de un hijo en la civilización clásica. Horacio, Calímaco y Cicerón se refieren a Troilo de esta manera.

Arte antiguo y fuentes de artefactos

El arte griego antiguo, tal como se encuentra en la cerámica y otros restos, representa con frecuencia escenas asociadas con la muerte de Troilo: la emboscada, la persecución, el asesinato en sí y la lucha por su cuerpo. Las representaciones de Troilo en otros contextos son inusuales. Una de esas excepciones, una pintura de un jarrón de figuras rojas de Apulia c.340BC, muestra a Troilo de niño con Príamo.

En la emboscada, Troilus y Polyxena se acercan a una fuente donde Aquiles acecha. Esta escena era lo suficientemente familiar en el mundo antiguo como para que existiera una parodia de c.400BC que mostraba a un Troilo regordete conduciendo una mula a la fuente. En las representaciones más serias de la escena, Troilo monta un caballo, normalmente con un segundo a su lado.Por lo general, pero no siempre, se lo representa como un joven imberbe. A menudo se le muestra desnudo; de lo contrario, viste una capa o túnica. Aquiles siempre está armado y blindado. Ocasionalmente, como en la imagen del jarrón en [35], o el fresco de la Tumba de los Toros que se muestra al principio de este artículo, Troilus o Polyxena están ausentes, lo que indica cómo la emboscada está relacionada con cada una de sus historias. En la versión más antigua definitivamente identificada de esta escena (un jarrón corintio c. 580 a. C.), Troilo tiene barba y Príamo también está presente. Ambas características son inusuales. Más común es un pájaro posado en la fuente; normalmente un cuervo, símbolo de Apolo y sus poderes proféticos y, por lo tanto, una advertencia final a Troilo de su destino; a veces un gallo, un regalo de amor común que sugiere que Aquiles intentó seducir a Troilo.En algunas versiones, por ejemplo, un ánfora ática en el Museo de Bellas Artes de Boston que data del 530 a. C. (visto aquí [36]), Troilo tiene un perro corriendo con él. En un jarrón etrusco del siglo VI a. C., las palomas vuelan de Aquiles a Troilo, lo que sugiere el regalo de amor de Servio. La fuente en sí está decorada convencionalmente con un motivo de león.

La versión más antigua identificada de la persecución o persecución es del tercer cuarto del siglo VII a. A continuación, cronológicamente, se encuentra la versión más conocida del jarrón François de Kleitias. El número de personajes que se muestran en las escenas de cerámica varía según el tamaño y la forma del espacio disponible. El jarrón François está decorado con varias escenas en tiras largas y estrechas. Esto significa que el friso de Troilus está muy poblado. En el centro (que se puede ver en el Proyecto Perseo en [37]) está Troilo huyendo, montando un caballo con las riendas del otro en la mano. Debajo de ellos está el jarrón, que Polyxena (falta parcialmente), que está delante de él, ha dejado caer. Aquiles está en gran parte desaparecido, pero está claro que está blindado. Están corriendo hacia Troya [38] donde Antenor hace un gesto hacia Príamo. Héctor y Polites, hermanos de Troilo, emergen de las murallas de la ciudad con la esperanza de salvar a Troilo. Detrás de Aquiles [39] hay varias deidades, Atenea, Tetis (la madre de Aquiles), Hermes y Apolo (que acaba de llegar). También están presentes dos troyanos, la mujer gesticula para llamar la atención de un joven que llena su jarrón. Como las deidades aparecen solo en versiones pictóricas de la escena, su papel está sujeto a interpretación. Boitani ve a Atenea instando a Aquiles y a Tetis preocupada por la llegada de Apolo quien, como protector de Troilo, representa una amenaza futura para Aquiles.No indica de qué cree que Hermes puede estar hablando con Tetis. El clasicista e historiador del arte, el profesor Thomas H. Carpenter, ve a Hermes como un observador neutral, Atenea y Tetis instando a Aquiles y la llegada de Apolo como la indicación del artista del futuro papel del dios en la muerte de Aquiles. Como Atenea no es tradicionalmente una mecenas de Aquiles, Sommerstein ve su presencia en esta y otras representaciones de la muerte de Troilo como evidencia de la vigencia temprana del vínculo profético entre la muerte de Troilo y la caída de Troya, siendo Atenea impulsada, sobre todo, por su deseo de destrucción de la ciudad.

Los elementos estándar en la escena de la persecución son Troilo, Aquiles, Políxena, los dos caballos y el jarrón caído. Sobre dos trípodes, un ánfora y una copa, Aquiles ya tiene a Troilo por los cabellos. Un célebre jarrón del Museo Británico, que dio al pintor de Troilos el nombre por el que ahora se le conoce, muestra a los dos troyanos mirando hacia atrás con miedo, mientras el hermoso joven azuza a su caballo. Este jarrón se puede ver en el sitio del Proyecto Perseo [40]. El agua que se derrama del jarrón destrozado debajo del caballo de Troilo simboliza la sangre que está a punto de derramar.

La iconografía de las ocho patas y los cascos de los caballos se puede utilizar para identificar a Troilo en la cerámica donde no aparece su nombre; por ejemplo, en un jarrón corintio donde Troilo dispara a sus perseguidores y en una escena pacífica en una crátera calcídica donde se etiquetan las parejas Paris y Helen, Héctor y Andrómaca, pero no el joven que monta uno de un par de caballos.

Una interpretación posterior de la historia en el sur de Italia se encuentra en jarrones que se conservan respectivamente en el Museo de Bellas Artes de Boston y el Museo del Hermitage en San Petersburgo. En la cráter de c.380-70BC en [41] se puede ver a Troilo con un solo caballo tratando de defenderse con una lanza arrojadiza; en la hydria de c.325-320BC en [42], Aquiles está derribando el caballo del joven.

Las representaciones más antiguas conocidas de la muerte o el asesinato de Troilo se encuentran en bandas de escudos de finales del siglo VII al VI a. C. que se encuentran en Olimpia. En estos, un guerrero con una espada está a punto de apuñalar a un joven desnudo en un altar. En uno, Troilo se aferra a un árbol (que Boitani toma por el laurel consagrado a Apolo). Un cráter contemporáneo con este muestra a Aquiles en el altar sosteniendo al Troilo desnudo boca abajo mientras Héctor, Eneas y un troyano Deithynos, por lo demás desconocido, llegan con la esperanza de salvar al joven. En algunas representaciones, Troilo pide clemencia. En un ánfora, Aquiles tiene a Troilo luchando sobre su hombro mientras se dirige al altar.Boitani, en su recorrido por la historia de Troilo a través de los tiempos, considera significativo que dos artefactos (un jarrón y un sarcófago) de diferentes períodos vinculen la muerte de Troilo y Príamo mostrándolos en los dos lados del mismo artículo, como si fueran el principio y el final de la historia de la caída de Troya. Aquiles es el padre de Neoptólemo, quien mata a Príamo en el altar durante el saqueo de Troya. Así, la guerra comienza con un padre matando a un hijo y termina con un hijo matando a un padre.

Algunas cerámicas muestran a Aquiles, que ya había matado a Troilo, usando la cabeza cortada de su víctima como arma cuando Héctor y sus compañeros llegan demasiado tarde para salvarlo; algunos incluyen la observación de Athena, ocasionalmente con Hermes. En [43] hay una de esas imágenes que muestra a Aquiles luchando contra Héctor por el altar. El cuerpo de Troilus está desplomado y la cabeza del niño está volando por el aire o pegada al extremo de la lanza de Aquiles. Athena y Hermes miran. Eneas y Deithynos están detrás de Héctor.

A veces se intercambian detalles de las muertes muy similares de Troilus y Astyanax. [44] muestra una de esas imágenes en la que no está claro qué asesinato se representa. La edad de la víctima es a menudo un indicador de qué historia se está contando y el tamaño relativamente pequeño aquí podría apuntar hacia la muerte de Astyanax, pero es común mostrar incluso a Troilo como mucho más pequeño que su asesino (como es el caso de el kylix representado arriba a la derecha). Otros factores en este caso son la presencia de Príamo (que sugiere a Astyanax), la de Atenea (que sugiere a Troilo) y el hecho de que la escena se desarrolla fuera de los muros de Troya (que nuevamente sugiere a Troilo).

Una variante del mito: el niño-soldado abrumado

Una versión diferente de la muerte de Troilus aparece en una copa de figuras rojas de Oltos. Troilus está de rodillas, todavía en el proceso de sacar su espada cuando la lanza de Aquiles ya lo ha apuñalado y Eneas llega demasiado tarde para salvarlo. Troilus usa un casco, pero está levantado para revelar una hermosa cara joven. Esta es la única representación de este tipo de la muerte de Troilo en el arte figurativo temprano. Sin embargo, esta versión de Troilo como un joven derrotado en batalla aparece también en fuentes escritas.

Virgilio y otras fuentes latinas

Esta versión de la historia aparece en la Eneida de Virgilio, en un pasaje que describe una serie de pinturas que decoran las paredes de un templo de Juno. La pintura inmediatamente al lado de la que representa a Troilo muestra la muerte de Rhesus, otro personaje asesinado a causa de las profecías vinculadas a la caída de Troya. Otras imágenes son igualmente calamitosas.

En una descripción cuyo patetismo se ve realzado por el hecho de que se ve a través de los ojos de un compatriota, Troilo es infelix puer ("niño desafortunado") que se ha enfrentado a Aquiles en un combate "desigual". Los caballos de Troilus huyen mientras él, todavía sujetando las riendas, cuelga del carro, con la cabeza y el cabello colgando detrás mientras la lanza que apunta hacia atrás garabatea en el polvo. (El mitógrafo del Primer Vaticano elabora esta historia y explica que el cuerpo de Troilo es arrastrado hasta los muros de Troya).

En su comentario sobre la Eneida, Servio considera esta historia como una desviación deliberada de la historia "verdadera", exasperada para hacerla más adecuada para un poema épico. Él lo interpreta como mostrando a Troilus dominado en una pelea directa. Sin embargo, Gantz argumenta que esto podría ser una variación de la historia de la emboscada. Para él, Troilus está desarmado porque salió sin esperar el combate y la lanza que apuntaba hacia atrás era lo que Troilus estaba usando como aguijón de una manera similar a los personajes en otras partes de la Eneida. Sommerstein, por otro lado, cree que la lanza es la de Aquiles que ha golpeado a Troilo en la espalda. El joven está vivo pero herido de muerte mientras lo arrastran hacia Troya.

Un problema aquí es la ambigüedad de la palabra " congressus " ("se reunió"). A menudo se refiere a reunirse en un combate convencional, pero también puede hacer referencia a otros tipos de encuentros. Una ambigüedad similar aparece en Séneca y en el epitafio 19 de Ausonio, narrado por el propio Troilo. El príncipe muerto cuenta cómo ha sido arrastrado por sus caballos tras caer en desigual batalla con Aquiles. Una referencia en el epitafio que compara la muerte de Troilo con la de Héctor sugiere que Troilo muere más tarde que en la narración tradicional, algo que, según Boitani, también sucede en Virgilio.

Escritores griegos en la tradición de los niños soldados

Quinto de Esmirna, en un pasaje cuya atmósfera Boitani describe como triste y elegíaca, retiene lo que para Boitani son los dos temas importantes de la historia antigua, que Troilo está condenado por el Destino y que su fracaso en continuar su línea simboliza la caída de Troya. En este caso, no hay duda de que Troilo entró en batalla a sabiendas, ya que en la Posthomerica la armadura de Troilo es uno de los regalos funerarios después de la muerte del propio Aquiles. Quinto enfatiza repetidamente la juventud de Troilo: es imberbe, virgen de una novia, infantil, hermoso, el más divino de todos los hijos de Hécuba. Sin embargo, el Destino lo atrajo a la guerra cuando no conocía el miedo y fue derribado por la lanza de Aquiles tal como el jardinero mata una flor o un maíz que no ha dado semilla.

En el Ephemeridos belli Trojani (Diario de la Guerra de Troya), supuestamente escrito por Dictys el Cretense durante la propia Guerra de Troya, Troilus es nuevamente un guerrero derrotado, pero esta vez capturado con su hermano Lycaon. Aquiles ordena vengativamente que les corten la garganta en público, porque está enojado porque Príamo no ha logrado avanzar en las conversaciones sobre un posible matrimonio con Polixena. La narración de Dictys está libre de dioses y profecías, pero conserva la pérdida de Troilo como algo que debe lamentarse mucho:

Los troyanos lanzaron un grito de dolor y, lamentándose en voz alta, lamentaron el hecho de que Troilo hubiera encontrado una muerte tan dolorosa, porque recordaban cuán joven era, quien siendo en los primeros años de su edad adulta, era el favorito del pueblo, su amado, no sólo por su modestia y honestidad, sino más especialmente por su hermosa apariencia.

La historia en las épocas medieval y renacentista

En las fuentes consideradas hasta ahora, la única función narrativa de Troilo es su muerte. El tratamiento del personaje cambia de dos maneras en la literatura de los períodos medieval y renacentista. Primero, se convierte en un protagonista importante y activo en la búsqueda de la Guerra de Troya. En segundo lugar, se convierte en un amante heterosexual activo, en lugar de una víctima pasiva de la pederastia de Aquiles. En el momento de la adaptación neoclásica de John Dryden de Troilus and Cressida de Shakespeare, es el fracaso final de su historia de amor lo que define al personaje.

Para los escritores medievales, las dos fuentes antiguas más influyentes sobre la guerra de Troya fueron los supuestos relatos de testigos oculares de Dares el frigio y Dictys el cretense, que sobreviven en versiones latinas. En Europa occidental, se favoreció el lado troyano de la guerra y, por lo tanto, se prefirió Dares sobre Dictys. Aunque el relato de Dictys posiciona la muerte de Troilo más tarde en la guerra de lo que era tradicional, se ajusta a la visión de la antigüedad de él como un guerrero menor, si es que lo era. Dares' De excidio Trojae historia (Historia de la caída de Troya) presenta al personaje como un héroe que participa en eventos más allá de la historia de su muerte.

Autores de los siglos XII y XIII, como José de Exeter y Alberto de Stade, continuaron contando la leyenda de la Guerra de Troya en latín en una forma que sigue la historia de Dares con Troilo como uno de los guerreros más importantes del lado de Troya. Sin embargo, fueron dos de sus contemporáneos, Benoît de Sainte-Maure en su romance en verso francés y Guido delle Colonne en su historia en prosa latina, ambos también admiradores de Dares, quienes definirían la historia de Troya durante el resto del período medieval.. Los detalles de su narrativa de la guerra fueron copiados, por ejemplo, en Laud y Lydgate Troy Books y también en Recuyell of the Historyes of Troye de Raoul Lefevre.. Lefevre, a través de la traducción impresa de Caxton de 1474, se convertiría a su vez en el relato más conocido de la historia de Troya en la Inglaterra del Renacimiento e influyó en Shakespeare, entre otros. La historia de Troilo como amante, inventada por Benoît y recontada por Guido, generó una segunda línea de influencia. Boccaccio y luego Chaucer, que establecieron una tradición de volver a contar y elaborar la historia en la literatura en lengua inglesa, la adoptaron como una historia que podía ser contada por derecho propio, que sería seguida por Henryson y Shakespeare.

El segundo Héctor, muralla de Troya

Como se indicó anteriormente, fue a través de los escritos de Dares el Frigio que la representación de Troilo como un importante guerrero se transmitió a la época medieval. Sin embargo, algunos autores han argumentado que la tradición de Troilo como guerrero puede ser más antigua. Boitani lee el pasaje de la Ilíada descrito anteriormente en el sentido de que implica que Príamo puso a Troilo a la par con el mejor de sus hijos guerreros. Algunas autoridades interpretan que la descripción de él en ese pasaje como hippiocharmên significa un auriga guerrero en lugar de simplemente alguien que se deleita en los caballos. Las muchas fuentes literarias faltantes y parciales podrían incluir tal héroe. Sin embargo, solo el único jarrón antiguo muestra a Troilo como un guerrero que cae en una batalla convencional.

AutorTrabajarFecha
Seguidores de Dares
José de ExeterDe Bello Troianofinales del siglo XII
Alberto StadensisTroiloterminado 1249
(Otras dos versiones)
Seguidores de Dictis
(Ocho en gran parte en griego)
Combinando Dares y Dictys
Benedicto de Sainte-Maurenovela troyanaterminado c. 1184
Seguidores de Benoît
Guido delle ColonneHistoria de la destrucción de Troyapublicado 1287
(al menos otras 19 versiones)
Seguidores de Guido
giovanni bocaccioel filostratoC. 1340
DesconocidoLibro Laud TroyC. 1400
Juan LydgateLibro de Troyaencargado 1412
Raoul LefevreRecuyell de las Historias de Troyepor 1464
(al menos otras 16 versiones)
Seguidores de Lefevre
Guillermo Caxtontraducción impresa del RecuyellC. 1474
William ShakespeareTroilo y Crésidapor 1603
(Varias otras versiones)

Se atreve

En Dares, Troilo es el más joven de los hijos reales de Príamo, belicoso cuando se sugiere paz o treguas e igual a Héctor en valentía, "grande y hermosísimo... valiente y fuerte para su edad, y ávido de gloria". Mata a muchos griegos, hiere a Aquiles y Menelao, derrota a los mirmidones más de una vez antes de que su caballo caiga y lo atrape y Aquiles aprovecha la oportunidad para acabar con su vida. Memnon rescata el cuerpo, algo que no sucedió en muchas versiones posteriores del cuento. La muerte de Troilus se acerca al final de la guerra, no al principio. Ahora sobrevive a Héctor y lo sucede como el gran líder de los troyanos en la batalla. Ahora, como reacción a la muerte de Troilo, Hécuba trama el asesinato de Aquiles.

A medida que la tradición de Troilus el guerrero avanza a través del tiempo, el armamento y la forma de combate cambian. Ya en Dares es un guerrero montado, no un auriga o un guerrero a pie, algo anacrónico a la narrativa épica. En versiones posteriores es un caballero con armadura apropiada a la época de escritura que lucha contra otros caballeros y duques. Su conducta esperada, incluido su romance, se ajusta a los valores cortesanos o de otro tipo contemporáneos al escrito.

Descripción en textos medievales

Los textos medievales siguen la estructuración de la narración de Dares al describir a Troilo como sus padres y cuatro hermanos reales, Héctor, Paris, Deiphobus y Helenus.

José de Exeter, en su Daretis Phrygii Ilias De bello Troiano (La Ilíada de Dares el Frigio sobre la guerra de Troya), describe al personaje de la siguiente manera:

Los miembros de Troilus se expanden y llenan su espacio.En mente, un gigante, aunque un niño en años, no cedeante nadie en hechos audaces con fuerza en todas sus partes,su mayor gloria brilla en todo su semblante.

La descripción de Benoît de Sainte-Maure en Le Roman de Troie (El romance de Troya) es demasiado larga para citarla en su totalidad, pero influyó en las descripciones que siguen. Benoît entra en detalles del carácter y la apariencia facial evitados por otros escritores. Cuenta que Troilo era "el más hermoso de los jóvenes de Troya" con:

Cabello rubio, muy encantador y naturalmente brillante, ojos brillantes y llenos de alegría... No era insolente ni altivo, sino ligero de corazón y alegre y amoroso. Bien fue amado, y bien amó...

La Historia de la destrucción de Troya de Guido delle Colonne dice:

El quinto y último se llamaba Troilo, un joven lo más valiente posible en la guerra, sobre cuyo valor hay muchos relatos que la historia actual no omite más adelante.

El libro Laud Troy:

El más joven didti TroylusUn hombre más valiente de lo que eraDe hem alle was neuere non,-Save Ector, ese era su hermanoNunca se consiguió otro suche.

El niño que en los textos antiguos nunca fue rival de Aquiles se ha convertido ahora en un joven caballero, un digno oponente de los griegos.

Caballero y líder de guerra

En la tradición medieval y renacentista, Troilo es uno de los que más abogan por la guerra contra los griegos en el concilio de Príamo. En varios textos, por ejemplo el Libro Laud Troy, dice que aquellos que no están de acuerdo con él son más aptos para ser sacerdotes. Guido, y los escritores que lo siguen, hacen que Héctor, sabiendo lo testarudo que puede ser su hermano, aconseje a Troilo que no sea imprudente antes de la primera batalla.

En los textos medievales, Troilo es un valeroso caballero durante toda la guerra, asumiendo, como en Dares, después de la muerte de Héctor, el principal guerrero del lado troyano. De hecho, Chaucer y Lydgate lo nombran como un segundo Héctor. Estos dos poetas siguen a Boccaccio al informar que Troilo mata a miles de griegos. Sin embargo, la comparación con Héctor puede verse como un reconocimiento de la inferioridad de Troilo con respecto a su hermano por la necesidad misma de mencionarlo.

En José, Troilo es más grande que Alejandro, Héctor, Tideo, Belona e incluso Marte, y mata a siete griegos de un golpe de maza. No golpea las piernas de los oponentes porque eso degradaría su victoria. Solo lucha contra caballeros y nobles, y desdeña enfrentarse a los guerreros comunes.

Alberto de Stade consideró a Troilo tan importante que es el personaje principal de su versión de la guerra de Troya. Él es "el muro de su patria, la protección de Troya, la rosa de los militares..."

La lista de las heridas de Troilus de los líderes griegos se amplía en los diversos relatos de la guerra de los dos en Dares para incluir también a Agamenón, Diomedes y Menelao. Guido, en cumplimiento de su promesa de contar todas las valerosas hazañas de Troilo, describe muchos incidentes. Troilo suele salir victorioso, pero Menesteo lo captura en una batalla temprana antes de que sus amigos lo rescaten. Este incidente reaparece en los imitadores de Guido, como Lefevre y los Laud and Lydgate Troy Books.

Muerte

Dentro de la tradición troyana medieval, Aquiles se retira de luchar en la guerra porque se va a casar con Polixena. Finalmente, tantos de sus seguidores mueren que decide volver a unirse a la batalla que conduce a la muerte de Troilus y, a su vez, a Hécuba, Polyxena y Paris que traman el asesinato de Aquiles.

Albert y Joseph siguen a Dares al hacer que Aquiles decapite a Troilo mientras intenta levantarse después de que su caballo cae. En Guido y los autores a los que influyó, Aquiles busca específicamente a Troilo para vengar un encuentro anterior en el que Troilo lo hirió. Por lo tanto, instruye a los mirmidones para que encuentren a Troilo, lo rodeen y lo aíslen del rescate.

En el Libro Laud Troy, esto se debe a que Aquiles casi mata a Troilo en la pelea anterior, pero el troyano fue rescatado. Aquiles quiere asegurarse de que esto no vuelva a suceder. Este segundo combate se libra como un duelo directo entre los dos con Aquiles, el guerrero más grande, ganando.

En Guido, Lefevre y Lydgate Troilus el comportamiento del asesino es muy diferente, desprovisto de todo honor. Aquiles espera hasta que sus hombres hayan matado al caballo de Troilo y le hayan quitado la armadura. Sólo entonces

Y cuando vio cómo Troilus nakid stod,De larga lucha awaped and amaatY de su folke only disolat- Lydgate, Troy Book, iv, 2756-8.

Aquiles lo ataca y lo decapita.

En un eco de la Ilíada, Aquiles arrastra el cadáver detrás de su caballo. Así, se realza la comparación con el Héctor homérico y, al mismo tiempo, se hacen eco aspectos del destino del Troilo clásico.

El amante

El último aspecto del carácter de Troilo que se desarrolla en la tradición se ha convertido en el que más se le conoce. Troilus and Criseyde de Chaucer y Troilus and Cressida de Shakespeare se centran en Troilus en su papel de amante. Este tema es introducido por primera vez por Benoît de Sainte-Maure en el Roman de Troie y desarrollado por Guido delle Colonne. Il Filostrato de Boccaccio es el primer libro que toma la historia de amor como tema principal. Robert Henryson y John Dryden son otros de los autores que le dedican obras.

La historia del romance de Troilo se desarrolló dentro del contexto de las convenciones del amor cortés centradas en el hombre y, por lo tanto, el foco de simpatía debía ser Troilo y no su amada. A medida que diferentes autores recrearon el romance, lo interpretaron de manera afectada tanto por las perspectivas de su propio tiempo como por sus preocupaciones individuales. A continuación se resume la historia tal como se desarrollaría más tarde a través de las obras de Boccaccio, Chaucer y Shakespeare.

La historia de Troilo y Crésida

Troilo solía burlarse de la estupidez de las aventuras amorosas de otros jóvenes. Pero un día ve a Cressida en el templo de Atenea y se enamora de ella. Es una joven viuda e hija del sacerdote Calcante que ha desertado al campo griego.

Avergonzado por haberse convertido exactamente en el tipo de persona que solía ridiculizar, Troilus intenta mantener su amor en secreto. Sin embargo, suspira por Cressida y se vuelve tan retraído que su amigo Pandarus le pregunta por qué es infeliz y finalmente convence a Troilus para que le revele su amor.

Pandarus se ofrece a actuar como intermediario, aunque es pariente de Cressida y debería velar por su honor. Pandarus convence a Cressida para que admita que ella le devuelve el amor a Troilus y, con la ayuda de Pandarus, los dos pueden consumar sus sentimientos el uno por el otro.

Su felicidad juntos llega a su fin cuando Calcas convence a Agamenón para que organice el regreso de Cressida como parte de un intercambio de rehenes en el que se libera al cautivo Troyano Antenor. Los dos amantes están angustiados e incluso piensan en fugarse juntos, pero finalmente cooperan con el intercambio. A pesar de la intención inicial de Cressida de permanecer fiel a Troilus, el guerrero griego Diomedes se gana su corazón. Cuando Troilo se entera de esto, busca vengarse de Diomedes y los griegos y muere en la batalla. Así como Cressida traicionó a Troilo, Antenor más tarde traicionaría a Troya.

Benoît y Guido

En el Roman de Troie, la hija de Calcante a quien Troilo ama se llama Briseida. Su relación se menciona por primera vez una vez que se ha acordado el intercambio de rehenes:

Quien tenía gozo o alegría, Troilo sufría aflicción y pena. Eso fue para la hija de Calcante, porque la amaba profundamente. Él había puesto todo su corazón en ella; estaba tan poderosamente poseído por su amor que sólo pensaba en ella. Se había entregado a él, tanto su cuerpo como su amor. La mayoría de los hombres sabían de eso.

En Guido, el amor de Troilo y Diomedes ahora se llama Briseida. Su versión (una historia) es más moralista y menos conmovedora, eliminando la complejidad psicológica de la de Benoît (una novela) y el enfoque en su recuento del triángulo amoroso se desplaza firmemente hacia la traición de Troilo por parte de Briseida. Aunque Briseida y Diomedes son caricaturizados de manera más negativa por la moralización de Guido, incluso Troilo está sujeto a críticas como un "joven fatuo" propenso, como en el siguiente, a fallas juveniles.

Troilo, sin embargo, después de enterarse de la intención de su padre de seguir adelante y liberar a Briseida y devolverla a los griegos, se sintió abrumado y completamente destrozado por un gran dolor, y casi completamente consumido por lágrimas, suspiros angustiados y lamentos, porque amaba ella con el gran fervor del amor juvenil y había sido conducida por el ardor excesivo del amor al intenso anhelo de la pasión ardiente. No había ninguno de sus seres queridos que pudiera consolarlo.

Briseida, al menos por ahora, está igualmente afectada por la posibilidad de separarse de su amado. Troilus va a su habitación y pasan la noche juntos, tratando de consolarse el uno al otro. Troilus es parte de la escolta para entregarla al día siguiente. Una vez que está con los griegos, Diomedes queda inmediatamente impresionado por su belleza. Aunque ella no es hostil, no puede aceptarlo como su amante. Mientras tanto, Calcante le dice que acepte por sí misma que los dioses han decretado la caída de Troya y que está más segura ahora que está con los griegos.

Pronto tiene lugar una batalla y Diomedes derriba a Troilo de su caballo. El griego se lo envía como regalo a Briseis/Briseida con la explicación de que había pertenecido a su antiguo amante. En Benoît, Briseida se queja de que Diomedes busca cortejarla humillando a Troilo, pero en Guido todo lo que queda de su largo discurso en Benoît es que ella "no puede odiar a quien me ama con tanta pureza de corazón".

Diomedes pronto gana su corazón. En Benoît, es a través de su muestra de amor y ella le da su guante en señal. Troilus lo busca en la batalla y lo derrota por completo. Él salva la vida de Diomedes, solo para poder llevarle un mensaje del desprecio de Troilus. En Guido, el cambio de opinión de Briseida se produce después de que Troilo hiere gravemente a Diomedes. Briseida atiende a Diomedes y luego decide tomarlo como su amante, pues no sabe si alguna vez volverá a encontrarse con Troilo.

En relatos medievales posteriores de la guerra, el episodio de Troilo y Briseida/Crésida se reconoce y, a menudo, se da como una razón para que Diomedes y Troilo se busquen en la batalla. La historia de amor también se convierte en una que se cuenta por separado.

Bocaccio

La primera obra importante que toma la historia del amor fallido de Troilo como tema central es Il Filostrato de Giovanni Boccaccio. El título significa "el abatido por el amor". Hay un propósito manifiesto en el texto. En el proemio, el mismo Boccaccio es Filostrato y se dirige a su propio amor que lo ha rechazado.

Boccaccio introduce una serie de características de la historia que Chaucer iba a retomar. Lo más obvio es que el amor de Troilus ahora se llama Criseida o Cressida. Una innovación en la narrativa es la introducción del intermediario Pandarus. Troilo se caracteriza por ser un joven que expresa con fuerza cualquier estado de ánimo que tenga, llorando cuando su amor no tiene éxito, generoso cuando lo es.

Boccaccio completa la historia antes del intercambio de rehenes de la siguiente manera. Troilo se burla de las miradas enamoradas de otros hombres que depositan su confianza en las mujeres antes de caer víctima del amor propio cuando ve a Crésida, aquí una joven viuda, en el Palladium, el templo de Atenea. Troilus mantiene su amor en secreto y se siente miserable por ello. Pandarus, el mejor amigo de Troilus y primo de Cressida en esta versión de la historia, actúa como intermediario después de persuadir a Troilus para que explique su angustia. De acuerdo con las convenciones del amor cortés, el amor de Troilus permanece en secreto para todos excepto para Pandarus, hasta que Cassandra finalmente adivina el motivo de la angustia posterior de Troilus.

Después de que se acuerda el intercambio de rehenes, Troilus sugiere fugarse, pero Cressida argumenta que él no debería abandonar a Troy y que ella debería proteger su honor. En cambio, promete encontrarse con él dentro de diez días. Troilus pasa gran parte del tiempo intermedio en las murallas de la ciudad, suspirando en la dirección a donde ha ido Cressida. Ni caballos ni mangas, como los que usan Guido o Benoît, están involucrados en el conocimiento de Troilus del cambio de opinión de Cressida. En cambio, un sueño insinúa lo que sucedió, y luego la verdad se confirma cuando se encuentra un broche, anteriormente un regalo de Troilus a Cressida, en la ropa saqueada de Diomedes. Mientras tanto, Cressida ha mantenido la pretensión en su correspondencia de que todavía ama a Troilus. Después de que se confirma la traición de Cressida, Troilus se vuelve cada vez más feroz en la batalla.

Chaucer y sus sucesores

Troilus and Criseyde de Geoffrey Chaucer refleja una visión del mundo más humorística que el poema de Boccaccio. Chaucer no tiene su propio amor herido para mostrar y, por lo tanto, se permite un desapego irónico de los acontecimientos y Criseyde es retratada con más simpatía. En contraste con el canto final de Boccaccio, que vuelve a la situación del propio poeta, la palinodia de Chaucer tiene a Troilo mirando hacia abajo riendo desde el cielo, finalmente consciente de la falta de sentido de las emociones terrenales. Alrededor de un tercio de las líneas de Troilus están adaptadas de Il Filostrato, mucho más corto, dejando espacio para una narración más detallada y caracterizada.

Criseyde de Chaucer se deja influir por Diomedes jugando con su miedo. Pandarus ahora es su tío, más mundano y más activo en lo que sucede, por lo que Troilus es más pasivo. Esta pasividad recibe un tratamiento cómico cuando Troilus se desmaya en el dormitorio de Criseyde y Pandarus lo levanta en su cama. La parálisis emocional repetida de Troilus es comparable a la de Hamlet, que puede haberse basado en él. Puede verse impulsado por la lealtad tanto a Criseyde como a su tierra natal, pero también se ha interpretado con menos amabilidad.

Otra diferencia en la caracterización de Troilus del Filostrato es que ya no es misógino al principio. En lugar de burlarse de los amantes por confiar en las mujeres, se burla de ellas por cómo les afecta el amor. La visión del amor de Troilus es cruda: el compromiso total ofrece realización total; cualquier forma de fracaso significa rechazo total. Es incapaz de comprender las sutilezas y complejidades que subyacen a las vacilaciones de Criseyde y las maniobras de Pandarus.

En su narración, Chaucer vincula los destinos de Troya y Troilo, siendo la caída mutua de la fortuna tras el intercambio de Criseyde por el traicionero Antenor el paralelo más significativo. Poco ha cambiado en el barrido general de la trama de Boccaccio. Las cosas son más detalladas, con Pandarus, por ejemplo, involucrando al hijo mediano de Priam, Deiphobus, durante sus intentos de unir a Troilus y Cressida. Otra escena que agrega Chaucer iba a ser reelaborada por Shakespeare. En él, Pandarus busca persuadir a Cressida de las virtudes de Troilus sobre las de Héctor, antes de que el tío y la sobrina sean testigos de cómo Troilus regresa de la batalla para ser aclamado por el público con mucho daño en su casco. Chaucer también incluye detalles de las narraciones anteriores. Así, se hace referencia no sólo al broche de Boccaccio, sino al guante, al caballo capturado ya las batallas de los dos amantes en Benoît y Guido.

Debido al gran éxito de Troilus, la historia de amor fue popular como un cuento independiente que los escritores de habla inglesa volvieron a contar durante los siglos XV y XVI y hasta el siglo XVII. El tema fue tratado con seriedad o burlesque. Para muchos autores, el verdadero Troilo, la falsa Cresseida y el complaciente Pandaro se convirtieron en tipos ideales a los que finalmente se hizo referencia como tal en Shakespeare.

Durante el mismo período, los relatos en inglés del tema más amplio de la guerra de Troya tendían a evitar las adiciones de Boccaccio y Chaucer a la historia, aunque sus autores, incluido Caxton, comúnmente reconocían a Chaucer como un predecesor respetado. El Libro de Troya de John Lydgate es una excepción. Pandarus es uno de los elementos del poema de Chaucer que incorpora Lydgate, pero Guido proporciona su marco narrativo general. Como ocurre con otros autores, el tratamiento de Lydgate contrasta la firmeza de Troilus en todo con la inconstancia de Cressida. Los acontecimientos de la guerra y la historia de amor están entrelazados. La destreza de Troilo en la batalla aumenta notablemente una vez que se da cuenta de que Diomedes está comenzando a ganarse el corazón de Cressida, pero no pasa mucho tiempo después de la victoria final de Diomedes en el amor cuando Aquiles y su Mirmidón atacan traidoramente y matan a Troilo y maltratan su cadáver, concluyendo el tratamiento de Lydgate de el personaje como héroe épico, que es el más puro de todos los que aparecen en el Libro de Troya.

De todos los tratamientos de la historia de Troilus y, especialmente, Cressida en el período entre Chaucer y Shakespeare, es el de Robert Henryson el que recibe la mayor atención de los críticos modernos. Su poema The Testament of Cresseid es descrito por el experto en inglés medio C. David Benson como el "único poema del siglo XV escrito en Gran Bretaña que comienza a rivalizar con la complejidad moral y artística del Troilus de Chaucer ". en el testamentoel personaje del título es abandonado por Diomedes y luego se ve afectado por la lepra, por lo que se vuelve irreconocible para Troilo. Se compadece de los leprosos con los que ella está y es generoso con ella porque le recuerda el ídolo de ella en su mente, pero sigue siendo el virtuoso caballero pagano y no logra la redención que ella logra. Aun así, seguir a Henryson Troilus fue visto como una representación de generosidad.

Shakespeare y Dryden

Otro enfoque de la historia de amor de Troilus en los siglos posteriores a Chaucer es tratar a Troilus como un tonto, algo que Shakespeare hace en alusiones a él en obras que conducen a Troilus y Cressida. En la "obra de problemas" de Shakespeare hay elementos de Troilo el tonto. Sin embargo, esto puede ser excusado por su edad. Es un joven casi imberbe, incapaz de comprender del todo el funcionamiento de sus propias emociones, en medio de un enamoramiento adolescente, más enamorado del amor y de su imagen de Cressida que de la mujer real misma. Muestra una mezcla de idealismo sobre los amantes eternamente fieles y de realismo, condenando el "vicio de misericordia" de Héctor.También muestra una mezcla de constancia (enamorado y apoyando la continuación de la guerra) e inconsistencia (cambiando de opinión dos veces en la primera escena sobre si ir a la batalla o no). Más un Hamlet que un Romeo, al final de la obra, sus ilusiones de amor se hicieron añicos y Héctor murió, Troilo podría mostrar signos de madurez, reconociendo la naturaleza del mundo, rechazando a Pandarus y centrándose en la venganza por la muerte de su hermano en lugar de por un corazón roto o un caballo robado. La novelista y académica Joyce Carol Oates, por otro lado, ve a Troilo comenzando y terminando la obra con frenesí, de amor y luego de odio. Para ella, Troilo es incapaz de alcanzar el equilibrio de un héroe trágico a pesar de sus aprendizajes, porque sigue siendo un ser humano que pertenece a un mundo banal donde el amor se compara con la comida y la cocina y no se puede alcanzar la sublimidad.

Las fuentes de Troilus y Cressida incluyen a Chaucer, Lydgate, Caxton y Homer, pero también hay creaciones del propio Shakespeare y su tono es muy diferente. Shakespeare escribió en una época en que las tradiciones del amor cortés estaban muertas y cuando Inglaterra estaba experimentando cambios políticos y sociales. El tratamiento de Shakespeare del tema del amor de Troilo es mucho más cínico que el de Chaucer, y el personaje de Pandarus ahora es grotesco. De hecho, todos los héroes de la Guerra de Troya son degradados y burlados. Las acciones de Troilus están sujetas a la mirada y comentario tanto del venal Pandarus como del cínico Tersites que nos dice:

...Ese abominable y abominable mocoso Diomedes tiene en su yelmo la misma manga de troyano escorbuto, cariñoso y estúpido. Me encantaría verlos encontrarse, que ese mismo joven asno de Troya, que ama a la puta allí, pueda enviar a ese villano griego de prostitutas con la manga de vuelta a la apariencia lujosa y monótona de un recado sin mangas...

La acción está comprimida y truncada, comenzando en media res con Pandarus ya trabajando para Troilus y elogiando sus virtudes a Cressida sobre las de los otros caballeros que ven regresar de la batalla, pero cómicamente lo confunden con Deiphobus. Los amantes de Troya están juntos solo una noche antes de que tenga lugar el intercambio de rehenes. Intercambian un guante y una manga como muestras de amor, pero a la noche siguiente Ulises lleva a Troilo a la tienda de Calcas, muy cerca de la tienda de Menelao.Allí ven a Diomedes seduciendo con éxito a Cressida después de quitarle la manga a Troilus. El joven troyano lucha con lo que le dicen sus ojos y oídos, deseando no creerlo. Habiendo considerado previamente abandonar el sinsentido de la guerra en favor de su papel de amante y después de haber buscado conciliar el amor y la conducta caballeresca, ahora le queda la guerra como su único papel.

Ambas peleas entre Troilo y Diomedes de la narrativa tradicional de Benoît y Guido tienen lugar al día siguiente en el relato de Shakespeare. Diomedes captura el caballo de Troilus en la primera pelea y se lo envía a Cressida. Luego triunfa el troyano en la segunda, aunque se escapa Diomedes. Pero, en una desviación de esta narración, es Héctor, no Troilo, a quien los mirmidones rodean en la batalla culminante de la obra y cuyo cuerpo es arrastrado por el caballo de Aquiles. El propio Troilus queda con vida jurando venganza por la muerte de Héctor y rechazando a Pandarus. La historia de Troilus termina, como comenzó, in medias res con él y los demás personajes de su triángulo amoroso sobreviviendo.

Unos setenta años después de que se presentara por primera vez el Troilo de Shakespeare, John Dryden lo reelaboró ​​como una tragedia, en su opinión fortaleciendo el carácter de Troilo y, de hecho, toda la obra, al eliminar muchos de los hilos sin resolver en la trama y las ambigüedades en la representación de Shakespeare del protagonista como un joven creíble en lugar de un héroe claro y completamente comprensivo. Dryden describió esto como " eliminar ese montón de basura, bajo el cual yacían enterrados muchos pensamientos excelentes". Su Troilus es menos pasivo en el escenario sobre el intercambio de rehenes, discutiendo con Héctor sobre la entrega de Cressida, quien se mantiene fiel. Su escena con Diomedes que presencia Troilus es su intento de "engañar a los engañadores".Se arroja a los pies de sus amantes en guerra para proteger a Troilus y se suicida para demostrar su lealtad. Incapaz de dejar a un Troilo aún vivo en el escenario, como lo hizo Shakespeare, Dryden restaura su muerte a manos de Aquiles y los mirmidones, pero solo después de que Troilo haya matado a Diomedes. Según P. Boitani, Dryden va al "extremo opuesto al de Shakespeare... resolviendo todos los problemas y, por lo tanto, matando la tragedia".

Versiones modernas

Después del Shakespeare de Dryden, Troilo es casi invisible en la literatura hasta el siglo XX. Keats se refiere a Troilus y Cressida en el contexto del "poder soberano del amor" y Wordsworth tradujo algo de Chaucer pero, por regla general, el amor se retrataba de formas muy diferentes a como es en la historia de Troilus y Cressida. Boitani considera que las dos Guerras Mundiales y el compromiso del siglo XX "en la recuperación de todo tipo de mitos pasados" contribuyeron a reavivar el interés por Troilo como un ser humano destruido por eventos que escapan a su control. De manera similar, Foakes ve las secuelas de una Guerra Mundial y la amenaza de una segunda como elementos clave para el renacimiento exitoso de Troilo de Shakespeare en dos producciones en la primera mitad del siglo XX.y uno de los autores discutidos a continuación menciona The March of Folly: From Troy to Vietnam de Barbara Tuchman como el desencadenante de su deseo de volver a contar la guerra de Troya.

Boitani analiza el uso moderno del personaje de Troilo en un capítulo titulado Eros y Thanatos. El amor y la muerte, esta última ya sea como una tragedia en sí misma o como un símbolo épico de la propia destrucción de Troya, por lo tanto, son los dos elementos centrales del mito de Troilo para el editor del primer libro, desde la antigüedad hasta los tiempos modernos.. Ve al personaje como incapaz de transformarse en una escala heroica a la manera de Ulises y también bloqueado de la posibilidad de desarrollo como una figura arquetípica de la juventud problemática de Hamlet. El atractivo de Troilus para los siglos XX y XXI es su misma humanidad.

La creencia en la tradición medieval de la guerra de Troya que siguió a Dictys y Dares sobrevivió al renacimiento del aprendizaje en el Renacimiento y al advenimiento de la primera traducción al inglés de la Ilíada en la forma del Homero de Chapman. (Shakespeare usó tanto a Homero como a Lefevre como fuentes para su Troilo). Sin embargo, Jacob Perizonius finalmente desacreditó los dos supuestos relatos de testigos oculares en los primeros años del siglo XVIII. Con la fuente principal de su representación como uno de los guerreros más activos de la Guerra de Troya socavada, Troilo se ha convertido en un personaje opcional en la ficción troyana moderna, excepto para aquellos que vuelven a contar la historia de amor en sí. Lindsay Clarke y Phillip Parotti, por ejemplo, omiten a Troilo por completo. Hilary Bailey incluye un personaje de ese nombre enCassandra: Princesa de Troya pero poco queda de las versiones clásica o medieval salvo que lucha contra Diomedes. Sin embargo, algunas de las más de sesenta narraciones de la guerra de Troya desde 1916 presentan al personaje.

Una vez más un hombre-niño

Una consecuencia de la reevaluación de las fuentes es la reaparición de Troilo en su antigua forma de andropais. Troilus toma esta forma en La guerra de Troya no tendrá lugar de Giraudoux, su primera reaparición exitosa en el siglo XX. Troilus es un chico de quince años a quien Helen ha notado que la sigue. Después de rechazar la oportunidad de besarla cuando ella se lo ofrece y cuando Paris lo confronta, finalmente acepta el beso al final de la obra justo cuando Troy se ha comprometido a la guerra. Es, pues, un símbolo de la fatal fascinación de toda la ciudad por Helena.

Troilo, en una de sus antiguas manifestaciones como un niño soldado abrumado, reaparece tanto en las obras que comenta Boitani como en las que no. Christa Wolf en su Kassandra presenta a Troilo, de diecisiete años, el primero en morir de todos los hijos de Príamo. El tratamiento de la novela de la muerte del personaje tiene características tanto de versiones medievales como antiguas.Troilus acaba de ganar su primer amor, una vez más llamado Briseis. Es solo después de su muerte que ella lo traicionará. El primer día de la guerra, Aquiles busca a Troilo y lo obliga a luchar con la ayuda de los mirmidones. Troilus intenta luchar de la manera que le han enseñado que deben hacer los príncipes, pero Aquiles golpea al niño y salta sobre él, antes de intentar estrangularlo. Troilus escapa y corre al santuario del templo de Apolo, donde lo ayudan a quitarse la armadura. Luego, en "algunas de las palabras más poderosas y espeluznantes" jamás escritas sobre la muerte de Troilo,Wolf describe cómo Aquiles entra en el templo, acaricia y medio estrangula al niño aterrorizado, que yace sobre el altar, antes de finalmente decapitarlo como una víctima de sacrificio. Después de su muerte, el consejo troyano propone que se declare oficialmente que Troilo tenía veinte años con la esperanza de evitar la profecía sobre él, pero Príamo, en su dolor, se niega, ya que esto insultaría aún más a su hijo muerto. Al "explorar el reverso violento de la sexualidad y el reverso sexual de la violencia", Wolf revive un tema sugerido por los jarrones antiguos donde un "aura erótica parece impregnar las representaciones de un Aquiles completamente armado que persigue o mata a un Troilo desnudo y juvenil".

Colleen McCullough es otra autora que incorpora tanto el Aquiles medieval buscando a Troilo en la batalla como la antigua carnicería en el altar. Su Canción de Troya incluye dos personajes, Troilos e Ilios,que son los hijos menores de Príamo, ambos con profecías adjuntas y ambos nombrados específicamente por los fundadores de la ciudad. Tienen ocho y siete años respectivamente cuando París se va a Grecia y en algún momento de su adolescencia cuando los matan. Troilos se convierte en heredero de Príamo después de la muerte de Héctor, en contra de la voluntad del niño. Los espías de Odiseo se enteran de la profecía de que Troya no caerá si Troilos llega a la mayoría de edad. Por lo tanto, Aquiles lo busca en la siguiente batalla y lo mata con una lanza en la garganta. En una referencia al concepto medieval de Troilus como el segundo Héctor, Automedon observa que "con algunos años más, podría haber hecho otro Héctor". Ilios es el último hijo de Príamo en morir, asesinado en el altar frente a sus padres por Neoptolemos.

The Firebrand de Marion Zimmer Bradley presenta a un Troilus aún más joven, de solo doce años cuando se convierte en el auriga de Héctor. (Su hermano quiere vigilarlo ahora que está listo para la guerra). Troilo ayuda a matar a Patroclo. Aunque se las arregla para escapar de las consecuencias inmediatas de la muerte de Héctor, está herido. Después de que los troyanos sean testigos del trato que Aquiles le da al cuerpo de Héctor, Troilo insiste en volver a unirse a la batalla a pesar de sus heridas y los intentos de Hécuba de detenerlo. Aquiles lo mata con una flecha. El doliente Hécuba comenta que no quería vivir porque se culpaba a sí mismo por la muerte de Héctor.

Reinventando la historia de amor

Un rasgo ya presente en los tratamientos de la historia de amor de Chaucer, Henryson, Shakespeare y Dryden es la reinvención repetida de su conclusión. Boitani ve esto como una lucha continua de los autores para encontrar una solución satisfactoria al triángulo amoroso. La mayor dificultad es la insatisfacción emocional resultante de cómo el cuento, tal como lo inventó originalmente Benoît, se incrusta en la narrativa preexistente de la Guerra de Troya con sus demandas de que los personajes cumplan con sus destinos tradicionales. Esta narración tiene a Troilo, el simpático protagonista de la historia de amor, asesinado por Aquiles, un personaje totalmente desconectado del triángulo amoroso, Diomedes sobrevive para regresar victorioso a Grecia, y Crésida desaparece de la consideración en cuanto se sabe que se ha enamorado. el griego.

Troilus and Cressida de William Walton es la más conocida y exitosa de un grupo de óperas del siglo XX sobre el tema después de que los compositores de épocas anteriores ignoraran la posibilidad de ambientar la historia. El libreto de Christopher Hassall combina elementos de Chaucer y Shakespeare con inventos propios que surgen del deseo de apretar y comprimir la trama, el deseo de retratar a Cressida con más simpatía y la búsqueda de un final satisfactorio. Antenor es, como de costumbre, intercambiado por Cressida pero, en esta versión de la historia, su captura tuvo lugar mientras estaba en una misión para Troilus. Cressida acepta casarse con Diomedes después de no haber tenido noticias de Troilus. Su aparente silencio, sin embargo, se debe a que sus cartas para ella han sido interceptadas. Troilus llega al campamento griego justo antes de la boda prevista. Cuando se enfrenta a sus dos amantes, Cressida elige a Troilus. Luego es asesinado por Calchas con un cuchillo en la espalda. Diomedes envía su cuerpo de regreso a Príamo con Calcas encadenado. Ahora son los griegos quienes condenan a la "falsa Cressida" y buscan quedarse con ella pero ella se suicida.

Antes de que Cressida se suicide, le canta a Troilo

... enciende el borde de ese río fríomás allá de la puesta del sol.Mira hacia atrás desde la corriente silenciosadel sueño y el largo olvido.Vuélvanse y considérenme a míya todo lo que era nuestro;no verás desiertosino flores pálidas que no se marchitan.

Esta es una de las tres referencias en la literatura del siglo XX a Troilus en las orillas del río Styx que Boitani ha identificado. El largo poema de Louis MacNeice The Stygian Banks toma explícitamente su nombre de Shakespeare, quien hace que Troilus se compare a sí mismo con "un alma extraña en los bancos de Stygian" y pide a Pandarus que lo transporte "a esos campos donde puedo revolcarme en los lechos de nenúfares". En el poema de MacNeice las flores se han convertido en niños, un uso paradójico del Troilo tradicionalmente estéril que

Patrulla las orillas de Estigia, ansioso por cruzar,Pero el valor no está en el otro lado del río,El valor está en su afán. Ninguna comuniónen el sexo o en otra parte puede alcanzarse y mantenersePerfectamente para siempre. La ventana cerrada,El río de Estigia, el muro de limitaciónMás allá del cual la palabra más allá pierde su sentido,Son la paradoja fertilizadora, la rejaQue, cortando, une, el fin para hacernos comenzarUna y otra vez, la oscuridad infinita que sancionaNuestras flores creciendo en la luz, nuestro tener hijos...

La tercera referencia al Styx está en The Trojan Horse de Christopher Morley. Un regreso a la comedia romántica de Chaucer es la solución que ve Boitani al problema de cómo la historia de amor puede sobrevivir al manejo de Shakespeare.Morley nos da ese tratamiento en un libro que se deleita en su anacronismo. El joven teniente (que pronto será capitán) Troilus vive su vida en 1185 a. C., donde ha programado cuidadosamente todo, desde rezar, luchar y examinar sus propios errores. Se enamora de Cressida después de verla, como siempre, en el Templo de Atenea, donde viste de negro, como si estuviera de luto por la deserción de su padre, el economista Dr. Calchas. El flujo de la trama sigue la historia tradicional, pero el final se cambia una vez más. El descubrimiento de Troilus del cambio de opinión de Cressida ocurre justo antes de la caída de Troy. (Morley usa la versión de Boccaccio de la historia de un broche, o en este caso un alfiler, unido a una pieza de la armadura de Diomedes como evidencia que convence al troyano). Troilus mata a Diomedes cuando sale del Caballo de Troya, apuñalándolo en la garganta donde debería haber estado la pieza de armadura capturada. Entonces Aquiles mata a Troilo. El libro termina con un epílogo. Los oficiales troyanos y griegos ejercitan juntos junto al río Styx, todas las enemistades olvidadas. Una recién llegada (Cressida) ve a Troilo y Diomedes y se pregunta por qué le resultan familiares. Lo que Boitani llama "una eternidad ataraxica bastante aburrida, aunque agradable" reemplaza la versión cristiana de Chaucer del más allá.

En la novela gráfica Age of Bronze de Eric Shanower, actualmente todavía siendo serializado, Troilo es joven pero no el hijo menor de Príamo y Hécuba. En los dos primeros volúmenes recopilados de esta versión de la guerra de Troya, Shanower proporciona un total de seis páginas de fuentes que cubren solo los elementos de la historia de su trabajo. Estos incluyen la mayoría de las obras de ficción discutidas anteriormente, desde Guido y Boccaccio hasta Morley y Walton. Shanower comienza la historia de amor de Troilus con el joven burlándose del amor de Polyxena por Héctor y, en el proceso, accidentalmente tirando a un lado el velo de Cressida. Sigue a este último al templo de Atenea para mirarla boquiabierto. Pandarus es el tío de la viuda Cressida animándolo. Cressida rechaza los avances iniciales de Troilus no porque quiera actuar de una manera decorosa, como en Chaucer o Shakespeare, sino porque piensa en él como un niño. Sin embargo, su tío la convence de alentar su afecto, con la esperanza de que estar cerca de un hijo de Príamo la protegerá contra la hostilidad de los troyanos hacia la familia del traidor Calcante. El amor no correspondido de Troilus se utiliza como alivio cómico en un recuento serio del ciclo de la Guerra de Troya. El personaje es retratado tan a menudo indeciso e ineficaz como en la segunda página de este episodio de muestra en el sitio oficial [45]. Queda por ver cómo Shanower desarrollará aún más la historia. El personaje es retratado tan a menudo indeciso e ineficaz como en la segunda página de este episodio de muestra en el sitio oficial [45]. Queda por ver cómo Shanower desarrollará aún más la historia. El personaje es retratado tan a menudo indeciso e ineficaz como en la segunda página de este episodio de muestra en el sitio oficial [45]. Queda por ver cómo Shanower desarrollará aún más la historia.

Troilus es recompensado con un raro final feliz en la primera historia de Doctor Who The Myth Makers. El guión fue escrito por Donald Cotton, quien previamente había adaptado cuentos griegos para el Tercer Programa de la BBC. El tono general es de alta comedia combinado con una "atmósfera genuina de fatalidad, peligro y caos" con el sitio web de la BBC enumerando A Funny Thing Happened on the Way to the Forum como inspiración junto con Chaucer, Shakespeare, Homer y Virgil. Troilus es nuevamente un andropais "diecisiete próximo cumpleaños" descrito como "demasiado joven para el atuendo militar".Tanto "Cressida" como "Diomede" son los nombres falsos de los compañeros del Doctor. Por lo tanto, los celos de Troilus por Diomede, quien cree que también ama a Cressida, se deben a la confusión sobre la situación real. Al final, "Cressida" decide dejar al Doctor por Troilo y salva a este último de la caída de Troya encontrando una excusa para alejarlo de la ciudad. En una inversión de la historia habitual, puede vengar a Héctor matando a Aquiles cuando se encuentran en las afueras de Troya. (Originalmente, la historia tenía la intención de terminar de manera más convencional, con "Cressida", a pesar de su amor por él, aparentemente abandonándolo por "Diomede", pero los productores se negaron a renovar el contrato de la coprotagonista Maureen O'Brien, requiriendo que su personaje Vicki ser escrito.)