Toro irlandés

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Declaración absurda, incongruente o lógicamente absurda, generalmente no reconocida como tal por su autor

Una tora irlandesa es una afirmación ridícula, incongruente o lógicamente absurda, generalmente no reconocida como tal por su autor. La inclusión del epíteto irlandés es una adición tardía.

John Pentland Mahaffy, rector del Trinity College de Dublín, observó: "un toro irlandés siempre está preñado", es decir, con un significado veraz. El "padre" A menudo se dice que el toro irlandés es Sir Boyle Roche, quien una vez preguntó "¿Por qué deberíamos esforzarnos por hacer algo por la posteridad, pues qué ha hecho la posteridad por nosotros?". Roche pudo haber sido el modelo de Sheridan para la señora Malaprop.

Origen

La derivación de "toro" en este sentido no está claro. Puede estar relacionado con el francés antiguo boul "fraude, engaño, engaño", el bull islandés "tonterías", el inglés medio bull "falsedad", o el verbo bull "engañar, burlarse, engañar".

Como señala el Oxford English Dictionary, el epíteto "irlandés" es una adición más reciente, ya que la palabra original toro para tales tonterías se remonta al menos a principios del siglo XVII. A finales del siglo XIX, la expresión toro irlandés era bien conocida, pero los escritores expresaban reservas como: "Pero es una cruel injusticia para el pobre Paddy hablar del genuino ' toro' como algo claramente irlandés, cuando en otros lugares se pueden encontrar innumerables ejemplos del mismo tipo de error, no menos sorprendentes." El pasaje continúa presentando como apoyo ejemplares escoceses, ingleses y franceses.

Ejemplos

  • "Se arrepentirá hasta su día de muerte, si alguna vez vive tanto tiempo." – "Red" Will Danaher, El hombre callado
  • "Si pudiera morir ahora mismo, sería el hombre más feliz vivo." – Samuel Goldwyn, productor de películas (1882-1974)
  • "Siempre van a los funerales de otras personas, de lo contrario no vendrán a los suyos." – Misattribuido a Yogi Berra, jugador de béisbol (1925–2015)
  • "Habrá gente muriendo en este pueblo que nunca...sicMurió antes" – Belfast taxi driver
  • "para hacer un toro irlandés, debería esperar que la siguiente etapa en Evolution no sea un escenario en Evolution en absoluto" – C.S. Lewis, en Mere Cristianismo

Otras referencias

  • Grierson, Philip (1938). Toros irlandeses. Cambridge.{{cite book}}: CS1 maint: localización desaparecido editor (link)
  • Kelly, H. P. (1908). Toros y punzones irlandeses. Nueva York.{{cite book}}: CS1 maint: localización desaparecido editor (link)

Contenido relacionado

EM.

Ms. o Ms es un honorífico en inglés que se usa con el apellido o el nombre completo. de una mujer, pensada como una forma predeterminada de tratamiento para...

Allaire (apellido)

Allaire es un apellido de origen francés, que se encuentra principalmente en el norte de Francia Jersey y...

Tío holandés

Tío holandés es un término informal para una persona que emite comentarios y críticas francos, duros o severos para educar, animar o amonestar a alguien....

Ingles loco

inglés loco es una marca relacionada con un método no tradicional que aprende inglés en China continental concebido por Li Yang. Li cree que la forma...

Acento del Atlántico Medio

El acento medioatlánticoo Acento transatlántico, es un acento conscientemente aprendido del inglés, de moda utilizado por la industria americana de la...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save