Trabajo de amor ganado

ImprimirCitar
Perdido juego de Shakespeare
La única referencia publicada conocida El Won del Trabajo del Amor dentro Palladis Tamia

Love's Labour's Won es una obra perdida atribuida por los contemporáneos a William Shakespeare, escrita antes de 1598 y publicada en 1603, aunque no hay copias. se sabe que han sobrevivido. Los eruditos discuten si se trata de una verdadera obra perdida, posiblemente una secuela de Love's Labour's Lost, o un título alternativo a una conocida obra de Shakespeare.

Evidencia

Did you mean:

The first mention of the play occurs in Francis Meres N#39; Palladis Tamia, Wits Treasury (1598) in which he lists a dozen Shakespeare plays. His list of Shakespearean comedies reads:

"por Comedy, witnes su Gẽtlemẽ of Verona, su Errores, su Trabajos perdidos, su Trabajos de carga wonne, su Sueño nocturno de verano, Mercante de Venecia".

La lista de libros de agosto de 1603 del papelero Christopher Hunt enumera la obra impresa en cuarto entre otras obras de Shakespeare:

"marchant of vennis, taming of a shrew,...loves labor lost, ama el trabajo ganado."

Teorías

Los estudiosos de Shakespeare tienen varias teorías sobre la obra.

Did you mean:

Sequel to Love 's Labour 's Lost

Una teoría es que Love's Labour's Won puede ser una secuela perdida de Love's Labour's Lost, representando las nuevas aventuras del rey de Navarra, Berowne, Longaville y Dumain, cuyos matrimonios se retrasaron al final de Love's Labour's Lost. En los momentos finales de Love's Labour's Lost, las bodas que habitualmente cierran las comedias de Shakespeare se posponen inesperadamente durante un año sin ningún propósito argumental evidente, lo que permitiría una secuela. El crítico Cedric Watts imaginó cómo sería una secuela:

Después del año de espera, el Rey y los señores se reunirían de nuevo y compararían las experiencias; cada uno, de diversas maneras, no habría sido tan diligentemente fiel y austero como había estado dispuesto por su dama para ser.

En contra de esto, debe observarse que los dramaturgos isabelinos casi nunca escribieron secuelas de comedias. Las secuelas se escribieron para obras históricas o, con menos frecuencia, para tragedias.

Nombre alternativo para juego existente

Lista parcial de obras del inventario de Christopher Hunt. De arriba: marchant of vennis, taming of a shrew, knak to know a knave, knak to know an honest man, love labor lost, love labor won.

Otra teoría es que Love's Labour's Won era un nombre alternativo para una obra conocida. Esto explicaría por qué no se imprimió con ese nombre en el Primer Folio de las obras dramáticas completas de Shakespeare en 1623, para lo cual la teoría de la secuela no tiene una explicación obvia.

Una antigua teoría sostenía que Love's Labour's Won era un nombre alternativo para The Taming of the Shrew, que había sido escrito varios años antes y falta notablemente en Meres' lista. Pero en 1953, Solomon Pottesman, un anticuario y coleccionista de libros con sede en Londres, descubrió la lista de libros de agosto de 1603 del papelero Christopher Hunt, que se encuentra impresa en cuarto:

"marchant of vennis, taming of a shrew, knak to know a knave [un conocido autor], knak to know an honest man [un conocido autor], ama el trabajo perdido, ama el trabajo ganado."

El hallazgo proporcionó evidencia de que la obra podría ser una obra distinta que se había publicado pero se había perdido y no un título temprano de La fierecilla domada. Sin embargo, esta evidencia no es decisiva. Otro dramaturgo había escrito una obra llamada La fierecilla domada que se publicó en cuarto en 1594, mientras que la obra Musaraña de Shakespeare no se publicó hasta el folio de 1623. Por lo tanto, es posible que Shakespeare titulara originalmente su obra de la musaraña Love's Labour's Won para distinguirla de la obra rival.

Otra posibilidad más es que el nombre sea un título alternativo para otra comedia de Shakespeare no incluida en la lista de Meres o Hunt. A menudo se sugiere Mucho ruido y pocas nueces, que comúnmente se cree que fue escrito alrededor de 1598. Por ejemplo, la edición Arden de Henry Woudhuysen (tercera serie) de Love's Labour's Lost enumera una serie de sorprendentes similitudes entre las dos obras. Mucho ruido y pocas nueces también aparece bajo otro título alternativo, Benedick and Beatrice, en varios artículos de librería. catálogos.

Leslie Hotson especuló que Love's Labour's Won era el título anterior de Troilus and Cressida, que no aparecía en Palladis Tamia. Esta visión que ha sido criticada por Kenneth Palmer por exigir una "interpretación forzada de la obra de teatro". Además, generalmente se considera que Troilus and Cressida se escribió alrededor de 1602.

David Grote argumenta que era otro nombre para Como gustéis. Sugiere que los títulos de las comedias a menudo eran genéricos: varias obras podrían llamarse "Como gustéis" o 'Bien está lo que bien acaba', por ejemplo, y que los nombres no se fijaron hasta que se repitió su publicación. Sugiere que As You Like It comenzó como una secuela de Love's Labour's Lost, pero luego se revisó cuando Robert Armin reemplazó a William Kempe como el principal actor cómico de la compañía de teatro de Shakespeare, Lord Chamberlain's Men.

Uso del título

En su temporada de 2014 para conmemorar el centenario del comienzo de las hostilidades de la Primera Guerra Mundial, la Royal Shakespeare Company cooptó el título interpretando Much Ado about Nothing bajo el nombre Love's Labour's Won (también conocido como Mucho ruido y pocas nueces). Se representó como pieza complementaria de Love's Labour's Lost. El par de obras marcó el período de la guerra. Love's Labour's Lost se estableció al comienzo de la guerra en 1914, con Love's Labour's Won ambientada al final en 1918, con los personajes masculinos regresando a casa tras la victoria final.

En otra cultura popular

La obra apareció como elemento argumental en la novela de 1948 Love Lies Bleeding (1948) de Edmund Crispin, en la que el descubrimiento de una copia de la obra desencadena una serie de asesinatos.

Did you mean:

The writing of the play is a major plot point in the 2007 Doctor Who episode "The Shakespeare Code#34; where The Tenth Doctor witnesses the writing of the play first hand.

Did you mean:

It was also used in the book series The 39 Clues as a minor plot device in the final book of the first series.

En la novela de historia alternativa de Harry Turtledove Ruled Britannia, que describe una Inglaterra gobernada por españoles en la que Shakespeare está involucrado en la resistencia clandestina, lo muestra escribiendo una obra de teatro llamada Love&# 39;s Labor's Won. Sin embargo, esta obra parece ser simplemente "nuestra" Love's Labour's Lost, mientras se muestra a Shakespeare haciendo un cambio de última hora de la nacionalidad de Don Armado de español a italiano, para evitar insultar a los señores supremos.

Contenido relacionado

Sagas de islandeses

Las sagas de los islandeses también conocidas como sagas familiares, son un género de sagas islandesas. Son narraciones en prosa basadas principalmente en...

Nuevo latín

Nuevo latín es el renacimiento del latín literario utilizado en textos originales, académicos y científicos. funciona desde aproximadamente 1500. La...

Milton

Milton puede referirse...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar